[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:08.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Meu nome é Tayana Nascimento da Silva{\i0}. Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:11.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sou dentista e moro em Belém do Pará.{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:20.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eu me chamo Íris Sena.{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sou médico, especializado\Nem medicina de família,{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e moro em Belém do Pará.{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Estou me especializando\Ncomo cirurgiã-dentista, Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,mas a minha rotina\Nenvolve estudo acadêmico. Dialogue: 0,0:00:35.69,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Também estudo medicina. Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Sou médico numa cidade\Ndo interior do Pará. Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Atendemos famílias em um centro de saúde\Ndenominado "Estratégia Saúde da Família". Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Como médico e dentista,{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}a Dr. Íris e a Dra. Tayana\Nficaram empolgados{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.23,0:01:00.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}quando receberam o convite\Npara se juntar ao Luzeiro 29.{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Vi pessoas sentadas\Nnuma cadeira de plástico, Dialogue: 0,0:01:10.22,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,no meio do campo,\Nvivendo em condições precárias, Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.86,Default,,0000,0000,0000,,e fazíamos o que podíamos. Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:20.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Às vezes, só podíamos fazer\Naplicações de flúor e serviços essenciais.{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:22.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando cheguei ao barco,{\i0} Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:25.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}quase caí para trás ao entrar\Ne ver a a estrutura da clínica.{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:27.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fiquei tão entusiasmada.{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:29.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fiz vídeos e os enviava\Npara a minha família.{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:33.32,Default,,0000,0000,0000,,*Eu dizia: "Pessoal, há\Numa clínica completa dentro do barco." Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Não pensei que encontraria\Nalgo assim aqui. Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma estrutura muito apta\Npara se trabalhar. Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Há muita colaboração\Ncom a doação de medicamentos, Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}com suprimentos para o trabalho\Nna minha e em outras áreas.{\i0} Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:49.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Foi muito encorajador.{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:54.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Além disso, o trabalho em si,\Né a melhor parte.{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Em lugares tão remotos,\Nhá falta de informações básicas de saúde,{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}portanto, uma parte essencial\Ndo trabalho dos médicos{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:14.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}é educar as pessoas\Nem boas práticas de saúde.{\i0} Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A coisa mais comum que temos aqui\Nsão dentes cariados.{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:23.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fazemos muitas restaurações,{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.67,0:02:27.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e, infelizmente, fazemos muitas extrações.{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:32.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}É pouco frequente encontrar alguém\Nque não tenha cáries,{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.01,0:02:33.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}são poucos os casos.{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:36.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Posso contá-los com uma mão.{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:41.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O que mais vejo em crianças\Ne jovens são germes.{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Falamos sobre a purificação da água, Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,sobre a maneira correta\Nde lavar as frutas, Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:49.50,Default,,0000,0000,0000,,verduras, legumes e tudo mais, Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.21,Default,,0000,0000,0000,,para evitar a contaminação. Dialogue: 0,0:02:52.41,0:02:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Não adianta dar remédio hoje. Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Na próxima semana, comerão mal de novo,\Nusarão água não tratada, Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e, infelizmente, poderão contrair\Na doença novamente.{\i0} Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:08.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Às vezes, toda a família\Nusa a mesma escova de dentes,{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:11.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ou ela é usada por mais\Nde uma pessoa na casa.{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Isso é comum. Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, digo: "Não, olhe,\Ntome aqui uma escova de dentes, Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}uma para o seu pai, uma para a sua mãe.{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.72,0:03:19.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não deixe que todos usem a mesma escova{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}porque sua doença passará para os outros."{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,A falta de informação é tão significativa Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:28.70,Default,,0000,0000,0000,,que essa informação tão simples para nós, Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:32.55,Default,,0000,0000,0000,,já nascemos sabendo disso,\Npraticamente, para eles, é novidade. Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:37.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}As histórias de Íris e Tayana\Ncomeçaram em lugares diferentes.{\i0} Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:40.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eles se conheceram\Nnesta aventura do Luzeiro 29.{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:43.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A história deles trata\Nde como cuidavam das pessoas,{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:46.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mas também é uma história de amor.{\i0} Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Vim como dentista, e ele veio como médico. Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Nos encontramos pela primeira vez\Nna van, indo para o barco. Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lá, começamos a conversar\Ne nos tronamos amigos.{\i0} Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:09.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando saímos, fizemos\Num trabalho acadêmico com os dados daqui.{\i0} Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,A amizade continuou Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:13.97,Default,,0000,0000,0000,,até começarmos a namorar\Nalguns meses depois. Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Depois disso,\Num pouco mais tarde, nos casamos. Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, sinto\Nque estou vivendo um sonho. Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se alguma vez\Nvocê já teve essa sensação, Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:44.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}como se olhasse para sua vida desde fora.{\i0} Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Você olha e diz:\N"Uau, isso até parece um sonho.{\i0} Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:49.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Será que é real?"{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando vejo a oportunidade\Nde trabalhar aqui,{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}eu me sinto como uma parte ativa,{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}como se fosse uma extensão\Ndos braços de Deus.{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.89,0:05:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Sinto um profundo sentimento de gratidão. Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:08.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Desde ponto de vista\Ndo Dr. Íris e da Dra. Tayana,{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}é reconfortante fazer o bem.{\i0} Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:13.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No entanto, eles reconhecem\Nque ainda existem milhares de vidas{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:16.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que precisam de cuidado\Ne do amor de Jesus.{\i0} Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:20.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ainda vai levar muitos quilômetros\Nde navegação e muitos anos{\i0} Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para continuar vendo, sentindo\Ne vivendo o Projeto Luzeiro.{\i0} Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,No fim do dia,\Nquando deitamos a cabeça no travesseiro, Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:32.24,Default,,0000,0000,0000,,sentimos um senso de missão cumprida,\Ndo dever cumprido. Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Lembrar que fui capaz de ajudar alguém, Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,que haviam pessoas\Nque saíram daqui sorrindo, Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.85,Default,,0000,0000,0000,,agradecendo-me\Nporque não sentiam mais dor, Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:45.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}porque conseguiriam dormir à noite.{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:47.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Esta é a melhor recompensa.{\i0}