WEBVTT 00:00:05.131 --> 00:00:08.251 Nama saya Tayana Nascimento da Silva. 00:00:08.251 --> 00:00:11.971 Saya seorang dokter gigi, dan saya tinggal di Belém, di Pará. 00:00:18.690 --> 00:00:20.260 Nama saya Íris Sena. 00:00:20.260 --> 00:00:22.862 Saya seorang dokter, ahli dalam bidang pengobatan keluarga, 00:00:22.862 --> 00:00:24.514 dan saya tinggal di Belém, Pará. 00:00:29.254 --> 00:00:31.928 Saya belajar sebagai ahli bedah gigi, 00:00:32.454 --> 00:00:34.742 tapi rutinitas saya melibatkan studi akademis. 00:00:35.693 --> 00:00:37.734 Saya juga belajar kedokteran. 00:00:41.319 --> 00:00:44.110 Saya seorang dokter di sebuah kota di pedalaman Pará. 00:00:46.814 --> 00:00:50.814 Kami membantu keluarga di pusat kesehatan yang disebut Strategi Kesehatan Keluarga. 00:00:52.278 --> 00:00:54.398 Sebagai dokter dan dokter gigi, 00:00:54.398 --> 00:00:57.228 Dr. Iris dan Dr. Tayana sangat bersemangat 00:00:57.228 --> 00:01:00.948 ketika mereka mendengar undangan untuk bergabung dengan Luzeiro 29. 00:01:07.886 --> 00:01:10.221 Saya telah melihat orang-orang duduk di kursi plastik, 00:01:10.221 --> 00:01:13.705 di tengah pedesaan, hidup dalam kondisi miskin, 00:01:14.068 --> 00:01:15.865 dan kami melakukan apa yang dapat kami lakukan. 00:01:15.865 --> 00:01:18.505 Terkadang kami hanya mengadakan program menyikat gigi 00:01:18.505 --> 00:01:20.805 dan beberapa pelayanan penting. 00:01:20.805 --> 00:01:22.488 Saat saya tiba di kapal, 00:01:22.488 --> 00:01:25.969 Saya hampir terjatuh saat saya masuk dan melihat struktur klinik. 00:01:25.969 --> 00:01:27.295 Saya sangat bersemangat. 00:01:27.295 --> 00:01:29.588 Saya akan membuat video dan mengirimkannya ke keluarga saya. 00:01:29.588 --> 00:01:33.325 Saya akan berkata, "Teman-teman, kantornya ada di dalam kapal." 00:01:33.325 --> 00:01:36.539 Saya tidak berpikir untuk melihat semua itu di sini. 00:01:38.007 --> 00:01:40.204 Struktur yang sangat memadai untuk pelayanan. 00:01:41.190 --> 00:01:43.878 Ada banyak kerjasama dengan mendonasikan obat-obatan, 00:01:44.267 --> 00:01:46.931 dengan persediaan untuk pekerjaan dalam keahlian saya dan lainnya. 00:01:48.577 --> 00:01:49.912 Sangat menggembirakan. 00:01:51.497 --> 00:01:54.049 Juga, pekerjaan itu sendiri, adalah pekerjaan yang terbaik. 00:02:04.760 --> 00:02:06.335 Di tempat yang paling terpencil, 00:02:06.335 --> 00:02:08.756 mereka kekurangan informasi kesehatan dasar, 00:02:08.756 --> 00:02:11.173 jadi bagian penting dari pekerjaan dokter 00:02:11.173 --> 00:02:14.013 adalah untuk mendidik orang dengan praktik kesehatan yang baik. 00:02:16.608 --> 00:02:20.873 Hal yang paling sering terjadi adalah gigi berlubang. 00:02:21.736 --> 00:02:23.674 Kami melakukan banyak perawatan gigi, 00:02:23.674 --> 00:02:27.480 dan sayangnya, banyak juga yang harus kami cabut. 00:02:28.113 --> 00:02:32.251 Jika saya menemukan seseorang tanpa gigi berlubang, tetapi sangat jarang, 00:02:32.251 --> 00:02:33.536 hanya ada beberapa kasus. 00:02:34.072 --> 00:02:36.492 Saya pikir saya bisa menghitungnya dengan satu tangan. 00:02:38.127 --> 00:02:41.520 Yang paling umum pada anak-anak, remaja, adalah masalah kuman. 00:02:42.661 --> 00:02:44.889 Kita berbicara tentang pemurnian air, 00:02:44.889 --> 00:02:46.774 tentang cara mencuci buah yang benar, 00:02:46.774 --> 00:02:49.504 sayuran, kacang-kacangan, dan lainnya, 00:02:49.504 --> 00:02:51.214 untuk menghindari penularan. 00:02:52.406 --> 00:02:54.674 Tidak ada gunanya memberikan obat hari ini. 00:02:56.187 --> 00:02:59.157 Jika pekan depan, mereka makan dengan buruk lagi, menggunakan air yang tidak diolah, 00:02:59.157 --> 00:03:01.549 dan malangnya, mereka bisa terkena penyakit itu lagi. 00:03:05.224 --> 00:03:08.716 Terkadang, satu sikat gigi digunakan untuk seluruh keluarga 00:03:08.716 --> 00:03:11.126 atau lebih dari satu orang di dalam rumah. 00:03:11.126 --> 00:03:12.256 Itu hal yang umum terjadi. 00:03:12.256 --> 00:03:15.076 Lalu, "Tidak. Lihat, ini sikat gigi untukmu, 00:03:15.076 --> 00:03:17.716 satu untuk ayahmu, satu untuk ibumu. 00:03:17.716 --> 00:03:19.716 Jangan biarkan semua orang menggunakan sikat gigi yang sama 00:03:19.716 --> 00:03:22.867 karena penyakit yang kamu derita akan menular ke orang lain." 00:03:23.133 --> 00:03:25.673 Kurangnya informasi sangat berpengaruh 00:03:25.673 --> 00:03:27.175 informasi ini-- 00:03:27.175 --> 00:03:30.391 sangat sederhana bagi kita, sejak kecil kita telah mengetahuinya-- 00:03:30.391 --> 00:03:32.503 secara praktis, namun bagi mereka, ini merupakan hal yang baru. 00:03:33.916 --> 00:03:37.216 Kisah Íris dan Tayana dimulai di tempat yang berbeda. 00:03:37.502 --> 00:03:40.922 Mereka pertama kali bertemu di petualangan Luzeiro 29 ini. 00:03:41.167 --> 00:03:43.958 Kisah mereka tentang bagaimana mereka peduli kepada orang lain, 00:03:43.958 --> 00:03:46.289 namun ini juga merupakan sebuah kisah cinta. 00:03:50.556 --> 00:03:54.296 Saya datang sebagai dokter gigi, dan dia datang sebagai dokter umum. 00:03:56.114 --> 00:03:59.534 Kami bertemu untuk pertama kalinya di van, yang menuju ke kapal. 00:04:02.388 --> 00:04:05.012 Di sana, kami mulai berbicara dan memulai persahabatan. 00:04:06.375 --> 00:04:09.239 Ketika kami pergi, kami melakukan pekerjaan akademis dengan data dari tempat ini, 00:04:10.562 --> 00:04:11.792 Persahabatan tersebutpun berlanjut 00:04:11.792 --> 00:04:13.969 hingga kami mulai berkencan beberapa bulan kemudian. 00:04:15.305 --> 00:04:18.555 Kemudian, setelah itu, beberapa waktu kemudian, kami pun menikah. 00:04:35.422 --> 00:04:38.358 Terkadang saya merasa seperti berada di dalam mimpi. 00:04:39.057 --> 00:04:41.197 Saya tidak tahu apakah Anda pernah memiliki perasaan itu-- 00:04:41.197 --> 00:04:44.269 seperti melihat hidupmu dari sisi luar. 00:04:44.896 --> 00:04:48.406 Anda melihat, dan Anda berkata, "Wow, ini terlihat seperti mimpi. 00:04:48.406 --> 00:04:49.626 Apakah ini benar terjadi?" 00:04:50.726 --> 00:04:53.284 Saat saya melihat kesempatan untuk bekerja di tempat ini, 00:04:53.284 --> 00:04:55.418 Saya merasa seperti bagian yang aktif, 00:04:55.418 --> 00:04:57.936 seperti menjadi perpanjangan tangan TUHAN. 00:04:59.894 --> 00:05:03.602 Saya dapat memberitahu Anda bahwa ini adalah perasaan syukur yang luar biasa. 00:05:05.493 --> 00:05:08.456 Dari sudut pandang Dr. Íris dan Dr. Tayana, 00:05:08.456 --> 00:05:10.471 Sungguh menghangatkan hati untuk berbuat baik. 00:05:10.471 --> 00:05:13.751 Namun, mereka menyadari bahwa masih ada ribuan nyawa 00:05:13.751 --> 00:05:16.232 yang membutuhkan perhatian dan kasih YESUS. 00:05:17.017 --> 00:05:20.167 Masih perlu bermil-mil berlayar dan bertahun-tahun 00:05:20.167 --> 00:05:24.576 untuk terus melihat, merasakan, dan menjalankan Proyek Luzeiro. 00:05:25.514 --> 00:05:27.185 Namun, di penghujung hari, 00:05:27.185 --> 00:05:28.945 ketika kami meletakkan kepala kami di atas bantal, 00:05:28.945 --> 00:05:31.105 kami merasa bahwa misi telah tercapai, 00:05:31.105 --> 00:05:32.485 kewajiban telah dilaksanakan. 00:05:33.869 --> 00:05:37.129 Untuk dapat mengingat bahwa saya dapat menolong seseorang, 00:05:37.129 --> 00:05:39.644 bahwa ada orang yang pergi dari sini dengan tersenyum, 00:05:39.644 --> 00:05:42.851 berterima kasih kepada saya karena mereka tidak merasa sakit lagi, 00:05:42.851 --> 00:05:45.421 karena mereka akan dapat tidur di malam hari-- 00:05:45.421 --> 00:05:47.439 Dan menurut saya, itu adalah hadiah terindah.