WEBVTT 00:00:00.826 --> 00:00:03.469 Aş vrea să vă imaginați pentru o clipă 00:00:03.493 --> 00:00:05.873 că sunteți soldați în mijlocul unei lupte. 00:00:06.730 --> 00:00:10.261 Poate sunteți infanteriști romani sau arcaşi medievali, 00:00:10.285 --> 00:00:12.165 sau poate sunteți luptători zulu. 00:00:12.189 --> 00:00:16.443 Indiferent de eră şi locație, sunt câteva aspecte comune. 00:00:16.467 --> 00:00:18.361 Nivelul adrenalinei e ridicat 00:00:18.385 --> 00:00:23.194 şi acţiunile voastre decurg din aceste reflexe adânc înrădăcinate, 00:00:23.218 --> 00:00:27.574 reflexe ce izvorăsc din nevoia de a te proteja pe tine şi pe ai tăi 00:00:27.598 --> 00:00:29.287 şi de a învinge inamicul. NOTE Paragraph 00:00:30.826 --> 00:00:34.363 Acum aş vrea să vă transpuneţi într-un rol foarte diferit, 00:00:34.387 --> 00:00:35.988 acela al cercetaşului. 00:00:36.012 --> 00:00:39.401 Rolul cercetaşului nu e să atace sau să apere. 00:00:39.425 --> 00:00:41.820 Rolul cercetaşului e să înţeleagă. 00:00:42.233 --> 00:00:44.294 Cercetaşul e cel care merge înainte, 00:00:44.318 --> 00:00:48.381 cartografiază terenul, identificând posibilele obstacole. 00:00:48.405 --> 00:00:51.981 Cercetaşul poate spera să afle, de exemplu, că e un pod 00:00:52.005 --> 00:00:54.339 ce traversează râul în locul potrivit. 00:00:54.363 --> 00:00:57.410 Dar cel mai mult, cercetaşul vrea să ştie ce e de fapt acolo, 00:00:57.434 --> 00:00:59.027 cât mai exact posibil. 00:01:00.195 --> 00:01:05.241 Într-o armată adevărată, atât soldatul cât și cercetaşul sunt esenţiali. 00:01:05.265 --> 00:01:10.575 Dar cele două roluri pot fi privite și ca mentalități -- 00:01:10.599 --> 00:01:14.226 o metaforă privind felul în care noi toți procesăm idei și informații 00:01:14.250 --> 00:01:15.717 zi de zi. 00:01:16.192 --> 00:01:20.022 Azi voi argumenta că a avea un raționament bun, 00:01:20.046 --> 00:01:23.260 a face estimări exacte, a lua decizii bune, 00:01:23.284 --> 00:01:26.042 ține, în principal, de mentalitatea fiecăruia. NOTE Paragraph 00:01:26.994 --> 00:01:29.587 Pentru a ilustra cum acționează aceste mentalități, 00:01:29.611 --> 00:01:33.095 o să vă duc în Franța secolului al XIX-lea, 00:01:33.119 --> 00:01:36.102 unde această aparent inocentă bucată de hârtie 00:01:36.126 --> 00:01:39.524 a stârnit unul din cele mai mari scandaluri politice din istorie. 00:01:39.718 --> 00:01:44.115 A fost descoperită în 1894 de ofițeri din statul major francez. 00:01:44.616 --> 00:01:47.308 Era ruptă, într-un coș de hârtii, 00:01:47.332 --> 00:01:49.257 dar când au reconstituit-o, 00:01:49.281 --> 00:01:51.313 au descoperit că unul dintre ei 00:01:51.337 --> 00:01:53.700 vindea Germaniei secrete militare. NOTE Paragraph 00:01:54.462 --> 00:01:56.819 Au demarat o anchetă importantă, 00:01:56.843 --> 00:02:00.709 iar suspiciunile lor s-au îndreptat rapid către acest om: 00:02:00.733 --> 00:02:02.065 Alfred Dreyfus. 00:02:02.867 --> 00:02:04.185 Avea un dosar curat, 00:02:04.209 --> 00:02:07.729 fără antecedente, fără să aibă vreun motiv din ce știau. 00:02:08.342 --> 00:02:13.460 Dar Dreyfus era singurul ofițer evreu cu acel grad din armată 00:02:13.484 --> 00:02:17.659 și, din păcate, atunci armata franceză era foarte antisemită. 00:02:17.683 --> 00:02:20.905 Au comparat scrisul lui Dreyfus cu cel din notă 00:02:20.929 --> 00:02:22.866 și au stabilit că e același, 00:02:22.890 --> 00:02:25.932 chiar dacă grafologii independenți 00:02:25.956 --> 00:02:28.106 nu erau convinși de asemănări, 00:02:28.130 --> 00:02:29.520 nu a contat. 00:02:29.544 --> 00:02:31.584 Au percheziționat apartamentul lui Dreyfus, 00:02:31.608 --> 00:02:33.364 căutând indicii de spionaj. 00:02:33.388 --> 00:02:36.348 I-au răscolit documentele și nu au găsit nimic. 00:02:36.372 --> 00:02:39.506 Asta i-a convins și mai mult că Dreyfus nu era doar vinovat, 00:02:39.530 --> 00:02:42.823 dar și perfid, pentru că evident ascunsese toate dovezile 00:02:42.847 --> 00:02:44.696 înainte ca ei să ajungă la ele. NOTE Paragraph 00:02:45.212 --> 00:02:47.904 Apoi i-au răscolit trecutul 00:02:47.928 --> 00:02:50.229 în căutarea unor detalii incriminatoare. 00:02:50.253 --> 00:02:51.855 Au discutat cu profesorii lui, 00:02:51.879 --> 00:02:54.664 au aflat că a studiat limbi străine în școală, 00:02:54.688 --> 00:02:58.741 fapt ce arăta clar dorința de a conspira mai târziu cu guverne străine. 00:02:59.972 --> 00:03:05.983 Profesorii lui au spus că Dreyfus era recunoscut pentru memoria bună, 00:03:06.007 --> 00:03:08.119 lucru foarte suspect, nu-i așa? 00:03:08.143 --> 00:03:11.483 Pentru că un spion trebuie să-și amintească multe lucruri. NOTE Paragraph 00:03:12.439 --> 00:03:16.099 S-a ajuns la proces și Dreyfus a fost găsit vinovat. 00:03:16.816 --> 00:03:20.136 Apoi l-au scos într-o piață publică 00:03:20.160 --> 00:03:23.884 și i-au smuls ritualic însemnele de pe uniformă 00:03:23.908 --> 00:03:25.813 și i-au rupt sabia în două. 00:03:25.837 --> 00:03:27.852 Asta a fost numită Degradarea lui Dreyfus. 00:03:28.860 --> 00:03:31.377 Și l-au condamnat la închisoare pe viață 00:03:31.401 --> 00:03:34.141 pe Insula Diavolului - un nume bine ales, 00:03:34.165 --> 00:03:36.989 care e o stâncă aridă în largul coastelor Americii de Sud. 00:03:37.556 --> 00:03:41.306 Așa că acolo a mers și acolo și-a petrecut zilele singur, 00:03:41.330 --> 00:03:43.834 scriind scrisori după scrisori guvernului francez 00:03:43.858 --> 00:03:47.166 implorându-i să-i redeschidă dosarul ca să-i descopere nevinovăția. 00:03:47.634 --> 00:03:50.547 Dar în cea mai mare parte, Franța considera cazul închis. NOTE Paragraph 00:03:51.301 --> 00:03:55.594 Ce mi se pare cu adevărat interesant în Cazul Dreyfus, 00:03:55.618 --> 00:03:59.396 e întrebarea: de ce ofițerii erau atât de convinși 00:03:59.420 --> 00:04:01.141 că Dreyfus era vinovat. 00:04:01.556 --> 00:04:04.403 Adică, poți chiar crede că îi înscenau ceva, 00:04:04.427 --> 00:04:06.395 că voiau să-l înfunde cu bună ştiinţă. 00:04:06.419 --> 00:04:08.686 Dar istoricii nu cred că a fost aşa. 00:04:08.710 --> 00:04:09.869 Din ce ştim, 00:04:09.893 --> 00:04:14.130 ofiţerii chiar credeau că rechizitoriul lui Dreyfus era solid. 00:04:14.154 --> 00:04:16.630 Asta ne face să ne întrebăm: 00:04:16.654 --> 00:04:18.928 ce se poate spune despre mintea umană 00:04:18.952 --> 00:04:21.265 dacă putem considera că dovezi atât de şubrede 00:04:21.289 --> 00:04:23.376 pot fi de ajuns pentru condamnarea unui om? NOTE Paragraph 00:04:24.210 --> 00:04:28.496 Asta numesc oamenii de ştiinţă „raţionament motivaţional. 00:04:28.520 --> 00:04:31.574 E acest fenomen în care motivaţiile noastre conştiente sau nu, 00:04:31.598 --> 00:04:33.950 dorinţele şi temerile noastre, 00:04:33.974 --> 00:04:36.320 modelează felul în care interpretăm informaţia. 00:04:36.344 --> 00:04:39.754 Simţim că unele informaţii, unele idei, ne sunt aliaţi. 00:04:39.778 --> 00:04:42.420 Vrem ca ele să învingă. Vrem să le apărăm. 00:04:42.444 --> 00:04:44.975 Alte informaţii sau idei sunt inamicul 00:04:44.999 --> 00:04:46.567 şi vrem să le doborâm. 00:04:47.408 --> 00:04:51.115 De asta eu numesc acest raţionament „mentalitatea de soldat”. NOTE Paragraph 00:04:51.988 --> 00:04:54.993 Poate că cei mai mulţi nu aţi persecutat vreodată 00:04:55.017 --> 00:04:57.298 un ofiţer francez-evreu pentru înaltă trădare, 00:04:57.322 --> 00:04:58.795 bănuiesc, 00:04:58.819 --> 00:05:03.678 dar poate aţi urmărit competiţii sportive sau politică, aşa că poate aţi observat 00:05:03.702 --> 00:05:07.824 că atunci când arbitrul penalizează echipa voastră, 00:05:07.848 --> 00:05:09.010 de exemplu, 00:05:09.034 --> 00:05:12.127 sunteţi foarte motivaţi să găsiţi argumente că se înşeală. 00:05:12.482 --> 00:05:15.594 Dar când penalizează cealaltă echipă: uimitor! 00:05:15.618 --> 00:05:18.180 Asta-i o decizie bună, hai să n-o analizăm prea atent. 00:05:18.792 --> 00:05:20.909 Sau poate aţi citit un articol sau un studiu 00:05:20.933 --> 00:05:23.639 ce analizează un subiect controversat, 00:05:23.663 --> 00:05:24.879 ca pedeapsa capitală. 00:05:25.735 --> 00:05:27.852 După cum au demonstrat cercetătorii, 00:05:27.876 --> 00:05:29.581 dacă susţineţi pedeapsa capitală 00:05:29.605 --> 00:05:32.121 iar studiul arată că nu e eficientă, 00:05:32.145 --> 00:05:35.391 atunci sunteţi foarte motivaţi să găsiţi argumente 00:05:35.415 --> 00:05:37.588 ce arată că studiul a fost prost realizat. 00:05:37.612 --> 00:05:39.818 Dar dacă arată că pedeapsa capitală e utilă, 00:05:39.842 --> 00:05:41.001 e un studiu bun. 00:05:41.025 --> 00:05:44.273 Şi invers: dacă nu susţineţi pedeapsa capitală, acelaşi lucru. NOTE Paragraph 00:05:44.297 --> 00:05:47.126 Inconştient, judecata noastră e puternic influenţată 00:05:47.150 --> 00:05:49.428 de tabăra care vrem să câştige. 00:05:50.071 --> 00:05:51.960 Şi asta e omniprezentă. 00:05:51.984 --> 00:05:55.022 Asta modelează felul cum privim sănătatea, relaţiile noastre, 00:05:55.046 --> 00:05:56.942 cum decidem pe cine votăm, 00:05:56.966 --> 00:05:59.334 ce considerăm corect sau etic. 00:06:00.036 --> 00:06:02.799 Ce mă sperie cel mai mult la argumentaţia motivaţională, 00:06:02.823 --> 00:06:03.974 mentalitatea de soldat, 00:06:03.998 --> 00:06:05.245 e cât de inconştientă e. 00:06:05.269 --> 00:06:08.549 Putem gândi că suntem obiectivi şi nepărtinitori 00:06:08.573 --> 00:06:12.040 şi, totuși, distrugem viaţa unui om inocent. NOTE Paragraph 00:06:13.008 --> 00:06:15.891 Din fericire pentru Dreyfus, povestea nu s-a încheiat. 00:06:15.915 --> 00:06:17.283 Ăsta e colonelul Picquart. 00:06:17.307 --> 00:06:19.851 E un alt ofiţer de rang înalt în armata franceză 00:06:19.875 --> 00:06:22.504 şi, ca majoritatea, a considerat că Dreyfus era vinovat. 00:06:22.893 --> 00:06:27.318 Ca majoritatea celor din armată, era cel puţin uşor antisemit. 00:06:27.342 --> 00:06:30.707 Dar la un moment dat, Picquart a început să bănuiască: 00:06:31.302 --> 00:06:34.077 „Dacă greşim cu toţii în privinţa lui Dreyfus?” 00:06:34.448 --> 00:06:36.626 Ce s-a întâmplat, a fost că a găsit dovezi 00:06:36.650 --> 00:06:39.127 că spionajul pentru Germania a continuat 00:06:39.151 --> 00:06:41.126 şi după ce Dreyfus a fost încarcerat. 00:06:41.516 --> 00:06:44.812 A descoperit de asemenea că alt ofiţer din armată, 00:06:44.836 --> 00:06:47.409 avea un scris ce se potrivea perfect cu cel din notă, 00:06:47.433 --> 00:06:49.794 mult mai bine decât scrisul lui Dreyfus. 00:06:50.382 --> 00:06:53.223 A prezentat aceste descoperiri superiorilor săi, 00:06:54.017 --> 00:06:57.694 dar spre consternarea sa, acestora ori nu le păsa, 00:06:57.718 --> 00:07:01.306 ori veneau cu argumente elaborate ca să explice descoperirile lui, 00:07:01.330 --> 00:07:06.703 precum: „Ei bine, tot ce arăţi de fapt, Picquart, e că mai e un spion 00:07:06.727 --> 00:07:09.100 care a-nvăţat să imite scrisul lui Dreyfus, 00:07:09.124 --> 00:07:12.664 şi a preluat ştafeta spionajului după plecarea lui Dreyfus. 00:07:13.148 --> 00:07:14.798 Dar Dreyfus e tot vinovat.” 00:07:15.854 --> 00:07:18.879 Până la urmă, Picquart a reuşit să-l exonereze pe Dreyfus. 00:07:18.903 --> 00:07:20.431 Dar i-a luat 10 ani, 00:07:20.455 --> 00:07:22.986 şi o parte din aceştia, el însuşi a fost închis 00:07:23.010 --> 00:07:25.308 pentru lipsă de loialitate faţă de armată. NOTE Paragraph 00:07:26.491 --> 00:07:32.491 Mulţi consideră că Picquart nu poate fi eroul acestei poveşti 00:07:32.515 --> 00:07:36.744 pentru că era un antisemit şi asta e rău, sunt de acord. 00:07:37.323 --> 00:07:41.974 Dar pentru mine personal, faptul că Picquart era antisemit 00:07:41.998 --> 00:07:44.583 face acţiunile sale mai admirabile. 00:07:44.607 --> 00:07:47.723 Avea aceleaşi prejudecăţi, aceleaşi motive să fie părtinitor 00:07:47.747 --> 00:07:49.532 ca şi colegii săi ofiţeri, 00:07:49.556 --> 00:07:54.191 dar hotărârea sa să afle adevărul şi să-l susţină, a învins toate astea. NOTE Paragraph 00:07:55.108 --> 00:07:56.297 Deci pentru mine, 00:07:56.321 --> 00:08:00.127 Picquart e un exemplu de „mentalitate de cercetaş”. 00:08:00.598 --> 00:08:04.674 E imboldul să nu faci ca o idee să învingă sau alta să piardă, 00:08:04.698 --> 00:08:06.622 ci doar să vezi ce e cu adevărat acolo 00:08:06.646 --> 00:08:09.121 atât de onest şi precis cât poţi, 00:08:09.145 --> 00:08:12.425 chiar dacă nu-i drăguţ sau convenabil sau plăcut. 00:08:13.444 --> 00:08:16.690 Această mentalitate e cea de care sunt pasionată. 00:08:16.714 --> 00:08:21.843 Am petrecut ultimii câţiva ani analizând şi încercând să înţeleg 00:08:21.867 --> 00:08:23.850 ce produce mentalitatea de cercetaş. 00:08:23.874 --> 00:08:27.022 De ce unii oameni, cel puţin câteodată, 00:08:27.046 --> 00:08:30.834 sunt capabili să-şi învingă prejudecăţile şi motivaţiile 00:08:30.858 --> 00:08:33.153 şi încearcă numai să vadă faptele şi dovezile 00:08:33.177 --> 00:08:34.650 cât mai obiectiv cu putinţă? NOTE Paragraph 00:08:35.602 --> 00:08:38.613 Răspunsul este emoţional. 00:08:39.119 --> 00:08:42.886 Aşa cum mentalitatea soldatului izvorăşte din emoţii 00:08:42.910 --> 00:08:45.898 ca defensiva ori tribalismul, 00:08:46.615 --> 00:08:47.981 aşa e şi la cercetaş. 00:08:48.005 --> 00:08:49.991 Doar că izvorăşte din alte emoţii. 00:08:50.015 --> 00:08:53.434 De exemplu, cercetaşii sunt curioşi. 00:08:53.458 --> 00:08:57.004 E mai probabil să spună că simt plăcere 00:08:57.028 --> 00:08:58.688 când află informaţii noi 00:08:58.712 --> 00:09:01.023 sau o pornire să rezolve o enigmă. 00:09:01.544 --> 00:09:04.713 E mai probabil să se simtă intrigaţi când dau peste ceva 00:09:04.737 --> 00:09:06.833 ce le contrazice aşteptările. 00:09:07.206 --> 00:09:09.183 Cercetaşii au şi valori diferite. 00:09:09.207 --> 00:09:12.279 E mai probabil să spună că ei consideră o virtute 00:09:12.303 --> 00:09:13.792 să-ţi testezi convingerile, 00:09:13.816 --> 00:09:17.522 şi e mai puţin probabil să spună că cei ce se răzgândesc 00:09:17.546 --> 00:09:18.808 par slabi. 00:09:18.832 --> 00:09:20.717 Peste toate, cercetaşii sunt stabili, 00:09:20.741 --> 00:09:24.646 ceea ce înseamnă că stima lor de sine 00:09:24.670 --> 00:09:30.136 nu e legată de cât de corect sau greşit evaluează un anumit subiect. 00:09:30.160 --> 00:09:33.414 Deci ei pot crede că pedeapsa capitală funcţionează. 00:09:33.438 --> 00:09:36.251 Dacă apar studii ce arată contrariul, ei pot spune: 00:09:36.275 --> 00:09:40.184 „Aha. Se pare că m-aş putea înşela. Nu înseamnă că sunt rău sau prost.” NOTE Paragraph 00:09:41.954 --> 00:09:46.280 Acest mănunchi de trăsături e ce au aflat cercetătorii -- 00:09:46.304 --> 00:09:48.010 şi am aflat şi eu anecdotic -- 00:09:48.034 --> 00:09:49.865 că prezice buna judecată. 00:09:50.386 --> 00:09:53.669 Ideea principală pe care vreau să o transmit privind aceste trăsături 00:09:53.693 --> 00:09:57.330 e că ele nu vorbesc în primul rând de cât de deştepţi sunteţi 00:09:57.354 --> 00:09:59.352 sau despre cât de multe ştiţi. 00:09:59.376 --> 00:10:02.182 De fapt, nu sunt legate prea mult de IQ. 00:10:02.638 --> 00:10:04.288 Ele vorbesc despre cum simţiţi. 00:10:04.849 --> 00:10:08.872 Mă tot întorc la un citat din Saint-Exupéry. 00:10:08.896 --> 00:10:10.837 E autorul „Micului Prinţ”. 00:10:10.861 --> 00:10:13.630 A spus: „Dacă vrei să construieşti un vas, 00:10:14.234 --> 00:10:18.855 nu trebuie să-ţi mobilizezi oamenii să strângă lemn, să le dai ordine 00:10:18.879 --> 00:10:20.299 şi să organizezi munca. 00:10:20.669 --> 00:10:25.236 În loc de asta, învaţă-i să tânjească după nemărginirea mării.” NOTE Paragraph 00:10:26.252 --> 00:10:28.398 Cu alte cuvinte, afirm 00:10:28.850 --> 00:10:32.010 că dacă vrem să ne îmbunătăţim judecata ca indivizi, 00:10:32.034 --> 00:10:33.477 şi ca societăţi, 00:10:33.501 --> 00:10:37.010 cel mai mult avem nevoie nu de mai multă instrucţie logică, 00:10:37.034 --> 00:10:40.582 sau retorică, sau probabilităţi, sau economie, 00:10:40.606 --> 00:10:42.689 chiar dacă aceste lucruri sunt valoroase. 00:10:42.713 --> 00:10:46.017 Ceea ce ne trebuie cel mai mult ca să folosim aceste principii bine, 00:10:46.041 --> 00:10:47.459 e mentalitatea de cercetaş. 00:10:47.483 --> 00:10:49.363 Trebuie să schimbăm modul cum simţim. 00:10:49.759 --> 00:10:53.569 Trebuie să învăţăm cum să ne simţim mândri în loc de ruşinaţi 00:10:53.593 --> 00:10:56.231 când vedem că s-ar putea să fi greşit într-o problemă. 00:10:56.255 --> 00:10:59.383 Trebuie să învăţăm cum să ne simţim intrigaţi în loc de defensivi 00:10:59.407 --> 00:11:03.650 când aflăm informaţii ce ne contrazic convingerile. NOTE Paragraph 00:11:04.555 --> 00:11:07.415 Întrebarea cu care vreau să vă las este: 00:11:07.817 --> 00:11:09.967 Ce vă doriţi cel mai mult? 00:11:10.771 --> 00:11:13.398 Doriţi să vă apăraţi convingerile? 00:11:14.128 --> 00:11:17.722 Sau doriţi să vedeţi lumea cât mai clar cu putinţă? NOTE Paragraph 00:11:18.352 --> 00:11:19.503 Vă mulţumesc. NOTE Paragraph 00:11:19.527 --> 00:11:24.524 (Aplauze)