[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să vă imaginați pentru o clipă Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:05.87,Default,,0000,0000,0000,,că sunteți soldați\Nîn mijlocul unei lupte. Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Poate sunteți infanteriști romani\Nsau arcaşi medievali, Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:12.16,Default,,0000,0000,0000,,sau poate sunteți luptători zulu. Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent de eră şi locație,\Nsunt câteva aspecte comune. Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Nivelul adrenalinei e ridicat Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:23.19,Default,,0000,0000,0000,,şi acţiunile voastre decurg\Ndin aceste reflexe adânc înrădăcinate, Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:27.57,Default,,0000,0000,0000,,reflexe ce izvorăsc din nevoia\Nde a te proteja pe tine şi pe ai tăi Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:29.29,Default,,0000,0000,0000,,şi de a învinge inamicul. Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Acum aş vrea să vă transpuneţi\Nîntr-un rol foarte diferit, Dialogue: 0,0:00:34.39,0:00:35.99,Default,,0000,0000,0000,,acela al cercetaşului. Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Rolul cercetaşului nu e\Nsă atace sau să apere. Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Rolul cercetaşului e să înţeleagă. Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Cercetaşul e cel care merge înainte, Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:48.38,Default,,0000,0000,0000,,cartografiază terenul,\Nidentificând posibilele obstacole. Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Cercetaşul poate spera să afle,\Nde exemplu, că e un pod Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.34,Default,,0000,0000,0000,,ce traversează râul în locul potrivit. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Dar cel mai mult, cercetaşul\Nvrea să ştie ce e de fapt acolo, Dialogue: 0,0:00:57.43,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,cât mai exact posibil. Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Într-o armată adevărată, atât soldatul\Ncât și cercetaşul sunt esenţiali. Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Dar cele două roluri pot fi privite\Nși ca mentalități -- Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,o metaforă privind felul în care\Nnoi toți procesăm idei și informații Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:15.72,Default,,0000,0000,0000,,zi de zi. Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Azi voi argumenta că\Na avea un raționament bun, Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,a face estimări exacte,\Na lua decizii bune, Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:26.04,Default,,0000,0000,0000,,ține, în principal,\Nde mentalitatea fiecăruia. Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a ilustra cum acționează\Naceste mentalități, Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:33.10,Default,,0000,0000,0000,,o să vă duc\Nîn Franța secolului al XIX-lea, Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:36.10,Default,,0000,0000,0000,,unde această aparent inocentă\Nbucată de hârtie Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:39.52,Default,,0000,0000,0000,,a stârnit unul din cele mai mari\Nscandaluri politice din istorie. Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,A fost descoperită în 1894\Nde ofițeri din statul major francez. Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Era ruptă, într-un coș de hârtii, Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:49.26,Default,,0000,0000,0000,,dar când au reconstituit-o, Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:51.31,Default,,0000,0000,0000,,au descoperit că unul dintre ei Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,vindea Germaniei secrete militare. Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Au demarat o anchetă importantă, Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:00.71,Default,,0000,0000,0000,,iar suspiciunile lor s-au îndreptat\Nrapid către acest om: Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Alfred Dreyfus. Dialogue: 0,0:02:02.87,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Avea un dosar curat, Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:07.73,Default,,0000,0000,0000,,fără antecedente,\Nfără să aibă vreun motiv din ce știau. Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Dar Dreyfus era singurul\Nofițer evreu cu acel grad din armată Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,și, din păcate, atunci\Narmata franceză era foarte antisemită. Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Au comparat scrisul lui Dreyfus\Ncu cel din notă Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:22.87,Default,,0000,0000,0000,,și au stabilit că e același, Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:25.93,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă grafologii independenți Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.11,Default,,0000,0000,0000,,nu erau convinși de asemănări, Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,nu a contat. Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Au percheziționat\Napartamentul lui Dreyfus, Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:33.36,Default,,0000,0000,0000,,căutând indicii de spionaj. Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,I-au răscolit documentele\Nși nu au găsit nimic. Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Asta i-a convins și mai mult\Ncă Dreyfus nu era doar vinovat, Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,dar și perfid, pentru că evident\Nascunsese toate dovezile Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.70,Default,,0000,0000,0000,,înainte ca ei să ajungă la ele. Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Apoi i-au răscolit trecutul Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:50.23,Default,,0000,0000,0000,,în căutarea unor detalii incriminatoare. Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Au discutat cu profesorii lui, Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,au aflat că a studiat\Nlimbi străine în școală, Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,fapt ce arăta clar dorința de a conspira\Nmai târziu cu guverne străine. Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Profesorii lui au spus că Dreyfus\Nera recunoscut pentru memoria bună, Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:08.12,Default,,0000,0000,0000,,lucru foarte suspect, nu-i așa? Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că un spion\Ntrebuie să-și amintească multe lucruri. Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,S-a ajuns la proces\Nși Dreyfus a fost găsit vinovat. Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Apoi l-au scos într-o piață publică Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:23.88,Default,,0000,0000,0000,,și i-au smuls ritualic\Nînsemnele de pe uniformă Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:25.81,Default,,0000,0000,0000,,și i-au rupt sabia în două. Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Asta a fost numită\NDegradarea lui Dreyfus. Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Și l-au condamnat\Nla închisoare pe viață Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,pe Insula Diavolului -\Nun nume bine ales, Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:36.99,Default,,0000,0000,0000,,care e o stâncă aridă\Nîn largul coastelor Americii de Sud. Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Așa că acolo a mers\Nși acolo și-a petrecut zilele singur, Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:43.83,Default,,0000,0000,0000,,scriind scrisori după scrisori\Nguvernului francez Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.17,Default,,0000,0000,0000,,implorându-i să-i redeschidă dosarul\Nca să-i descopere nevinovăția. Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Dar în cea mai mare parte,\NFranța considera cazul închis. Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Ce mi se pare cu adevărat interesant\Nîn Cazul Dreyfus, Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,e întrebarea: de ce ofițerii\Nerau atât de convinși Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:01.14,Default,,0000,0000,0000,,că Dreyfus era vinovat. Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Adică, poți chiar crede\Ncă îi înscenau ceva, Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:06.40,Default,,0000,0000,0000,,că voiau să-l înfunde cu bună ştiinţă. Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Dar istoricii nu cred că a fost aşa. Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Din ce ştim, Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:14.13,Default,,0000,0000,0000,,ofiţerii chiar credeau\Ncă rechizitoriul lui Dreyfus era solid. Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Asta ne face să ne întrebăm: Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,ce se poate spune despre mintea umană Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:21.26,Default,,0000,0000,0000,,dacă putem considera\Ncă dovezi atât de şubrede Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:23.38,Default,,0000,0000,0000,,pot fi de ajuns\Npentru condamnarea unui om? Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Asta numesc oamenii de ştiinţă\N„raţionament motivaţional. Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:31.57,Default,,0000,0000,0000,,E acest fenomen în care\Nmotivaţiile noastre conştiente sau nu, Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:33.95,Default,,0000,0000,0000,,dorinţele şi temerile noastre, Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.32,Default,,0000,0000,0000,,modelează felul în care\Ninterpretăm informaţia. Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Simţim că unele informaţii,\Nunele idei, ne sunt aliaţi. Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Vrem ca ele să învingă.\NVrem să le apărăm. Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Alte informaţii sau idei\Nsunt inamicul Dialogue: 0,0:04:44.100,0:04:46.57,Default,,0000,0000,0000,,şi vrem să le doborâm. Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:51.12,Default,,0000,0000,0000,,De asta eu numesc acest raţionament\N„mentalitatea de soldat”. Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Poate că cei mai mulţi\Nnu aţi persecutat vreodată Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:57.30,Default,,0000,0000,0000,,un ofiţer francez-evreu\Npentru înaltă trădare, Dialogue: 0,0:04:57.32,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,bănuiesc, Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,dar poate aţi urmărit competiţii sportive\Nsau politică, aşa că poate aţi observat Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:07.82,Default,,0000,0000,0000,,că atunci când arbitrul\Npenalizează echipa voastră, Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:09.01,Default,,0000,0000,0000,,de exemplu, Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,sunteţi foarte motivaţi\Nsă găsiţi argumente că se înşeală. Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Dar când penalizează\Ncealaltă echipă: uimitor! Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i o decizie bună,\Nhai să n-o analizăm prea atent. Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Sau poate aţi citit\Nun articol sau un studiu Dialogue: 0,0:05:20.93,0:05:23.64,Default,,0000,0000,0000,,ce analizează un subiect controversat, Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:24.88,Default,,0000,0000,0000,,ca pedeapsa capitală. Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:27.85,Default,,0000,0000,0000,,După cum au demonstrat cercetătorii, Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,dacă susţineţi pedeapsa capitală Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:32.12,Default,,0000,0000,0000,,iar studiul arată\Ncă nu e eficientă, Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:35.39,Default,,0000,0000,0000,,atunci sunteţi foarte motivaţi\Nsă găsiţi argumente Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:37.59,Default,,0000,0000,0000,,ce arată că studiul a fost prost realizat. Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă arată că\Npedeapsa capitală e utilă, Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e un studiu bun. Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Şi invers: dacă nu susţineţi\Npedeapsa capitală, acelaşi lucru. Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Inconştient, judecata noastră\Ne puternic influenţată Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:49.43,Default,,0000,0000,0000,,de tabăra care vrem să câştige. Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta e omniprezentă. Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Asta modelează felul cum privim\Nsănătatea, relaţiile noastre, Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,cum decidem pe cine votăm, Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:59.33,Default,,0000,0000,0000,,ce considerăm corect sau etic. Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Ce mă sperie cel mai mult\Nla argumentaţia motivaţională, Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:03.97,Default,,0000,0000,0000,,mentalitatea de soldat, Dialogue: 0,0:06:03.100,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,e cât de inconştientă e. Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Putem gândi că suntem\Nobiectivi şi nepărtinitori Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:12.04,Default,,0000,0000,0000,,şi, totuși, distrugem viaţa\Nunui om inocent. Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire pentru Dreyfus,\Npovestea nu s-a încheiat. Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Ăsta e colonelul Picquart. Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,E un alt ofiţer de rang înalt\Nîn armata franceză Dialogue: 0,0:06:19.88,0:06:22.50,Default,,0000,0000,0000,,şi, ca majoritatea,\Na considerat că Dreyfus era vinovat. Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Ca majoritatea celor din armată,\Nera cel puţin uşor antisemit. Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Dar la un moment dat,\NPicquart a început să bănuiască: Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:34.08,Default,,0000,0000,0000,,„Dacă greşim cu toţii\Nîn privinţa lui Dreyfus?” Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Ce s-a întâmplat,\Na fost că a găsit dovezi Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:39.13,Default,,0000,0000,0000,,că spionajul pentru Germania a continuat Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:41.13,Default,,0000,0000,0000,,şi după ce Dreyfus a fost încarcerat. Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:44.81,Default,,0000,0000,0000,,A descoperit de asemenea\Ncă alt ofiţer din armată, Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:47.41,Default,,0000,0000,0000,,avea un scris ce se potrivea\Nperfect cu cel din notă, Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:49.79,Default,,0000,0000,0000,,mult mai bine decât scrisul lui Dreyfus. Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,A prezentat aceste descoperiri\Nsuperiorilor săi, Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:57.69,Default,,0000,0000,0000,,dar spre consternarea sa,\Nacestora ori nu le păsa, Dialogue: 0,0:06:57.72,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,ori veneau cu argumente elaborate\Nca să explice descoperirile lui, Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,precum: „Ei bine, tot ce arăţi de fapt,\NPicquart, e că mai e un spion Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:09.10,Default,,0000,0000,0000,,care a-nvăţat să imite\Nscrisul lui Dreyfus, Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:12.66,Default,,0000,0000,0000,,şi a preluat ştafeta spionajului\Ndupă plecarea lui Dreyfus. Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Dar Dreyfus e tot vinovat.” Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Până la urmă, Picquart a reuşit\Nsă-l exonereze pe Dreyfus. Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Dar i-a luat 10 ani, Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:22.99,Default,,0000,0000,0000,,şi o parte din aceştia,\Nel însuşi a fost închis Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:25.31,Default,,0000,0000,0000,,pentru lipsă de loialitate faţă de armată. Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi consideră că Picquart\Nnu poate fi eroul acestei poveşti Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:36.74,Default,,0000,0000,0000,,pentru că era un antisemit\Nşi asta e rău, sunt de acord. Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru mine personal,\Nfaptul că Picquart era antisemit Dialogue: 0,0:07:41.100,0:07:44.58,Default,,0000,0000,0000,,face acţiunile sale mai admirabile. Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Avea aceleaşi prejudecăţi,\Naceleaşi motive să fie părtinitor Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:49.53,Default,,0000,0000,0000,,ca şi colegii săi ofiţeri, Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:54.19,Default,,0000,0000,0000,,dar hotărârea sa să afle adevărul\Nşi să-l susţină, a învins toate astea. Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Deci pentru mine, Dialogue: 0,0:07:56.32,0:08:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Picquart e un exemplu\Nde „mentalitate de cercetaş”. Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:04.67,Default,,0000,0000,0000,,E imboldul să nu faci\Nca o idee să învingă sau alta să piardă, Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:06.62,Default,,0000,0000,0000,,ci doar să vezi ce e cu adevărat acolo Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:09.12,Default,,0000,0000,0000,,atât de onest şi precis cât poţi, Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:12.42,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă nu-i drăguţ\Nsau convenabil sau plăcut. Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Această mentalitate e\Ncea de care sunt pasionată. Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Am petrecut ultimii câţiva ani\Nanalizând şi încercând să înţeleg Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:23.85,Default,,0000,0000,0000,,ce produce mentalitatea de cercetaş. Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:27.02,Default,,0000,0000,0000,,De ce unii oameni, cel puţin câteodată, Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,sunt capabili să-şi învingă\Nprejudecăţile şi motivaţiile Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:33.15,Default,,0000,0000,0000,,şi încearcă numai să vadă\Nfaptele şi dovezile Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,cât mai obiectiv cu putinţă? Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul este emoţional. Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Aşa cum mentalitatea soldatului\Nizvorăşte din emoţii Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:45.90,Default,,0000,0000,0000,,ca defensiva ori tribalismul, Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:47.98,Default,,0000,0000,0000,,aşa e şi la cercetaş. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Doar că izvorăşte din alte emoţii. Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:53.43,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, cercetaşii sunt curioşi. Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E mai probabil să spună\Ncă simt plăcere Dialogue: 0,0:08:57.03,0:08:58.69,Default,,0000,0000,0000,,când află informaţii noi Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,sau o pornire să rezolve o enigmă. Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:04.71,Default,,0000,0000,0000,,E mai probabil să se simtă intrigaţi\Ncând dau peste ceva Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,ce le contrazice aşteptările. Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Cercetaşii au şi valori diferite. Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:12.28,Default,,0000,0000,0000,,E mai probabil să spună\Ncă ei consideră o virtute Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:13.79,Default,,0000,0000,0000,,să-ţi testezi convingerile, Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:17.52,Default,,0000,0000,0000,,şi e mai puţin probabil să spună\Ncă cei ce se răzgândesc Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:18.81,Default,,0000,0000,0000,,par slabi. Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Peste toate, cercetaşii sunt stabili, Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:24.65,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă că stima lor de sine Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:30.14,Default,,0000,0000,0000,,nu e legată de cât de corect sau greşit\Nevaluează un anumit subiect. Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Deci ei pot crede\Ncă pedeapsa capitală funcţionează. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Dacă apar studii ce arată contrariul,\Nei pot spune: Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,„Aha. Se pare că m-aş putea înşela.\NNu înseamnă că sunt rău sau prost.” Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Acest mănunchi de trăsături\Ne ce au aflat cercetătorii -- Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.01,Default,,0000,0000,0000,,şi am aflat şi eu anecdotic -- Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:49.86,Default,,0000,0000,0000,,că prezice buna judecată. Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Ideea principală pe care vreau\Nsă o transmit privind aceste trăsături Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:57.33,Default,,0000,0000,0000,,e că ele nu vorbesc în primul rând\Nde cât de deştepţi sunteţi Dialogue: 0,0:09:57.35,0:09:59.35,Default,,0000,0000,0000,,sau despre cât de multe ştiţi. Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:02.18,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, nu sunt legate prea mult de IQ. Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ele vorbesc despre cum simţiţi. Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Mă tot întorc la un citat\Ndin Saint-Exupéry. Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,E autorul „Micului Prinţ”. Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:13.63,Default,,0000,0000,0000,,A spus: „Dacă vrei să construieşti un vas, Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:18.86,Default,,0000,0000,0000,,nu trebuie să-ţi mobilizezi oamenii\Nsă strângă lemn, să le dai ordine Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,,şi să organizezi munca. Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:25.24,Default,,0000,0000,0000,,În loc de asta, învaţă-i să tânjească\Ndupă nemărginirea mării.” Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Cu alte cuvinte, afirm Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:32.01,Default,,0000,0000,0000,,că dacă vrem să ne îmbunătăţim\Njudecata ca indivizi, Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:33.48,Default,,0000,0000,0000,,şi ca societăţi, Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:37.01,Default,,0000,0000,0000,,cel mai mult avem nevoie\Nnu de mai multă instrucţie logică, Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:40.58,Default,,0000,0000,0000,,sau retorică, sau probabilităţi,\Nsau economie, Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:42.69,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă aceste lucruri\Nsunt valoroase. Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce ne trebuie cel mai mult\Nca să folosim aceste principii bine, Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:47.46,Default,,0000,0000,0000,,e mentalitatea de cercetaş. Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să schimbăm modul cum simţim. Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să învăţăm cum\Nsă ne simţim mândri în loc de ruşinaţi Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:56.23,Default,,0000,0000,0000,,când vedem că s-ar putea\Nsă fi greşit într-o problemă. Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să învăţăm cum să ne simţim\Nintrigaţi în loc de defensivi Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:03.65,Default,,0000,0000,0000,,când aflăm informaţii\Nce ne contrazic convingerile. Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Întrebarea cu care vreau să vă las este: Dialogue: 0,0:11:07.82,0:11:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Ce vă doriţi cel mai mult? Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Doriţi să vă apăraţi convingerile? Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Sau doriţi să vedeţi lumea\Ncât mai clar cu putinţă? Dialogue: 0,0:11:18.35,0:11:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:11:19.53,0:11:24.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)