1 00:00:00,826 --> 00:00:03,469 Gostaria que imaginassem por momentos 2 00:00:03,493 --> 00:00:06,153 que são soldados no auge da batalha. 3 00:00:06,730 --> 00:00:10,261 Talvez sejam soldados rasos romanos ou arqueiros medievais 4 00:00:10,285 --> 00:00:12,495 ou talvez sejam guerreiros zulus. 5 00:00:12,495 --> 00:00:16,443 Independentemente do tempo e espaço, há certas coisas que são constantes. 6 00:00:16,467 --> 00:00:18,651 A vossa adrenalina está elevada, 7 00:00:18,651 --> 00:00:23,344 e as vossas acções são o resultado desses reflexos intrínsecos, 8 00:00:23,344 --> 00:00:27,574 reflexos enraizados na necessidade de se protegerem 9 00:00:27,598 --> 00:00:29,677 e aniquilarem o inimigo. 10 00:00:30,826 --> 00:00:34,363 Agora gostaria que se imaginassem a desempenhar um papel diferente, 11 00:00:34,387 --> 00:00:36,158 o de um batedor. 12 00:00:36,158 --> 00:00:39,591 A tarefa de um batedor não é atacar ou defender. 13 00:00:39,591 --> 00:00:42,050 A tarefa do batedor é conhecer. 14 00:00:42,233 --> 00:00:44,454 O batedor é aquele que sai, 15 00:00:44,454 --> 00:00:48,381 faz o mapa do terreno, identificando possíveis obstáculos. 16 00:00:48,705 --> 00:00:51,981 O batedor pode esperar, por exemplo, encontrar uma ponte 17 00:00:52,005 --> 00:00:54,339 num local conveniente sobre um rio. 18 00:00:54,363 --> 00:00:57,410 Mas acima de tudo, o batedor quer saber o que lá está, 19 00:00:57,434 --> 00:00:59,457 o mais rigorosamente possível. 20 00:01:00,435 --> 00:01:05,241 Num exército real, quer o soldado quer o batedor, são essenciais. 21 00:01:05,265 --> 00:01:10,575 Mas podem também pensar em cada um desses papéis como uma mentalidade, 22 00:01:10,599 --> 00:01:14,446 uma metáfora para todos nós que processamos informações e ideias 23 00:01:14,446 --> 00:01:15,997 na nossa vida diária. 24 00:01:16,522 --> 00:01:20,022 Aquilo que eu vou defender hoje é que fazer um bom juízo, 25 00:01:20,046 --> 00:01:23,520 fazer predições rigorosas, tomar boas decisões, 26 00:01:23,520 --> 00:01:26,212 tem a ver sobretudo com a mentalidade de cada um. 27 00:01:26,994 --> 00:01:29,587 Para ilustrar essas mentalidades em acção, 28 00:01:29,611 --> 00:01:33,095 vou levar-vos a França, no século XIX, 29 00:01:33,119 --> 00:01:36,102 onde este inofensivo pedaço de papel 30 00:01:36,126 --> 00:01:39,164 lançou um dos maiores escândalos políticos da história. 31 00:01:39,718 --> 00:01:44,415 Foi descoberto em 1894 por oficiais do corpo de generais franceses. 32 00:01:45,166 --> 00:01:47,308 Foi rasgado e colocado no lixo, 33 00:01:47,332 --> 00:01:49,257 mas depois de reconstituído novamente, 34 00:01:49,281 --> 00:01:51,313 descobriram que alguém, nas suas fileiras, 35 00:01:51,337 --> 00:01:53,980 andava a vender segredos militares à Alemanha. 36 00:01:54,462 --> 00:01:57,089 Então lançaram uma grande investigação. 37 00:01:57,573 --> 00:02:00,709 As suspeitas rapidamente convergiram para este homem, 38 00:02:00,733 --> 00:02:02,525 Alfred Dreyfus. 39 00:02:02,867 --> 00:02:04,435 Tinha um histórico sólido, 40 00:02:04,435 --> 00:02:08,029 sem histórias passadas nem infracções, nenhum motivo que pudessem encontrar. 41 00:02:08,342 --> 00:02:13,460 Mas Dreyfus era o único oficial judeu naquele posto no exército, 42 00:02:13,484 --> 00:02:17,659 e infelizmente nessa altura, o exército francês era altamente anti-semita. 43 00:02:18,063 --> 00:02:20,905 Compararam a letra de Dreyfus com a do memorando 44 00:02:20,929 --> 00:02:22,866 e concluíram que havia correspondência, 45 00:02:22,890 --> 00:02:25,932 apesar de profissionais em caligrafia 46 00:02:25,956 --> 00:02:28,106 não terem tanta certeza na semelhança, 47 00:02:28,130 --> 00:02:29,920 mas isso agora não interessa. 48 00:02:29,920 --> 00:02:31,764 Passaram busca ao apartamento de Dreyfus, 49 00:02:31,764 --> 00:02:33,554 procurando sinais de espionagem. 50 00:02:33,554 --> 00:02:36,348 Revistaram documentos e não encontraram nada. 51 00:02:36,372 --> 00:02:39,506 Ainda ficaram mais convencidos que Dreyfus não só era culpado, 52 00:02:39,530 --> 00:02:42,823 como astuto, porque claramente tinha escondido todos os indícios 53 00:02:42,847 --> 00:02:44,696 antes de eles lá terem chegado. 54 00:02:45,212 --> 00:02:47,904 Depois, pesquisaram a sua história pessoal 55 00:02:47,928 --> 00:02:50,229 para encontrar detalhes incriminatórios. 56 00:02:50,253 --> 00:02:51,855 Falaram com professores dele 57 00:02:51,879 --> 00:02:55,104 e descobriram que ele tinha estudado línguas estrangeiras na escola, 58 00:02:55,104 --> 00:02:58,741 o que claramente revelava um desejo de conspirar com governos estrangeiros 59 00:02:58,765 --> 00:03:00,248 mais tarde na vida. 60 00:03:00,248 --> 00:03:05,983 Os professores também disseram que Dreyfus era conhecido por ter uma boa memória 61 00:03:06,007 --> 00:03:08,349 o que é altamente suspeito, não é? 62 00:03:08,699 --> 00:03:11,753 Porque um espião tem de lembrar-se de muitas coisas. 63 00:03:12,439 --> 00:03:16,199 Então o caso foi a julgamento, e Dreyfus foi considerado culpado. 64 00:03:17,146 --> 00:03:20,136 Depois, levaram-no para esta praça pública 65 00:03:20,160 --> 00:03:23,884 e ritualmente arrancaram-lhe a insígnia do uniforme 66 00:03:23,908 --> 00:03:26,073 e partiram-lhe a espada ao meio. 67 00:03:26,073 --> 00:03:28,402 Isto chamou-se a Degradação de Dreyfus. 68 00:03:28,860 --> 00:03:31,517 E sentenciaram-no a prisão perpétua 69 00:03:31,517 --> 00:03:34,141 na Ilha do Diabo, 70 00:03:34,165 --> 00:03:36,989 que é um rochedo estéril na costa sul-americana. 71 00:03:37,556 --> 00:03:41,306 Então lá foi ele, e ali acabou os seus dias sozinho, 72 00:03:41,330 --> 00:03:44,054 escrevendo cartas atrás de cartas ao governo francês 73 00:03:44,054 --> 00:03:47,166 implorando que reabrissem o seu caso para provarem a sua inocência. 74 00:03:47,634 --> 00:03:50,547 Mas para a maior parte, a França considerou o caso fechado. 75 00:03:51,721 --> 00:03:55,594 Uma coisa que acho muito interessante sobre o caso Dreyfus 76 00:03:55,618 --> 00:03:59,396 é porque é que os oficiais estavam tão convencidos 77 00:03:59,420 --> 00:04:01,381 que Dreyfus era culpado. 78 00:04:01,556 --> 00:04:04,403 Podíamos mesmo assumir que criaram um complô contra ele 79 00:04:04,427 --> 00:04:06,395 que estavam a incriminá-lo intencionalmente. 80 00:04:06,419 --> 00:04:08,686 Mas os historiadores não acham que tenha sido isso. 81 00:04:08,710 --> 00:04:10,169 Tanto quanto se pode dizer, 82 00:04:10,169 --> 00:04:13,690 os oficiais acreditavam genuinamente que o caso contra Dreyfus era forte. 83 00:04:14,154 --> 00:04:16,630 O que nos faz perguntar: 84 00:04:16,654 --> 00:04:18,928 O que é que isto diz sobre a mente humana, 85 00:04:18,952 --> 00:04:21,265 podermos considerar que uma prova tão mesquinha 86 00:04:21,289 --> 00:04:23,536 seja suficiente para condenar um homem? 87 00:04:24,210 --> 00:04:28,496 Este é um caso que os cientistas designam por "raciocínio motivado". 88 00:04:28,520 --> 00:04:31,574 É o fenómeno em que as nossas motivações inconscientes, 89 00:04:31,598 --> 00:04:33,950 os nossos desejos e medos, 90 00:04:33,974 --> 00:04:36,320 modelam a forma como interpretamos as informações. 91 00:04:36,344 --> 00:04:39,754 Há informações, há ideias que parecem nossas aliadas. 92 00:04:39,778 --> 00:04:42,420 Queremos que elas ganhem. Queremos defendê-las. 93 00:04:42,444 --> 00:04:44,975 E há outras informações ou ideias que são inimigas, 94 00:04:44,999 --> 00:04:46,787 Queremos deitá-las abaixo. 95 00:04:47,408 --> 00:04:51,365 É por isso que eu chamo ao "raciocínio motivado", "mentalidade de soldado". 96 00:04:51,988 --> 00:04:54,993 Provavelmente nenhum de vocês já perseguiu 97 00:04:55,017 --> 00:04:57,298 um funcionário judeu-francês por traição, 98 00:04:57,322 --> 00:04:59,045 Parto desse princípio, 99 00:04:59,045 --> 00:05:03,678 mas talvez tenham seguido desportos ou política, por isso devem ter reparado 100 00:05:03,702 --> 00:05:07,718 que, quando os árbitros assinalam uma falta para a nossa equipa, 101 00:05:07,718 --> 00:05:09,040 por exemplo, 102 00:05:09,040 --> 00:05:12,397 estamos motivados em encontrar razões para dizer que ele está errado. 103 00:05:12,482 --> 00:05:15,594 Mas se ele assinala uma falta para a outra equipa — espectacular! 104 00:05:15,618 --> 00:05:18,180 Foi uma boa opção, mas não vamos examiná-la mais. 105 00:05:18,792 --> 00:05:20,909 Ou, talvez tenham lido um artigo ou um estudo 106 00:05:20,933 --> 00:05:23,639 que examinava alguma política controversa, 107 00:05:23,663 --> 00:05:25,449 como a pena de morte. 108 00:05:25,735 --> 00:05:27,852 Como investigadores já têm demonstrado, 109 00:05:27,876 --> 00:05:29,581 se vocês apoiam a pena de morte 110 00:05:29,605 --> 00:05:32,121 e o estudo mostra que não é eficaz, 111 00:05:32,145 --> 00:05:35,265 estão motivados para encontrar todas as razões 112 00:05:35,265 --> 00:05:37,392 para afirmar que o estudo foi mal concebido. 113 00:05:37,392 --> 00:05:39,818 Mas se o estudo mostra que a pena de morte funciona, 114 00:05:39,842 --> 00:05:41,201 acham que é um bom estudo. 115 00:05:41,201 --> 00:05:44,053 E vice-versa: se não apoiam a pena de morte, a mesma coisa. 116 00:05:44,107 --> 00:05:47,126 O nosso juízo é fortemente influenciado, inconscientemente, 117 00:05:47,150 --> 00:05:49,578 pelo lado que queremos que vença. 118 00:05:50,071 --> 00:05:51,960 E isto é universal. 119 00:05:51,984 --> 00:05:55,022 Isto define a forma como pensamos na nossa saúde, nas relações, 120 00:05:55,046 --> 00:05:56,942 como decidimos como votar, 121 00:05:56,966 --> 00:05:59,564 aquilo que consideramos justo ou ético. 122 00:06:00,036 --> 00:06:02,433 O que mais me assusta no "raciocínio motivado" 123 00:06:02,433 --> 00:06:03,974 ou "mentalidade de soldado", 124 00:06:03,998 --> 00:06:05,635 é até que ponto é inconsciente. 125 00:06:05,635 --> 00:06:08,549 Podemos pensar que estamos a ser objectivos e justos 126 00:06:08,573 --> 00:06:12,230 e ainda assim acabar por destruir a vida de uma pessoa inocente. 127 00:06:13,008 --> 00:06:15,901 Mas, felizmente para Dreyfus, a sua história não acabou ali. 128 00:06:15,915 --> 00:06:17,423 Este é o Coronel Picquart. 129 00:06:17,423 --> 00:06:20,101 É outro oficial de alto posto no exército francês. 130 00:06:20,101 --> 00:06:22,764 Como a maioria, assumiu que Dreyfus era culpado. 131 00:06:22,893 --> 00:06:27,318 Também como a maioria das pessoas no exército, ele era no mínimo anti-semita. 132 00:06:27,342 --> 00:06:30,947 Mas a certa altura, Picquart começou a suspeitar: 133 00:06:31,622 --> 00:06:34,337 "E se estivermos todos errados acerca de Dreyfus?" 134 00:06:34,448 --> 00:06:36,626 Aconteceu que ele encontrara provas 135 00:06:36,650 --> 00:06:39,317 de que a espionagem para a Alemanha tinha continuado, 136 00:06:39,317 --> 00:06:41,386 mesmo depois de Dreyfus ter sido preso. 137 00:06:41,516 --> 00:06:44,812 E descobriu também que outro oficial do exército 138 00:06:44,836 --> 00:06:47,749 tinha uma letra que combinava na perfeição com o memorando, 139 00:06:47,749 --> 00:06:49,964 muito mais do que a de Dreyfus. 140 00:06:50,382 --> 00:06:53,573 Então levou essas provas aos seus superiores 141 00:06:54,017 --> 00:06:57,694 mas, para seu desespero, eles ou não queriam saber 142 00:06:57,718 --> 00:07:01,306 ou faziam racionalizações elaboradas para justificar as suas conclusões, 143 00:07:01,330 --> 00:07:06,703 como: "Tudo aquilo que mostrou, Picquart, é que existe outro espião 144 00:07:06,727 --> 00:07:09,280 "que aprendeu a imitar a letra de Dreyfus, 145 00:07:09,280 --> 00:07:12,814 "e substituiu Dreyfus quando este saiu. 146 00:07:13,148 --> 00:07:15,078 "Mas Dreyfus ainda é culpado". 147 00:07:15,854 --> 00:07:18,879 Por fim, Picquart conseguiu ilibar Dreyfus. 148 00:07:18,903 --> 00:07:20,551 Mas demorou 10 anos, 149 00:07:20,551 --> 00:07:22,986 e, em parte desse tempo, também esteve na prisão 150 00:07:23,010 --> 00:07:25,518 pelo crime de deslealdade para com o exército. 151 00:07:27,641 --> 00:07:32,491 Muitas pessoas acham que Picquart não pode ser o herói desta história, 152 00:07:32,515 --> 00:07:37,054 porque ele era anti-semita e isso é mau, o que eu apoio. 153 00:07:37,323 --> 00:07:41,974 Mas pessoalmente, para mim, o facto de Picquart ser anti-semita 154 00:07:41,998 --> 00:07:44,583 torna as suas acções mais admiráveis, 155 00:07:44,607 --> 00:07:47,723 porque ele tinha os mesmos preconceitos, as mesmas influências 156 00:07:47,747 --> 00:07:49,532 que os oficiais seus colegas, 157 00:07:49,556 --> 00:07:52,618 mas a sua motivação para encontrar a verdade e defendê-la, 158 00:07:52,618 --> 00:07:54,488 sobrepôs-se a tudo isso. 159 00:07:55,108 --> 00:07:56,547 Por isso, para mim, 160 00:07:56,547 --> 00:08:00,367 Picquart é o exemplo do que eu designo por "mentalidade de batedor". 161 00:08:00,598 --> 00:08:04,674 É a força motriz para não fazer uma ideia ganhar ou outra perder 162 00:08:04,698 --> 00:08:06,912 mas apenas para ver o que realmente lá está 163 00:08:06,912 --> 00:08:09,441 o mais honesta e rigorosamente possível, 164 00:08:09,441 --> 00:08:12,665 mesmo que não seja bonito, conveniente ou agradável. 165 00:08:13,444 --> 00:08:16,690 A mentalidade é o que me fascina. 166 00:08:17,314 --> 00:08:21,843 Tenho passado os últimos anos a examinar e a tentar encontrar 167 00:08:21,867 --> 00:08:24,090 o que causa a mentalidade de batedor. 168 00:08:24,090 --> 00:08:27,022 Porque é que algumas pessoas, por vezes, 169 00:08:27,046 --> 00:08:30,834 são capazes de ultrapassar os seus preconceitos, influências e motivos 170 00:08:30,858 --> 00:08:33,153 e tentar ver apenas os factos e os indícios 171 00:08:33,177 --> 00:08:35,110 o mais objectivamente possível? 172 00:08:35,602 --> 00:08:38,613 A resposta é emocional. 173 00:08:39,119 --> 00:08:42,886 Por isso, tal como a mentalidade de soldado é baseada em emoções, 174 00:08:42,910 --> 00:08:46,108 como a defesa ou o tribalismo, 175 00:08:46,295 --> 00:08:47,981 também a mentalidade de batedor é. 176 00:08:48,005 --> 00:08:49,991 É apenas enraizada em emoções diferentes. 177 00:08:50,015 --> 00:08:53,434 Por exemplo, os batedores são curiosos. 178 00:08:53,458 --> 00:08:57,004 São mais propensos a dizer que sentem prazer 179 00:08:57,028 --> 00:08:58,688 quando obtêm novas informações 180 00:08:58,712 --> 00:09:01,173 ou uma ânsia para resolver um quebra-cabeças. 181 00:09:01,544 --> 00:09:04,713 São mais propensos a sentirem-se intrigados quando descobrem algo 182 00:09:04,737 --> 00:09:07,013 que contradiz as suas expectativas. 183 00:09:07,206 --> 00:09:09,353 Os batedores também têm valores diferentes. 184 00:09:09,353 --> 00:09:12,279 São mais propensos a dizer que acham mais honroso 185 00:09:12,303 --> 00:09:14,042 testar as nossas crenças, 186 00:09:14,042 --> 00:09:17,522 e são menos propensos a dizer que alguém que altera a sua mentalidade 187 00:09:17,546 --> 00:09:19,018 parece fraco. 188 00:09:19,018 --> 00:09:21,137 Sobretudo, os batedores são fundamentados, 189 00:09:21,137 --> 00:09:24,646 ou seja, a sua dignidade como pessoas 190 00:09:24,670 --> 00:09:30,136 não está amarrada a quão certo ou errado eles estão sobre um tópico. 191 00:09:30,160 --> 00:09:33,414 Por exemplo, podem acreditar que a pena de morte funciona. 192 00:09:33,438 --> 00:09:36,251 Se os estudos disserem que não funciona, eles dizem: 193 00:09:36,275 --> 00:09:40,384 "Parece que posso estar errado. Não significa que eu seja mau ou estúpido". 194 00:09:41,954 --> 00:09:46,204 Este conjunto de traços é o que investigadores descobriram 195 00:09:46,244 --> 00:09:48,140 — e eu também descobri pontualmente — 196 00:09:48,140 --> 00:09:50,125 que prediz um bom juízo. 197 00:09:50,386 --> 00:09:53,669 A ideia fundamental que eu quero deixar sobre estas caraterísticas 198 00:09:53,693 --> 00:09:57,330 é que não são principalmente sobre quão inteligentes nós somos, 199 00:09:57,354 --> 00:09:59,672 nem sobre quanto é que sabemos. 200 00:09:59,672 --> 00:10:02,542 De facto, eles não fazem nenhuma correlação com o QI. 201 00:10:02,638 --> 00:10:04,578 São sobre como nos sentimos. 202 00:10:04,849 --> 00:10:08,872 Há uma citação de Saint-Exupéry que eu estou sempre a relembrar. 203 00:10:08,896 --> 00:10:11,047 Ele é o autor de "O Pequeno Príncipe". 204 00:10:11,047 --> 00:10:13,940 E disse: "Se quiseres construir um barco, 205 00:10:14,234 --> 00:10:17,709 "não reúnas os teus homens para apanhar madeira, 206 00:10:17,709 --> 00:10:20,519 "não dês ordens nem distribuas o trabalho. 207 00:10:20,669 --> 00:10:25,236 "Em vez disso, ensina-lhes a ansiar pelo vasto e interminável mar". 208 00:10:26,252 --> 00:10:28,738 Por outras palavras, eu afirmo, 209 00:10:28,850 --> 00:10:32,010 se realmente quisermos melhorar o nosso juízo enquanto indivíduos 210 00:10:32,034 --> 00:10:33,477 e enquanto sociedades, 211 00:10:33,501 --> 00:10:37,010 aquilo de que mais precisamos não é instrução em lógica 212 00:10:37,034 --> 00:10:40,582 ou em retórica, probabilidade ou economia, 213 00:10:40,606 --> 00:10:42,689 apesar de essas coisas serem valiosas. 214 00:10:42,713 --> 00:10:46,017 Aquilo de que mais precisamos, para usar bem esses princípios, 215 00:10:46,041 --> 00:10:47,769 é a mentalidade de batedor. 216 00:10:47,769 --> 00:10:49,673 Temos de mudar a forma como sentimos. 217 00:10:49,759 --> 00:10:53,103 Precisamos de aprender a sentir orgulho em vez de vergonha, 218 00:10:53,103 --> 00:10:56,231 quando percebemos que estivemos errados acerca de qualquer coisa. 219 00:10:56,255 --> 00:10:59,493 Temos de aprender a sentirmo-nos curiosos, em vez de defensivos 220 00:10:59,493 --> 00:11:03,910 quando encontramos alguma informação que contradiz as nossas crenças. 221 00:11:04,555 --> 00:11:07,415 Por isso a questão que quero deixar é: 222 00:11:07,817 --> 00:11:10,187 O que é que vocês mais anseiam? 223 00:11:10,771 --> 00:11:13,768 Anseiam defender as vossas próprias crenças? 224 00:11:14,128 --> 00:11:17,722 Ou anseiam ver o mundo o mais claramente possível? 225 00:11:18,352 --> 00:11:19,503 Obrigada. 226 00:11:19,527 --> 00:11:22,534 (Aplausos)