0:00:02.086,0:00:04.320 Valul meu tesut in vise. 0:00:04.437,0:00:06.782 Henna pe care mi-ai pus-o pe maini. 0:00:06.892,0:00:11.580 Valul meu tesut in vise.[br]Henna pe care mi-ai pus-o pe maini. 0:00:11.656,0:00:16.409 Totul e zadarnic fara iubirea ta.[br]Totul e zadarnic fara iubirea ta. 0:00:16.522,0:00:21.139 Bratarile zornaitoare de la glezna,[br]Bratarile zornaitoare de la maini, 0:00:21.248,0:00:27.475 Te asteapta pe tine, iubitule.[br]Te asteapta pe tine, iubitule. 0:00:28.707,0:00:35.396 Este fericire in bratele mele in[br]fiecare moment al vremii 0:00:35.790,0:00:42.742 Picaturile nu se schimba[br]Atunci de ce ochii au un nume 0:00:42.856,0:00:47.501 Sindoor-ul pe care mi l-ai pus[br]nu se mai poate sterge 0:00:47.567,0:00:51.999 Fiecare bataie a inimii mele spune ca[br]pentru urmatoarele 7 vieti 0:00:52.052,0:00:54.262 Voi fi mireasa ta. 0:00:54.354,0:00:56.584 Voi fi mireasa ta. 0:00:56.663,0:00:59.267 Voi fi mireasa ta. 0:00:59.341,0:01:02.541 Voi fi mireasa ta. 0:01:02.648,0:01:03.889 Banoo main teri dulhann[br]Episodul 10 0:01:03.983,0:01:04.988 TOATE SERIALELE INDIENE SUNT OFERITE GRATUIT DE[br]www.indian-serial.ucoz.com 0:01:06.616,0:01:11.399 Punandu- ti amprenta pe ele[br]voi avea o pensie pe viata. 0:01:14.130,0:01:15.898 Vidya e analfabeta. 0:01:18.343,0:01:20.889 Asa cum esti, noua ne place. 0:01:20.971,0:01:23.008 Sunt fiica lui Thakur Pratap Singh. 0:01:24.101,0:01:28.373 Nu o voi lasa pe Vidya sa devina sotia lui Sagar. 0:01:28.753,0:01:30.716 Inseamna ca tanarul Thakur si Vidya... 0:01:36.699,0:01:42.627 Inseanma ca de aia matusa...[br]De aia m-a chemat matusa asa in graba. 0:01:48.737,0:01:51.151 Hei! Unde te duci?[br]Treci la tine in masina. 0:01:51.261,0:01:53.150 Domnule inspector, e foarte important pentru mine sa vorbesc cu ea. 0:01:53.225,0:01:54.339 Du-te in masina, haide. 0:02:01.498,0:02:03.196 Hei! Hei! Opreste-te![br]Opreste-te! 0:02:03.496,0:02:04.981 Ce s-a intamplat,[br]de ce nu ne lasi sa trecem? 0:02:05.081,0:02:08.282 Podul e blocat, de aceea masina ta nu poate trece. 0:02:08.357,0:02:13.349 Uite,domnule inspector,[br]e foarte important pentru mine sa ajung acolo. 0:02:13.349,0:02:16.907 Uite, du-te si asteapta-ti randul cu celelalte[br]masini, nu e nevoie de un circ aici.Intelegi? 0:02:17.016,0:02:19.444 Pana nu se rezolva nu trece nici-o masina. 0:02:20.130,0:02:20.855 Ce? 0:02:21.138,0:02:24.837 Cum indraznesti sa nu ma lasi sa trec?[br]Cum sa nu ma lasi sa trec cu masina? 0:02:24.940,0:02:27.440 Asa, nu poti intelege cu frumosul. 0:02:27.508,0:02:29.263 Da-mi drumu![br]Hei, vino aici. 0:02:29.386,0:02:30.387 Luati-l! 0:02:30.495,0:02:31.150 Luati-l de acolo! 0:02:31.217,0:02:32.586 Frate, asta...[br]-Scoate-l! 0:02:32.680,0:02:33.836 Uite...[br]-Destul! 0:02:36.984,0:02:39.095 Daca vei sta la inchisoare[br]cateva zile te vei invata minte. 0:03:07.549,0:03:11.107 Fie ca nimeni in lume sa nu-ti destrame visele. 0:03:12.096,0:03:13.931 Esti culmea![br]Taci! 0:03:14.405,0:03:18.830 Vreau si eu sa stiu, in mintea ta e ceva si in inima ta altceva. 0:03:18.910,0:03:22.995 Si nu-l voi lasa pe tanarul Thakur[br]langa tine pana nu-mi vei spune. 0:03:25.571,0:03:31.045 Dar el e in inima ta, nimeni nu-l poate vedea. 0:03:31.137,0:03:32.576 Radha, nu ma mai tachina cu el. 0:03:32.667,0:03:35.149 Da, da, nu te tachinez, te pregatesc. 0:03:35.789,0:03:38.830 Altfel va veni matusa cu "Dumnezeule" al ei. 0:03:38.956,0:03:41.917 Toata lumea va intreba de ce mireasa nu e gata inca. 0:03:42.136,0:03:44.133 Atunci va trebui sa dau un dialog dintr-un film. 0:03:44.255,0:03:44.913 Care? 0:03:45.006,0:03:48.602 Pe asta:" E mireasa, e nevoie de timp." 0:03:53.712,0:03:56.131 Apropo, o placi pe cumnata? 0:03:56.692,0:03:56.861 Da. 0:03:56.940,0:03:57.711 Mi se pare draguta. 0:03:57.817,0:04:00.341 Ea zambeste mult. 0:04:00.449,0:04:02.139 Ii place si apa. 0:04:02.215,0:04:03.169 Exact ca mine. 0:04:03.321,0:04:08.101 Cumnate, esti norocos de ai intalnit[br]o mireasa precum cumnata. 0:04:08.191,0:04:09.801 Sunt norocoasa, Radha. 0:04:10.080,0:04:18.760 Sunt acea fata a carui familie, a carui pereche...[br]Mereu obisnuiam sa-mi ascund visele 0:04:19.090,0:04:21.760 Astfel incat nimeni sa nu stie de ele. 0:04:21.845,0:04:27.322 Acele vise au fost atat de tari ascunse[br]incat nici nu m-am gandit... 0:04:27.474,0:04:31.593 Stii, am reusit sa vad fericirea mamei prin asta. 0:04:31.691,0:04:35.710 Astazi, nimeni din lume nu-i poate lua fericirea. 0:04:36.043,0:04:40.470 Frate, fericirea asta nimeni din lume nu ti-o poate lua. 0:04:42.907,0:04:45.872 Aia e fericirea mamei, dar cu tine cum e? 0:04:45.934,0:04:47.162 Tu esti fericita, nu? 0:04:47.209,0:04:48.551 Da. 0:04:49.174,0:04:50.564 Da. 0:04:50.909,0:04:52.068 Vidya e o fata draguta. 0:04:52.171,0:04:53.981 Nu e draguta, frate, foarte draguta. 0:04:54.139,0:04:55.647 Nu mai gasesti pe nimeni ca ea. 0:04:55.743,0:04:59.301 Sunt 2 unici,[br]si ei s-au intalnit. 0:05:08.574,0:05:11.319 Iti sta foarte bine. 0:05:16.079,0:05:17.439 Iertati-ma, domnule. 0:05:17.545,0:05:20.418 Cum indraznesti sa-mi atingi uniforma? 0:05:20.543,0:05:24.723 Cateva zile in inchisoare si nu vei mai face asta. 0:05:24.819,0:05:26.632 Va rog sa ma iertati, domnule. 0:05:26.772,0:05:29.512 Uite, era foarte important sa ajung acolo. 0:05:29.635,0:05:31.572 E foarte importanta ajungerea mea. 0:05:31.716,0:05:33.100 De aceea am facut asta. 0:05:33.244,0:05:36.358 Vroiam doar sa ajung acasa, domnule. 0:05:36.489,0:05:37.700 Treci inauntru! 0:05:37.811,0:05:39.530 Domnule, va rog sa ma ascultati 0:05:39.629,0:05:41.755 Ascultati-ma,domnule. 0:05:42.432,0:05:46.959 Uite, stiu cum putem rezolva asta. 0:05:50.150,0:05:51.213 Luati-i. 0:05:52.880,0:05:54.283 Acum dati-mi drumu. 0:05:58.374,0:06:01.099 Pana acum mi-am pus mult rabdarea la incercare. 0:06:01.271,0:06:04.672 Dar se pare ca tu nu poti intelege cu frumosu. 0:06:04.807,0:06:08.624 Ai intrecut masura, nu te voi cruta.[br]Inchideti-l! 0:06:08.931,0:06:10.235 Luati-l de aici! 0:06:10.418,0:06:11.288 Iertati-ma,domnule. 0:06:11.380,0:06:12.893 Inchideti-l acolo! 0:06:13.035,0:06:14.859 Am facut o greseala, domnule.[br]Iertati-ma! 0:06:14.983,0:06:16.241 Am facut o greseala! 0:06:16.451,0:06:18.264 Domnule, va rog iertati-ma! 0:06:18.467,0:06:20.044 Sagar, draga, haide.[br]E timpul sa mergem. 0:06:20.832,0:06:22.856 Unde a plecat? 0:06:23.325,0:06:24.981 Chinu spunea ca el e in camera. 0:06:25.152,0:06:26.636 Voi verifica. 0:06:29.989,0:06:32.343 Nu e in camera aia. 0:06:32.469,0:06:34.843 Ma intreb...[br]Bine, fa un lucru. 0:06:34.935,0:06:36.509 Tu uita-te pe acolo si eu ma duc acolo. 0:06:37.702,0:06:38.231 Sagar! 0:06:38.325,0:06:39.591 Sagar! 0:06:39.727,0:06:40.522 Sagar! 0:06:42.066,0:06:43.955 Sagar! 0:06:47.233,0:06:48.199 Sagar! 0:06:51.521,0:06:52.581 Sagar! 0:06:52.861,0:06:54.098 Ma intreb unde s-a dus. 0:06:54.420,0:06:56.012 Unde s-a dus,[br]acolo nu este. 0:06:57.431,0:06:59.121 Sagar! 0:07:24.302,0:07:25.021 Sagar! 0:07:27.542,0:07:30.849 Vino, fiule, trebuie sa plecam. 0:07:32.474,0:07:34.589 Cum arat? 0:07:39.920,0:07:42.341 Exact precum un rege. 0:07:44.290,0:07:45.127 Radha! 0:07:45.221,0:07:46.679 Vidya e gata sau nu? 0:07:46.800,0:07:49.776 Ce e? Grabeste-te,[br]toti trebuie sa vina. 0:08:29.638,0:08:34.392 Duceti-va, aduce-ti niste[br]pudra pentru deochi, 0:08:36.893,0:08:44.099 Radha, du-te, pune-i un punct negru,[br]astfel incat nimeni sa nu o deoache. 0:08:44.235,0:08:47.752 Du-te![br]-Da. 0:08:53.223,0:08:56.880 Acea hoata se va bucura de tot. 0:08:56.967,0:09:01.793 Daca tu ai fi vorbit cum trebuie Thakurilor,[br]Atunci azi tu ai fi fost in locul lui Vidya. 0:09:01.928,0:09:08.920 Acum ce se mai poate face?[br]Daca ei nu m-au placut, care e greseala mea? 0:09:09.735,0:09:17.329 Dar mama, toti stiu ca Vidya e analfabeta,[br]si nici pe Thakuri nu i-a deranjat asta. 0:09:17.447,0:09:18.019 Si? 0:09:18.130,0:09:28.135 Si...si asta inseamna ca tanarul Thakur nu e doar un betiv,[br]ci si un nerusinat,afemeiat si cine mai stie ce. 0:09:28.259,0:09:28.737 Taci! 0:09:28.879,0:09:30.221 Ma intreb ce prostii tot indrugi. 0:09:30.346,0:09:31.598 Totul este pregatit? 0:09:31.786,0:09:32.785 Acum mergem? 0:09:32.917,0:09:34.001 Trebuie sa ajungem la altar. 0:09:34.117,0:09:35.431 Haide! 0:09:40.147,0:09:42.031 Tu unde te duci, sora? 0:09:43.676,0:09:48.831 Vaduvele nu se pot duce la nunti.[br]Este de foarte rau augur. 0:09:49.855,0:09:51.373 Nu stiai asta? 0:10:12.214,0:10:13.057 Nu,mama! 0:10:16.164,0:10:20.653 Mama, ramane mama.[br]Ea e foarte importanta. 0:10:23.663,0:10:29.849 Mama, tu vii cu mine.[br]Nu vei pleca de la aceasta nunta 0:10:33.309,0:10:37.381 Vidya, nu te incapatana. 0:10:38.224,0:10:39.022 Du-te! 0:10:39.176,0:10:41.644 Vidya are perfecta dreptate, Khaushalya. 0:10:44.833,0:10:46.675 Noi nu suntem de acord cu asta. 0:10:47.375,0:10:49.002 Cum ai putea lipsi de la nunta ea? 0:10:56.098,0:10:56.896 Haideti! 0:11:14.535,0:11:16.080 Ce mai faceti? 0:11:44.010,0:11:46.596 Uite, a ajuns mireasa lui Sagar al nostru. 0:11:57.657,0:11:59.313 Destul, draga, e destul! 0:11:59.500,0:12:00.820 Fii binecuvantata! 0:12:01.496,0:12:03.661 Destul, sa fii fericita. 0:12:04.209,0:12:07.795 Ii voi spune lui Chinu sa-l aduca pe Sagar. 0:12:10.847,0:12:13.175 Slava cerului, ploaia s-a oprit. 0:12:14.125,0:12:16.229 Sofer, cat mai avem? 0:12:16.368,0:12:17.353 Cam o ora. 0:12:17.452,0:12:19.322 Dumnezeule![br]Condu mai repede! 0:12:39.145,0:12:44.205 Dumnezeule![br]El arata precum un actor din filme. 0:12:44.310,0:12:45.840 Da,mama. 0:12:45.967,0:12:49.944 Arata exact ca Hritik Roshan. 0:13:55.835,0:14:01.565 Astfel se schimba norocul cuiva.[br]Ea e o analfabeta dar uite ce pereche si-a gasit. 0:14:01.655,0:14:07.771 Serios, cine stie ce a facut[br]ca sa se casatoreasca cu tanarul Thakur. 0:14:35.822,0:14:41.763 Dumnezeule! O sa ploua la un asemenea moment.[br]Asta e de rau augur, nu-i asa sora? 0:14:51.591,0:14:57.345 Se pare va fi furtuna,[br]va rog grabiti-va cu ritualurile! 0:15:07.189,0:15:09.518 Domnule Preot,[br]e posibil ca focul sacru sa se stinga. 0:15:11.752,0:15:14.585 Nu se poate stinge asa usor.[br]Nu-ti fa griji. 0:15:14.712,0:15:19.281 Intelegem ce vreti sa spuneti.Dar uitati-va[br]la aceasta furtuna, grabiti-va cu rugaciunea. 0:15:33.715,0:15:38.706 Pentru primele 4 juraminte, mirele va[br]merge in fata si le va spune.Haideti. 0:16:55.769,0:16:58.141 Mai este un juramant. 0:17:09.852,0:17:12.255 Din nou ploua.[br]Va incetini ajungereaa noastra. 0:17:12.351,0:17:17.308 Doamna, acesta e sezonul musonic.[br]Deci ploaia cand vine cand pleaca. 0:17:17.417,0:17:20.163 Taci! Inceteaza cu prostiile[br]si condu mai repede! 0:17:24.188,0:17:25.140 Frate, ce s-a intamplat? 0:17:25.342,0:17:26.981 Frate, haide. 0:17:27.126,0:17:28.373 Mergi mai departe. 0:17:52.541,0:17:57.513 Acum miresea va pasi in fata si[br]va face restul de 3 juraminte.Haide. 0:19:26.920,0:19:27.726 Sagar! 0:19:39.616,0:19:40.659 Sagar, fiule! 0:19:50.410,0:19:51.499 Sagar! 0:20:28.020,0:20:31.906 Dumnezeule! Tanarul Thakur e nebun. 0:20:59.187,0:21:01.206 Tanarul Thakur e nebun. 0:21:05.370,0:21:06.612 www.indian-serial.tk 0:21:06.786,0:21:08.470 Sfarsitul episodului 10