1 00:00:09,854 --> 00:00:12,635 Quando acabei a escola comercial, 2 00:00:12,764 --> 00:00:16,269 eu estava programada para vender detergentes 3 00:00:16,379 --> 00:00:19,060 mas depressa larguei isso, 4 00:00:19,260 --> 00:00:23,346 porque o que eu queria era ser útil à sociedade, 5 00:00:23,636 --> 00:00:25,937 acompanhá-la nas suas mudanças. 6 00:00:26,375 --> 00:00:29,398 Assim, optei por entrar em... 7 00:00:29,898 --> 00:00:32,555 (Sintonia dos caminhos-de-ferro franceses) 8 00:00:33,498 --> 00:00:36,428 Todos os meus colegas me disseram que eu estava maluca. 9 00:00:37,419 --> 00:00:41,046 Mas, na verdade, há 24 anos que estou nesta empresa. 10 00:00:41,269 --> 00:00:43,029 Sou uma das suas dirigentes 11 00:00:43,059 --> 00:00:47,345 e dirijo um território onde trabalham cerca de 3000 pessoas. 12 00:00:48,251 --> 00:00:51,830 Há pouco mais de um ano, eu estava à janela do meu gabinete, 13 00:00:51,900 --> 00:00:55,362 a olhar para as vias férreas e não havia nenhum comboio 14 00:00:55,412 --> 00:01:00,092 mas, ao lado, na estrada, os automóveis apinhavam-se. 15 00:01:01,002 --> 00:01:06,178 Pensei: "Chegou a altura de pôr as linhas a mexer". 16 00:01:07,511 --> 00:01:09,833 É por isso que estou aqui hoje. 17 00:01:10,334 --> 00:01:13,556 É por nossa causa, é por vossa causa. 18 00:01:14,883 --> 00:01:18,393 Para chegar aqui hoje, à la Rochelle, 19 00:01:18,423 --> 00:01:20,502 tive de vir no meu carro 20 00:01:21,493 --> 00:01:25,013 porque não há comboio que chegue antes das 11 horas. 21 00:01:25,079 --> 00:01:27,208 Claro, haverá aqui quem diga: 22 00:01:27,268 --> 00:01:31,207 "Então, espertinha, só tens que aumentar um, 23 00:01:31,507 --> 00:01:33,357 "já que tens esse poder". 24 00:01:33,417 --> 00:01:35,837 Pois, mas, infelizmente, 25 00:01:35,877 --> 00:01:38,747 não basta aumentar um comboio para que ele se encha 26 00:01:38,767 --> 00:01:44,127 e, se ele não encher, vai custar-nos caro, a todos nós, 27 00:01:44,357 --> 00:01:48,957 e, sobretudo, não cumprirá a sua função social. 28 00:01:49,597 --> 00:01:53,747 Portanto, na verdade, não pude escolher o meu meio de transporte. 29 00:01:54,157 --> 00:01:57,867 Tive de optar por um meio de transporte poluente. 30 00:01:57,980 --> 00:02:01,377 Porque, claro, o meu carro não é elétrico. 31 00:02:01,517 --> 00:02:04,117 E, mesmo que fosse, 32 00:02:04,157 --> 00:02:07,557 não teria autonomia 33 00:02:07,577 --> 00:02:10,097 para fazer a viagem duma só vez. 34 00:02:10,217 --> 00:02:12,907 Eu seria obrigada a parar para o recarregar 35 00:02:12,927 --> 00:02:15,657 e chegaria atrasada ao nosso encontro. 36 00:02:15,677 --> 00:02:18,237 Porque não tenho possibilidade de pagar 37 00:02:18,257 --> 00:02:22,397 o único carro com uma grande autonomia, que começa por um T. 38 00:02:24,247 --> 00:02:26,187 Mas o pior de tudo, 39 00:02:26,287 --> 00:02:31,507 é que eu sei que, se não mudar a minha forma de viajar, 40 00:02:31,567 --> 00:02:35,857 dentro de 100 anos — é já amanhã, não é? 41 00:02:35,927 --> 00:02:40,657 Para os mais velhos nesta sala, é a geração dos vossos netos, 42 00:02:40,730 --> 00:02:43,011 mas já vi crianças na sala. 43 00:02:43,141 --> 00:02:50,033 Serão os vossos filhos que verão la Rochelle debaixo de água. 44 00:02:50,987 --> 00:02:53,577 Todos nós teremos sido os responsáveis, 45 00:02:53,617 --> 00:03:00,632 porque os nossos transportes representam 32% das emissões de CO2 em França. 46 00:03:03,007 --> 00:03:09,652 Mas, dentro de 100 anos, mover-nos-emos mais ou menos do que hoje? 47 00:03:10,246 --> 00:03:11,816 Porque, afinal de contas, 48 00:03:11,836 --> 00:03:14,686 há representações 3D, há óculos virtuais, 49 00:03:14,696 --> 00:03:18,166 temos teleconferências, videoconferências, temos o Skype. 50 00:03:18,283 --> 00:03:21,648 Então? Não precisamos de nos deslocarmos! 51 00:03:22,026 --> 00:03:25,256 Na verdade, não é assim 52 00:03:25,486 --> 00:03:29,665 porque há uma regra simples, desde a invenção do telégrafo: 53 00:03:29,906 --> 00:03:32,761 quanto mais comunicamos, mais viajamos. 54 00:03:33,266 --> 00:03:36,226 No início do século XX, todos os dias, 55 00:03:36,306 --> 00:03:41,076 percorríamos 125 000 vezes a volta ao planeta. 56 00:03:41,516 --> 00:03:45,686 Hoje, é mais de 4 milhões de vezes 57 00:03:45,696 --> 00:03:48,363 que damos a volta à Terra, todos os dias. 58 00:03:48,496 --> 00:03:50,326 Numa ordem de grandeza, 59 00:03:50,356 --> 00:03:55,468 é mais de 1000 vezes a distância entre a Terra e o Sol. 60 00:03:55,986 --> 00:03:59,256 Portanto, com o aumento das telecomunicações, 61 00:03:59,256 --> 00:04:02,576 vamos continuar a viajar cada vez mais 62 00:04:02,616 --> 00:04:06,687 e, obrigatoriamente, vamos enfrentar vários problemas. 63 00:04:06,807 --> 00:04:12,726 O primeiro, já vimos, é a poluição, e o segundo são os custos. 64 00:04:13,486 --> 00:04:15,486 O que é que vocês diriam se, um dia, 65 00:04:15,516 --> 00:04:19,766 tivessem de escolher entre comer e deslocar-se, 66 00:04:19,806 --> 00:04:23,149 porque o vosso orçamento não dava para tudo? 67 00:04:23,726 --> 00:04:25,886 E o terceiro será o tempo 68 00:04:25,896 --> 00:04:27,763 porque, se viajamos mais, 69 00:04:27,773 --> 00:04:30,950 como não perder tempo nos transportes? 70 00:04:32,018 --> 00:04:36,498 Mas, felizmente, os transportes estão em vias de evoluir 71 00:04:36,588 --> 00:04:41,002 e, devo dizer, sobre rodas, ou quase, é uma forma de falar. 72 00:04:41,488 --> 00:04:44,268 É, por exemplo, o caso do projeto Hyperloop 73 00:04:44,308 --> 00:04:47,048 que está prestes a tornar-se realidade. 74 00:04:47,254 --> 00:04:50,514 Em 2016, em San Francisco, devia ser testado 75 00:04:50,554 --> 00:04:56,314 um comboio, circulando a 1200 km/hora, 76 00:04:56,624 --> 00:05:01,314 num tubo sem ar. 77 00:05:02,496 --> 00:05:05,216 Super, uma verdadeira proeza tecnológica. 78 00:05:05,266 --> 00:05:08,786 O digno filho do TGV, mas muito mais rápido. 79 00:05:10,267 --> 00:05:12,397 Mas vocês já devem ter perguntado: 80 00:05:12,437 --> 00:05:17,017 Porque é que já se inventou o TGV há mais de 30 anos 81 00:05:17,017 --> 00:05:19,057 e ainda não existe em todo o planeta, 82 00:05:19,067 --> 00:05:21,197 se nos faz ganhar tempo? 83 00:05:22,731 --> 00:05:25,271 É porque somos maus vendedores. 84 00:05:25,371 --> 00:05:27,891 É simplesmente por questões de custos, 85 00:05:27,921 --> 00:05:33,080 os custos de novas infraestruturas que representam milhares de milhões. 86 00:05:33,424 --> 00:05:39,114 O projeto Hyperloop também irá enfrentar esse travão estrutural 87 00:05:39,274 --> 00:05:40,856 que, sem dúvida, vai bloquear 88 00:05:40,886 --> 00:05:43,854 o seu desenvolvimento a uma grande escala, e rapidamente. 89 00:05:43,894 --> 00:05:48,550 Mais ainda, o projeto atual só permite transportar 800 passageiros por hora. 90 00:05:48,754 --> 00:05:51,884 Globalmente, é a capacidade de um TGV. 91 00:05:51,964 --> 00:05:56,572 Assim, para satisfazer o aumento do tráfego, 92 00:05:56,652 --> 00:05:59,110 vai ser um pouco à justa. 93 00:05:59,493 --> 00:06:03,650 Mas então, para os transportes individuais 94 00:06:03,983 --> 00:06:07,813 há os carros elétricos e sabemos que a autonomia deles vai aumentar. 95 00:06:07,863 --> 00:06:14,227 Melhor ainda, os carros a hidrogénio, com mais de 1000 km de autonomia. 96 00:06:14,745 --> 00:06:18,255 Em 2025, fala-se das primeiras comercializações. 97 00:06:18,425 --> 00:06:21,025 Esses carros, vão ser de condução autónoma. 98 00:06:21,045 --> 00:06:23,918 Cá está, já temos uma solução. 99 00:06:24,930 --> 00:06:29,462 Bom, não é bem assim pela seguinte razão: 100 00:06:29,990 --> 00:06:31,555 o espaço. 101 00:06:32,035 --> 00:06:35,925 Este é o espaço que ocupam 200 passageiros em veículos. 102 00:06:35,955 --> 00:06:39,765 Em média, um carro tem 1,2 passageiros a bordo. 103 00:06:39,905 --> 00:06:42,255 Se os metermos num autocarro, dá isto. 104 00:06:42,518 --> 00:06:44,358 E em comboios. 105 00:06:44,358 --> 00:06:47,765 É eficaz. não é? para poder acompanhar o aumento dos transportes. 106 00:06:48,005 --> 00:06:50,385 Sim, o aumento da nossa mobilidade 107 00:06:50,425 --> 00:06:54,385 passará, sem dúvida, sobretudo, pelos transportes em comum. 108 00:06:54,595 --> 00:06:59,000 Mas as simples roturas tecnológicas não são suficientes 109 00:06:59,000 --> 00:07:02,820 para fazer face aos três problemas que citei há bocado, 110 00:07:02,890 --> 00:07:05,331 por uma simples razão: 111 00:07:06,238 --> 00:07:12,518 não foi melhorando a vela que se inventou a eletricidade. 112 00:07:17,260 --> 00:07:21,760 Então, como é que podemos pensar nesses meios do futuro, 113 00:07:21,845 --> 00:07:26,500 com o que temos, dado que não teremos grande capacidade de investimento? 114 00:07:26,960 --> 00:07:30,750 Isso vai exigir-nos, sem dúvida, não uma ficção científica, 115 00:07:30,750 --> 00:07:32,330 mas sonhar. 116 00:07:32,380 --> 00:07:36,910 Porque, em cada sonho, há uma parte da realidade. 117 00:07:37,050 --> 00:07:40,770 E também um pouco de abertura de espírito. 118 00:07:40,830 --> 00:07:45,250 Porque, se eu vos tivesse dito, há 20 anos, 119 00:07:45,320 --> 00:07:49,508 que vocês teriam hoje, no bolso, um canal hi-fi, 120 00:07:49,618 --> 00:07:53,638 a Enciclopédia Universal, uma máquina fotográfica, 121 00:07:53,678 --> 00:07:56,878 uma lanterna de bolso, porque não? 122 00:07:56,958 --> 00:07:58,918 O que é que me teriam dito? 123 00:07:59,199 --> 00:08:04,619 No entanto, é o que muitos de nós temos, é o Smartphone. 124 00:08:07,297 --> 00:08:12,016 Sim, há muito interesse em aproximar coisas 125 00:08:12,037 --> 00:08:15,087 que, até hoje, estavam separadas. 126 00:08:15,457 --> 00:08:19,757 Eu proponho-vos que, tal como foi feito para o Smartphone, 127 00:08:19,897 --> 00:08:24,557 se faça o mesmo para os transportes, a Smartmobilidade. 128 00:08:24,716 --> 00:08:29,216 O que é? O melhor dos transportes guiados, 129 00:08:29,257 --> 00:08:32,506 o melhor do automóvel, 130 00:08:32,576 --> 00:08:35,346 e o melhor dos transportes em comum. 131 00:08:35,636 --> 00:08:39,137 Eu sei, isso deve parecer-vos um pouco confuso 132 00:08:39,246 --> 00:08:41,426 mas, como gostamos muito de acrónimos, 133 00:08:41,476 --> 00:08:45,307 depois do TGV, proponho que lhe chamemos TAC 134 00:08:45,517 --> 00:08:48,707 e que observemos, em imagens, 135 00:08:48,757 --> 00:08:52,476 o que isso poderá representar para cada um de nós. 136 00:08:53,242 --> 00:08:54,752 (Vídeo) 137 00:08:59,252 --> 00:09:00,932 Imaginemos Antoine. 138 00:09:00,992 --> 00:09:04,402 Ele mora na cidade e pretende fazer um fim de semana no campo. 139 00:09:05,642 --> 00:09:08,172 Encomenda um TAC no Smartphone. 140 00:09:09,252 --> 00:09:13,572 Antoine não vai à paragem do TAC, é o TAC que vai ter com Antoine. 141 00:09:15,487 --> 00:09:18,987 Com as suas malas, embarca e encontra outros passageiros 142 00:09:18,987 --> 00:09:20,747 que seguem na mesma direção, 143 00:09:20,747 --> 00:09:24,078 mas não vão todos para o mesmo destino. 144 00:09:26,697 --> 00:09:29,497 O TAC é um veículo autónomo elétrico, 145 00:09:29,507 --> 00:09:32,897 que pode andar tanto na estrada, como sobre carris. 146 00:09:33,177 --> 00:09:36,800 Para entrar nas estradas, serve-se das passagens de nível. 147 00:09:38,738 --> 00:09:41,518 Quando está sobre carris, recarrega-se. 148 00:09:43,309 --> 00:09:45,159 O TAC pode modificar o seu percurso 149 00:09:45,169 --> 00:09:48,839 em função de engarrafamentos das vias férreas ou rodoviárias. 150 00:09:49,499 --> 00:09:52,529 Os passageiros mudam de TAC onde quiserem. 151 00:09:52,649 --> 00:09:55,769 Deixa de haver necessidade de gares de TAC para TAC. 152 00:09:57,759 --> 00:10:00,789 Antoine aproveitou bem o seu tempo a bordo, 153 00:10:00,789 --> 00:10:03,749 agora o TAC deixa-o à porta da sua casa de campo, 154 00:10:03,749 --> 00:10:05,739 mas o TAC não descansa. 155 00:10:05,866 --> 00:10:08,919 O TAC está sempre em movimento. 156 00:10:23,207 --> 00:10:26,227 (Aplausos) 157 00:10:29,750 --> 00:10:32,500 Obrigada. Ainda bem que isto vos agrada, 158 00:10:32,500 --> 00:10:33,980 mas é preciso dizer 159 00:10:33,980 --> 00:10:36,710 que, tecnologicamente, ainda não chegámos lá. 160 00:10:36,770 --> 00:10:40,010 No entanto, não é muito difícil, 161 00:10:40,077 --> 00:10:43,510 porque já existem todos os tijolos tecnológicos, 162 00:10:43,510 --> 00:10:48,360 só precisamos de os juntar para construirmos o TAC. 163 00:10:48,500 --> 00:10:53,490 Por exemplo, em França, há mais de 15 000 passagens de nível 164 00:10:53,580 --> 00:10:56,400 que são hoje locais muito sujeitos a acidentes 165 00:10:56,480 --> 00:10:59,510 e que, amanhã, podem vir a ser locais de cruzamento, 166 00:10:59,530 --> 00:11:04,240 outras tantas portas de entrada e saída entre as diversas redes. 167 00:11:04,450 --> 00:11:09,520 Também existem sistemas que permitem regular a distância 168 00:11:09,620 --> 00:11:12,070 entre dois objetos móveis em movimento 169 00:11:12,120 --> 00:11:14,837 e que permitirão, por exemplo, que, numa mesma rede, 170 00:11:14,877 --> 00:11:18,009 coabitem comboios e TAC. 171 00:11:18,109 --> 00:11:23,279 Tecnologicamente, o que precisamos de fazer 172 00:11:23,329 --> 00:11:26,631 é reinventar a roda. 173 00:11:27,602 --> 00:11:29,822 Não sei se repararam, 174 00:11:29,892 --> 00:11:33,652 em cada grande evolução em matéria de transportes, 175 00:11:33,722 --> 00:11:37,252 foi inventada uma nova roda, 176 00:11:37,352 --> 00:11:41,172 de pedra, ou de madeira, de aço ou de pneumático. 177 00:11:41,282 --> 00:11:46,406 É altura de inventar a roda do século XXI. 178 00:11:46,525 --> 00:11:51,286 Poderá demorar 10 anos, mas é perfeitamente realizável. 179 00:11:51,934 --> 00:11:57,244 Na verdade, o que mais precisaremos de mudar, somos nós mesmos 180 00:11:57,624 --> 00:12:03,556 porque adoramos o nosso meio de transporte individual. 181 00:12:04,474 --> 00:12:09,034 É de certo modo o nosso direito de ir onde queremos, 182 00:12:09,133 --> 00:12:11,762 quando queremos, como queremos. 183 00:12:11,762 --> 00:12:13,860 Trata-se da nossa liberdade. 184 00:12:14,030 --> 00:12:16,482 Por exemplo, não vamos querer ir de TAC 185 00:12:16,512 --> 00:12:19,502 ao nosso local preferido para apanhar cogumelos. 186 00:12:19,552 --> 00:12:22,512 Tranquilizem-se, amanhã também não irão de TAC 187 00:12:22,542 --> 00:12:25,902 porque, para que estes transportes em comum sejam eficazes, 188 00:12:25,942 --> 00:12:27,662 é preciso um fluxo mínimo, 189 00:12:27,682 --> 00:12:30,368 mesmo que as pessoas não vão todas para o mesmo destino. 190 00:12:30,368 --> 00:12:31,732 Se, com o TAC, 191 00:12:31,762 --> 00:12:35,164 podemos descer dos transportes em comum para fluxos mais reduzidos, 192 00:12:35,242 --> 00:12:37,122 até ao local dos vossos cogumelos, 193 00:12:37,162 --> 00:12:40,159 o que, segundo espero, não é conhecido de toda a gente, 194 00:12:40,219 --> 00:12:43,948 o veículo individual será sempre o mais eficaz. 195 00:12:45,906 --> 00:12:48,656 Aquilo que vos proponho 196 00:12:48,696 --> 00:12:51,446 é que reinventemos os transportes em comum. 197 00:12:51,486 --> 00:12:55,556 Transportes em comum que se adaptem a vocês, aos vossos horários, 198 00:12:55,566 --> 00:12:57,366 porque, todos os dias, 199 00:12:57,406 --> 00:13:00,636 vocês não fecham a porta de vossa casa, à mesma hora. 200 00:13:00,696 --> 00:13:04,366 Transportes que vão buscar-vos onde quer que vocês estejam 201 00:13:04,386 --> 00:13:06,436 e é, sem dúvida, nessa condição 202 00:13:06,446 --> 00:13:09,116 que será possível que os transportes em comum, 203 00:13:09,156 --> 00:13:13,586 que representam hoje apenas 15% da nossa mobilidade, 204 00:13:13,596 --> 00:13:20,627 passem para 30% em 2030 e, porque não sonhar? a 50%, em 2050. 205 00:13:22,999 --> 00:13:25,509 Hoje, o TAC é um sonho. 206 00:13:25,689 --> 00:13:27,469 Há outros que também sonham. 207 00:13:27,499 --> 00:13:29,089 A Escola Politécnica de Lausanne 208 00:13:29,109 --> 00:13:32,029 sonha com um avião que se transforma em comboio. 209 00:13:32,089 --> 00:13:34,469 Eu sinto-me orgulhosa por dizer 210 00:13:34,509 --> 00:13:37,259 que, em 2016, vamos avançar nesta ideia. 211 00:13:37,349 --> 00:13:39,546 E isso começa hoje. 212 00:13:39,739 --> 00:13:42,829 Vamos convidar-vos a que venham construir connosco 213 00:13:42,859 --> 00:13:45,409 o vosso transporte TAC do futuro, 214 00:13:45,459 --> 00:13:48,429 que responde às vossas necessidades, às vossas exigências, 215 00:13:48,459 --> 00:13:50,029 em matéria de mobilidade. 216 00:13:50,059 --> 00:13:55,419 No Facebook, encontrarão a ligação para o Twitter de TEDxLaRochelle. 217 00:13:56,049 --> 00:14:00,059 Isso permitir-nos-á trabalhar em conjunto. 218 00:14:00,219 --> 00:14:03,520 Não há limites para a vossa imaginação, 219 00:14:04,399 --> 00:14:07,979 temos necessidade de vocês para construir este novo mundo 220 00:14:08,029 --> 00:14:11,769 mais flexível, mais respeitoso do ambiente 221 00:14:11,791 --> 00:14:15,489 que responda também ao vosso orçamento. 222 00:14:15,609 --> 00:14:18,179 E há uma coisa que queria dizer-vos: 223 00:14:18,889 --> 00:14:23,844 "Tack", em polaco, quer dizer "sim" 224 00:14:24,742 --> 00:14:31,067 e "tack", em sueco e em dinamarquês, quer dizer "obrigada". 225 00:14:31,859 --> 00:14:36,469 (Aplausos)