1 00:00:00,963 --> 00:00:02,373 Herkese merhaba. 2 00:00:02,840 --> 00:00:06,405 Ailemle büyümek insana belli bir tarih duygusu aşılıyor. 3 00:00:06,429 --> 00:00:10,545 Nesillerce geriye uzanan bir ailenin en son kuşağındanım. 4 00:00:11,160 --> 00:00:14,176 Bu meşe ağacı Windsor Castle'a yakın, 5 00:00:14,200 --> 00:00:17,638 900 yılı aşkın süredir ailemin evi olan kaleye. 6 00:00:18,116 --> 00:00:23,314 Orada 39 hükümdar yaşadı ve bu eşsiz çevrenin tadını çıkardılar. 7 00:00:24,235 --> 00:00:26,526 Bizzat ben burada çok yürüdüm 8 00:00:26,550 --> 00:00:30,246 ve burada ekili olan bazı ağaçların, 9 00:00:30,270 --> 00:00:34,846 toprağa bağlı yaşayan organizmaların, yağmur ve güneş ışığının 10 00:00:34,870 --> 00:00:38,163 Windsor Castle'ın inşa edilirken de burada olması beni büyülüyor. 11 00:00:38,880 --> 00:00:42,938 Yani buradaki meşe ağaçlarının bazıları neredeyse 1000 yaşında. 12 00:00:44,210 --> 00:00:49,186 Bu ağaçlar, 1066 yılında Fatih William hükümdarlığında filizlendi, 13 00:00:49,210 --> 00:00:51,863 böyle tek bir meşe palamudundan. 14 00:00:53,450 --> 00:00:55,526 8. Henry'nin burada yaşadığı dönemde 15 00:00:55,550 --> 00:00:58,783 olgunlaşmış ve etkileyici dev ağaçlara dönüşmüşlerdi. 16 00:00:59,659 --> 00:01:00,913 Harika olan şey ise, 17 00:01:00,937 --> 00:01:04,648 bu ağaçların bazıları bugün hâlâ hayattalar. 18 00:01:05,390 --> 00:01:07,896 Biraz eğilmiş ve oyulmuşlar 19 00:01:07,920 --> 00:01:10,072 ama hâlâ yaşıyorlar. 20 00:01:11,523 --> 00:01:13,426 Bu meşeler büyürken 21 00:01:13,450 --> 00:01:18,801 gezegenimizde 35 milyar insan yaşadı. 22 00:01:18,825 --> 00:01:25,360 35 milyar yaşam değerinde umut, aşk, korku ve hayaller. 23 00:01:26,349 --> 00:01:30,112 Bu süre içinde insan ırkı hava yolculuğunu ortaya çıkardı, 24 00:01:30,136 --> 00:01:32,346 aşıları ve bilgisayarları da. 25 00:01:32,854 --> 00:01:35,576 Dünyanın her bir yanını keşfettik, 26 00:01:35,600 --> 00:01:37,514 insan genomunun dizilimini yaptık 27 00:01:37,538 --> 00:01:40,471 ve hatta Dünya'nın atmosferinden çıkmayı da öğrendik. 28 00:01:41,040 --> 00:01:44,326 İnovasyon hızımız inanılmaz 29 00:01:44,350 --> 00:01:48,183 ama bıraktığımız etkinin hızı da öyle. 30 00:01:49,079 --> 00:01:53,236 Yaklaşık son 90 yıldır, büyükannemin hayatı boyunca, 31 00:01:53,260 --> 00:01:56,030 bıraktığımız etki hızı öylesine arttı ki 32 00:01:56,054 --> 00:02:01,419 iklimimiz, okyanuslarımız, havamız, doğamız ve onlara bağlı her şey 33 00:02:01,443 --> 00:02:02,712 şu an tehlikede. 34 00:02:03,640 --> 00:02:06,632 Bu meşe yüz yıllardır burada 35 00:02:06,656 --> 00:02:09,799 ama böyle bir 10 yılı daha önce yaşamadı. 36 00:02:10,800 --> 00:02:12,607 Bu yeni on yıla 37 00:02:12,631 --> 00:02:16,434 tarihin en sonucu olan dönemi olarak giriyoruz. 38 00:02:16,940 --> 00:02:19,051 Bilim inkar edilemez. 39 00:02:19,756 --> 00:02:22,116 Eğer bu 10 yıl içinde harekete geçmezsek 40 00:02:22,140 --> 00:02:25,189 verdiğimiz zarar geri döndürülemez olacak. 41 00:02:25,538 --> 00:02:28,656 Ve bu etkiler yalnızca gelecek nesiller değil 42 00:02:28,680 --> 00:02:31,387 şu an hayatta olan bizler de hissedeceğiz. 43 00:02:32,160 --> 00:02:36,400 Dahası, bu zarar herkes tarafından eşit olarak hissedilmeyecek. 44 00:02:36,710 --> 00:02:38,136 En savunmasız olanlar, 45 00:02:38,160 --> 00:02:40,106 en az kaynağa sahip kişiler 46 00:02:40,130 --> 00:02:43,326 ve iklim değişikliğine en az sebep olmuş kişiler 47 00:02:43,350 --> 00:02:45,375 en çok etkilenenler olacak. 48 00:02:46,340 --> 00:02:48,656 Bu bariz gerçekler korkunç. 49 00:02:48,680 --> 00:02:53,245 Böylesi devasa ve zorlu sorunları nasıl çözmeyi umabiliriz? 50 00:02:53,900 --> 00:02:57,499 Baş edilemez gibi görünüyor ama bu mümkün. 51 00:02:58,605 --> 00:03:03,670 İnsanların hedef belirleme ve bunları başarmada olağanüstü kapasitesi var. 52 00:03:04,050 --> 00:03:07,027 Uzun zamandır Başkan Kennedy'nin 1961 yılındaki 53 00:03:07,051 --> 00:03:11,196 10 yıl içinde Ay'a insan gönderme misyonundan ilham alıyorum. 54 00:03:11,196 --> 00:03:13,950 O buna Ay hareketi anlamında ''Moonshot'' adını vermişti. 55 00:03:13,950 --> 00:03:15,206 Çılgınca görünüyordu. 56 00:03:15,230 --> 00:03:17,656 İlk uyduyu bile daha yeni fırlatmıştık. 57 00:03:17,680 --> 00:03:21,413 Bu kadar hızla Ay'a insan göndermek imkansız görünüyordu. 58 00:03:21,930 --> 00:03:25,086 Ancak bu zorluk pek çok şeyi kapsıyordu. 59 00:03:25,380 --> 00:03:28,326 En iyi kaynak ve yetilerimizin düzenlenmesi ve ölçülmesine dair 60 00:03:28,350 --> 00:03:30,914 bir amaç olduğunu söylemişti. 61 00:03:31,900 --> 00:03:34,696 İnsan ırkı için atılan büyük bir adım, 62 00:03:34,720 --> 00:03:36,316 Moonshot arkasındaki ekip 63 00:03:36,340 --> 00:03:39,331 tüm dünyada milyonlarca insanı buluşturdu. 64 00:03:39,355 --> 00:03:43,368 Bu çılgın azim aslında o kadar da çılgınca değildi. 65 00:03:43,970 --> 00:03:47,643 Bu uğurda ayrıca, nefes alma ekipmanı da geliştirildi, 66 00:03:47,667 --> 00:03:50,608 CAT tarayıcılar ve solar paneller. 67 00:03:51,550 --> 00:03:54,996 Ancak şimdi, bu on yılda bir "Moonshot" yerine 68 00:03:54,996 --> 00:03:57,623 Dünya hareketi anlamında "Earthshot"a ihtiyacımız var. 69 00:03:57,839 --> 00:04:02,688 Aynı insan zekâsı ve amacını kullanarak 70 00:04:02,712 --> 00:04:05,925 karşılaştığımız en büyük mücadele üzerinde 71 00:04:05,949 --> 00:04:09,126 bunu çok keskin bir odak ve aciliyetle işleyerek 72 00:04:09,150 --> 00:04:11,253 gezegenimizi iyileştirmeliyiz. 73 00:04:12,140 --> 00:04:14,948 Neslimizin ortak amaçları belli. 74 00:04:15,570 --> 00:04:19,609 Birlikte doğayı korumalı ve canlandırmalıyız, 75 00:04:19,633 --> 00:04:23,688 havayı temizlemeli, okyanuslara hayat vermeliyiz, 76 00:04:23,712 --> 00:04:27,804 atıksız bir dünya inşa etmeli ve iklimimizi düzeltmeliyiz. 77 00:04:28,440 --> 00:04:32,185 Ve tüm bunları 10 yıl içinde yapmalıyız. 78 00:04:33,296 --> 00:04:35,056 Eğer bu hedefleri gerçekleştirirsek 79 00:04:35,080 --> 00:04:37,936 2030'a kadar hayatlarımız daha kötü olmayacak 80 00:04:37,960 --> 00:04:41,586 ve sevdiğimiz her şeyden fedakârlık yapmak zorunda kalmayacağız. 81 00:04:41,610 --> 00:04:44,316 Bunun yerine, yaşayış şeklimiz daha sağlıklı olacak, 82 00:04:44,340 --> 00:04:48,283 daha temiz, daha zekice ve hepimiz için daha iyi. 83 00:04:49,440 --> 00:04:52,171 COVID-19 pandemisine verdiğimiz yanıt 84 00:04:52,195 --> 00:04:55,746 ve ekonomik iyileşme için akan fonlar 85 00:04:55,770 --> 00:04:58,136 makam sahibi kişilerin bir araya gelip 86 00:04:58,160 --> 00:05:01,186 harekete geçmeye karar verdiğinde 87 00:05:01,186 --> 00:05:03,062 neler başarılacağının bir göstergesi. 88 00:05:03,650 --> 00:05:07,836 Bir gecede hastaneler inşa ediyoruz, fabrikaları yeniden amaçlandırıyoruz, 89 00:05:07,860 --> 00:05:12,350 aşı ve daha iyi tedavi için milyarlar harcıyoruz. 90 00:05:12,840 --> 00:05:17,716 Ve dünyanın dört bir tarafından kahramanlar ortaya çıkıyor. 91 00:05:19,130 --> 00:05:23,518 gençler artık değişimin çok zor olduğuna inanmıyor. 92 00:05:24,250 --> 00:05:26,590 Dünyanın alt üst olduğuna şahit oldular. 93 00:05:27,080 --> 00:05:31,646 İklim değişikliği ve biyo çeşitliliğe karşı tehdidin 94 00:05:31,670 --> 00:05:34,873 tüm dikkat ve ilgimizi hak ettiği kanısındalar. 95 00:05:35,240 --> 00:05:36,415 Haklılar da. 96 00:05:37,360 --> 00:05:40,833 Artık her birimizin liderlik yapma zamanı. 97 00:05:41,526 --> 00:05:43,656 İster ABD'de bir çiftçi olun, 98 00:05:43,680 --> 00:05:47,221 ister Çin'de bir teknoloji şirketi sahibi, Kenya'da bir siyasetçi, 99 00:05:47,245 --> 00:05:51,157 İngiltere'de bir bankacı, Maldivler'de bir balıkçı, 100 00:05:51,181 --> 00:05:56,206 Brezilya'da bir toplum lideri veya Hindistan'da bir öğrenci, 101 00:05:56,230 --> 00:05:58,846 sahip olduğumuz her fırsatı kullanmak için 102 00:05:58,870 --> 00:06:01,454 hepimizin bir rolü var. 103 00:06:02,190 --> 00:06:05,740 Toplumun her kesiminden ve dünyanın her bir yanından 104 00:06:05,764 --> 00:06:09,092 başarmak için ellerinden geleni yapacak insanları ödüllendirmede 105 00:06:09,116 --> 00:06:13,257 ve Dünya hareketi hedeflerini belirlemede 106 00:06:13,281 --> 00:06:16,125 sahip olduğum eşsiz pozisyonu kullanmaya hazırım. 107 00:06:17,020 --> 00:06:20,106 Kimi insanlar kriz olduğunda hareket geçer 108 00:06:20,130 --> 00:06:21,432 ama pek çoğu için 109 00:06:21,456 --> 00:06:26,396 harekete geçmek için değişimin mümkün olduğuna inanmak yeter. 110 00:06:26,420 --> 00:06:29,183 İşin umutsuz vaka olmadığına inanmak. 111 00:06:29,900 --> 00:06:32,396 Eğer insanlar bu zorlukların, 112 00:06:32,420 --> 00:06:35,496 bu Dünya hareketlerinin mümkün olduğuna inanırsa 113 00:06:35,520 --> 00:06:38,983 ortaya çıkaracağımız potansiyeli bir hayal edin. 114 00:06:39,610 --> 00:06:43,602 Ben bu 10 yılı bir iyimser olarak başlatmak ve bitirmekte kararlıyım. 115 00:06:44,640 --> 00:06:47,266 Neslimiz bu muhteşem meşelerin yaşamına kıyasla 116 00:06:47,290 --> 00:06:51,006 yalnızca bir kesit olarak kalsa da 117 00:06:51,030 --> 00:06:56,666 onların ve dünyadaki tüm yaşamın bin yıl ve daha da uzun süre boyunca 118 00:06:56,666 --> 00:06:59,858 yaşayıp gelişmesi için gereken güce ve potansiyele sahibiz. 119 00:07:00,700 --> 00:07:04,615 Ama yalnızca gezegenimizi düzeltmek için neslimizin en büyük yeteneklerini 120 00:07:04,639 --> 00:07:06,382 şu an ortaya çıkarırsak. 121 00:07:07,380 --> 00:07:10,023 Başarmaktan başka seçeneğimiz yok. 122 00:07:10,670 --> 00:07:11,912 Teşekkürler.