0:00:01.259,0:00:02.840 Olá a todos. 0:00:03.306,0:00:06.671 Fazer parte da minha família dá-nos [br]um certo sentido da História. 0:00:06.729,0:00:10.785 Sou o último de uma linhagem[br]que remonta a muitas gerações. 0:00:11.530,0:00:14.426 Este carvalho está próximo[br]do castelo de Windsor, 0:00:14.556,0:00:17.806 que é a residência da minha família[br]há mais de 900 anos. 0:00:18.616,0:00:23.742 Viveram aqui 39 monarcas[br]que desfrutaram desta bela paisagem. 0:00:24.525,0:00:26.826 Eu próprio andei por aqui muitas vezes 0:00:26.850,0:00:30.466 e sempre fico deslumbrado[br]por algumas das árvores aqui plantadas 0:00:30.490,0:00:35.056 — organismos vivos, dependentes[br]do solo, da chuva e da luz do sol — 0:00:35.150,0:00:39.163 já aqui estarem quando foram colocadas[br]as primeiras pedras do castelo de Windsor. 0:00:39.286,0:00:43.253 Isso faz com que alguns destes carvalhos [br]tenham quase mil anos. 0:00:44.430,0:00:49.186 Estas árvores germinaram no reinado[br]de Guilherme, o Conquistador, em 1066, 0:00:49.230,0:00:52.473 a partir de uma simples bolota como esta. 0:00:53.650,0:00:56.026 Quando Henrique VIII viveu aqui, 0:00:56.070,0:00:59.631 elas tinham-se tornado em gigantes,[br]desenvolvidas e impressionantes. 0:00:59.889,0:01:01.603 Por incrível que pareça, 0:01:01.669,0:01:05.180 algumas dessas mesmas árvores[br]ainda resistem hoje. 0:01:05.690,0:01:08.156 Estão um pouco deformadas e ocas, 0:01:08.210,0:01:10.740 mas ainda estão bastante vivas. 0:01:11.683,0:01:13.846 Enquanto estes carvalhos cresceram, 0:01:13.880,0:01:18.611 viveram no nosso planeta[br]cerca de 35 mil milhões de pessoas. 0:01:19.065,0:01:21.950 São 35 mil milhões de vidas 0:01:21.969,0:01:25.891 cheias de esperança, de amor,[br]de medo e de sonhos. 0:01:26.579,0:01:30.552 Durante esse tempo, a Humanidade[br]inventou viagens aéreas, 0:01:30.626,0:01:32.816 vacinas e computadores. 0:01:33.034,0:01:35.856 Explorámos todas as partes do globo, 0:01:35.890,0:01:37.924 sequenciámos o genoma humano 0:01:37.948,0:01:40.990 e até saímos da atmosfera da Terra. 0:01:41.360,0:01:44.526 A nossa velocidade de inovação[br]tem sido incrível, 0:01:44.560,0:01:48.392 mas a aceleração do nosso impacto também. 0:01:49.219,0:01:53.236 No decurso da vida da minha avó,[br]mais ou menos nos últimos 90 anos, 0:01:53.260,0:01:56.330 o nosso impacto aumentou tão depressa 0:01:56.364,0:02:01.709 que o clima, os oceanos, o ar,[br]a Natureza e tudo o que depende deles 0:02:01.743,0:02:03.492 estão em perigo. 0:02:03.640,0:02:06.712 Este carvalho está aqui há séculos, 0:02:06.776,0:02:10.459 mas nunca enfrentou[br]uma década como esta. 0:02:11.050,0:02:12.867 Começámos esta nova década 0:02:12.911,0:02:16.736 sabendo que é o período[br]mais importante da nossa História. 0:02:17.180,0:02:19.696 A ciência é irrefutável. 0:02:19.956,0:02:22.546 Se não agirmos nesta década, 0:02:22.580,0:02:25.534 os danos que causámos[br]serão irreversíveis. 0:02:25.868,0:02:28.976 Os efeitos serão sentidos[br]não apenas pelas gerações futuras, 0:02:28.990,0:02:31.894 mas por todos os que ainda aqui estamos. 0:02:32.340,0:02:36.575 E o pior é que estes danos não serão[br]sentidos da mesma forma por todos. 0:02:36.850,0:02:38.576 São os mais vulneráveis, 0:02:38.590,0:02:40.676 aqueles com menos recursos 0:02:40.700,0:02:43.736 e aqueles que menos fizeram[br]para causar a mudança climática 0:02:43.760,0:02:46.135 que vão sofrer um maior impacto. 0:02:46.550,0:02:48.966 Estes duros factos são assustadores. 0:02:49.000,0:02:53.579 Como podemos corrigir [br]estes tremendos problemas tão delicados? 0:02:54.150,0:02:57.926 Pode parecer avassalador, mas é possível. 0:02:58.895,0:03:03.917 Os seres humanos são ótimos a definir[br]objetivos e a lutar para alcançá-los. 0:03:04.204,0:03:06.051 Há muito tempo que sou inspirado 0:03:06.051,0:03:08.871 pela missão de 1961[br]do Presidente John F. Kennedy 0:03:08.931,0:03:11.476 de pôr um homem na Lua[br]no espaço de uma década. 0:03:11.500,0:03:13.826 Ele chamou-lhe «Moonshot». 0:03:14.020,0:03:15.616 Parecia uma loucura. 0:03:15.690,0:03:18.256 Tínhamos acabado de lançar[br]o primeiro satélite. 0:03:18.290,0:03:21.612 Pôr um homem na Lua [br]tão depressa parecia impossível. 0:03:22.120,0:03:25.555 Mas este simples desafio[br]abrangia muita coisa. 0:03:26.030,0:03:28.806 Para ele, era um objetivo[br]organizar e medir 0:03:28.850,0:03:31.672 o melhor da nossa energia[br]e competências. 0:03:32.240,0:03:34.806 Ao dar esse passo gigantesco[br]para a Humanidade, 0:03:34.860,0:03:36.926 a equipa por detrás da «Moonshot» 0:03:36.970,0:03:39.591 juntou milhões de pessoas [br]à volta do mundo. 0:03:39.675,0:03:43.493 Afinal, esta louca ambição[br]não era assim tão louca. 0:03:44.140,0:03:47.933 E entretanto, ajudou à invenção [br]de equipamento de respiração, 0:03:47.996,0:03:51.114 dos aparelhos de TAC[br]e dos painéis solares. 0:03:51.840,0:03:55.256 Mas agora, em vez de uma «Moonshot»[br]para esta década, 0:03:55.290,0:03:57.923 precisamos de «Earthshots» [br][Objetivos para a Terra] 0:03:58.379,0:04:02.878 Temos de dominar aquela mesma[br]capacidade de invenção e objetivo 0:04:02.892,0:04:06.235 e transformá-la com precisão e urgência 0:04:06.299,0:04:09.356 no desafio mais importante[br]que já enfrentámos, 0:04:09.400,0:04:11.892 salvar o nosso planeta. 0:04:12.390,0:04:15.462 Os objetivos partilhados [br]para a nossa geração são claros. 0:04:15.890,0:04:19.799 Juntos, temos de proteger[br]e reparar a Natureza, 0:04:19.853,0:04:23.788 limpar o ar, recuperar os oceanos, 0:04:23.942,0:04:28.136 criar um mundo livre de desperdícios[br]e melhorar o clima. 0:04:28.680,0:04:32.343 E temos de tentar fazer [br]tudo isto numa década. 0:04:33.536,0:04:36.376 Se atingirmos estes objetivos até 2030, 0:04:36.410,0:04:38.346 a nossa vida não vai piorar 0:04:38.360,0:04:41.686 e não teremos de sacrificar[br]tudo aquilo de que desfrutamos. 0:04:41.720,0:04:44.666 Em vez disso, vamos viver[br]de forma mais saudável, 0:04:44.690,0:04:48.780 mais limpa, mais inteligente[br]e melhor para todos nós. 0:04:49.780,0:04:52.571 A resposta global à pandemia da COVID-19 0:04:52.605,0:04:55.936 e os fundos investidos [br]na recuperação económica 0:04:55.970,0:04:58.336 mostram quanto pode ser alcançado 0:04:58.380,0:05:00.636 quando os que estão[br]em posições de poder 0:05:00.660,0:05:03.632 se unem e decidem agir. 0:05:03.950,0:05:08.146 Construímos hospitais da noite para o dia,[br]reconvertemos fábricas, 0:05:08.230,0:05:12.816 investimos milhares de milhões na pesquisa[br]de uma vacina e de melhores tratamentos. 0:05:13.000,0:05:18.092 E inspirámo-nos em heróis que surgiram[br]em várias comunidades à volta do mundo. 0:05:19.300,0:05:23.721 Os jovens já não acreditam[br]que a mudança é demasiado difícil. 0:05:24.490,0:05:27.053 Testemunharam o despertar do mundo. 0:05:27.410,0:05:31.926 Acreditam que a crise climática[br]e a ameaça à nossa biodiversidade 0:05:31.980,0:05:35.173 merece toda a nossa atenção e empenho. 0:05:35.340,0:05:37.235 E têm razão. 0:05:37.660,0:05:41.147 Este é o momento em que cada um de nós[br]tem de mostrar liderança. 0:05:41.656,0:05:43.966 Quer seja um agricultor nos EUA, 0:05:44.000,0:05:47.521 o dono de uma empresa tecnológica[br]na China, um político no Quénia, 0:05:47.555,0:05:51.321 um banqueiro no Reino Unido,[br]um pescador nas Maldivas, 0:05:51.411,0:05:56.356 um líder comunitário no Brasil[br]ou um estudante na Índia, 0:05:56.400,0:05:59.046 cada um de nós tem [br]um papel a desempenhar 0:05:59.070,0:06:02.153 para aproveitar [br]qualquer oportunidade que tenhamos. 0:06:02.470,0:06:05.870 Estou empenhado em aproveitar [br]a minha posição especial 0:06:05.924,0:06:09.302 para nomear os objetivos da «Earthshot»[br]e premiar pessoas 0:06:09.336,0:06:13.437 em todos os setores da sociedade[br]e em todas as partes do mundo 0:06:13.471,0:06:16.998 que fazem o seu papel para ajudar[br]a atingir esses objetivos. 0:06:17.310,0:06:20.286 Algumas pessoas sentem-se motivadas[br]a agir perante uma crise, 0:06:20.330,0:06:22.032 mas, para muitos, 0:06:22.056,0:06:26.596 o incentivo de agir apenas acontece[br]quando acreditam que a mudança é possível, 0:06:26.690,0:06:29.512 que não é uma causa perdida. 0:06:30.100,0:06:32.816 Se as pessoas realmente [br]acreditarem que os desafios, 0:06:32.840,0:06:35.706 que estas «Earthshots» são possíveis, 0:06:35.760,0:06:39.443 imaginem o potencial que podemos libertar. 0:06:39.880,0:06:43.880 Estou decidido a começar e terminar[br]esta década como um otimista. 0:06:44.940,0:06:47.736 Enquanto a nossa geração [br]for apenas um pequeno desvio 0:06:47.750,0:06:51.076 na vida destes magníficos carvalhos, 0:06:51.170,0:06:56.756 temos o poder e potencial de garantir[br]que eles e toda a vida na Terra 0:06:56.820,0:07:00.488 sobrevivem durante outros [br]milhares de anos e mais. 0:07:00.940,0:07:04.885 Mas apenas se conduzirmos agora [br]os maiores talentos da nossa geração 0:07:04.899,0:07:07.315 para a recuperação do nosso planeta. 0:07:07.590,0:07:10.290 Não temos outra hipótese[br]a não ser o sucesso. 0:07:10.970,0:07:12.212 Obrigado.