1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 (Музыка) 2 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (Санскрит) 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Это хвалебная песнь богине-матери, 4 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 которую в Индии большинство из нас знает с детства. 5 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Я выучила ее в 4 года, 6 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 сидя на маминых коленях. 7 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 В тот год она приобщила меня к танцу. 8 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 И таким образом, 9 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 начался мой роман с классическим танцем. 10 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 С тех пор - уже 40 лет, 11 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 я занималась с лучшими в этой области, 12 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 выступала по всему миру, 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 обучала юных и зрелых людей, 14 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 создавала, сотрудничала, 15 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 ставила танцы, 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 и выткала богатую палитру 17 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 мастерства, достижений и наград. 18 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Вершины успеха я достигла в 2007 году, 19 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 когда получила 20 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 четвертую высшую государственную награду, Падмашри, 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 за мой вклад в искусство. 22 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 (Аплодисменты) 23 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Но ничто, ничто не предвещало 24 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 того, что мне суждено было узнать 25 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 первого июля 2008 года. 26 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Я услышала слово "карцинома". 27 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Да, рак груди. 28 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Когда я сидела, онемевшая, в кабинете доктора, 29 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 я услышала и другие слова: 30 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 "рак", "уровень", "оценка". 31 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 До этого рак был знаком зодиака 32 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 моего друга, 33 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 уровень - уровнем сцены, на которой я выступала, 34 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 а оценки - тем, что я получала в школе на занятиях. 35 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 В тот день я осознала, 36 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 что у меня появился незваный, нежеланный, 37 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 новый спутник жизни. 38 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Как танцовщица, 39 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 я знаю, что существует 9 чувств, называемых раса или навараса: 40 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 гнев, мужество, 41 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 отвращение, юмор 42 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 и страх. 43 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Я думала, что знаю, что такое страх. 44 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 В тот день я узнала, что есть страх. 45 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Охваченная чудовищностью происходящего, 46 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 почувствовав полную потерю самоконтроля, 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 я пролила много слез 48 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 и задала вопрос своему дорогому мужу, Джайанту. 49 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Я спросила : " Это все? Это - конец пути?" 50 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Неужели это конец моего танца?" 51 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 И, с присущим ему оптимизмом, он 52 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 ответил:"Нет, это просто перерыв, 53 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 перерыв на лечение, 54 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 и ты вернешься к тому, что делаешь лучше всего." 55 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Тогда я поняла, 56 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 что я, думавшая, что имела полный контроль над своей жизнью, 57 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 контролировала лишь три вещи: 58 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 мои мысли, мой разум - 59 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 образы, которые эти мысли создавали - 60 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 и действия как результаты этих мыслей. 61 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Итак, я погрузилась 62 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 в пучину эмоций 63 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 и депрессию, а так же то, что 64 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 в этой чудовищной ситуации, 65 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 заставляет нас желать исцеления, здоровья и счастья. 66 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Я хотела уйти оттуда, где я была, 67 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 туда, где я хотела очутиться, 68 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 и для этого мне было необходимо нечто. 69 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Я нуждалась в чем-то, что могло вытолкнуть меня из всего этого. 70 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Тогда я вытерла слезы 71 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 и сделала заявление всему Миру... 72 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Я сказала: "Рак - всего лишь одна страница моей жизни, 73 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 и я не позволю ей повлиять на всю мою жизнь целиком." 74 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Я так же заявила Миру, 75 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 что я выживу, 76 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 и не позволю раку завладеть мной. 77 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Но для того, что бы совершить переход от того, где я была, 78 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 к тому, к чему я стремилась, 79 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 мне было необходимо нечто. 80 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Мне требовался якорь, образ, 81 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 зацепка, 82 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 чтобы упорно стремиться к тому, 83 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 чего я хотела достичь. 84 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Я нашла это в моем танце, 85 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, 86 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 самом дыхании моей жизни. 87 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Это было нелегко. 88 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Поверьте, это оказалось крайне сложно. 89 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Как не упасть духом, 90 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 когда из красавицы за три дня 91 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 становишься лысой? 92 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 Как не потерять надежду, 93 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 когда телу, изнуренному химиотерапией, 94 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 словно пытка дается даже подъем по лестнице, 95 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду? 96 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Как не пасть жертвой 97 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 безнадежности и страдания? 98 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Все, чего я хотела - свернуться в клубок и рыдать. 99 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Но я напоминала себе постоянно, что страх и слезы - 100 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 две опции, которые не могли быть приняты в расчет. 101 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Так что я тащила себя в свою танцевальную студию, 102 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 тащила свои тело, разум и дух, каждый день в свою студию, 103 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 и училась всему, что выучила, 104 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 когда мне было четыре, заново, 105 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 перерабатывая, переучивая и реструктурируя выученное. 106 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Это было пыткой, но я делала это. 107 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Трудно. 108 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Я фокусировалась на своих мудрах, 109 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 на образах моего танца, 110 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 на поэзии, метафоричности 111 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 и философии танца как такового. 112 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 И, медленно, я вышла 113 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 из этого несчастного состояния. 114 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Но мне требовалось нечто большее. 115 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Нечто, чтобы сделать еще один шаг. 116 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Я нашла это в мифе, 117 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 услышанном от матери, когда мне было четыре. 118 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Это миф об асуре Махише, 119 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 убитом богиней Дургой. 120 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Дурга, богиня-мать, бесстрашная, 121 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 входит в пантеон богов индуизма. 122 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Дурга блистательна, нарядна, красива. 123 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Ее 18 рук 124 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 готовы к битве. 125 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Она появляется на поле битвы верхом на льве, 126 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 готовая уничтожить Махишу. 127 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Дурга является воплощением 128 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 творческой женской силы, 129 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 или Шакти. 130 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Бесстрашная Дурга. 131 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Я создала образ Дурги 132 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 и сопутствующих ей атрибутов и деталей 133 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 по-своему. 134 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Движимая знаковостью мифа, 135 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 и страстью к своему занятию, 136 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 я перенесла цель и смысл в свой танец. 137 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Я так сфокусировалась на цели, 138 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции. 139 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Я танцевала во время курсов химии и облучения, 140 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 к неудовольствию моего онколога. 141 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Я танцевала в перерывах между курсами, 142 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 и упросила его согласовать их 143 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 с моим графиком выступлений. 144 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Что я сделала, это 145 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 "отключилась" от рака 146 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 и "подключилась" к своему танцу. 147 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Да, рак стал лишь страницей моей жизни. 148 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Моя история - 149 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 история преодоления желания отступить, 150 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 поддаться трудностям и невзгодам, 151 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 которыми встречает нас жизнь. 152 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Моя история о силе мысли. 153 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Моя история о силе выбора. 154 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 О силе фокусирования на цели. 155 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 О мужестве переориентирования своего внимания 156 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 на то, что развлекает нас, 157 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 оживляет нас, 158 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 превращает горести, подобные раку, в незначительное. 159 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Моя история о силе метафоры. 160 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 О силе образа. 161 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Моим образом стала Дурга, 162 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Бесстрашная Дурга. 163 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Ее так же называют Симханандини - 164 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 оседлавшая льва. 165 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Выживая, 166 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 оседлав свои внутренние силы, 167 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 внутреннее сопротивление болезни, 168 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 вооружившись тем, что медицина может мне предложить, 169 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 и продолжая лечение 170 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 на поле боя с раком 171 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 и раковыми клетками, 172 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 я хочу, чтобы меня знали не как пережившую рак, 173 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 но как победившую его. 174 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Я представляю вам часть своего труда - 175 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 "Симханандини." 176 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 (Аплодисменты) 177 00:08:36,000 --> 00:08:45,000 (Музыка) 178 00:15:09,000 --> 00:15:44,000 (Аплодисменты)