WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:11.000 ♪ NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 [Sanscrito] 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 Questa è un'inno alla Dea Madre, 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 che la maggior parte di noi in India impara da bambino. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Io l'ho imparato quando avevo quattro anni 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 seduta sulle ginocchia di mia madre. 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 Nello stesso anno lei mi ha introdotto alla danza. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 E' così che è iniziato 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 il mio approccio alla danza classica. 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Da allora - sono passati quattro decenni - 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 mi sono allenata con i migliori nel campo, 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 mi sono esibita in giro per il mondo 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 ho insegnato a giovani e anziani, 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 ho creato, collaborato, 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 coreografato, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 e intrecciato un ricco tappeto 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 di abilità artistiche, successi e premi. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Il coronamento del successo è stato nel 2007, 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 quando ho ricevuto da questo Paese 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 il quarto più alto riconoscimento civile, il Padmashri, 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 per il mio contributo all'arte. NOTE Paragraph 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 (applausi) NOTE Paragraph 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 Ma niente, niente mi aveva preparato 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 a quello che stavo per sentire 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 nel primo di Luglio del 2008. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Ho sentito la parola "carcinoma". 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 Si, cancro al seno. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Mentre sedevo senza parole nell'ambulatorio del mio dottore, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 sentii altre parole, 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 "cancro", "stadio", "grado". 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Fino a quel momento, il cancro era il segno zodiacale 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 di un mio amico, 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 stadio era quello in cui mi esibivo, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 e i gradi c'erano quando andavo a scuola. 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 Quel giorno, compresi 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 di avere uno sgradito, non invitato, 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 nuovo compagno nella mia vita. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Come danzatrice, 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 conosco i nove rasas del navarasas: 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 rabbia, valore, 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 disgusto, umorismo, 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 e paura. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 Credevo di sapere cosa fosse la paura. 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 Quel giorno, imparai cos'era davvero la paura. NOTE Paragraph 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 Sopraffatta dall'enormità di tutto ciò 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 e dal sentimento di completa perdita di controllo, 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 versai copiose lacrime 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 e chiesi al mio caro marito, Jayant. 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 dissi: "E' così? E' la fine della corsa?" 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 "E' questa la fine della mia danza?" 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 E lui, anima positiva quale è, 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 disse: "No,questo è solo un vuoto, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 un vuoto durante la cura, 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 e poi tornerai a fare quello che sai fare meglio" NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 In quel momento capii 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 che io, che pensavo avere il completo controllo della mia vita, 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 avevo controllo solo su tre cose: 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Il mio pensiero, la mia mente - 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 le immagini che questi pensieri creavano - 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 e le azioni che ne derivavano. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 Così qui stavo annaspando 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 in un vortice di emozioni 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 e depressione 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 con l'enormità della situazione, 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 e volevo andare in un posto di guarigione,salute e felicità. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Volevo andare da dove ero 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 a dove volevo essere, 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 e per questo avevo bisogno di qualcosa. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Avevo bisogno di qualcosa che mi tirasse fuori da tutto questo. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Così asciugai le mie lacrime, 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 e dichiarai al mondo intero... 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 dissi: "Il cancro è solo una delle pagine della mia vita, 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 e non permetterò a questa pagina di influire sul resto della mia vita" NOTE Paragraph 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Dichiarai inoltre al mondo intero 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 che avrei superato tutto questo, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 e non avrei permesso al cancro di sopraffarmi. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Ma per andare da dove mi trovavo 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 a dove avrei voluto essere, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 avevo bisogno di qualcosa. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Mi serviva un'ancora, un'immagine, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 un appiglio, 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 per innescare questo processo, 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 così da poter andarmene da li'. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 E lo trovai nella mia danza, 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 la mia danza, la mia forza, la mia energia, la mia passione, 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 il mio vero soffio vitale. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Ma non è stato facile. 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Credetemi, non è stato affatto facile. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Come fai a restare allegra 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 quando passi dalla bellezza 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 alla calvizia in tre giorni? 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Come fare a non disperare 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 quando, con il corpo devastato dalla chemioterapia, 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 salire una manciata di scale è pura tortura, 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 per una come me che poteva ballare per tre ore di fila? 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 Come fare a non restare sopraffatti 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 dalla disperazione e dalla miseria di tutto questo? 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Volevo solo raggomitolarmi e piangere. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Ma continuai a dire a me stessa che paura e lacrime 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 sono opzioni che io non avevo. NOTE Paragraph 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 Perciò mi sarei trascinata nel mio sudio di danza, 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 corpo, mente e spirito, ogni giorno nel mio studio di danza, 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 e avrei imparato tutto quello che avevo imparato 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 quando avevo quattro anni, di nuovo, 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 rielaborato, reimparato, riorganizzato. 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 E' stato atrocemente doloroso, ma ce l'ho fatta. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Difficile. 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 Mi sono concentrata nei miei mudras, 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 nelle figure della mia danza, 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 nella poesia e nella metafora, 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 e la filosofia della danza stessa. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 E lentamente, sono uscita 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 da quell'infelice stato mentale. NOTE Paragraph 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 Ma mi serviva qualcos'altro. 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 Mi serviva quel qualcosa in più. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 E l'ho trovato in quella metafora 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 che avevo imparato da mia madre quando avevo 4 anni. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 La metafora Mahishasura Mardhini 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 di Durga. 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 Durga, la dea madre, l'impavida, 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 creata dall'insieme degli dei Hindu. 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 Durga, splendente, adornata, bellissima, 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 le sue 18 braccia 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 pronte alla lotta, 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 mentre cavalca in groppa al suo leone 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 nella battaglia per distruggere Mahishasur. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Durga, l'incarnazione 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 dell'energia creativa femminile, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 o "shakti". 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Durga, l'impavida. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Presi quell'immagine di Durga 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 con ogni suo attributo, ogni sfumatura, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 e la feci mia. NOTE Paragraph 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 Potenziata dalla simbologia di una figura mitica 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 e dalla passione del mio allenamento, 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 focalizzai tutta la mia attenzione sulla danza. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Un'attenzione di tale entità 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 che danzai poche settimane dopo essere stata operata. 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 Danzai mentre mi sottoponevo a cicli di chemioterapia e radiazioni, 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 con grande stupore da parte del mio oncologo. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Danzai tra cicli di chemio e radiazioni 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 e lo assillai affinchè li adattasse 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 ai miei impegni di danza. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Quello che ho fatto 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 è stato isolarmi dal cancro 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 e sintonizzarmi sulla mia danza. 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 Si, il cancro è stato solo una pagina della mia vita. NOTE Paragraph 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 La mia è 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 una storia di superamento di intralci, 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 ostacoli e sfide 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 che la vita ti getta addosso. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 La mia storia è il potere del pensiero. 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 La mia storia è il potere della scelta. 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 E' il potere della concentrazione. 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 E' il potere di portare noi stessi 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 all'attenzione di qualcosa che ci anima così tanto, 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 che ci muove talmente, 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 che anche qualcosa come il cancro diventa insignificante. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 La mia storia è il potere di una metafora. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 E' il potere di un'immagine. 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 La mia è stata quella di Durga, 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 Durga l'impavida. 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 E' chiamata anche Simhanandini, 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 colei che cavalcò il leone. NOTE Paragraph 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Mentre cavalco, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 mentre cavalco la mia forza interiore, 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 la mia capacità di recupero interiore, 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 armata con ciò che la medicina può fornire 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 e con cure continue, 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 mentre cavalco nella battaglia contro il cancro, 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 chiedendo alle mie cellule birichine di comportarsi bene, 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 voglio essere conosciuta, non come una sopravvissuta al cancro, 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 ma come una conquistatrice del cancro. NOTE Paragraph 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 Vi presento un estratto di quel lavoro 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 "Simhanandini" NOTE Paragraph 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 (applausi) NOTE Paragraph 00:08:36.000 --> 00:08:45.000 ♪♫ NOTE Paragraph 00:15:09.000 --> 00:15:44.000 (Applausi)