[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Dizer o que pensamos é difícil. Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Entendi o real significado\Ndesta frase há um mês, Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,quando a minha mulher e eu\Nfomos pais pela primeira vez. Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Foi um momento fantástico. Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi emocionante e eufórico, Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,mas foi também assustador\Ne aterrador. Dialogue: 0,0:00:20.59,0:00:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Ficou particularmente aterrador\Nquando chegámos a casa do hospital Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,e estávamos inseguros Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:30.45,Default,,0000,0000,0000,,se o nosso pequeno bebé estava a ter\Nnutrientes suficientes da amamentação. Dialogue: 0,0:00:30.79,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos chamar a nossa pediatra, Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:36.54,Default,,0000,0000,0000,,mas também não queríamos dar\Numa má primeira impressão Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,ou parecer uns pais malucos e neuróticos. Dialogue: 0,0:00:39.15,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Então ficámos preocupados. Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:42.22,Default,,0000,0000,0000,,E esperámos. Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegámos\Nao consultório médico no dia seguinte, Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:48.78,Default,,0000,0000,0000,,ela deu-lhe de imediato um complemento\Nporque ele estava muito desidratado. Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:51.18,Default,,0000,0000,0000,,O nosso filho agora está bem Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:53.100,Default,,0000,0000,0000,,e a nossa médica assegurou-nos\Nque podíamos contactá-la sempre. Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas naquele momento, Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,eu devia ter dito o que penso,\Nmas não o fiz. Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, dizemos o que pensamos\Nquando não devíamos. Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi isto há mais de 10 anos\Nquando desiludi o meu irmão gémeo. Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:09.22,Default,,0000,0000,0000,,O meu irmão gémeo\Né realizador de documentários, Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:10.95,Default,,0000,0000,0000,,e num dos seus primeiros filmes, Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:13.41,Default,,0000,0000,0000,,recebeu uma proposta\Nde uma empresa distribuidora Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava entusiasmado, Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.47,Default,,0000,0000,0000,,e estava inclinado\Na aceitar a proposta. Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas, enquanto investigador de negócios, Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,eu insisti que ele fizesse\Numa contra proposta, Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:25.63,Default,,0000,0000,0000,,e ajudei-o a criar a proposta perfeita. Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.52,Default,,0000,0000,0000,,E era perfeita Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:29.83,Default,,0000,0000,0000,,— era perfeitamente insultuosa. Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:32.14,Default,,0000,0000,0000,,A companhia sentiu-se tão ofendida, Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:34.21,Default,,0000,0000,0000,,que, literalmente, retirou a proposta Dialogue: 0,0:01:34.23,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,e o meu irmão ficou sem nada. Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu falei a pessoas por todo\No mundo acerca deste dilema: Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,quando é que podemos ser assertivos, Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,zelar pelos nossos interesses, Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,expressar uma opinião, Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,fazer uma tarefa ambiciosa. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,A gama destas histórias\Né variada e diversa, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:55.82,Default,,0000,0000,0000,,mas elas constituem também\Numa tapeçaria universal. Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Posso corrigir o meu chefe\Nquando ele comete um erro? Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Posso confrontar o meu colega\Nque insiste em prejudicar-me? Dialogue: 0,0:02:02.100,0:02:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Posso contestar\Na piada insensível do meu amigo? Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer à pessoa que mais amo\Nas minhas inseguranças mais profundas? Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Através destas experiências\Ncomecei a reconhecer Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,que cada um de nós tem algo chamado\Num limite de comportamento aceitável. Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes somos demasiado fortes\Npuxamos demasiado por nós, Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que aconteceu com o meu irmão. Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo fazer uma proposta estava fora\Ndo seu limite de comportamento aceitável. Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por vezes, somos muito fracos. Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que aconteceu comigo\Ne com a minha mulher. Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Neste limite de comportamentos aceitáveis, Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:38.63,Default,,0000,0000,0000,,quando ficamos dentro do nosso limite,\Nsomos recompensados. Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando saímos fora desse limite,\Nsomos castigados de várias maneiras. Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Somos rejeitados ou rebaixados\Ne até mesmo ostracizados. Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Ou perdemos aquele aumento\Nou aquela promoção ou aquele negócio. Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:52.69,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que temos de saber é: Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o meu limite? Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas o ponto chave é\Nque o nosso limite não é fixo; Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:00.75,Default,,0000,0000,0000,,é na verdade bastante dinâmico. Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Expande-se ou estreita-se\Nconforme o contexto. Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,O que determina o nosso limite,\Nmais do que qualquer outra coisa, Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.33,Default,,0000,0000,0000,,é o nosso poder. Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,O nosso poder determina o nosso limite. Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Que poder é esse? Dialogue: 0,0:03:14.100,0:03:16.76,Default,,0000,0000,0000,,O poder surge de muitas formas. Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Em negociações, surge\Nna forma de alternativas. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.96,Default,,0000,0000,0000,,O meu irmão não tinha alternativas, Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:23.11,Default,,0000,0000,0000,,faltava-lhe poder. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.96,Default,,0000,0000,0000,,A empresa tinha muitas alternativas; Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:26.15,Default,,0000,0000,0000,,eles tinham poder. Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes é ser-se novo num país,\Ncomo um imigrante, Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.71,Default,,0000,0000,0000,,ou novo numa organização Dialogue: 0,0:03:30.74,0:03:32.30,Default,,0000,0000,0000,,ou novo numa experiência, Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,como a minha mulher\Ne eu enquanto pais. Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes é no trabalho, Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,quando alguém é o chefe\Ne alguém é o subordinado. Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes é nas relações, Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,quando uma pessoa é mais dotada\Ndo que a outra. Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,E o ponto chave é que,\Nquando se tem muito poder, Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.69,Default,,0000,0000,0000,,o nosso limite é mais amplo. Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Temos muita margem\Nna forma como nos comportamos. Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando não temos poder,\No nosso limite estreita-se. Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Temos muito pouca margem. Dialogue: 0,0:03:56.95,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que, quando\No nosso limite se estreita, Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,isso produz algo chamado\Nde vínculo duplo de pouco poder. Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Este vínculo duplo do pouco poder acontece Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.02,Default,,0000,0000,0000,,quando, se não dissermos o que pensamos,\Npassamos despercebidos, Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.92,Default,,0000,0000,0000,,mas se o fizermos, somos castigados. Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de vocês já ouviram\Nfalar do termo "vínculo duplo" Dialogue: 0,0:04:16.09,0:04:19.04,Default,,0000,0000,0000,,e relacionam-no\Ncom uma coisa, o sexo. Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Neste vínculo, as mulheres que não dizem\No que pensam passam despercebidas, Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.73,Default,,0000,0000,0000,,e as que o fazem são castigadas. Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:31.11,Default,,0000,0000,0000,,A questão é que as mulheres precisam\Nde se afirmar, tal como os homens, Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:33.03,Default,,0000,0000,0000,,mas têm barreiras para o fazer. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.28,Default,,0000,0000,0000,,O que a minha pesquisa mostrou\Nnas últimas duas décadas Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:40.59,Default,,0000,0000,0000,,é que o que parece ser\Numa diferença de sexos Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:43.43,Default,,0000,0000,0000,,não é realmente\Num vínculo duplo de sexo, Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,é na verdade um vínculo duplo\Nde pouco poder. Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.82,Default,,0000,0000,0000,,E o que parece ser\Numa diferença de sexos Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:50.85,Default,,0000,0000,0000,,é muitas vezes uma diferença\Nde poder disfarçada. Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes vemos uma diferença\Nentre um homem e uma mulher Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.98,Default,,0000,0000,0000,,ou entre homens e mulheres,\Ne pensamos: Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:57.38,Default,,0000,0000,0000,,"Causa biológica. Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,"Existe algo fundamentalmente\Ndiferente nos dois sexos." Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas, estudo após estudo, Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,descobri que a melhor explicação\Npara tantas diferenças nos sexos Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:08.40,Default,,0000,0000,0000,,é, na verdade, o poder. Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, é o vínculo duplo\Nde pouco poder. Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:16.79,Default,,0000,0000,0000,,E este vínculo significa\Nque temos um limite estreito, Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,e que nos falta poder. Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Temos um limite estreito, Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:21.85,Default,,0000,0000,0000,,e o nosso vínculo duplo\Né muito grande. Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Temos de procurar formas\Nde expandir o nosso limite. Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Nas últimas duas décadas, Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:29.30,Default,,0000,0000,0000,,os meus colegas e eu descobrimos\Nduas coisas importantes. Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:33.89,Default,,0000,0000,0000,,A primeira: Parecemos\Npoderosos aos nossos olhos. Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.60,Default,,0000,0000,0000,,A segunda: Parecemos poderosos\Naos olhos dos outros. Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando me sinto poderoso, Dialogue: 0,0:05:40.12,0:05:41.99,Default,,0000,0000,0000,,sinto-me confiante, não receoso. Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Expando o meu limite. Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Quando os outros\Nme veem como poderoso, Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:49.15,Default,,0000,0000,0000,,eles dão-me um limite mais amplo. Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Então, precisamos de ferramentas\Npara expandir o nosso limite. Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.34,Default,,0000,0000,0000,,E hoje vou dar-vos\Num conjunto de ferramentas. Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Dizer o que pensamos é arriscado, Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:02.43,Default,,0000,0000,0000,,mas estas ferramentas\Nvão fazer baixar esse risco. Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,A primeira ferramenta que vos vou dar\Nfoi descoberta nas negociações Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.30,Default,,0000,0000,0000,,num achado importante. Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Em média, as mulheres fazem\Npropostas menos ambiciosas Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:17.72,Default,,0000,0000,0000,,e têm menos contrapartidas\Ndo que os homens nas negociações. Dialogue: 0,0:06:18.20,0:06:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas a Hannah Riley Bowles\Ne a Emily Amanatullah descobriram Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,uma situação em que as mulheres têm\Nas mesmas contrapartidas do que os homens Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,e são igualmente ambiciosas. Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:30.80,Default,,0000,0000,0000,,É quando defendem outros. Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando defendem outros, Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:38.29,Default,,0000,0000,0000,,descobrem o seu limite\Ne expandem-no nas suas mentes. Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Tornam-se mais assertivas. Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Isto, por vezes, chama-se:\N"o efeito mãe galinha." Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Como uma galinha\Na defender os seus pintos, Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:49.71,Default,,0000,0000,0000,,quando defendemos os outros,\Npodemos descobrir a nossa própria voz. Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por vezes, temos\Nde nos defender a nós próprios. Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Como é que fazemos isso? Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Umas das ferramentas mais importantes\Nque temos para nos defendermos Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.23,Default,,0000,0000,0000,,é algo chamado\Ntomada de perspetiva. Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:04.01,Default,,0000,0000,0000,,A tomada de perspetiva\Né algo muito simples: Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:08.32,Default,,0000,0000,0000,,é simplesmente olhar para o mundo\Natravés dos olhos de outra pessoa. Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,É uma das ferramentas mais importantes\Nque temos para expandir o nosso limite. Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu assume a vossa perspetiva, Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.100,Default,,0000,0000,0000,,e penso no que vocês querem realmente, Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:20.39,Default,,0000,0000,0000,,é mais provável que me deem\No que eu quero realmente. Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas eis o problema: Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:25.27,Default,,0000,0000,0000,,A tomada de perspetiva é muito difícil. Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Vamos fazer uma pequena experiência. Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Quero que levantem as mãos assim: Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.18,Default,,0000,0000,0000,,o vosso dedo — para cima. Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E quero que escrevam\Num "E" maiúsculo na testa, Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:37.61,Default,,0000,0000,0000,,o mais depressa possível. Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Ok, parece que podemos escrever\Neste "E" de duas maneiras possíveis. Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi originalmente criado como\Num teste de tomada de perspetiva. Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos duas fotografias Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,de alguém com um "E" na sua testa Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.74,Default,,0000,0000,0000,,— a minha antiga aluna, Erika Hall. Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:55.26,Default,,0000,0000,0000,,E podem ver ali, Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:56.55,Default,,0000,0000,0000,,que é o "E" correto. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:08:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Desenhei a letra de forma\Na parecer um "E" a outra pessoa. Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Esta é o "E" da tomada de perspetiva Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,porque parece um "E"\Ndo ponto de vista de outra pessoa. Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas este "E" aqui é focado\Napenas em si mesmo. Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Estamos muitas vezes focados em nós. Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Particularmente, se estivermos numa crise. Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar-vos\Nde uma crise em particular. Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Um homem entra num banco\Nem Watsonville, na Califórnia e diz: Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:22.72,Default,,0000,0000,0000,,"Dê-me 2000 dólares, Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:25.04,Default,,0000,0000,0000,,"ou faço o banco ir pelo ar\Ncom uma bomba." Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:28.03,Default,,0000,0000,0000,,A gestora do banco não lhe deu o dinheiro. Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Deu um passo atrás. Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Assumiu a perspetiva dele Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,e percebeu algo muito importante. Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha pedido uma quantia\Nespecífica de dinheiro. Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Então disse: Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:40.93,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que pediu 2000 dólares?" Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:42.41,Default,,0000,0000,0000,,E ele respondeu: Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:44.05,Default,,0000,0000,0000,,"O meu amigo vai ser despejado Dialogue: 0,0:08:44.05,0:08:46.64,Default,,0000,0000,0000,,a não ser que eu arranje\N2000 dólares imediatamente." Dialogue: 0,0:08:46.72,0:08:47.76,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,"Ah! Então não quer roubar o banco,\Nquer um empréstimo." Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que não vem\Naté ao meu gabinete, Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.65,Default,,0000,0000,0000,,"e preenchemos a papelada?" Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:57.21,0:09:01.72,Default,,0000,0000,0000,,A sua rápida tomada de perspetiva\Nresolveu uma situação explosiva. Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando tomamos a perspetiva de alguém, Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:08.72,Default,,0000,0000,0000,,isso permite-nos ser ambiciosos\Ne assertivos, continuando a ser simpáticos. Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Eis uma outra forma\Nde ser assertivo e simpático, Dialogue: 0,0:09:12.47,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que é mostrar flexibilidade. Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Agora, imaginem que são um vendedor\Ne querem vender um carro a alguém. Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:23.79,Default,,0000,0000,0000,,É mais provável que concretizem\Na venda se lhe derem duas opções. Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que a opção A é: Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:28.69,Default,,0000,0000,0000,,24 000 dólares pelo carro\Nmais uma garantia de cinco anos. Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ou a opção B: Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:33.49,Default,,0000,0000,0000,,23 000 dólares\Ne uma garantia de três anos. Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:37.42,Default,,0000,0000,0000,,A minha pesquisa mostra que, quando\Nse oferece uma escolha às pessoas, Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:39.34,Default,,0000,0000,0000,,isso baixa as suas defesas, Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,e é mais provável\Nque aceitem a vossa oferta. Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Isto não funciona apenas com vendedores; Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:45.77,Default,,0000,0000,0000,,também funciona com os pais. Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando a minha sobrinha tinha quatro anos, Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:49.97,Default,,0000,0000,0000,,não queria que a vestissem\Ne rejeitava tudo. Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas a minha cunhada\Nteve uma ideia brilhante. Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.54,Default,,0000,0000,0000,,"E se eu desse uma escolha à minha filha?" Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,- Esta camisa ou aquela?\N- Ok, aquela camisa. Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.98,Default,,0000,0000,0000,,- Estas calças ou aquelas?\N- Ok, aquelas calças. Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Funcionou às mil maravilhas. Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Vestia-se depressa e sem resistência. Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntei às pessoas\Npor todo o mundo Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:10.34,Default,,0000,0000,0000,,quando se sentem confortáveis\Npara dizer o que pensam, Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:11.44,Default,,0000,0000,0000,,a resposta número um é: Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:15.100,Default,,0000,0000,0000,,"Quando tenho apoio social na audiência;\Nquando tenho aliados." Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Então queremos aliados do nosso lado. Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Como é que fazemos isso? Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Bem, uma das formas\Né ser uma mãe galinha. Dialogue: 0,0:10:24.03,0:10:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando defendemos os outros. Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,expandimos o nosso limite\Naos nossos e aos olhos dos outros, Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,mas também ganhamos aliados fortes. Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Outra forma de ganhar aliados fortes,\Nespecialmente em lugares de topo, Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:39.39,Default,,0000,0000,0000,,é pedir conselhos aos outros. Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando pedimos um conselho,\Ngostam de nós porque as estamos a elogiar, Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:46.80,Default,,0000,0000,0000,,e a expressar humildade. Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:50.48,Default,,0000,0000,0000,,E isto também resulta para resolver\Noutro vínculo duplo. Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:53.16,Default,,0000,0000,0000,,O vínculo duplo da autopromoção. Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,O vínculo duplo da autopromoção Dialogue: 0,0:10:55.03,0:10:58.18,Default,,0000,0000,0000,,é que, se não divulgarmos\Nos nossos feitos, Dialogue: 0,0:10:58.20,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,ninguém vai reparar. Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se o fizermos,\Ndeixamos de ser simpáticos. Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se pedirmos um conselho\Nacerca de um dos nossos feitos, Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:09.77,Default,,0000,0000,0000,,parecemos competentes aos seus olhos\Ne também somos simpáticos. Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Isto é tão poderoso Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:15.07,Default,,0000,0000,0000,,que funciona, mesmo quando\Nsabemos que vai acontecer. Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Houve várias vezes na minha vida\Nem que fui avisado Dialogue: 0,0:11:19.53,0:11:23.97,Default,,0000,0000,0000,,de que uma pessoa com pouco poder\Nfoi aconselhada a pedir-me conselhos. Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Quero que reparem em três coisas nisto: Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, eu sabia que eles\Nviriam ter comigo pedir conselhos. Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, eu tinha pesquisado\Nsobre os benefícios estratégicos Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,de pedir conselhos. Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:38.21,Default,,0000,0000,0000,,E terceiro, funcionou na mesma! Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Assumi as suas perspetivas, Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei mais interessado\Nnas suas decisões, Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei mais comprometido com eles\Npor me terem pedido conselhos. Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Outra altura em que nos sentimos\Nmais confiantes para dizer o que pensamos Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,é quando temos conhecimento. Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,O conhecimento dá-nos credibilidade. Dialogue: 0,0:11:54.86,0:11:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando temos muito poder,\Njá temos credibilidade. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:11:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Só precisamos de uma boa prova. Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando não temos poder,\Nnão temos credibilidade. Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de uma prova excelente. Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma das formas de passarmos\Npor um especialista Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.26,Default,,0000,0000,0000,,é explorar a nossa paixão. Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos dias quero\Nque toda a gente vá ter com um amigo Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.23,Default,,0000,0000,0000,,e lhe diga: Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.96,Default,,0000,0000,0000,,"Quero que me descrevas uma paixão tua." Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Tive pessoas a fazer isto\Npor todo o mundo Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,e perguntei-lhes: Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:26.70,Default,,0000,0000,0000,,"O que repararam na outra pessoa Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:28.77,Default,,0000,0000,0000,,"quando vos descreveu a sua paixão?" Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:30.70,Default,,0000,0000,0000,,A resposta foi sempre a mesma. Dialogue: 0,0:12:30.72,0:12:33.01,Default,,0000,0000,0000,,"Os seus olhos aumentaram\Ne começaram a brilhar." Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,"Fizeram um sorriso enorme." Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.37,Default,,0000,0000,0000,,"Gesticularam muito Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.88,Default,,0000,0000,0000,,"— tive de me desviar das suas mãos. Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:42.11,Default,,0000,0000,0000,,"Falaram muito depressa\Ne num tom mais agudo. Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:43.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.82,Default,,0000,0000,0000,,"Inclinaram-se como se me estivessem\Na dizer um segredo." Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:46.92,Default,,0000,0000,0000,,E depois eu disse-lhes: Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:50.02,Default,,0000,0000,0000,,"O que vos aconteceu enquanto os ouviam?" Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Eles responderam:\N"Os meus olhos brilharam. Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:53.95,Default,,0000,0000,0000,,"Sorri. Dialogue: 0,0:12:53.97,0:12:55.34,Default,,0000,0000,0000,,"Inclinei-me." Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Quando exploramos a nossa paixão, Dialogue: 0,0:12:57.46,0:13:00.83,Default,,0000,0000,0000,,damos a nós mesmos,\Naos nossos olhos, a coragem de falar, Dialogue: 0,0:13:00.85,0:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,mas recebemos também\Na permissão dos outros para falar. Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Explorar a nossa paixão funciona\Nmesmo quando parecemos muito fracos. Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Tanto os homens como as mulheres\Nsão castigados no trabalho quando choram. Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas a Lizzie Wolf demonstrou que, quando\Nmostramos emoções enquanto paixão, Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:27.87,Default,,0000,0000,0000,,a condenação do nosso choro desparece\Ntanto para homens como para mulheres. Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Quero terminar com algumas\Npalavras do meu falecido pai Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:34.31,Default,,0000,0000,0000,,que foram proferidas\Nno casamento do meu irmão. Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está uma fotografia nossa. Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai era psicólogo tal como eu, Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,mas a sua verdadeira paixão era o cinema, Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:44.89,Default,,0000,0000,0000,,tal como o meu irmão. Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele escreveu um discurso\Npara o casamento do meu irmão Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:50.65,Default,,0000,0000,0000,,sobre o papel que desempenhamos\Nna comédia humana e disse: Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:52.97,Default,,0000,0000,0000,,"Quanto mais leve o nosso toque, Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:56.84,Default,,0000,0000,0000,,"melhor nos tornamos a melhorar\Ne a enriquecer o nosso desempenho. Dialogue: 0,0:13:57.17,0:14:01.26,Default,,0000,0000,0000,,"Aqueles que aceitam o seu papel\Ne tentam melhorar o seu desempenho Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.62,Default,,0000,0000,0000,,"crescem, mudam e expandem-se. Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:06.38,Default,,0000,0000,0000,,"Façam-no bem, Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:08.65,Default,,0000,0000,0000,,"e os vossos dias\Nserão muito mais felizes." Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:10.57,Default,,0000,0000,0000,,O que o meu pai estava a dizer Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:14.38,Default,,0000,0000,0000,,é que nos foram atribuídos\Nvários papéis e limites neste mundo. Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele estava também a falar\Nda essência desta palestra: Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:24.02,Default,,0000,0000,0000,,estes papéis e limites estão\Nconstantemente a expandir-se e a evoluir. Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, quando a cena o pede, Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:28.73,Default,,0000,0000,0000,,sejam uma mãe galinha feroz Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:31.19,Default,,0000,0000,0000,,e procurem conselhos, humildemente. Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Tenham provas excelentes\Ne aliados fortes. Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Tomem perspetivas de forma apaixonada. Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:40.49,Default,,0000,0000,0000,,E se usarem estas ferramentas Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:44.08,Default,,0000,0000,0000,,— e cada um de vocês pode\Nusar estas ferramentas — Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:47.97,Default,,0000,0000,0000,,vão expandir o vosso limite \Nde comportamento aceitável, Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:50.95,Default,,0000,0000,0000,,e os vossos dias vão\Nser muito mais alegres. Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:55.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)