[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Да се проговори гласно е тешка работа. Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Вистинската смисла на оваа фраза\Nја сфатив пред еден месец, Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.43,Default,,0000,0000,0000,,кога со жена ми станавме родители. Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Мигот беше прекрасен. Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Чудесен и волшебен, Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,но истотака страшен и ужасен. Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Особено беше страшно кога \Nсе вративме од болница дома Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,и не бевме сигурни Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.17,Default,,0000,0000,0000,,дали нашето бебе добива \Nдоволно мајчино млеко. Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Сакавме да му се јавиме на педијатарот, Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:36.54,Default,,0000,0000,0000,,но не сакавме на почетокот \Nда оставиме лош впечаток Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,на луди и невротични родители. Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:40.70,Default,,0000,0000,0000,,И така, останавме загрижени. Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:42.11,Default,,0000,0000,0000,,И чекавме. Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Кога отидовме кај лекарот следниот ден, Dialogue: 0,0:00:44.45,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,веднаш му дадоа на бебето вештачко млеко\Nзашто беше дехидрирано. Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Нашиот син е добар сега, Dialogue: 0,0:00:50.77,0:00:53.73,Default,,0000,0000,0000,,а лекарот нѐ посоветува да го контактираме\Nкога има потреба. Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Во тој миг, Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,требаше да проговорам гласно,\Nно не реков ништо. Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Но, понекогаш зборуваме кога не треба, Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:06.19,Default,,0000,0000,0000,,и го сфатив тоа пред 10 год, \Nкога го извисив брат ми близнак. Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Мојот брат близнак прави \Nдокументарни филмови, Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:10.78,Default,,0000,0000,0000,,и на почетокот на кариерата Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:13.10,Default,,0000,0000,0000,,имаше една понуда од\Nдистрибутерска компанија. Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Беше возбуден, Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.21,Default,,0000,0000,0000,,и подготвен да ја прифати понудата. Dialogue: 0,0:01:17.21,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Но, како истражувач на преговори Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,го натерав да им даде своја понуда Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:25.82,Default,,0000,0000,0000,,и му помогнав да направи совршена. Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.52,Default,,0000,0000,0000,,И таа беше совршена--- Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,и совршено навредлива. Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Во компанијата беа толку навредени Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:34.21,Default,,0000,0000,0000,,што буквално ја повлекоа понудата Dialogue: 0,0:01:34.23,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,и брат ми остана без ништо. Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Имам прашувано луѓе по светот\Nза дилемата околку зборувањето, Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,кога треба да се потврдат себе си, Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:43.93,Default,,0000,0000,0000,,кога треба да наметнат интереси, Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,да искажат мислење Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,или да остварат амбиции. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Одговорите беа разноврсни, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:55.82,Default,,0000,0000,0000,,но истотака и универзални. Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Смеам да го поправам шефот кога греши? Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Смеам да се судрам со наметливи колеги? Dialogue: 0,0:02:02.100,0:02:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Смеам да вратам на бесчувствителните\Nдосетки на пријателите? Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Смеам да ѝ кажам на личноста \Nкоја ја сакам за своите стравови? Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Низ овие искуства дојдов до сознание Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,дека сите ние имаме нешто што се вика\Nдомен на прифатено однесување. Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Понекогаш сме пресилни, \Nсе напнуваме премногу. Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Тоа се случи со брат ми. Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Направената понуда беше надвор\Nод доменот на прифатено однесување. Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Понекогаш сме преслаби. Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Тоа се случи со мене и жена ми. Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Овој домен на прифтено однесување-- Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,кога остануваме во нашиот домен,\Nнаградени сме. Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Кога отстапуваме од доменот\Nтогаш сме казнувани. Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:45.99,Default,,0000,0000,0000,,На разни начини,отпуштани сме,\Nпонижени или осудувани. Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Губиме покачувања,унапредувања или зделки. Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Најпрво треба да знаеме: Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Кој е нашиот домен? Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Но нашиот домен не е фиксиран Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:00.68,Default,,0000,0000,0000,,туку прилично динамичен. Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Се шири и се стеснува во\Nзависност од содржината. Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Има една работа која кој го \Nодредува доменот пред сѐ, Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.33,Default,,0000,0000,0000,,а тоа е моќта. Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Вашата моќ го одредува вашиот домен. Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Што претставува моќта? Dialogue: 0,0:03:14.100,0:03:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Моќта има различни облици. Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Во преговорите моќта се алтернативите. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Брат ми немаше алтернативи, Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.11,Default,,0000,0000,0000,,му недостсуваше моќ. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Компанијата имаше бројни алтернативи, Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:26.15,Default,,0000,0000,0000,,таа имаше моќ. Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Понекогаш тоа е да се биде нов во земјата,\Nкако имигрант Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.71,Default,,0000,0000,0000,,или нов во организацијата Dialogue: 0,0:03:30.74,0:03:32.30,Default,,0000,0000,0000,,или нов во искуството, Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,како јас и жена ми како родители. Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Понекогаш тоа е на работа, Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,каде некој е шеф, а некој потчинет. Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Понекогаш тоа е во врска, Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,каде едниот повеќе вложува од другиот. Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Најважното нешто кога имаме многу моќ е Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.69,Default,,0000,0000,0000,,што нашиот домен е многу широк. Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Имаме слобода на однесување. Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Но кога немаме моќ,доменот ни се стеснува. Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Немаме доволно слобода. Dialogue: 0,0:03:56.95,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Проблемот е кога доменот се стеснува Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,и создава т.н. слаба двојна обврзаност. Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Слаба двојна обврзаност се случува Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,кога, ако прозбориме,\Nникој не нѐ забележува, Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.92,Default,,0000,0000,0000,,но ако прозбориме, казнети сме. Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Многумина чуле за `двојна обврзаност` Dialogue: 0,0:04:16.09,0:04:19.04,Default,,0000,0000,0000,,и ја поврзале со родот. Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Родова двојна обврзаност е кога жените \Nкои не зборуваат не се забележани, Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.73,Default,,0000,0000,0000,,а жени кои зборуваат се казнувани. Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:31.11,Default,,0000,0000,0000,,А суштината е дека жените имаат\Nисти потреби за зборување како и мажите, Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:33.03,Default,,0000,0000,0000,,но имаат огрничувања. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Моите истражувања во \Nовие 2 децении покажаа Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:40.59,Default,,0000,0000,0000,,дека она што изгледа како родова разлика Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:43.43,Default,,0000,0000,0000,,не е родова двојна обврзаност, Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,туку вистински слаба двојна обврзаност. Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.72,Default,,0000,0000,0000,,А она што изгледа како родова разлика Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:50.85,Default,,0000,0000,0000,,се само преобратени разлики во моќта. Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Често гледаме разлики меѓу маж и жена, Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.34,Default,,0000,0000,0000,,или меѓу мажи и жени, Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:58.97,Default,,0000,0000,0000,,и мислиме:„Биолошка причина.\NТоа е нешто фундаментално различно Dialogue: 0,0:04:58.100,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,во врска со полот.“ Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Но во бројните студии Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,открив дека подобро објаснуавање\Nза половите разлики Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:08.40,Default,,0000,0000,0000,,е всушност моќта. Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Значи,тоа е слабата двојна обврзаност. Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Слабата двојна обврзаност\Nпокажува дека имаме мал домен, Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,и ни недостасува моќ. Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Имаме широк домен, Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:21.85,Default,,0000,0000,0000,,и двојната обврзаност е многу обемна. Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Треба да најдеме начини \Nда го прошириме доменот. Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Изминативе 2 децении, Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:29.30,Default,,0000,0000,0000,,со моите колеги откривме\Nдве нешта кои се значајни: Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Прво:изгледаме моќно во нашите очи. Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Второ: изгледате моќно\Nво очите на другите. Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Кога се чувствувам моќно, Dialogue: 0,0:05:40.12,0:05:41.99,Default,,0000,0000,0000,,се чувствувам сигурен, не плашлив; Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Го проширувам својот домен. Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Кога луѓето ме гледаат моќен, Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:49.15,Default,,0000,0000,0000,,тие ми овозможуваат поширок домен. Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Значи, ни требаат алатки да го прошириме \Nдоменот на прифатено однесување. Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Ќе ви посочам неколку алатки. Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Да се проговори гласно е ризично, Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:02.43,Default,,0000,0000,0000,,но овие алатки ќе го намалат тој ризик. Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Првата алатка ја открив во преговарањата, Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.30,Default,,0000,0000,0000,,во едно важно откритие. Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Во принцип,жените прават помалку\Nамбициозни понуди Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:17.72,Default,,0000,0000,0000,,и добиваат полоши резултати \Nод мажите кога преговараат. Dialogue: 0,0:06:18.20,0:06:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Но Хана Рили Боуелс\Nи Емили Аманатула открија Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,една ситуција во која жените \Nдобиваат исто колку мажите Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,и се еднакво амбициозни. Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е кога се залагаат за други. Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Кога се залагаат за други Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:38.29,Default,,0000,0000,0000,,го откриваат својот \Nдомен и го шират во нивната свест Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Стануваат поубедливи. Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Ова е ефектот наречен\N„ефект на мајката мечка“ Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Како мечката кога ги брани своите малечки, Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:49.71,Default,,0000,0000,0000,,кога се залагаме за други,\Nго откриваме сопствениот глас. Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Но,понекогаш треба да се заложиме за нас. Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Како го правиме тоа? Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Една од најважните алатки \Nкога се залагаме за себе е Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.23,Default,,0000,0000,0000,,она што го викаме заземање перспектива. Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Заземањето перспектива е лесно навистина: Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:08.32,Default,,0000,0000,0000,,лесно е да се гледа светот\Nниз очите на другите. Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е основната алатка со \Nкоја го прошируваме доменот. Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Кога ја земам твојата перспектива Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:16.100,Default,,0000,0000,0000,,и мислам за тоа што ти сакаш, Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:20.39,Default,,0000,0000,0000,,веројатно ќе ми го дадеш\Nтоа што јас сакам. Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Но има еден проблем: Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:25.27,Default,,0000,0000,0000,,тешко е да се заземат перспективи. Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Да направиме еден обид. Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Сакам да ја држите раката вака: Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.18,Default,,0000,0000,0000,,со кренат прст. Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Напишете ја буквата Е на вашите чела Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:37.61,Default,,0000,0000,0000,,колку што можете побрзо. Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Добро,изгледа дека можеме \Nда го направиме тоа на 2 начини. Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Ова беше осмислено како \Nтест за заземање перспективи. Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Ќе ви покажам две слики Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,со некој кој ја има буквата Е на челото--- Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.74,Default,,0000,0000,0000,,мојата поранешна студентка, Ерика Хал. Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Можете да видите овде, Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:56.55,Default,,0000,0000,0000,,тоа е правилната буква Е. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:08:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Ја напишав Е да изгледа како Е некому. Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Тоа е перспективата на Е Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи изгледа како Е од \Nнечија друга перспектива. Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Но ова Е овде е буквата \Nфокусирана кон себе. Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Ние често сме фокусирани на себе. Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Особено сме кон себе фокусирани\Nво време на кризи. Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Сакам да ви кажам за една посебна криза. Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Човек влегува во банка во Ватсонвил,\NКалифорнија. Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Вели:„ Дајте ми 2.000 долари, Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:25.04,Default,,0000,0000,0000,,или ќе ја разнесам банката со бомба.“ Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Менаџерот на банката не му ги даде парите. Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Таа се приврати наназад. Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Ја зеде неговата перспектива Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,и забележа нешто нвистина важно. Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Тој побара одредена сума на пари. Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Таа рече: Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:40.93,Default,,0000,0000,0000,,„Зошто барате 2.000 долари?“ Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Тој одговори:„Ќе го убијат мојот пријател Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:45.92,Default,,0000,0000,0000,,ако не набавам 2.000 долари.“ Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Таа рече:„Ах, не сакате да ограбите банка- Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,ви треба заем.“ Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:51.57,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:08:51.57,0:08:53.51,Default,,0000,0000,0000,,„Зошто не дојдете во мојата канцеларија, Dialogue: 0,0:08:53.54,0:08:55.72,Default,,0000,0000,0000,,ќе пополниме документи.“ Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:08:57.21,0:09:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Нејзиното брзо завземање нa перспектива\Nјa смири напнатата ситуација. Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Кога завземаме нечија перспектива, Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:08.72,Default,,0000,0000,0000,,ни овозможува да бидеме амбициозни,\Nубедливи, но сепак допадливи. Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Еве друг начин да се биде убедлив\Nи допадлив истовремено- Dialogue: 0,0:09:12.47,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,-сигнална флексибилност. Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Замислете дека продавате коли\Nи сакате некому да продадете возило. Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Има поголема веројатност да продадете\Nако понудите две опции. Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Да речеме опција А: Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:28.69,Default,,0000,0000,0000,,24.000 долари за колата \Nи 5 години гаранција. Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Или опција Б: Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:33.49,Default,,0000,0000,0000,,23.000 долари за колата\Nи 3 години гаранција. Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Моите истражувања покажуваат дека,\Nкога давате избор меѓу опциите, Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:39.34,Default,,0000,0000,0000,,тоа ја намалува нивната одбрана Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,и веројатно е дека ќе ја прифатат\Nпонудата. Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Ова не е само случај кај продажбите, Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:45.53,Default,,0000,0000,0000,,успева и кај родителите. Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Кога внука ми имаше 4 год. Dialogue: 0,0:09:46.86,0:09:49.78,Default,,0000,0000,0000,,не сакаше да се облекува и одбиваше сѐ. Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Снаа ми имаше брилијантна идеја. Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Што ако ѝ дадам на ќерка ми избор? Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Оваа или онаа маичка? Добро, оваа. Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Овие или тие панталони? Добро, тие. Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Функционираше перфектно. Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Детето брзо се облекуваше, без отпор. Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Кога прашував низ светот Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:09.86,Default,,0000,0000,0000,,кога им е најудобно на луѓето да зборуват, Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,одговор број еден беше: Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:15.100,Default,,0000,0000,0000,,„Кога имам социјална поддршка од\Nпубликата, кога имам сојузници.“ Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Значи,сакаме сојузници на наша страна. Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Како го правиме тоа? Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Еден начин е да се биде мајка-мечка. Dialogue: 0,0:10:24.03,0:10:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Кога се залагаме за други, Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,го шириме доменот во своите очи\Nи очите на другите, Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,но исто добиваме и силни сојузници. Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Друг начин да се добијат сојузници, \Nособено на високи места Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:39.39,Default,,0000,0000,0000,,е да бараме совет од други луѓе. Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Кога бараме совет од други, им се допаѓаме\Nзашто им се доворуваме, Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:46.80,Default,,0000,0000,0000,,и покажуваме понизност. Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Ова навистина помага да се реши\Nдруг вид на двојна обврзаност, Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:53.16,Default,,0000,0000,0000,,а тоа е двојна обврзаност\Nза само-промовирање. Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Овој вид на двојна обврзаност Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:58.18,Default,,0000,0000,0000,,е кога не се рекламираме\Nсо нашите достигнувања, Dialogue: 0,0:10:58.20,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,никој не забележува. Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.84,Default,,0000,0000,0000,,ко го мправиме тоа,\Nне им се допаѓаме на другите. Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Но,ако побараме совет за некое\Nод нашите достигнувања, Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:09.77,Default,,0000,0000,0000,,ќе бидеме компетентни во нивните очи \Nи ќе им се допаднеме. Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Ова е многу моќно, Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:15.07,Default,,0000,0000,0000,,делува дури и кога гледате дека доаѓа. Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Имав многу прилики во животот \Nкога сум бил предупредуван Dialogue: 0,0:11:19.53,0:11:23.97,Default,,0000,0000,0000,,дека некоја слаба личност има препорака\Nда ме праша за совет. Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Сакам да ви посочам\Nтри работи во однс на ова: Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Прво,знаев дека ќе побараат совет. Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Второ,правев истражувања\Nна стратешки придобивки Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,на барање совет. Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Трето, сѐ уште беше успешно. Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Ја земав нивната перспектива, Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:42.08,Default,,0000,0000,0000,,се вложував во нивните барања, Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:45.91,Default,,0000,0000,0000,,им се посветувв повеќе\Nбидејќи им требаше совет. Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Друг момемнт кога се чувствуваме \Nдека треба да зборуваме Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,е кога имаме знаење. Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Знењето ни дава кредибилитет. Dialogue: 0,0:11:54.86,0:11:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Кога имаме голема моќ, имаме кредибилитет. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:11:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Ни требаат само добри докази. Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Кога немаме моќ, немаме кредибилитет. Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Ни требаат одлични докази. Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Еден начин како да дојдеме до стручност Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.26,Default,,0000,0000,0000,,е да ја потхрануваме нашата страст. Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Во следните пет дена, секој од вас,\Nодете до некој пријател, Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.23,Default,,0000,0000,0000,,и само речете им: Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.96,Default,,0000,0000,0000,,„Сакам да ми опишеш една своја страст.“ Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Имаше луѓе кои го правеа ова насекаде Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,и ги прашував: Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:26.70,Default,,0000,0000,0000,,„Што забележавте кај оние Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:28.77,Default,,0000,0000,0000,,кои ги опишува своите страсти?“ Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Одговорот е секогаш ист. Dialogue: 0,0:12:30.72,0:12:32.73,Default,,0000,0000,0000,,„Очите им светнаа шиурум отворени.“ Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,„Задоволно се насмевнаа.“ Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.37,Default,,0000,0000,0000,,„Гестикулираа- Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.88,Default,,0000,0000,0000,,морав да се тргнам зашто \Nрацете им беа насекаде.“ Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:42.11,Default,,0000,0000,0000,,„Зборуваа гласно, со повисок тон.“ Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:43.11,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,„Се навалуваа како да ми кажуваат тајни.“ Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Тогаш ги прашував: Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:50.02,Default,,0000,0000,0000,,„Како ви беше вам кога слушавте\Nза нивните страсти?“ Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Ми велеа:„Очите ми светеа. Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Се смеев. Dialogue: 0,0:12:53.97,0:12:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Се навалив.“ Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Кога продираме во нашите страсти, Dialogue: 0,0:12:57.46,0:13:00.83,Default,,0000,0000,0000,,си даваме храброст, во сопствените очи, \Nда прозбориме Dialogue: 0,0:13:00.85,0:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,но исто добиваме дозвола\Nод другите да прозбориме. Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Продирањето во страстите\Nуспева и кога сме слаби. Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Мажи и жени се осудуваат кога плачат \Nна работно место. Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Но Лизи Вулф покажа дека,кога ги\Nприкажуваме силните емоции како страст, Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:27.87,Default,,0000,0000,0000,,осудата за плачењето ја снемува \Nи за мажите и за жените. Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Сакам да завршам со неколку \Nзбора на мојот покоен татко Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:34.25,Default,,0000,0000,0000,,кои ги кажа на свадбата на мојот брат. Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Ова е слика од нас. Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Татко ми беше психолог, како мене, Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,но неговата вистинска љубов\Nи стаст беше филмот, Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:44.89,Default,,0000,0000,0000,,како брат ми. Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Татко ми напиша говор за\Nсвадбата на брат ми Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:50.65,Default,,0000,0000,0000,,за улогите кои ги играме\Nво човечката комедија. Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:52.97,Default,,0000,0000,0000,,„Колку понежно допираш“-рече, Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:56.84,Default,,0000,0000,0000,,“толку си подобар во збогатувањето \Nна претставата. Dialogue: 0,0:13:57.17,0:14:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Оние кои ги прегрнуваат улогите\Nи се трудат да се подобрат, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.62,Default,,0000,0000,0000,,растат, се менуваат \Nи го прошируваат своето битие. Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Играјте добро, Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:08.37,Default,,0000,0000,0000,,и вашите денови ќе бидат најрадосни.“ Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Она што го велеше татко ми, Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:14.38,Default,,0000,0000,0000,,е дека сите ние имаме улоги\Nи домени во овој живот. Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Но,тој исто ја кажа и суштината \Nна неговиот говор: Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:24.02,Default,,0000,0000,0000,,тие улоги и домени постојано\Nсе прошируваат и еволуираат. Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Кога сцената го бара тоа, Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:28.73,Default,,0000,0000,0000,,бидете жестока мајка-мечка Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:30.89,Default,,0000,0000,0000,,и понизен трагач по совет. Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Имајте одлични докази и силни сојузници. Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Бидете страствен завземач на перспективи. Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Ако ги употребите овие алатки-- Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:44.08,Default,,0000,0000,0000,,а секој од вас може да ги употреби тие алатки, Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:47.97,Default,,0000,0000,0000,,ќе го проширите својот домен\Nна прифатено однесување Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:50.95,Default,,0000,0000,0000,,и вашите денови ќе бидат најрадосни. Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Благодарам! Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:55.69,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)