1 00:00:01,441 --> 00:00:03,857 من الصعب التحدث. 2 00:00:04,588 --> 00:00:09,507 استوعبت معنى هذه العبارة الحقيقي قبل شهر بالضبط 3 00:00:09,531 --> 00:00:12,434 عندما أصبحنا أنا وزوجتي والدين جدد. 4 00:00:13,113 --> 00:00:14,791 لقد كانت لحظة مدهشة. 5 00:00:14,815 --> 00:00:17,000 لقد كانت لحظة مُنعشة ومُنتشية. 6 00:00:17,024 --> 00:00:20,345 ولكنها كانت مُخيفة ومُرعبة كذلك. 7 00:00:20,369 --> 00:00:24,571 وأَصبحت مُرعبة خاصةً عندما وصلنا إلى المنزل من المستشفى، 8 00:00:24,595 --> 00:00:26,056 كنا غير متأكدين 9 00:00:26,080 --> 00:00:30,169 ما إذا كان يحصل طفلنا الصغير على عناصر غذائية كافية من الرضاعة الطبيعية. 10 00:00:30,616 --> 00:00:33,943 أردنا أن نتصل بطبيبة الأطفال، 11 00:00:33,967 --> 00:00:36,542 ولكن لم نريد أن يكون لنا إنطباع أولي سيء، 12 00:00:36,566 --> 00:00:39,030 أو نكون كوالدان مجنونان ومتعصّبان. 13 00:00:39,054 --> 00:00:40,701 لذا قلقنا. 14 00:00:40,725 --> 00:00:42,107 وانتظرنا. 15 00:00:42,131 --> 00:00:44,426 عندما ذهبنا إلى مكتب الطبيبة في اليوم التالي، 16 00:00:44,450 --> 00:00:48,704 أعطته وصفة طبية فوراً؛ لأنه كان يعاني من القليل من الجفاف. 17 00:00:49,312 --> 00:00:50,746 ابننا بخير الآن، 18 00:00:50,770 --> 00:00:53,726 وطمأنتنا طبيبتنا بأننا نستطيع الإتصال بها دائماً. 19 00:00:54,106 --> 00:00:55,632 ولكن في تلك اللحظة، 20 00:00:55,656 --> 00:00:58,290 كان يجب علي أن أتحدث ولكنني لم أفعل. 21 00:00:58,943 --> 00:01:02,238 لكننا أحياناً نتحدث عندما لا ينبغي علينا أن نتحدث، 22 00:01:02,262 --> 00:01:06,188 حيث تعلمت ذلك عندما خَذلتُ أخي التوأم منذ أكثر من ١٠ سنوات. 23 00:01:06,579 --> 00:01:09,221 أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، 24 00:01:09,245 --> 00:01:10,775 وحصل على عرض من شركة توزيع 25 00:01:10,799 --> 00:01:13,414 لأحدى أول أفلامه. 26 00:01:13,438 --> 00:01:14,776 لقد كان متحمساً، 27 00:01:14,800 --> 00:01:17,467 وكان مُستعداً إلى قبول العرض 28 00:01:17,491 --> 00:01:19,584 ولكنني أصررت عليه كباحث في المفاوضات 29 00:01:19,608 --> 00:01:22,561 أن يجري عرضاً مضاداً، 30 00:01:22,585 --> 00:01:25,815 وساعدته في صُنع واحدة مثالية. 31 00:01:25,839 --> 00:01:27,520 لقد كان مثالياً. 32 00:01:27,544 --> 00:01:29,548 كان مهين بشكل مثالي. 33 00:01:30,423 --> 00:01:32,136 استائت الشركة جداً، 34 00:01:32,160 --> 00:01:34,209 وسحبت عرضها حرفياً، 35 00:01:34,233 --> 00:01:36,450 وتُرك أخي بأيدٍ خاوية. 36 00:01:36,474 --> 00:01:40,334 سألت أناس من جميع أنحاء العالم عن معضلة التحدث هذه: 37 00:01:40,358 --> 00:01:42,192 عندما يمكنهم فرض أنفسهم، 38 00:01:42,216 --> 00:01:43,930 عندما يمكنهم شق طريقهم نحو اهتماماتهم، 39 00:01:43,954 --> 00:01:46,149 عندما يمكنهم التعبير عن آرائهم، 40 00:01:46,173 --> 00:01:48,384 عندما يمكنهم طرح سؤالٍ طَموح. 41 00:01:48,887 --> 00:01:53,120 ونطاق القصص متنوع ومختلف، 42 00:01:53,144 --> 00:01:55,815 لكنها أيضاً تصنع نسيج عالمي. 43 00:01:55,839 --> 00:01:58,517 هل يمكنني أن أصحح رئيسي عندما يخطيء؟ 44 00:01:58,541 --> 00:02:02,644 هل يمكنني التصدي لزميلي الذي يتدخل بعملي؟ 45 00:02:02,996 --> 00:02:06,063 هل يمكنني تحدي نكتة صديقي الغير مراعية للمشاعر؟ 46 00:02:06,390 --> 00:02:10,486 هل يمكنني أن أخبر الشخص الذي أحبه عن قلقي العميق؟ 47 00:02:10,963 --> 00:02:13,676 أصبحت أُدرك من خلال هذه التجارب 48 00:02:13,700 --> 00:02:17,557 أن كل شخص منا لديه ما يسمى نطاق السلوك المقبول. 49 00:02:17,581 --> 00:02:22,832 بعض الأحيان نكون أقوياء جداً؛ فندفع أنفسنا أكثر مما ينبغي. 50 00:02:22,856 --> 00:02:24,619 وهذا ما حدث مع أخي. 51 00:02:24,643 --> 00:02:29,269 حتى أن القبول بالعرض كان خارج نطاق سلوكه المقبول. 52 00:02:29,663 --> 00:02:31,187 ولكننا ضعفاء جداً بعض الأحيان. 53 00:02:31,211 --> 00:02:33,275 وهذا ماحدث معي أنا وزوجتي. 54 00:02:33,299 --> 00:02:35,515 فنطاق السلوك المقبول هذا 55 00:02:35,539 --> 00:02:38,634 يجعلنا نُكافأ عندما نبقى ضمن حدود نطاقنا. 56 00:02:38,658 --> 00:02:42,827 ونُعاقب بطرق متنوعة عندما نخرج خارج نطاقنا. 57 00:02:42,851 --> 00:02:45,990 إما أن نُطرد أو نُهان أو نُنبذ أيضاً. 58 00:02:46,014 --> 00:02:49,273 أو نفقد ذلك الارتقاء أو ذلك الترويج أو تلك الصفقة. 59 00:02:49,929 --> 00:02:52,693 أول شيء يجب علينا معرفته هو: 60 00:02:52,717 --> 00:02:54,205 ماهو نطاقي؟ 61 00:02:54,744 --> 00:02:58,689 ولكن النقطة الرئيسية هي أن نطاقنا غير ثابت، 62 00:02:59,265 --> 00:03:00,681 ولكنه في الحقيقة حركي قليلاً. 63 00:03:00,705 --> 00:03:04,961 ولكنه يتوسع ويضيق على حسب السياق. 64 00:03:05,344 --> 00:03:09,472 يوجد شيء واحد يحدد ذلك النطاق أكثر من غيره، 65 00:03:10,038 --> 00:03:11,331 وذلك هو طاقتك. 66 00:03:11,355 --> 00:03:13,512 تحدد طاقتك نطاقك. 67 00:03:13,536 --> 00:03:14,973 ماهي الطاقة؟ 68 00:03:14,997 --> 00:03:16,764 تأتي الطاقة بأشكال عدة. 69 00:03:16,788 --> 00:03:19,877 فهي تأتي على شكل بدائل في المفاوضات. 70 00:03:19,901 --> 00:03:21,901 لذا لا توجد لدى أخي بدائل؛ 71 00:03:21,925 --> 00:03:23,112 فهو تنقصه الطاقة. 72 00:03:23,136 --> 00:03:24,956 لدى الشركة كثير من البدائل؛ 73 00:03:24,980 --> 00:03:26,146 فهم لديهم طاقة. 74 00:03:26,170 --> 00:03:29,230 بعض الأحيان تكون شيء جديد على بلد، مثل المهاجر، 75 00:03:29,254 --> 00:03:30,713 أو جديدة على منظمة، 76 00:03:30,737 --> 00:03:32,296 أو جديدة على تجربة، 77 00:03:32,320 --> 00:03:34,425 مثلي أنا وزوجتي كوالدين جدد. 78 00:03:34,449 --> 00:03:35,950 بعض الأحيان تكون في العمل، 79 00:03:35,974 --> 00:03:38,585 حيث يكون شخص ما رئيس والآخر مرؤوس. 80 00:03:38,609 --> 00:03:40,293 بعض الأحيان تكون في العلاقات، 81 00:03:40,317 --> 00:03:43,298 حيث يكون أحد الأشخاص مُكرّس نفسه أكثر من الآخر. 82 00:03:43,322 --> 00:03:46,837 النقطة الرئيسية هي سيكون نطاقنا واسع جداً 83 00:03:46,861 --> 00:03:48,690 عندما تكون لدينا الكثير من الطاقة. 84 00:03:48,714 --> 00:03:51,345 لدينا الكثير من الحرية في سلوكنا. 85 00:03:51,813 --> 00:03:54,141 لكن يضيق نطاقنا عندما تنقصنا الطاقة. 86 00:03:54,537 --> 00:03:56,332 لدينا حرية قليلة للغاية. 87 00:03:56,947 --> 00:03:59,729 المشكلة هي عندما يضيق نطاقنا ينتج شيء يسمى 88 00:03:59,753 --> 00:04:03,856 بقيد مزدوج منخفض الطاقة. 89 00:04:04,310 --> 00:04:06,983 يحدث القيد المزدوج منخفض الطاقة 90 00:04:07,007 --> 00:04:09,944 عندما لا نتحدث فإننا لا نُلاحَظ، 91 00:04:10,576 --> 00:04:12,918 لكننا إذا تحدثنا نُعاقب. 92 00:04:13,359 --> 00:04:16,070 سمع العديد منكم بعبارة "القيد المزدوج"، 93 00:04:16,094 --> 00:04:19,041 وربطها مع شيء واحد ألا وهو نوع الجنس. 94 00:04:19,065 --> 00:04:23,275 القيد المزدوج لنوع الجنس هو النساء اللاتي لا يتحدثن لا يُلاحَظن، 95 00:04:23,299 --> 00:04:25,730 والنساء اللاتي يتحدثن يُعاقبن. 96 00:04:26,127 --> 00:04:31,111 النقطة الرئيسية هي أن للنساء احتياجات للتحدث كما للرجال، 97 00:04:31,135 --> 00:04:33,032 ولكنهن لديهن حواجز تحولهن عن ذلك. 98 00:04:34,004 --> 00:04:37,282 لكن ما أظهره بحثي على مدى العقدين الماضيين، 99 00:04:37,306 --> 00:04:40,587 أن ما يبدو أنه كفرق بنوع الجنس 100 00:04:41,035 --> 00:04:43,432 فهو ليس بقيد مزدوج لنوع الجنس بالفعل، 101 00:04:43,456 --> 00:04:45,812 وإنما هو قيد مزدوج منخفض الطاقة. 102 00:04:45,836 --> 00:04:47,720 وغالباً أن ما يبدو أنه كاختلاف بنوع الجنس 103 00:04:47,744 --> 00:04:50,850 يكون مجرد اختلافات بالطاقة متخفّية. 104 00:04:51,394 --> 00:04:54,117 كثيراً ما نرى اختلافاً بين رجل وامرأة، 105 00:04:54,141 --> 00:04:55,339 أو رجال ونساء، 106 00:04:55,363 --> 00:04:58,971 ونعتقد "أن السبب بيولوجي. أنه يوجد شيء مختلف جذرياً 107 00:04:58,995 --> 00:05:00,241 حول الجنسين" 108 00:05:00,265 --> 00:05:02,119 ولكني وجدت في دراسة بعد دراسة، 109 00:05:02,143 --> 00:05:06,349 أن التوضيح الأفضل للعديد من الاختلافات بين الجنسين 110 00:05:06,893 --> 00:05:08,405 هي الطاقة بالفعل. 111 00:05:08,429 --> 00:05:11,496 وذلك هو قيد مزدوج منخفض الطاقة. 112 00:05:11,975 --> 00:05:16,791 ويعني القيد المزدوج منخفض الطاقة أن لدينا نطاق ضيق، 113 00:05:16,815 --> 00:05:18,645 وأننا تنقصنا الطاقة. 114 00:05:18,669 --> 00:05:19,901 لدينا نطاق ضيق، 115 00:05:19,925 --> 00:05:21,847 وقيدنا المزدوج كبير جداً. 116 00:05:22,335 --> 00:05:24,691 لذا يجب علينا إيجاد طرق لتوسيع نطاقنا. 117 00:05:24,715 --> 00:05:26,292 حيث وجدت أنا وزملائي 118 00:05:26,316 --> 00:05:29,297 أمرين مهمين جداً على مدى العقود القليلة الماضية. 119 00:05:29,887 --> 00:05:33,892 الأول: أن تبدو قوياً بنظر نفسك. 120 00:05:34,284 --> 00:05:37,605 الثاني: أن تبدو قوياً في نظر الآخرين. 121 00:05:37,629 --> 00:05:39,484 عندما أشعر بالقوة، 122 00:05:40,117 --> 00:05:41,992 فإنني أشعر بالثقة، وليس بالخوف؛ 123 00:05:42,016 --> 00:05:43,858 وبذلك أوسّع نطاقي. 124 00:05:43,882 --> 00:05:46,028 عندما يراني الآخرون قوياً، 125 00:05:46,614 --> 00:05:49,150 فإنهم يمنحوني نطاقاً أوسع. 126 00:05:49,174 --> 00:05:53,928 لذا نحن نحتاج أدوات لتوسيع نطاق سلوكنا المقبول. 127 00:05:53,952 --> 00:05:56,343 سأعطيكم اليوم مجموعة من الأدوات. 128 00:05:56,367 --> 00:05:57,985 التحدث محفوف بالمخاطر، 129 00:05:58,503 --> 00:06:02,432 لكن هذه الأدوات ستُخفّض مُخاطرة التحدث عنك. 130 00:06:03,067 --> 00:06:08,901 اُكتشِفت الأداة الأولى التي سأعطيكم في المفاوضات 131 00:06:08,925 --> 00:06:10,305 في اكتشافٍ مهم. 132 00:06:10,329 --> 00:06:14,225 يتخذن النساء مساعي لطموحاتٍ أقل، 133 00:06:14,249 --> 00:06:17,723 ويحصلن على نتائج سيئة في المتوسط على طاولة المفاوضات مقارنةً بالرجال . 134 00:06:18,200 --> 00:06:21,317 ولكن اكتشفت كل من هانا رايلي وإيميلي أمانة الله 135 00:06:21,341 --> 00:06:25,019 أنه يوجد حل واحد لحصول النساء على نتائج مساوية للرجال، 136 00:06:25,043 --> 00:06:26,642 ومتساوية بالطموح. 137 00:06:27,196 --> 00:06:30,804 وذلك عندما يدافعن عن الآخرين. 138 00:06:31,251 --> 00:06:33,388 فهن يكتشفن نطاقهن الخاص بهن 139 00:06:33,412 --> 00:06:38,289 ويوسعنَه في عقولهن عندما يدافعن عن الآخرين. 140 00:06:38,313 --> 00:06:39,722 حيث يصبحون أكثر جزماً. 141 00:06:39,746 --> 00:06:42,620 وهذا ما يسمى أحيناناً بـ: "تأثير أم الدب". 142 00:06:43,483 --> 00:06:45,742 وذلك مثل دفاع أم الدب عن صغارها، 143 00:06:45,766 --> 00:06:49,714 فعندما ندافع عن الآخرين، نستطيع اكتشاف أصواتنا. 144 00:06:50,328 --> 00:06:53,445 ولكن يجب علينا الدفاع عن أنفسنا بعض الأحيان. 145 00:06:53,469 --> 00:06:54,809 كيف نقوم بذلك؟ 146 00:06:54,833 --> 00:06:58,838 أحد الأدوات المهمة جداً عندنا للدفاع عن أنفسنا 147 00:06:58,862 --> 00:07:01,234 شيء يسمى بتبني وجهة النظر. 148 00:07:01,258 --> 00:07:04,010 تبني وجهة النظر بسيطٌ جداً: 149 00:07:04,034 --> 00:07:08,319 فهو ببساطة النظر إلى العالم بأعين شخص آخر. 150 00:07:09,014 --> 00:07:12,802 وهي أحد الأدوات الهامة جداً لدينا لتوسيع نطاقنا. 151 00:07:12,826 --> 00:07:14,533 عندما أتبنى وجهة نظرك، 152 00:07:14,557 --> 00:07:16,996 وأفكر فيما تريد فعلاً، 153 00:07:17,020 --> 00:07:20,390 من المرجح أن تعطيني ما أريده بالفعل. 154 00:07:21,461 --> 00:07:22,961 ولكن المشكلة هي: 155 00:07:22,985 --> 00:07:25,266 أنه من الصعب تبني وجهة النظر. 156 00:07:25,290 --> 00:07:26,820 لذا فالنقم بتجربة بسيطة. 157 00:07:26,844 --> 00:07:29,858 أريدكم أن تمسكوا أيديكم هكذا: 158 00:07:29,882 --> 00:07:31,177 ارفعوا إصابعكم إلى الأعلى. 159 00:07:31,770 --> 00:07:36,002 وأريدكم أن ترسموا حرف الـ E على جباهكم 160 00:07:36,026 --> 00:07:37,607 بأسرع مايمكن. 161 00:07:40,066 --> 00:07:43,383 حسناً، تبيّن أننا نستطيع رسم حرف الـE بأحدى طريقتين، 162 00:07:43,407 --> 00:07:46,892 وكان هذا مصمماً بالأصل كاختبار لتبني وجهة النظر. 163 00:07:46,916 --> 00:07:48,837 سأريكم صورتين 164 00:07:48,861 --> 00:07:50,861 لشخص لديه E على جبهته، 165 00:07:50,885 --> 00:07:52,743 وهي إيريكا هال تلميذتي السابقة. 166 00:07:53,294 --> 00:07:55,262 يمكنكم أن تروا هنا، 167 00:07:55,286 --> 00:07:56,553 بأنها الـE الصحيحة. 168 00:07:56,577 --> 00:08:00,027 لقد رسمت الـE لتبدوا كـE لشخص آخر. 169 00:08:00,051 --> 00:08:02,158 هذا هو تبني وجهة النظر للـE؛ 170 00:08:02,182 --> 00:08:05,237 لأنها تبدو كـE من وجهة نظر شخص آخر. 171 00:08:05,261 --> 00:08:08,271 ولكن هذه الـE هنا هي الـE المُركّزة على الذات. 172 00:08:08,856 --> 00:08:10,509 غالباً ما نركز على الذات. 173 00:08:10,533 --> 00:08:13,500 ونركز على الذات خاصةً في الأزمات. 174 00:08:14,064 --> 00:08:16,235 أريد إخباركم عن أزمة معينة. 175 00:08:16,259 --> 00:08:19,263 رجل يدخل إلى بنك في واتسونفيل بكاليفورنيا، 176 00:08:20,285 --> 00:08:22,724 ويقول: "أعطني ٢٠٠٠ دولار، 177 00:08:22,748 --> 00:08:25,044 وإلا سأفجر البنك بأكمله بقنبلة". 178 00:08:25,503 --> 00:08:28,028 مديرة البنك لم تعطهِ المال. 179 00:08:28,052 --> 00:08:29,351 أخذت خطوة للخلف. 180 00:08:29,873 --> 00:08:31,329 فقد تبنّت وجهة نظره، 181 00:08:31,353 --> 00:08:33,720 ولاحظت شيئاً مهماً جداً. 182 00:08:33,744 --> 00:08:36,450 بأنه سأل عن مبلغ معين من المال. 183 00:08:36,474 --> 00:08:37,679 فقالت له: 184 00:08:38,669 --> 00:08:40,928 "لماذا طلبت ٢٠٠٠ دولار؟". 185 00:08:41,265 --> 00:08:43,633 فقال: " صديقي سيُطرد 186 00:08:43,657 --> 00:08:45,920 مالم أحصل له على ٢٠٠٠ دولار حالاً". 187 00:08:45,944 --> 00:08:48,994 فقالت: "إذاً لا ينبغي عليك سرقة البنك، 188 00:08:49,018 --> 00:08:50,506 يجب عليك أخذ قرض" 189 00:08:50,530 --> 00:08:51,615 (ضحك) 190 00:08:51,639 --> 00:08:53,512 "لما لا تأتي إلى مكتبي، 191 00:08:53,536 --> 00:08:55,715 لتعبيء بعض الأوراق". 192 00:08:55,739 --> 00:08:56,778 (ضحك) 193 00:08:57,214 --> 00:09:01,717 إذاً أبطل تبنيها السريع لوجهة النظر وضعاً متقلباً. 194 00:09:02,276 --> 00:09:04,095 لذا عندما نتبنى وجهة نظر شخص آخر، 195 00:09:04,119 --> 00:09:08,725 يتيح لنا أن نكون طموحين وجازمين وفي نفس الوقت محبوبين. 196 00:09:09,182 --> 00:09:12,450 وهنا طريقة أخرى لنكون جازمين وفي نفس الوقت محبوبين، 197 00:09:12,474 --> 00:09:15,005 وذلك للإشارة إلى المرونة. 198 00:09:15,413 --> 00:09:19,475 تخيل أنك بائع سيارات، وتريد أن تبيع سيارة لشخص ما. 199 00:09:19,790 --> 00:09:23,793 ستبيع السيارة على الأرجح إذا أعطيته خيارين. 200 00:09:24,141 --> 00:09:25,564 فالنقل الخيار أ: 201 00:09:25,588 --> 00:09:28,688 ثمنها ٢٤٠٠٠ دولار مع ضمان خمس سنوات. 202 00:09:29,084 --> 00:09:30,257 أو الخيار ب: 203 00:09:30,701 --> 00:09:33,493 ثمنها ٢٣٠٠٠ دولار مع ضمان ثلاث سنوات. 204 00:09:33,845 --> 00:09:37,423 يُظهر بحثي أنه عندما تعطي الناس خياراً ضمن خيارات، 205 00:09:37,447 --> 00:09:39,336 يقلل ذلك من دفاعاتهم، 206 00:09:39,360 --> 00:09:41,558 ويكونون أكثر قبولاً لعرضك. 207 00:09:42,202 --> 00:09:44,319 وهذا لا ينجح مع البائعين فقط؛ 208 00:09:44,343 --> 00:09:45,534 ولكنه ينجح مع الوالدين. 209 00:09:45,558 --> 00:09:46,837 عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها 210 00:09:46,861 --> 00:09:49,778 ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر. 211 00:09:50,160 --> 00:09:52,688 ولكن كان لدى زوجة أخي فكرة رائعة. 212 00:09:53,079 --> 00:09:55,630 ماذا لو أعطيت ابنتي خَيار؟ 213 00:09:55,654 --> 00:09:57,675 هذا القميص أم ذلك القميص؟ حسناً، ذلك القميص. 214 00:09:57,699 --> 00:09:59,821 هذا البنطلون أم ذلك البنطلون؟ حسناً، ذلك البنطلون. 215 00:09:59,845 --> 00:10:01,183 نجحت هذه الطريقة ببراعة. 216 00:10:01,207 --> 00:10:04,741 لبست بسرعة وبدون معارضة. 217 00:10:05,498 --> 00:10:07,785 عندما كنت أطرح هذا السؤال حول العالم: 218 00:10:07,809 --> 00:10:09,860 متى يشعر الناس بالراحة ليتحدثون؟ 219 00:10:09,884 --> 00:10:11,220 الإجابة رقم واحد كانت: 220 00:10:11,244 --> 00:10:15,998 "عندما يكون لدي دعم اجتماعي من جمهوري؛ أي عندما يكون لدي حلفاء" 221 00:10:16,022 --> 00:10:19,568 لذا نريد أن نحصل على حلفاء إلى جانبنا. 222 00:10:19,957 --> 00:10:21,227 كيف نقوم بذلك؟ 223 00:10:21,841 --> 00:10:24,010 أحد الطرق هي أن تصبح أم دب. 224 00:10:24,034 --> 00:10:25,510 عندما ندافع عن الآخرين، 225 00:10:25,534 --> 00:10:29,063 فإننا نوسع نطاقنا في أعيننا وأعين الآخرين، 226 00:10:29,087 --> 00:10:31,243 ولكننا نكسب حلفاء أقوياء في الوقت ذاته. 227 00:10:31,806 --> 00:10:36,513 الطريقة الأخرى لكسب حلفاء أقوياء، وخصوصاً في الأماكن الراقية، 228 00:10:36,537 --> 00:10:39,386 هي بطلب النصيحة من الناس. 229 00:10:39,410 --> 00:10:45,291 عندما نطلب من الآخرين النصيحة، سيحبوننا لأننا نتملق لهم، 230 00:10:45,315 --> 00:10:46,802 ونحن نتعامل معهم بتواضع. 231 00:10:47,281 --> 00:10:50,477 وينجح هذا لحل قيد مزدوج آخر. 232 00:10:50,831 --> 00:10:53,159 وذلك هو قيد مزدوج ذاتي الترويج. 233 00:10:53,498 --> 00:10:55,002 القيد المزدوج ذاتي الترويج 234 00:10:55,026 --> 00:10:58,181 هو إذا لم نعلن عن إنجازاتنا، 235 00:10:58,205 --> 00:10:59,415 لا يلاحظها أحد. 236 00:10:59,439 --> 00:11:01,843 وإذا فعلنا ذلك فنحن لسنا محبوبين. 237 00:11:01,867 --> 00:11:05,433 ولكن إذا طلبنا النصيحة لأحد إنجازاتنا، 238 00:11:05,457 --> 00:11:09,767 فنحن قادرون على أن نكون كفوئين بأعينهم ومحبوبين كذلك. 239 00:11:10,495 --> 00:11:12,502 هذا قوي جداً، 240 00:11:12,526 --> 00:11:15,074 وهذا ينجح عندما تراه يقترب. 241 00:11:15,469 --> 00:11:19,509 حُذِّرت عدة مرات في حياتي 242 00:11:19,533 --> 00:11:23,971 بأن الشخص منخفض الطاقة نُصِحَ بأن يطلب النصيحة مني. 243 00:11:24,289 --> 00:11:26,531 أريدك أن تلاحظ ثلاثة أشياء عن هذا: 244 00:11:26,555 --> 00:11:29,543 الأول، كنت أعلم أنهم سيطلبون مني النصيحة. 245 00:11:29,930 --> 00:11:33,932 الثاني، أنني في الحقيقة قمت بعمل بحث عن الفوائد التخطيطية 246 00:11:33,956 --> 00:11:35,257 لطلب النصيحة. 247 00:11:35,882 --> 00:11:38,208 والثالث، أنها ما زالت ناجحة! 248 00:11:38,656 --> 00:11:39,873 تبنيتُ وجهة نظرهم، 249 00:11:39,897 --> 00:11:42,084 وأصبحت مكرّس نفسي لندائاتهم بشكل أكثر، 250 00:11:42,108 --> 00:11:45,914 أصبحت ملتزماً لهم بشكل أكثر لأنهم يطلبون مني النصيحة. 251 00:11:46,343 --> 00:11:49,527 المرة الأخرى التي سنشعر بها بالثقة للتحدث 252 00:11:49,949 --> 00:11:51,690 هي عندما تكون لدينا المهارة. 253 00:11:52,144 --> 00:11:54,299 المهارة تعطينا المصداقية. 254 00:11:54,862 --> 00:11:57,789 عندما تكون لدينا طاقة عالية، فستكون لدينا المصداقية بالفعل. 255 00:11:57,813 --> 00:11:59,278 فنحن نريد براهين جيدة فقط. 256 00:11:59,777 --> 00:12:02,747 عندما تنقصنا الطاقة فلن تكون لدينا المصداقية. 257 00:12:02,771 --> 00:12:05,033 فنحن نريد براهين ممتازة. 258 00:12:05,394 --> 00:12:09,141 أحد الطرق التي يمكننا أن نتطرق لها كخبراء 259 00:12:09,165 --> 00:12:11,263 هي بالاستفادة من شغفنا. 260 00:12:11,784 --> 00:12:15,958 أريد من الجميع أن يذهبوا إلى أحد أصدقائهم في الأيام القليلة المقبلة 261 00:12:15,982 --> 00:12:17,227 ويقولوا لهم: 262 00:12:17,251 --> 00:12:19,961 "أريدك أن تصف لي شغفٌ خاصٌ بك". 263 00:12:20,738 --> 00:12:23,223 لدي أناس يقومون بذلك حول العالم، 264 00:12:23,247 --> 00:12:24,503 وسألتهم: 265 00:12:24,527 --> 00:12:26,696 "ماذا لاحظتم على الأشخاص الآخرين 266 00:12:26,720 --> 00:12:28,774 عندما وصفوا شغفهم؟". 267 00:12:28,798 --> 00:12:30,698 والأجوبة هي نفسها دائماً. 268 00:12:30,722 --> 00:12:32,730 "أعينهم اشتعلت وكبرت". 269 00:12:32,754 --> 00:12:35,703 "ابتسموا بابتسامة واسعة مشرقة" 270 00:12:35,727 --> 00:12:37,371 "لوّحوا بأيديهم في كل ناحية 271 00:12:37,395 --> 00:12:39,877 فاضطررت إلى أن أتفادها، لأنها كادت أن تصطدم بي". 272 00:12:39,911 --> 00:12:42,112 "تحدثوا بسرعة مع طبقة صوت عالية قليلاً". 273 00:12:42,136 --> 00:12:43,110 (ضحك) 274 00:12:43,134 --> 00:12:45,578 "مالوا نحوي كما لو أنهم يخبرونني بسر". 275 00:12:45,602 --> 00:12:46,923 فقلت لهم: 276 00:12:46,947 --> 00:12:50,021 "ماذا حدث لكم عندما استمعتوا لشغفهم؟". 277 00:12:50,374 --> 00:12:52,654 قالوا: "عيني اشتعلت. 278 00:12:52,678 --> 00:12:53,948 ابتسمت. 279 00:12:53,972 --> 00:12:55,345 انحنيت نحوهم". 280 00:12:55,369 --> 00:12:57,438 فعندما نستفيد من شغفنا 281 00:12:57,462 --> 00:13:00,828 نعطي أنفسنا الشجاعة بأعيننا للتحدث، 282 00:13:00,852 --> 00:13:03,720 ولكننا نأخذ الأذن من الآخرين كذلك كي نتحدث. 283 00:13:04,534 --> 00:13:09,824 تنجح الاستفادة من شغفنا حتى عندما يحدث وأن نكون ضعفاء جداً. 284 00:13:10,533 --> 00:13:15,007 يُعاقب كل من الرجال والنساء في العمل عندما يذرفون الدموع. 285 00:13:15,344 --> 00:13:21,762 بيّنت ليزي وولف أن عندما نعبّر عن عواطفنا كشغف 286 00:13:21,786 --> 00:13:27,872 فإن الاستنكار من بكائنا يختفي عند كل من الرجال والنساء. 287 00:13:28,598 --> 00:13:32,066 أريد أختم بقليل من كلمات والدي الراحل، 288 00:13:32,090 --> 00:13:34,251 التي قالها في زفاف أخي التوأم. 289 00:13:34,675 --> 00:13:36,260 هذه صورة لنا. 290 00:13:37,664 --> 00:13:39,921 كان والدي أخصائي نفسي مثلي، 291 00:13:39,945 --> 00:13:43,667 ولكن حبه وشغفه الحقيقي كان السينما؛ 292 00:13:43,691 --> 00:13:44,891 مثل أخي. 293 00:13:44,915 --> 00:13:47,481 فكتب خطاباً لزواج أخي 294 00:13:47,505 --> 00:13:50,654 عن الأدوار التي نلعبها في الكوميديا البشرية. 295 00:13:50,678 --> 00:13:52,967 وقال: "كل ما كانت لمستك أخف، 296 00:13:52,991 --> 00:13:56,843 كلما كنت أفضل في تحسين أدائك وإثراءه. 297 00:13:57,170 --> 00:14:01,256 وأن أؤلئك الذين احتضنوا أدوارهم وعملوا على تحسين أدائهم 298 00:14:02,001 --> 00:14:04,620 نموا وتغيروا ووسّعوا ذاتهم. 299 00:14:05,067 --> 00:14:06,375 إلعب دورك جيداً، 300 00:14:06,399 --> 00:14:08,372 وستكون معظم أيامك مُفرحة". 301 00:14:08,946 --> 00:14:10,571 ما كان والدي يريد قوله، 302 00:14:10,595 --> 00:14:14,381 هو أننا خصصنا نطاقات وأدوار في هذا العالم. 303 00:14:15,048 --> 00:14:18,513 ولكن كان يقول أيضاً أن جوهر هذا الحديث: 304 00:14:19,005 --> 00:14:24,022 تتوسع هذه الأدوار والنطاقات وتتطور باستمرار. 305 00:14:24,770 --> 00:14:26,532 لذا عندما يستدعيها مشهد ما، 306 00:14:27,114 --> 00:14:28,730 كُن أم دب متوحش، 307 00:14:29,251 --> 00:14:30,893 وطالب نصيحة متواضع. 308 00:14:31,802 --> 00:14:35,515 ولتكن لديك براهين ممتازة وحلفاء أقوياء. 309 00:14:35,910 --> 00:14:38,248 وكُن متبني وجهة نظرٍ شغوف. 310 00:14:38,770 --> 00:14:40,490 فإذا استخدمتم هذه الأدوات 311 00:14:40,514 --> 00:14:44,080 -يستطيع كل واحد منكم استخدام هذه الأدوات- 312 00:14:44,104 --> 00:14:47,970 ستوسعون نطاقات سلوككم المقبولة 313 00:14:47,994 --> 00:14:50,952 وستكون معظم أيامكم مُفرحة. 314 00:14:52,082 --> 00:14:53,232 شكراً لكم. 315 00:14:53,256 --> 00:14:55,687 (تصفيق)