Приветствую вас, Доха! Привет! Салам алейкум! Мир вам! Мне нравится приезжать в Доху. Такая тут международная атмосфера. Чувствуешь себя, как в ООН. Приземлился в аэропорту и тебя приветствует индийская девушка, провожает тебя до офиса Аль Маха, где тебя уже ждёт филиппинка, которая передаёт тебя южно-африканской девушке, ведущей тебя к корейцу, отправляющему тебя за багажом к пакистанцу, который сажает тебя в такси к шри-ланкийцу. Ты приезжаешь в гостиницу и регистрируешься за стойкой у ливанца. Похоже? А в номер меня вообще проводил швед. Я спросил: «А где же катарцы?» (Смех) (Аплодисменты) А в ответ услышал: «Да что вы, сейчас очень жарко. Они попозже выйдут». (Смех) «У них-то ума хватает. Они понимают». Но страна быстро растёт и без болезней роста иногда не обойтись. Например, вы сталкиваетесь с людьми и думаете, что они хорошо знакомы с городом, а на самом деле всё совсем не так. Мой индиец-таксист приехал за мной в отель W, и я попросил его отвезти меня в Шератон. Он ответил: «Без проблем, сэр». Пару минут мы молча сидели в машине. Я спросил: «В чём дело?» Он отвечает: «Есть одна проблема, сэр». Я говорю: «В чём проблема?» А он в ответ: «А где эта гостиница?» (Смех) Я ему говорю: «Ты же таксист, ты должен знать». А он мне: «Так я только что приехал, сэр». Я ему: «Ты только что приехал в W?» «Нет, я только что приехал в Доху, сэр. Я ехал домой из аэропорта и мне предложили работу. И вот теперь я работаю». Он предложил: «А может вы сядете за руль, сэр?» Я ему в ответ: «Так я же не знаю, куда ехать». «Так и я не знаю. Будет у нас с вами приключение, сэр». Вот так приключение. Последние пару лет Ближний Восток — это сплошное приключение. Сумасшествие Арабской весны, революция и всё такое. В зале сегодня есть ливанцы? Ливанцы, аплодируйте! (Аплодисменты) О, вот ливанцы. Ближний Восток сошёл с ума. Верный признак того, что Ближний Восток сошёл с ума, это когда Ливан оказывается самым спокойным местом в регионе. (Смех) (Аплодисменты) Кто бы мог подумать? Боже ж ты мой! Нет. В этом регионе есть серьёзные проблемы. Некоторые не хотят о них говорить, но я как раз специально для этого сюда и приехал. Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос. Когда мы встречаемся, когда здороваемся, сколько раз нам нужно поцеловаться? В каждой стране свои обычаи и всё очень запутано, вам не кажется? В Ливане целуются трижды. В Египте только два раза. Пока я был в Ливане, я успел привыкнуть к трём поцелуям. Поехал в Египет и хотел поздороваться с одним египтянином. Раз поцеловался, два, потянулся за третьим, а он ни в какую. (Смех) Я ему говорю: «Так я же вот только что из Ливана». А он мне: «А меня не волнует, где ты был. Стой там, где стоишь, пожалуйста. Не двигайся». Потом я поехал в Саудовскую Аравию. Там они целуются раз, два, а потом продолжают на той же стороне — три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18. (Смех) В следующий раз увидите саудовца, присмотритесь. У них голова слегка набекрень. «Абдул, у тебя всё хорошо?» «Да, замечательно. Здоровались тут полчаса. Всё будет хорошо». Катарцы вообще нос к носу здороваются. В чём тут дело? Вам что, слишком тяжело головой туда-сюда вертеть? «Хабиби, дорогой, очень жарко что-то. Подойди на секундочку, поздороваемся. Привет, дорогой. Главное не двигайся. Стой на месте, пожалуйста. Мне отдохнуть надо». В любой стране... Вот иранцы, например. Мы иногда целуемся дважды, а иногда трижды. Мне друг объяснил, что до революции 1979 года, целовались два раза. А после революции перешли на три. Так что с иранцами вы всегда точно знаете, на чьей стороне человек, исходя из количества приветственных поцелуев. Ну да, если вы начинаете: один, два, три... «Да как вы можете поддерживать этот режим вашими тремя поцелуями». А если серьёзно, то я очень рад быть сегодня здесь. Потому что вы, друзья, вносите очень большой вклад в развитие культуры. Просто удивительно, как это помогает изменить образ Ближнего Востока на Западе. Например, большинство американцев многого не знают ни о нас, ни о Ближнем Востоке. Я сам иранец и американец. Я живу там. Но и сюда тоже приезжаю, поэтому я знаю. Мы же очень много смеёмся, ведь правда? Люди не знают, что мы любим смеяться. После выхода моего шоу «Ось зла» на телеканале Comedy Central, я решил почитать комментарии в Интернете и забрёл на один консервативный веб-сайт. Один парень пишет другому: «Я понятия не имел, что эти люди умеют смеяться». Задумайтесь. В американских фильмах или по телевизору мы же никогда не смеёмся, так? Разве что вот таким демоническим смехом [смеётся как злодей] (Смех) «Я убью вас во имя Аллаха, ха-ха-ха». Мы никогда не смеёмся вот так жизнерадостно [смеётся]. Мы любим смеяться. Мы любим радоваться жизни. Хорошо бы, если бы больше американцев сюда приезжало. Я своим друзьям говорю: «Поезжайте на Ближний Восток. Там столько интересного. И люди хорошие». И наоборот. Это помогает избегать проблем непонимания и создания стереотипов. Например, не знаю, слышали ли вы эту историю. Недавно был случай: в США одна мусульманская семья садилась в самолёт, они шли по салону и разговаривали о том, где безопаснее всего сидеть. Другие пассажиры их услышали, по своему истолковали услышанное, как разговор террористов, и их сняли с рейса. Простая семья: мать, отец, и ребёнок шли по салону в самолёте и разговаривали о том, где лучше сидеть. Будучи мужчиной ближневосточной внешности, я знаю, что есть вещи, которые мне лучше в США в самолёте не произносить, так ведь? Например, когда я иду по проходу, лучше мне не кричать: «Привет, Джек». Это не круто. [приветствие звучит как «угон»] Даже если со мной мой друг по имени Джек, лучше я скажу: «Приветствую тебя, Джек» или «Здравствуй, Джек». Никак не «Привет, Джек». (Смех) Но теперь, похоже, нам даже нельзя поговорить о том, где безопаснее всего сидеть в самолёте. Так что вот мой совет всем моим ближневосточным друзьям и друзьям-мусульманам, а также всем, кто имеет ближневосточную или мусульманскую внешность. Ну знаете, там, индийцы, латиноамериканцы, да кто угодно коричневого цвета. Вот мой совет моим коричневым друзьям. В следующий раз, оказавшись на борту самолёта в США, разговаривайте на своём родном языке. И никто не будет знать, о чём вы говорите. Жизнь будет идти своим чередом. Конечно, некоторые языки могут звучать слегка угрожающе для среднего американца, так? Если вы идёте по салону самолёта и говорите по-арабски, вы можете испугать окружающих. [Говорит по-арабски] Они будут недоумевать: «О чём это он говорит?» Открою вам секрет, мои арабские братья и сёстры. Проходя по салону самолёта, вставляйте в свою речь всякие приятные слова, чтобы окружающим было комфортно. Вот вы идёте: «[Имитирует арабскую речь] клубника!» (Смех) «[Имитирует арабскую речь] радуга!» «[Имитирует арабскую речь] фруктовое мороженое!» «Похоже, он собирается угнать самолёт при помощи мороженого». Спасибо большое. Приятного вам вечера. Спасибо, TED. (Приветствия) (Аплодисменты)