WEBVTT 00:00:00.857 --> 00:00:06.281 שלום דוחה, שלום. סאלם עליכום. NOTE Paragraph 00:00:06.281 --> 00:00:10.830 אני אוהב לבוא לדוחה. זה מקום כל-כך בינלאומי. 00:00:10.830 --> 00:00:14.382 זה כמו-- ההרגשה כאן היא כמו באו"ם. 00:00:14.382 --> 00:00:16.914 אתה נוחת בשדה התעופה, ומקבלת אותך גברת הודית 00:00:16.914 --> 00:00:21.270 שלוקחת אותך ל"שירותי אל-מאהא", ושם אתה פוגש גברת פיליפינית 00:00:21.270 --> 00:00:23.664 שמעבירה אותך לגברת דרום-אפריקאית 00:00:23.664 --> 00:00:25.953 שלוקחת אותך לגברת קוריאנית שלוקחת אותך 00:00:25.953 --> 00:00:28.509 לבחור פקיסטני שנושא את המזוודות 00:00:28.509 --> 00:00:29.928 שלוקח אותך למכונית שיושב בה איש מסרי-לנקה. 00:00:29.928 --> 00:00:33.054 אתה מגיע לקבלה במלון. יש שם לבנוני. 00:00:33.054 --> 00:00:36.444 כן? ואז בחור שוודי הראה לי את החדר. NOTE Paragraph 00:00:36.444 --> 00:00:39.960 שאלתי, "יש פה אנשים מקטאר?" [צחוק] 00:00:39.960 --> 00:00:42.930 [מחיאות כפיים] NOTE Paragraph 00:00:42.930 --> 00:00:45.317 אמרו לי, "לא, לא. עכשיו חם מדי. הם יוצאים אחר כך. יש להם שכל." 00:00:45.317 --> 00:00:49.402 [צחוק] "הם יודעים מה טוב." NOTE Paragraph 00:00:49.402 --> 00:00:53.017 והמקום כמובן מתפתח מהר. לפעמים יש כאבי גדילה. 00:00:53.017 --> 00:00:55.348 למשל, כשאתה פוגש אנשים שנדמה לך 00:00:55.348 --> 00:00:58.427 שמכירים טוב את העיר, אבל הם לא. 00:00:58.427 --> 00:01:00.645 נהג המונית ההודי שלי התייצב במלון ה"דבליו", 00:01:00.645 --> 00:01:03.491 וביקשתי ממנו שייקח אותי ל"שרתון", 00:01:03.491 --> 00:01:05.840 הוא אמר, "אין בעיות, אדוני." 00:01:05.840 --> 00:01:08.105 ישבנו במונית במשך 2 דקות. NOTE Paragraph 00:01:08.105 --> 00:01:11.566 ושאלתי, "הכל בסדר?" והוא אמר, "יש בעיה, אדוני." NOTE Paragraph 00:01:11.566 --> 00:01:13.097 שאלתי, "מה?" והוא אומר לי, "איפה זה?" 00:01:13.097 --> 00:01:15.813 [צחוק] NOTE Paragraph 00:01:15.813 --> 00:01:20.234 אני: "אתה הנהג. אתה אמור לדעת." הוא אומר, "רק עכשיו הגעתי הנה, אדוני." 00:01:20.234 --> 00:01:24.617 אני: "רק עכשיו הגעת ל'דבליו'?" - "לא. רק עכשיו הגעתי לדוחה, אדוני. 00:01:24.617 --> 00:01:27.049 הייתי בדרכי הביתה משדה התעופה והציעו לי עבודה. 00:01:27.049 --> 00:01:29.815 אני כבר עובד." 00:01:29.815 --> 00:01:32.876 הוא אומר לי, "אדוני, למה שלא תנהג אתה?" NOTE Paragraph 00:01:32.876 --> 00:01:34.366 אני: "אני לא יודע לאן לנסוע." 00:01:34.366 --> 00:01:39.790 - "גם אני לא. זאת תהיה הרפתקה, אדוני." NOTE Paragraph 00:01:39.790 --> 00:01:42.753 זאת באמת הרפתקה. המזרח התיכון הוא הרפתקה כבר כמה שנים. 00:01:42.753 --> 00:01:45.191 המזרח התיכון משתגע עם האביב הערבי 00:01:45.191 --> 00:01:47.185 והמהפכות והכל. יש כאן לבנונים הערב? 00:01:47.185 --> 00:01:49.976 אם יש לבנונים, תמחאו כפיים. [מחיאות כפיים] 00:01:49.976 --> 00:01:52.349 כן. המזרח התיכון משתגע. 00:01:52.349 --> 00:01:54.497 אתם יודעים מתי המזרח התיכון משתגע 00:01:54.497 --> 00:01:56.688 כשלבנון היא המקום הכי רגוע באזור. 00:01:56.688 --> 00:01:59.349 [צחוק] [מחיאות כפיים] 00:01:59.349 --> 00:02:04.693 מי תיאר לעצמו? בחיי. NOTE Paragraph 00:02:04.693 --> 00:02:06.715 אבל יש נושאים רציניים באזור. 00:02:06.715 --> 00:02:10.428 יש אנשים שלא רוצים לדבר עליהם. אבל הערב באתי לדבר עליהם. 00:02:10.428 --> 00:02:12.362 גבירותי ורבותי, אנשי המזרח התיכון, 00:02:12.362 --> 00:02:14.010 הרי לכם נושא רציני. כשאנו רואים זה את זה, 00:02:14.010 --> 00:02:19.299 כשאנו אומרים שלום, כמה פעמים חובה להתנשק? 00:02:19.299 --> 00:02:21.682 זה שונה בכל ארץ וזה מבלבל, נכון? 00:02:21.682 --> 00:02:25.167 בלבנון מתנשקים 3 פעמים, במצרים, פעמיים. 00:02:25.167 --> 00:02:27.506 הייתי בלבנון והתרגלתי לשלוש פעמים. 00:02:27.506 --> 00:02:30.971 הלכתי למצרים, רציתי להגיד שלום למצרי אחד, 00:02:30.971 --> 00:02:34.299 נישקתי פעם, פעמיים, רציתי עוד פעם. הוא לא התחבר לזה. 00:02:34.299 --> 00:02:39.052 [צחוק] 00:02:39.052 --> 00:02:41.190 אמרתי לו, "לא, לא, לא. הייתי עכשיו בלבנון." 00:02:41.190 --> 00:02:48.397 הוא אומר, "לא איכפת לי איפה היית. תתרחק. בבקשה. פשוט תישאר במקומך." 00:02:48.397 --> 00:02:51.682 הלכתי לסעודיה. בסעודיה הם עושים פעם, פעמיים, 00:02:51.682 --> 00:02:54.443 ואז ממשיכים באותו צד-- 3, 4, 5, 6, 00:02:54.443 --> 00:02:59.068 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. 00:02:59.068 --> 00:03:02.405 [צחוק] 00:03:02.405 --> 00:03:07.157 בפעם הבאה שתפגשו סעודי, תתבוננו בו היטב. הם קצת נוטים הצידה. NOTE Paragraph 00:03:07.157 --> 00:03:08.958 - "עבדול, אתה בסדר?" - "כן. אמרתי שלום במשך חצי שעה. 00:03:08.958 --> 00:03:12.896 אני אהיה בסדר." NOTE Paragraph 00:03:12.896 --> 00:03:16.218 אנשי קטאר, אתם מחככים אפים. 00:03:16.218 --> 00:03:20.127 למה זה? קשה לכם לעשות את כל הסיבוב? NOTE Paragraph 00:03:20.127 --> 00:03:23.247 "חביבי, כל כך חם. בוא שניה, תגיד שלום. 00:03:23.247 --> 00:03:26.013 שלום חביבי. רק אל תזוז. תישאר ככה בבקשה. 00:03:26.013 --> 00:03:29.402 אני מוכרח לנוח." NOTE Paragraph 00:03:29.402 --> 00:03:32.872 בכל ארץ-- באירן, לפעמים אנו עושים פעמיים ולפעמים שלוש. 00:03:32.872 --> 00:03:35.949 חבר שלי הסביר לי שלפני מהפכת 1979 00:03:35.949 --> 00:03:40.024 זה היה פעמיים, ואחרי המהפכה - שלוש. 00:03:40.024 --> 00:03:42.361 אז אצל האיראנים אפשר לדעת במי האיש מצדד 00:03:42.361 --> 00:03:44.647 לפי מספר הנשיקות שהוא נותן לך. 00:03:44.647 --> 00:03:48.553 כן. אם אתה מקבל 1, 2, 3 -- "אני לא מאמין שאתה תומך במשטר 00:03:48.553 --> 00:03:53.507 לפי 3 הנשיקות שלך." NOTE Paragraph 00:03:53.507 --> 00:03:56.318 אבל ברצינות, מרגש להיות כאן, 00:03:56.318 --> 00:03:59.197 וכפי שאמרתי, אתם עושים המון מבחינה תרבותית, 00:03:59.197 --> 00:04:01.775 וזה מדהים ועוזר לשנות את הדימוי 00:04:01.775 --> 00:04:04.361 של המזרח התיכון במערב. המון אמריקאים 00:04:04.361 --> 00:04:07.218 לא יודעים הרבה עלינו, על המזרח התיכון. 00:04:07.218 --> 00:04:10.784 אני איראני ואמריקאי. אני חי שם. אני יודע, באתי הנה. 00:04:10.784 --> 00:04:12.632 קורה כל-כך הרבה, אנו צוחקים, נכון? 00:04:12.632 --> 00:04:15.275 אנשים לא יודעים שאנו צוחקים. כשעשיתי את סיבוב הסטנדאפ "ציר הרשע", 00:04:15.275 --> 00:04:17.478 זה עלה ב"קומדי סנטרל", נכנסתי לרשת 00:04:17.478 --> 00:04:20.801 כדי לראות מה אומרים על זה. הגעתי לאיזה אתר שמרני. 00:04:20.801 --> 00:04:25.036 בחור אחד כתב למישהו, "לא היה לי מושג שהם יודעים לצחוק." 00:04:25.036 --> 00:04:28.456 חישבו על זה. מעולם לא רואים אותנו צוחקים בסרטים ובטלוויזיה באמריקה, נכון? 00:04:28.456 --> 00:04:32.704 אולי רק כמו השטן -- "וואהאהאה, וואהאהאה" [צחוק] 00:04:32.704 --> 00:04:36.207 "אהרוג אותך בשם אללה, וואהאהאהאה." 00:04:36.207 --> 00:04:40.548 אבל אף פעם לא, "חה חה חה חה חה חה". NOTE Paragraph 00:04:40.548 --> 00:04:43.156 אנו אוהבים לצחוק וליהנות מהחיים. 00:04:43.156 --> 00:04:46.136 והלוואי שיותר אמריקאים היו באים הנה. אני תמיד מעודד את חברי: 00:04:46.136 --> 00:04:48.912 סעו, תבקרו במזרח התיכון, יש המון מה לראות, המון אנשים טובים. 00:04:48.912 --> 00:04:52.433 וזה כך גם להיפך, וזה עוזר למנוע בעיות 00:04:52.433 --> 00:04:55.744 של אי-הבנה וסטריאוטיפים. NOTE Paragraph 00:04:55.744 --> 00:04:57.619 לדוגמה, אני לא יודע אם שמעתם על זה, 00:04:57.619 --> 00:05:00.352 לפני זמן-מה, בארה"ב, בני משפחה מוסלמית אחת 00:05:00.352 --> 00:05:02.650 הלכו במעבר בתוך המטוס 00:05:02.650 --> 00:05:05.274 ודיברו על המקום שהכי בטוח לשבת בו במטוס. 00:05:05.274 --> 00:05:07.666 כמה נוסעים שמעו אותם, טעו בהבנת הדברים 00:05:07.666 --> 00:05:12.073 חשבו שהם מחבלים, דאגו לסלק אותם מהמטוס. 00:05:12.073 --> 00:05:14.499 זו היתה משפחה: אם, אב, ילד, שהלכו במעבר 00:05:14.499 --> 00:05:16.660 ודיברו על מקומות הישיבה. בתור זכר בן המזרח התיכון, 00:05:16.660 --> 00:05:18.809 ברור לי שיש דברים שאסור לי לומר 00:05:18.809 --> 00:05:21.230 כשאני נמצא במטוס בארה"ב, נכון? 00:05:21.230 --> 00:05:22.796 אני לא אמור, למשל, להתהלך לי במעבר 00:05:22.796 --> 00:05:26.907 ולהגיד משהו כמו, "היי, ג'ק." זה לא בסדר. 00:05:26.907 --> 00:05:28.687 אפילו אם זה החבר שלי, ג'ק, אני אומר, 00:05:28.687 --> 00:05:31.340 "ברכות, ג'ק. איחולי, ג'ק." 00:05:31.340 --> 00:05:33.477 חס וחלילה "היי, ג'ק." 00:05:33.477 --> 00:05:36.120 [צחוק] 00:05:36.120 --> 00:05:38.055 אך מסתבר שהיום אסור לנו לדבר אפילו 00:05:38.055 --> 00:05:40.791 על המקום שהכי בטוח לשבת בו במטוס. NOTE Paragraph 00:05:40.791 --> 00:05:43.328 אז עצתי לכל חברי, בני המזרח התיכון והמוסלמים 00:05:43.328 --> 00:05:45.022 וכל מי שנראה מזרח-תיכוני או מוסלמי, 00:05:45.022 --> 00:05:48.499 כלומר גם להודים, ללטיניים, לכולם, 00:05:48.499 --> 00:05:51.347 אם אתם חומים-- 00:05:51.347 --> 00:05:54.710 הנה עצתי לחברי חומי העור. 00:05:54.710 --> 00:05:57.103 בפעם הבאה שתהיו במטוס בארה"ב, 00:05:57.103 --> 00:05:58.905 פשוט דברו בשפת האם שלכם. 00:05:58.905 --> 00:06:02.291 ככה איש לא יידע מה אתם אומרים. והחיים יימשכו. 00:06:02.291 --> 00:06:04.347 ברור שכמה שפות-אם נשמעות אולי 00:06:04.347 --> 00:06:06.664 קצת מאיימות לאוזן האמריקאית, נכון? 00:06:06.664 --> 00:06:08.124 אם אתם הולכים במעבר ומדברים ערבית, 00:06:08.124 --> 00:06:12.653 אתם עלולים להפחיד אותם אם תדברו ככה: "[ערבית]" 00:06:12.653 --> 00:06:14.635 הם עלולים להגיד, "מה הם אומרים שם?" 00:06:14.635 --> 00:06:16.671 אז הטריק, אחי ואחיותי הערביים והערביות, 00:06:16.671 --> 00:06:19.142 הוא לזרוק פה ושם מילה טובה כדי להרגיע את האנשים 00:06:19.142 --> 00:06:20.876 בזמן שאתם הולכים במעבר. 00:06:20.876 --> 00:06:23.471 כשאתם הולכים שם, "[חיקוי לערבית]-- 00:06:23.471 --> 00:06:24.934 תות שדה!" 00:06:24.934 --> 00:06:32.094 [צחוק] 00:06:32.094 --> 00:06:37.094 "[חיקוי לערבית]-- "קשת בענן!" 00:06:37.094 --> 00:06:40.088 "[חיקוי לערבית] -- טוטי-פרוטי!" NOTE Paragraph 00:06:40.088 --> 00:06:43.430 "נראה לי שהוא מתכוון לחטוף את המטוס בעזרת גלידה." NOTE Paragraph 00:06:43.430 --> 00:06:45.090 תודה רבה לכם. לילה טוב. 00:06:45.090 --> 00:06:50.214 תודה רבה, TED. [קריאות] [מחיאות כפיים]