[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Você é cirurgião do trauma, Dialogue: 0,0:00:03.94,0:00:07.33,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando no turno da meia-noite\Nnum pronto-socorro do interior. Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Um jovem, deitado inconsciente numa maca, Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:12.42,Default,,0000,0000,0000,,é entregue a você. Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ele levou um tiro na perna\Ne está sangrando profusamente. Dialogue: 0,0:00:15.92,0:00:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Julgando pelo local da ferida, Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:19.66,Default,,0000,0000,0000,,e também pelo volume da hemorragia, Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.05,Default,,0000,0000,0000,,a bala provavelmente\Nperfurou a artéria femoral, Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.67,Default,,0000,0000,0000,,um dos maiores vasos sanguíneos do corpo. Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Como um jovem médico, o que fazer? Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Ou melhor, o que fazer primeiro? Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Você olha para as roupas do jovem,\Nque parecem velhas e gastas. Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele pode ser desempregado, sem-teto, Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:39.45,Default,,0000,0000,0000,,sem uma escolaridade decente. Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Será que começamos o tratamento\Ndando a ele um emprego, Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:43.94,Default,,0000,0000,0000,,um apartamento Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:45.97,Default,,0000,0000,0000,,ou um diploma de supletivo? Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, esse jovem\Nesteve envolvido em algum tipo de conflito Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,e pode ser perigoso. Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Antes que ele acorde, Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,será que você deveria algemá-lo, Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:58.30,Default,,0000,0000,0000,,alertar a segurança\Nhospitalar ou a polícia? Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.66,Default,,0000,0000,0000,,A maioria de nós não faria nada disso, Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:05.41,Default,,0000,0000,0000,,mas sim tomaria a única decisão sensata Dialogue: 0,0:01:05.43,0:01:08.15,Default,,0000,0000,0000,,e o único curso de ação humano do momento. Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, pararíamos o sangramento. Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque, se não fizermos isso, Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.56,Default,,0000,0000,0000,,nada mais importa. Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Não só nas salas de emergência,\Nmas também em cidades de todo o país, Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:26.16,Default,,0000,0000,0000,,quando se trata de violência urbana,\Na prioridade é salvar vidas. Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Tratar essa violência com a mesma urgência Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:31.41,Default,,0000,0000,0000,,que tratamos no pronto-socorro\Nalguém que levou um tiro. Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Sobre o que estamos falamos\Nquando dizemos "violência urbana"? Dialogue: 0,0:01:36.22,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,É a violência letal,\Nou potencialmente letal, Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,que ocorre nas ruas das nossas cidades. Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem muitos nomes: Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,violência de rua, violência juvenil, Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,violência de gangue, violência armada. Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,A violência urbana ocorre Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,entre os mais desfavorecidos\Ne marginalizados entre nós. Dialogue: 0,0:01:53.77,0:01:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Em sua maioria, homens jovens Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:58.27,Default,,0000,0000,0000,,sem muitas opções ou esperança. Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu já passei centenas\Nde horas com esses jovens. Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Dei aulas para eles num colégio\Nem Washington, D.C., Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,onde um de meus estudantes foi morto. Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Já estive com eles\Nem tribunais em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:11.63,Default,,0000,0000,0000,,onde trabalhei como promotor. Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, trabalhei de cidade em cidade Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:17.13,Default,,0000,0000,0000,,como formulador de políticas\Ne pesquisador, Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:18.62,Default,,0000,0000,0000,,reunindo-me com esses jovens Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:21.96,Default,,0000,0000,0000,,e trocando ideias sobre como tornar\Nnossas comunidades mais seguras. Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Por que deveríamos nos importar com eles? Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que a violência urbana importa? Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,A violência urbana importa Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,porque ela causa mais mortes\Naqui nos Estados Unidos Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:37.72,Default,,0000,0000,0000,,que qualquer outra forma de violência. Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Outro motivo dela importar Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,é porque nós podemos\Nfazer algo a respeito. Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Controlá-la não é o desafio impossível Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:47.70,Default,,0000,0000,0000,,que muitos acreditam ser. Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, hoje em dia,\Nexistem soluções disponíveis Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:53.41,Default,,0000,0000,0000,,que provaram ser funcionais. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:58.06,Default,,0000,0000,0000,,O que essas soluções têm\Num comum é um ingrediente-chave: Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:02.03,Default,,0000,0000,0000,,todas reconhecem que a violência\Nurbana é pegajosa, Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:04.45,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, ela se aglomera Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:08.30,Default,,0000,0000,0000,,entre um número pequeno\Nde pessoas e locais. Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Em Nova Orleans, por exemplo, Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:13.20,Default,,0000,0000,0000,,uma rede de menos de 700 indivíduos Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:16.62,Default,,0000,0000,0000,,é responsável pela maioria dos casos\Nde violência letal da cidade. Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Alguns os chamam de "pessoas quentes". Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Aqui em Boston, Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,70% dos tiroteios Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ocorrem em blocos e esquinas\Nque cobrem apenas 5% da cidade. Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Esses locais são conhecidos\Ncomo "pontos quentes". Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Cidade após cidade, Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:35.83,Default,,0000,0000,0000,,um número pequeno\Nde pontos e pessoas quentes Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:38.70,Default,,0000,0000,0000,,é responsável por quase\Ntoda a violência letal. Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Essa conclusão se repetiu tantas vezes Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,que o fenômeno passou a ser chamado\Nde lei da concentração do crime. Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Observando os dados, vemos\Nque as soluções pegajosas são as melhores. Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Sendo direto: Dialogue: 0,0:03:54.47,0:03:57.100,Default,,0000,0000,0000,,não podemos parar os tiroteios\Nse não lidarmos com os atiradores, Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:02.48,Default,,0000,0000,0000,,e não podemos parar a matança\Nse não formos onde as pessoas são mortas. Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Há quatro anos, Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,minha equipe e eu fizemos\Numa revisão sistemática Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:10.67,Default,,0000,0000,0000,,de estratégias de antiviolência,\Nsintetizando os resultados Dialogue: 0,0:04:10.67,0:04:15.12,Default,,0000,0000,0000,,de 1,4 mil análises de impacto individual. Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:17.99,Default,,0000,0000,0000,,O que encontramos de novo e de novo Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,foi que as estratégias mais focadas, Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,mais direcionadas, Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:23.99,Default,,0000,0000,0000,,mais pegajosas Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:25.83,Default,,0000,0000,0000,,foram as mais bem-sucedidas. Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Vimos isso em criminologia, Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:30.83,Default,,0000,0000,0000,,e em estudos de policiamento\Nprevenção de gangues, reincidência. Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Também vimos isso na saúde pública, Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:36.87,Default,,0000,0000,0000,,em que prevenções terciárias e secundárias Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:40.37,Default,,0000,0000,0000,,alcançaram mais do que a prevenção\Nprimária, mais generalizada. Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando formuladores de políticas\Nfocam pessoas e lugares perigosos, Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,alcançam melhores resultados. Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Você pode estar se perguntando\Nsobre substituição e deslocamento. Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Pesquisas mostram que,\Nquando traficantes são presos, Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,novos aparecem, substituindo os antigos. Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Alguns se preocupam, pensando\Nque, se a polícia focar certos locais, Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.23,Default,,0000,0000,0000,,o crime vai se deslocar, Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:07.08,Default,,0000,0000,0000,,mudando de rua ou virando a esquina. Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente sabemos que,\Npor causa de sua consistência, Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:16.13,Default,,0000,0000,0000,,as estratégias pegajosas causam\Numa substituição e um deslocamento Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:17.47,Default,,0000,0000,0000,,que são mínimos. Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Leva uma vida toda de traumas\Npara criar um atirador, Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:24.41,Default,,0000,0000,0000,,e décadas de desinvestimento\Npara criar um "ponto quente". Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, essas pessoas e locais\Nnão se deslocam facilmente. Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,E a raiz do problema? Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentar a pobreza, desigualdade\Nou falta de oportunidade não seria Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:39.25,Default,,0000,0000,0000,,a melhor forma de prevenir a violência? Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Bem, de acordo com a ciência, Dialogue: 0,0:05:41.35,0:05:42.65,Default,,0000,0000,0000,,sim e não. Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Sim, no sentido que altos índices\Nde violência são associados Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:49.65,Default,,0000,0000,0000,,com a desvantagem social e econômica. Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas não, no sentido\Nde que mudar tais fatores Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,não causa necessariamente\Nmudanças na violência, Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.55,Default,,0000,0000,0000,,especialmente a curto prazo. Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Na pobreza, por exemplo, Dialogue: 0,0:05:59.14,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,leva décadas para alcançar\Num progresso significativo, Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:06.97,Default,,0000,0000,0000,,enquanto pessoas pobres precisam\Ne merecem um alívio para a violência hoje. Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Essas raízes também\Nnão explicam o fator pegajoso. Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Se a pobreza sempre trouxesse violência, Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:16.19,Default,,0000,0000,0000,,esperaríamos violência\Nentre todas as pessoas pobres. Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é isso que vemos. Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, observamos de forma\Nempírica que a pobreza se concentra, Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,o crime se concentra mais ainda Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:28.25,Default,,0000,0000,0000,,e acima de tudo temos\Na concentração da violência. Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Por isso que soluções pegajosas funcionam. Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque dão prioridade\Naos fatores mais concentrados. Dialogue: 0,0:06:35.81,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso é importante, Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:39.39,Default,,0000,0000,0000,,porque, enquanto a pobreza\Npode levar à violência, Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,fortes evidências mostram\Nque a violência perpetua a pobreza. Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vai um exemplo, Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.58,Default,,0000,0000,0000,,documentado por Patrick Sharkey, Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:50.46,Default,,0000,0000,0000,,um sociólogo. Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Ele mostrou que, ao ser expostas\Nà violência, crianças pobres Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:55.90,Default,,0000,0000,0000,,são traumatizadas. Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:58.64,Default,,0000,0000,0000,,O que afeta sua capacidade de dormir, Dialogue: 0,0:06:58.67,0:07:01.84,Default,,0000,0000,0000,,prestar atenção, se comportar e aprender. Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:04.32,Default,,0000,0000,0000,,E, se elas não conseguem aprender, Dialogue: 0,0:07:04.35,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,não podem ir bem na escola. Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:11.01,Default,,0000,0000,0000,,O que impacta profundamente sua chance\Nde, no futuro, receber um bom salário, Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:12.90,Default,,0000,0000,0000,,o suficiente para sair da pobreza. Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, numa série\Nde estudos pioneiros Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:18.22,Default,,0000,0000,0000,,do economista Raj Chetty, Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:20.24,Default,,0000,0000,0000,,é exatamente isso que temos visto. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Crianças pobres expostas à violência\Ntêm menos mobilidade de renda Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:26.90,Default,,0000,0000,0000,,que crianças pobres que crescem em paz. Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:30.95,Default,,0000,0000,0000,,A violência literalmente prende\Nas crianças pobres na pobreza. Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Por isso é que é importante focar\Nincessantemente a violência urbana. Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Dois exemplos de como: Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:41.85,Default,,0000,0000,0000,,aqui em Boston, nos anos 1990, Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:44.32,Default,,0000,0000,0000,,uma parceria entre policiais\Ne membros da comunidade Dialogue: 0,0:07:44.35,0:07:48.41,Default,,0000,0000,0000,,alcançou uma impressionante redução\Nde 63% dos homicídios entre jovens. Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Em Oakland, a mesma estratégia Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:54.53,Default,,0000,0000,0000,,recentemente reduziu em 55%\Nos assaltos à mão armada não fatais. Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Em Cincinnati, Indianápolis e New Haven Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:01.03,Default,,0000,0000,0000,,a violência armada foi reduzida\Nem mais de um terço. Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Simplificando, Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:07.93,Default,,0000,0000,0000,,essa estratégia identifica\Naqueles que são propensos a atirar Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:09.41,Default,,0000,0000,0000,,ou levar tiros, Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:11.69,Default,,0000,0000,0000,,e os confronta com uma mensagem dupla Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,de empatia e responsabilidade. Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.88,Default,,0000,0000,0000,,"Sabemos que é você quem está atirando. Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Isso tem de parar. Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Se você permitir, vamos ajudá-lo. Dialogue: 0,0:08:21.57,0:08:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Se você insistir, vamos detê-lo". Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Suporte é oferecido\Nàqueles que queiram mudar. Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que persistem na violência Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:34.02,Default,,0000,0000,0000,,são trazidos à justiça\Natravés da aplicação da lei. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Em Chicago, outro programa usa\Na terapia cognitivo-comportamental Dialogue: 0,0:08:39.61,0:08:41.32,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar garotos adolescentes Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:43.62,Default,,0000,0000,0000,,a lidar com pensamentos\Ne emoções difíceis, Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,ensinando-lhes a evitar\Nou mitigar conflitos. Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Entre os participantes, a taxa\Nde criminalidade foi reduzida Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:51.90,Default,,0000,0000,0000,,pela metade. Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Estratégias similares têm\Nreduzido a reincidência Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:56.53,Default,,0000,0000,0000,,em 25% a 50%. Dialogue: 0,0:08:57.24,0:09:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Agora, Chicago iniciou um novo esforço,\Nutilizando as mesmas técnicas Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:03.43,Default,,0000,0000,0000,,com aqueles que vivem\Nsob risco de violência armada. Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:06.10,Default,,0000,0000,0000,,O programa tem sido promissor. Dialogue: 0,0:09:07.17,0:09:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:11.85,Default,,0000,0000,0000,,essas estratégias são\Ntão focadas, tão direcionadas Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:14.26,Default,,0000,0000,0000,,que tendem a não custar muito. Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,E funcionam com as leis que já existem. Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a boa notícia. Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ter paz em nossas cidades, Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:24.53,Default,,0000,0000,0000,,agora mesmo, Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:26.36,Default,,0000,0000,0000,,sem grandes verbas Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,e sem novas leis. Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Então por que isso ainda não aconteceu? Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Por que essas soluções\Nsão limitadas a poucas cidades, Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:39.66,Default,,0000,0000,0000,,e por que elas encontram dificuldade,\Nmesmo quando funcionam, Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.62,Default,,0000,0000,0000,,para manter apoio? Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Bem, essa é a má notícia. Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:47.40,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que não temos sido bons\Nem organizar nossos esforços Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:49.56,Default,,0000,0000,0000,,para com esse problema. Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Existem ao menos três motivos\Npara não seguirmos a evidência Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:55.40,Default,,0000,0000,0000,,para reduzir a violência urbana. Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:57.55,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro, como você deve imaginar, Dialogue: 0,0:09:57.58,0:09:58.93,Default,,0000,0000,0000,,é a política. Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:04.04,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dessas soluções não se encaixa\Nem uma plataforma política ou outra. Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Elas oferecem incentivos e sanções, Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:10.96,Default,,0000,0000,0000,,equilibrando a promessa de tratamento\Ne a ameaça de prisão, Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:13.93,Default,,0000,0000,0000,,combinando investimento\Nlocal com o policiamento. Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras, Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:19.26,Default,,0000,0000,0000,,são soluções brandas e severas Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:20.82,Default,,0000,0000,0000,,ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Por elas não se alinharem Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:27.19,Default,,0000,0000,0000,,com o típico pensamento\Nda esquerda ou da direita, Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:31.49,Default,,0000,0000,0000,,políticos não se interessam,\Nsenão quando bem informados Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.34,Default,,0000,0000,0000,,ou quando estão sob pressão. Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Não será fácil, Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:37.67,Default,,0000,0000,0000,,mas podemos mudar as políticas\Nquanto a esse problema Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:42.11,Default,,0000,0000,0000,,apresentando a violência\Ncomo um problema a ser resolvido, Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:44.50,Default,,0000,0000,0000,,e não uma discussão a ser ganha. Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Devemos enfatizar\Nevidência sobre ideologia, Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.84,Default,,0000,0000,0000,,e o que funciona sobre o que soa bem. Dialogue: 0,0:10:50.99,0:10:53.69,Default,,0000,0000,0000,,O segundo motivo\Npara ignorarmos a evidência Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:57.10,Default,,0000,0000,0000,,é a natureza complicada dessas soluções. Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Há aqui uma ironia. Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Quais são as formas\Nmais simples de reduzir a violência? Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Mais policiais. Dialogue: 0,0:11:04.27,0:11:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Mais empregos. Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Menos armas. Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Isso é fácil de falar, Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:12.51,Default,,0000,0000,0000,,mas, na prática, não funciona bem. Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:17.02,Default,,0000,0000,0000,,soluções baseadas em pesquisas\Nsão difíceis de se explicar, Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:18.80,Default,,0000,0000,0000,,mas têm resultados melhores. Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, temos muitos estudiosos Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:24.16,Default,,0000,0000,0000,,escrevendo sobre violência\Nem revistas acadêmicas. Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:27.31,Default,,0000,0000,0000,,E temos pessoas\Nque mantêm as ruas seguras. Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que não temos Dialogue: 0,0:11:28.86,0:11:31.29,Default,,0000,0000,0000,,é uma comunicação entre esses dois grupos, Dialogue: 0,0:11:31.32,0:11:34.55,Default,,0000,0000,0000,,uma ponte entre pesquisa e prática. Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando a pesquisa informa a prática, Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:40.05,Default,,0000,0000,0000,,a ponte não é criada por acaso. Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Ela surge quando alguém toma o tempo Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:45.18,Default,,0000,0000,0000,,para explicar o que a pesquisa significa, Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:46.38,Default,,0000,0000,0000,,sua importância Dialogue: 0,0:11:46.40,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,e como pode fazer uma diferença no setor. Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Passamos muito tempo criando pesquisas, Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:55.75,Default,,0000,0000,0000,,mas não as detalhamos\Nem informações simples, Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:59.71,Default,,0000,0000,0000,,que possam ser digeridas por policiais\Nocupados ou assistentes sociais. Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser difícil reconhecer ou aceitar, Dialogue: 0,0:12:05.11,0:12:07.88,Default,,0000,0000,0000,,mas raça é o terceiro e último motivo Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:11.43,Default,,0000,0000,0000,,pelo qual pouco tem sido\Nfeito para reduzir a violência. Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:16.41,Default,,0000,0000,0000,,A violência urbana se concentra\Nem comunidades pobres de cor. Dialogue: 0,0:12:17.15,0:12:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Isso faz com que seja fácil para nós\Nque não vivemos nessas comunidades Dialogue: 0,0:12:20.83,0:12:24.02,Default,,0000,0000,0000,,ignorarmos o problema\Nou fingir que não é nosso. Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:26.73,Default,,0000,0000,0000,,O que com certeza é errado. Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:29.55,Default,,0000,0000,0000,,A violência urbana é um problema de todos. Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Direta ou indiretamente, Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:33.81,Default,,0000,0000,0000,,pagamos um preço\Npelos tiroteios e matanças Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:35.84,Default,,0000,0000,0000,,que ocorrem em nossas ruas. Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:39.67,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que precisamos encontrar\Nnovas formas de motivar pessoas Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:42.67,Default,,0000,0000,0000,,a quebrar barreiras\Nde classe e cor e se juntar à luta. Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Por causa do baixo custo\Ndessas estratégias, Dialogue: 0,0:12:46.88,0:12:49.50,Default,,0000,0000,0000,,não precisamos de muitos aliados, Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:51.14,Default,,0000,0000,0000,,só de alguns. Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Alguns aliados que falem alto. Dialogue: 0,0:12:54.75,0:12:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Se pudermos superar os desafios Dialogue: 0,0:12:56.92,0:13:00.36,Default,,0000,0000,0000,,e espalhar as soluções pegajosas\Nnas vizinhanças necessitadas, Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:02.39,Default,,0000,0000,0000,,salvaremos milhares de vidas. Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Se as estratégias aqui discutidas Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:10.72,Default,,0000,0000,0000,,fossem implementadas agora mesmo\Nnas 40 cidades mais violentas do país, Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:13.47,Default,,0000,0000,0000,,salvaríamos mais de 12 mil pessoas Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:15.26,Default,,0000,0000,0000,,ao longo dos próximos 8 anos. Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Quanto custaria? Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Por volta de US$ 100 milhões por ano. Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Pode até parecer muito, Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:26.41,Default,,0000,0000,0000,,mas na verdade isso representa menos de 1% Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:29.43,Default,,0000,0000,0000,,de 1% do orçamento federal anual. Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:31.77,Default,,0000,0000,0000,,O Ministério da Defesa dos EUA\Ngasta esse valor Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:34.29,Default,,0000,0000,0000,,em um único jato de caça F-35. Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Metaforicamente, o tratamento é o mesmo, Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:41.22,Default,,0000,0000,0000,,seja um jovem sofrendo\Ncom a ferida de um tiro, Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:43.69,Default,,0000,0000,0000,,uma comunidade cheia dessas feridas Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:46.04,Default,,0000,0000,0000,,ou uma nação cheia dessas comunidades. Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Em cada um desses casos,\No primeiro passo do tratamento Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:51.62,Default,,0000,0000,0000,,é parar o sangramento. Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que isso pode funcionar. Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Sei porque já vi acontecer. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Já vi atiradores baixarem suas armas Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:07.23,Default,,0000,0000,0000,,e dedicarem suas vidas a converter outros. Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Já passei por projetos habitacionais\Nque eram famosos pelos tiroteios Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.94,Default,,0000,0000,0000,,e vi crianças brincando na rua. Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Já conheci policiais\Ne membros da comunidade Dialogue: 0,0:14:15.17,0:14:18.51,Default,,0000,0000,0000,,que se odiavam, e agora trabalham juntos. Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:21.41,Default,,0000,0000,0000,,E já vi todo tipo de pessoa, Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:23.12,Default,,0000,0000,0000,,pessoas como você, Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:25.69,Default,,0000,0000,0000,,decidirem se envolver nessa luta. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:27.100,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso que eu sei que, juntos, Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:32.13,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos e terminaremos\Nesse massacre sem sentido. Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:36.81,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)