WEBVTT 00:00:06.497 --> 00:00:10.997 Những tiếng sấm và tia sét làm sáng bừng một vùng biển, 00:00:10.997 --> 00:00:14.297 khi một con tàu chao đảo trên sóng. 00:00:14.297 --> 00:00:19.337 Không phải một cơn bão bình thường, nó dữ dội và đầy thù hận, 00:00:19.337 --> 00:00:24.047 và là tiền đề cho vở kịch bí ẩn nhất của Shakespeare. 00:00:24.047 --> 00:00:27.097 Khi trời quang trở lại, ta như đến với một thế giới 00:00:27.107 --> 00:00:31.637 dường như rất xa xôi nhưng lại đầy những bận tâm quen thuộc 00:00:31.637 --> 00:00:35.577 về tự do, quyền lực và sự kiểm soát. NOTE Paragraph 00:00:35.577 --> 00:00:39.587 Giông Tố lấy bối cảnh tại một hòn đảo hoang huyền bí 00:00:39.587 --> 00:00:44.717 được cai trị bởi phép thuật và sức mạnh của Prospero, Công tước Milan bị lưu đày. 00:00:44.717 --> 00:00:49.417 Bị người em trai Antonio phản bội, Prospero bị bỏ mặc trên hòn đảo 00:00:49.417 --> 00:00:53.997 suốt mười hai năm với con gái Miranda và những cuốn sách yêu quý. 00:00:53.997 --> 00:00:57.777 Khoảng thời gian đó, hắn đã học được phép thuật 00:00:57.777 --> 00:01:00.887 và sử dụng nó để thu phục những linh hồn bị giam giữ nơi đây. 00:01:00.887 --> 00:01:04.617 Hắn cũng cai quản người trần duy nhất ở đảo, 00:01:04.617 --> 00:01:08.167 tên Caliban tuyệt vọng và bị quỷ ám. NOTE Paragraph 00:01:08.167 --> 00:01:13.467 Sau nhiều năm ủ mưu trả thù, cuối cùng, kẻ thù của Prospero đã xuất hiện. 00:01:13.467 --> 00:01:16.277 Với sự giúp đỡ của linh hồn Ariel, 00:01:16.277 --> 00:01:21.987 pháp sư đã đánh chìm con tàu của người em và cuốn thủy thủ vào bờ. 00:01:21.987 --> 00:01:25.677 Kế hoạch của Prospero, thậm chí, còn dùng đến cả tình yêu của con gái, 00:01:25.677 --> 00:01:29.707 dự tính để cho cô say đắm chàng hoàng tử gặp nạn Ferdinand. 00:01:29.707 --> 00:01:32.867 Và trong khi Prospero và Ariel tiếp cận Antonio, 00:01:32.867 --> 00:01:35.797 Caliban nhập bọn với những tên thủy thủ say rượu, 00:01:35.797 --> 00:01:39.317 ấp ủ một âm mưu nực cười nhằm thôn tính hòn đảo. NOTE Paragraph 00:01:39.317 --> 00:01:42.957 Vở kịch bóc trần những khao khát, ham muốn cơ bản nhất trong xã hội, 00:01:42.957 --> 00:01:47.187 nơi mỗi phe phái đều khao khát quyền lực 00:01:47.187 --> 00:01:50.307 bất kể địa vị, dân tộc, hay số phận. 00:01:50.307 --> 00:01:54.327 Shakespeare biết rằng quyền lực luôn là mục tiêu di động; 00:01:54.327 --> 00:01:57.047 và khi những góc khuất của nhân vật được tiết lộ, 00:01:57.047 --> 00:02:01.637 ta bắt đầu tự hỏi liệu vòng luẩn quẩn có bao giờ kết thúc? NOTE Paragraph 00:02:01.637 --> 00:02:04.447 Dù bị Antonio đối xử bất công, 00:02:04.447 --> 00:02:07.787 Prospero, từ lâu, đã tỏ ra lạm quyền trên đảo, 00:02:07.787 --> 00:02:12.317 vơ vét phép thuật và tài nguyên cho bản thân. 00:02:12.317 --> 00:02:15.117 Caliban cực kỳ phẫn nộ với việc tiếp quản này. 00:02:15.117 --> 00:02:17.054 Con trai của Sycorax, 00:02:17.054 --> 00:02:19.554 phù thủy trước đây cai trị hòn đảo, 00:02:19.554 --> 00:02:22.604 ban đầu đã giúp đỡ những kẻ lưu vong tìm chỗ đứng. 00:02:22.604 --> 00:02:26.814 Nhưng kể từ khi bị biến thành nô lệ, hắn giận dữ và hối hận vô bờ. 00:02:26.817 --> 00:02:29.537 "Và sau đó ta yêu thương ngươi./ Và chỉ cho ngươi 00:02:29.537 --> 00:02:32.497 tất cả những phẩm chất/ Những mùa xuân đến, 00:02:32.497 --> 00:02:35.857 những hồ nước muối, nơi cằn cỗi và màu mỡ./ 00:02:35.857 --> 00:02:38.267 Ta nguyền rủa như thế đấy!" NOTE Paragraph 00:02:38.267 --> 00:02:41.117 Giọng nói vang vọng cùng cơn phẫn nộ sục sôi, 00:02:41.117 --> 00:02:45.347 Caliban liên tục nhắc Prospero về những gì đã xảy ra: 00:02:45.347 --> 00:02:50.347 Hòn đảo này thuộc về Sycorax - mẹ ta, người ta yêu thương nhất. 00:02:50.347 --> 00:02:52.998 Song, Sycorax cũng đã lợi dụng hòn đảo, 00:02:52.998 --> 00:02:56.658 và giam cầm linh hồn Ariel cho tới khi được Prospero giải thoát. 00:02:56.658 --> 00:03:00.898 Giờ đây, Ariel phục tùng hắn để trả ơn và hy vọng tìm lại tự do, 00:03:00.898 --> 00:03:04.818 trong khi Caliban bị bắt làm nô lệ mãi mãi 00:03:04.818 --> 00:03:07.458 hay ít nhất là khhi Prospero còn nắm quyền. NOTE Paragraph 00:03:07.458 --> 00:03:10.518 Vì nhiều lý do, "Giông tố" thường được xem 00:03:10.518 --> 00:03:13.003 là tác phẩm khai phá của chủ nghĩa thực dân 00:03:13.003 --> 00:03:15.043 và những tình huống oái ăm về đạo đức 00:03:15.043 --> 00:03:18.378 xảy đến với những người đồng hành của "thế giới dũng cảm mới" 00:03:18.378 --> 00:03:21.518 Câu hỏi về quyền lực và công lý được đặt ra xuyên suốt vở kịch: 00:03:21.518 --> 00:03:24.421 Liệu Caliban có phải chủ nhân chính đáng của vùng đất? 00:03:24.421 --> 00:03:26.181 Liệu Ariel có được tự do? 00:03:26.181 --> 00:03:28.991 Và Prospero có phải kẻ đứng đầu đầy quyền lực 00:03:28.991 --> 00:03:33.651 hay còn một ma lực bí ẩn khác, nằm ngoài nhận thức của tất cả? NOTE Paragraph 00:03:33.651 --> 00:03:35.711 Xuyên suốt vở kịch, 00:03:35.711 --> 00:03:39.521 Ariel liên tục nhắc nhở Prospero về sự tự hắn còn mắc nợ. 00:03:39.521 --> 00:03:42.501 Nhưng câu hỏi đặt ra là liệu kẻ nắm quyền 00:03:42.501 --> 00:03:44.631 có từ bỏ sự kìm kẹp. 00:03:44.631 --> 00:03:48.861 Câu hỏi về việc kết thúc một triều đại được gửi gắm mạnh mẽ trong "Giông tố" 00:03:48.861 --> 00:03:52.431 được cho là vở kịch cuối cùng của Shakespeare. 00:03:52.431 --> 00:03:57.011 Bằng nhiều cách, hành động của Prospero đã tạo nên tính giải trí vĩ đại, 00:03:57.011 --> 00:04:00.551 hắn ấp ủ những âm mưu điều khiển người xung quanh, 00:04:00.551 --> 00:04:05.501 và mê hoặc những nhân vật cũng như khán giả. NOTE Paragraph 00:04:05.501 --> 00:04:09.256 Nhưng vào lúc kết thúc màn thể hiện năng lực và thao túng. 00:04:09.256 --> 00:04:11.452 những lời cuối của Prospero cho thấy 00:04:11.452 --> 00:04:13.932 hắn cũng bị chính khán giả hạ thấp 00:04:13.932 --> 00:04:16.712 và sức mạnh họ nắm giữ trước những tạo tác của hắn. 00:04:16.712 --> 00:04:20.602 "Sự tiếp sức tuyệt vời của ngươi./ Hơi thở nhẹ nhàng của ngươi./ 00:04:20.602 --> 00:04:23.732 Hoặc lắp đầy hoặc ngăn trở kế hoạch của ta./ 00:04:23.732 --> 00:04:26.292 Để được hài lòng." 00:04:26.292 --> 00:04:30.382 Điều cho thấy vai trò của Shakespeare như một nghệ sĩ tuyệt vời 00:04:30.382 --> 00:04:35.272 người từ bỏ chính mình, để công chúng tán thưởng.