1 00:00:06,947 --> 00:00:11,227 Estrondo de trovões e clarões de raios iluminam um mar elevado, 2 00:00:11,227 --> 00:00:14,237 enquanto um navio se curva sob as ondas. 3 00:00:14,237 --> 00:00:19,477 Essa não é uma tempestade comum, mas uma violenta e vingativa, 4 00:00:19,477 --> 00:00:24,147 que prepara o palco para a peça mais enigmática de Shakespeare. 5 00:00:24,147 --> 00:00:25,587 À medida que o céu clareia, 6 00:00:25,587 --> 00:00:29,857 somos convidados para um mundo que parece muito distante do nosso, 7 00:00:29,857 --> 00:00:34,867 mas repleto de preocupações familiares sobre liberdade, poder e controle. 8 00:00:35,517 --> 00:00:39,377 "A Tempestade" acontece numa ilha deserta, exposta aos fenômenos da natureza 9 00:00:39,377 --> 00:00:44,677 e governada com magia e poder por Próspero, o exilado duque de Milão. 10 00:00:44,827 --> 00:00:47,377 Traído pelo irmão Antônio, 11 00:00:47,377 --> 00:00:50,897 Próspero foi abandonado na ilha por 12 anos 12 00:00:50,897 --> 00:00:54,397 com a filha Miranda e os amados livros dele. 13 00:00:54,647 --> 00:00:57,717 Nesse período, descobriu a magia da ilha 14 00:00:57,717 --> 00:01:01,027 e a usa para explorar os espíritos elementares dela. 15 00:01:01,027 --> 00:01:04,817 Também controla o único habitante da ilha: 16 00:01:04,817 --> 00:01:07,817 o abatido e demonizado Calibã. 17 00:01:08,207 --> 00:01:10,577 Mas, após anos tramando vingança, 18 00:01:10,577 --> 00:01:13,707 o inimigo de Próspero está finalmente à vista. 19 00:01:13,707 --> 00:01:16,627 Com a ajuda do espírito esvoaçante Ariel, 20 00:01:16,627 --> 00:01:21,507 o mago destrói o navio do irmão e carrega os marinheiros em terra. 21 00:01:21,927 --> 00:01:25,817 A trama de Próspero até mesmo se estende à vida amorosa da filha, 22 00:01:25,817 --> 00:01:29,777 que ele planeja que se apaixone pelo príncipe preso Ferdinando. 23 00:01:29,777 --> 00:01:32,867 Enquanto Próspero e Ariel se aproximam de Antônio, 24 00:01:32,867 --> 00:01:35,887 Calibã une forças com alguns marinheiros bêbados, 25 00:01:35,887 --> 00:01:39,167 que criam uma trama cômica para tomar a ilha. 26 00:01:39,397 --> 00:01:43,097 A peça despe a sociedade dos desejos mais básicos dela, 27 00:01:43,097 --> 00:01:46,327 com cada facção em ávida busca de poder, 28 00:01:46,327 --> 00:01:50,197 seja sobre a terra, outras pessoas, ou o próprio destino delas. 29 00:01:50,357 --> 00:01:54,327 Mas Shakespeare sabe que o poder é sempre um alvo em movimento; 30 00:01:54,327 --> 00:01:57,527 e, conforme ele revela histórias obscuras desses personagens, 31 00:01:57,527 --> 00:02:01,557 começamos a nos perguntar se esse ciclo vicioso nunca terminará. 32 00:02:01,907 --> 00:02:04,447 Apesar de Próspero ter sido injustiçado por Antônio, 33 00:02:04,447 --> 00:02:07,877 ele, há muito tempo, infligiu os próprios abusos dele na ilha, 34 00:02:07,877 --> 00:02:12,077 escondendo as propriedades mágicas e os recursos naturais dela para si mesmo. 35 00:02:12,077 --> 00:02:15,277 Calibã se ressente principalmente dessa posse. 36 00:02:15,277 --> 00:02:17,054 O filho de Sicorax, 37 00:02:17,054 --> 00:02:19,614 uma bruxa que anteriormente governava a ilha, 38 00:02:19,614 --> 00:02:22,804 ajudou inicialmente os exilados a se adaptarem, 39 00:02:22,807 --> 00:02:27,107 mas depois tornou-se escravo deles e esbraveja com arrependimento furioso: 40 00:02:27,297 --> 00:02:29,747 “Naquele tempo, tinha-te amizade, 41 00:02:29,747 --> 00:02:32,577 mostrei-te as fontes frescas e as salgadas 42 00:02:32,577 --> 00:02:35,857 onde era a terra fértil, onde estéril... 43 00:02:35,857 --> 00:02:38,267 Seja eu maldito por havê-lo feito!" 44 00:02:38,267 --> 00:02:41,287 Com linguagem estrondosa e raiva agitada, 45 00:02:41,287 --> 00:02:45,357 Calibã lembra constantemente Próspero do que veio antes: 46 00:02:45,357 --> 00:02:50,497 "Esta ilha é minha; herdei-a de Sicorax, a minha mãe. Roubaste-ma!" 47 00:02:50,497 --> 00:02:52,998 No entanto, Sicorax também abusou da ilha 48 00:02:52,998 --> 00:02:56,288 e aprisionou Ariel até que Próspero o libertou. 49 00:02:56,288 --> 00:03:00,978 Agora Ariel passa a peça esperando pagar a dívida e ganhar a liberdade dele, 50 00:03:00,978 --> 00:03:03,698 enquanto Calibã for escravizado indefinidamente 51 00:03:03,698 --> 00:03:07,018 ou, pelo menos, contanto que Próspero esteja no comando. 52 00:03:07,568 --> 00:03:09,468 Por essas e muitas outras razões, 53 00:03:09,468 --> 00:03:13,708 "A Tempestade" tem sido lida muitas vezes como uma exploração do colonialismo, 54 00:03:13,708 --> 00:03:18,078 e os dilemas morais que vêm com encontros de “admirável mundo novo”. 55 00:03:18,218 --> 00:03:21,681 Perguntas de ação e justiça pairam sobre a peça: 56 00:03:21,681 --> 00:03:24,471 Calibã é o legítimo senhor da terra? 57 00:03:24,471 --> 00:03:26,501 Ariel baterá as asas livremente? 58 00:03:26,501 --> 00:03:29,001 Será que Próspero é o supervisor poderoso, 59 00:03:29,001 --> 00:03:31,661 ou há alguma magia mais profunda no trabalho, 60 00:03:31,661 --> 00:03:34,581 além do alcance de qualquer personagem? 61 00:03:34,711 --> 00:03:35,711 Ao longo da peça, 62 00:03:35,711 --> 00:03:39,651 Ariel lembra constantemente Próspero da liberdade devida a ele. 63 00:03:39,651 --> 00:03:40,951 Mas persiste a pergunta 64 00:03:40,951 --> 00:03:44,631 de se o invasor poderá renunciar ao controle dele. 65 00:03:44,631 --> 00:03:47,971 A questão de acabar com o reinado é especificamente poderosa, 66 00:03:47,971 --> 00:03:52,371 já que se acredita que "A Tempestade" seja a última peça de Shakespeare. 67 00:03:52,371 --> 00:03:53,371 De muitas maneiras, 68 00:03:53,371 --> 00:03:57,231 as ações de Próspero se assemelham às do próprio grande artista, 69 00:03:57,231 --> 00:04:00,851 que criou tramas elaboradas, manipulou aqueles ao redor dele 70 00:04:00,851 --> 00:04:05,181 e lançou um feitiço sobre os personagens e o público do mesmo modo. 71 00:04:05,611 --> 00:04:09,476 Mas, no final da grande apresentação de poder e controle dele, 72 00:04:09,476 --> 00:04:13,132 as falas finais de Próspero o consideram humilhado pelo público 73 00:04:13,132 --> 00:04:16,452 e pelo poder que elas têm sobre as criações dele. 74 00:04:16,452 --> 00:04:18,782 "Dos encantos malsãos livrai-me com vossas mãos, 75 00:04:18,782 --> 00:04:21,852 vosso hálito deve inflar minhas veias pelo mar; 76 00:04:21,852 --> 00:04:26,062 caso contrário, meu plano de agradar será vesano". 77 00:04:26,292 --> 00:04:30,412 Isso evoca o próprio papel de Shakespeare como o grande artista 78 00:04:30,412 --> 00:04:34,862 que se entrega, finalmente, aos nossos aplausos.