1 00:00:11,667 --> 00:00:13,750 Merhaba. Selam. 2 00:00:15,227 --> 00:00:17,189 Size bugün bir davetim var. 3 00:00:17,779 --> 00:00:20,171 Sizi bir soruyu cevaplamaya davet ediyorum. 4 00:00:21,046 --> 00:00:24,355 İyi haber şu ki bu soru gerçekten basit. 5 00:00:24,762 --> 00:00:26,999 Sorudaki sözcükler çok basit. 6 00:00:27,000 --> 00:00:30,016 Kötü haber ise, aynı soruyu 7 00:00:30,017 --> 00:00:33,975 insanlar binlerce yıldır kendi kendine cevaplamaya çalışıyor. 8 00:00:33,976 --> 00:00:37,147 İnsanlar hayatlarını bu soruyu cevaplamaya adıyor 9 00:00:37,148 --> 00:00:38,653 bu soru için savaşıyor 10 00:00:38,654 --> 00:00:42,406 ve bazen bu soruya verdikleri cevabı savunmaya hayatlarını veriyor. 11 00:00:42,407 --> 00:00:47,116 Ve sorumuz şu: Özgürlük senin için ne anlama geliyor? 12 00:00:48,187 --> 00:00:52,798 Özgürlüğün sözlüklerdeki tanımından bahsetmiyorum. 13 00:00:52,799 --> 00:00:56,305 Özgürlüğün ne olduğu konusunda akademik ve hatta entelektüel 14 00:00:56,306 --> 00:00:58,059 bir konuşma yapacak değilim. 15 00:00:58,060 --> 00:01:00,899 Demek istediğim; senin için anlamı ne? 16 00:01:01,373 --> 00:01:03,757 Senin hayatındaki anlamı ne? 17 00:01:04,938 --> 00:01:06,742 Çok iyi biliyorum ki 18 00:01:06,743 --> 00:01:10,582 bu soru hayatını değiştirme potansiyeline sahip bir sorudur 19 00:01:10,583 --> 00:01:13,409 çünkü bu soru, benim ve karımın üç yıl önce 20 00:01:13,410 --> 00:01:15,342 kendimize sorduğumuz sorudur. 21 00:01:15,828 --> 00:01:19,226 Özgürlük hakkında konuşmak için zamanlamamız biraz uygunsuzdu. 22 00:01:19,227 --> 00:01:23,085 Kızım Milligan'ı hastaneden eve getirdiğimiz geceydi. 23 00:01:23,085 --> 00:01:26,628 Yeni ebeveynler olarak 30-40 dakika ya da her ne kadar sürdüyse 24 00:01:26,629 --> 00:01:29,140 onu beşiğinde uyutmaya çabaladık. 25 00:01:29,141 --> 00:01:32,136 Ve daha sonra zombi gibi mutfak masasına doğru yürüdük. 26 00:01:32,708 --> 00:01:35,239 Oturduk ve ona dönüp şöyle dedim 27 00:01:35,240 --> 00:01:37,966 "Tatlım, seninle bir şey konuşmam gerekiyor." 28 00:01:37,967 --> 00:01:39,026 (Kahkahalar) 29 00:01:39,027 --> 00:01:42,044 Bunun bir konuşmaya başlamada olası en berbat yöntem olduğunu 30 00:01:42,044 --> 00:01:44,781 evlilikteki beşinci yılımdan sonra öğrendim. 31 00:01:44,781 --> 00:01:46,009 (Kahkahalar) 32 00:01:46,010 --> 00:01:48,878 Ve şunu dedim "Seninle özgürlük hakkında konuşmak istiyorum." 33 00:01:48,879 --> 00:01:52,202 Yüzünün ne hâle geldiğini ve ne cevap verdiğini tahmin edersiniz. 34 00:01:52,203 --> 00:01:55,923 Bazılarını burada tekrarlamam mümkün değil. 35 00:01:56,714 --> 00:01:59,570 Fakat konuşmaya devam ettikçe 36 00:01:59,571 --> 00:02:01,805 konunun zamanlamasının 37 00:02:01,805 --> 00:02:04,301 aslında lehimize olduğunu anladık. 38 00:02:04,301 --> 00:02:07,611 Çünkü hayatımızın o döneminde eksikliğini hissettiğimiz bir şey varsa 39 00:02:07,612 --> 00:02:09,758 o da açıklıktı. 40 00:02:09,758 --> 00:02:13,270 Bu, biraz geriye çekilip hayatımızı nasıl yaşadığımızı 41 00:02:13,271 --> 00:02:15,477 ve bunun gerçekten istediğimiz 42 00:02:15,477 --> 00:02:18,648 şeylerle uyumlu olup olmadığını analiz etme yeteneği idi. 43 00:02:18,649 --> 00:02:21,239 Biz finansal yaşamımızla başladık. 44 00:02:21,240 --> 00:02:24,635 Sanırım finansal yaşamımızın şu basit soruya 45 00:02:24,636 --> 00:02:26,753 indirgendiğini söyleyebilirdik. 46 00:02:26,753 --> 00:02:30,484 Şuna "Evde yenilemek istediğimiz sıradaki şey ne?" 47 00:02:30,485 --> 00:02:32,803 Bu konuşmayı hiç yaptınız mı? 48 00:02:32,804 --> 00:02:34,743 "Kanepeyi yenilemek gerekir mi 49 00:02:34,743 --> 00:02:37,711 yoksa para biriktirip yeni bir mutfak masası mı alalım?" 50 00:02:37,711 --> 00:02:40,328 "Semti değiştirip daha iyi bir daireye mi taşınalım, 51 00:02:40,328 --> 00:02:43,419 yoksa daha düz ekran bir TV alıp bu günlük bitirelim mi?" 52 00:02:43,764 --> 00:02:46,593 O andaki finansal yaşamımız buydu. 53 00:02:46,594 --> 00:02:49,612 Ve o zaman borçlarımızın görüntüsü de sürpriz sayılmazdı. 54 00:02:49,613 --> 00:02:51,151 20'li yaşlarımızdaydık. 55 00:02:51,152 --> 00:02:54,611 Üzerimizdeki devasa öğrenci kredisi borçlarını hiç hesaba katmadan 56 00:02:54,612 --> 00:02:56,601 yeni evliler ve yeni ana babalar olarak 57 00:02:56,602 --> 00:02:59,492 18.000 dolar tüketici kredisi borcumuz vardı. 58 00:03:00,406 --> 00:03:02,587 Dört kredi kartımız, mağaza kartlarımız, 59 00:03:02,588 --> 00:03:04,421 iki otomobil kredimiz vardı. 60 00:03:04,422 --> 00:03:06,988 Evlenirken aldığım mücevher, takı kredi borcu. 61 00:03:07,402 --> 00:03:09,056 Aileden aldığımız borçlar. 62 00:03:09,083 --> 00:03:11,001 Borç alırken, ev kredisi hariç 63 00:03:11,042 --> 00:03:13,834 her çeşitten borcumuz var diyerek espri yapardım. 64 00:03:13,876 --> 00:03:16,192 Ve tahmin edin ne yapıyorduk? Ev bakıyorduk. 65 00:03:16,192 --> 00:03:18,111 Hayatımızın en hareketli zamanlarıydı. 66 00:03:18,111 --> 00:03:20,917 Yeni bir iş kurmuştum, haftada 80 saat çalışıyordum 67 00:03:20,918 --> 00:03:22,917 Courtney kolejden yeni mezun olmuştu 68 00:03:22,918 --> 00:03:25,085 yeni bir öğretmen olarak derslere başlamıştı; 69 00:03:25,125 --> 00:03:27,792 hayatımızda daha yoğun bir dönem olamazdı. 70 00:03:27,834 --> 00:03:29,959 Ve biz ev kredisi araştırıyorduk? 71 00:03:29,978 --> 00:03:31,707 Bu mantıklı gelmedi. 72 00:03:31,708 --> 00:03:34,436 Milligan'ı eve getirdiğimiz o gece bir an durdum 73 00:03:34,556 --> 00:03:36,406 ve bana bir berraklık geldi. 74 00:03:36,525 --> 00:03:41,745 Gördüğüm şey, hayatımızı biçimlendiren senaryoya göre 75 00:03:41,745 --> 00:03:44,415 yapacağımız sıradaki şey buydu. 76 00:03:45,153 --> 00:03:49,492 Ama bu senaryoyu biz seçmemiştik, senaryo bizi seçmişti. 77 00:03:49,493 --> 00:03:51,092 Neden o bizi seçmişti 78 00:03:51,092 --> 00:03:54,273 çünkü bu soruya cevap vermek istemiyorduk. 79 00:03:54,951 --> 00:03:57,727 Eğer hayatınızda bu soruya siz cevap vermek istemezseniz 80 00:03:57,728 --> 00:04:00,877 bir şirket bir kişi, bir devlet, bir varlık 81 00:04:00,878 --> 00:04:03,749 bu soruya sizin yerinize seve seve cevap verecektir. 82 00:04:03,869 --> 00:04:05,657 Bir gün uyanacaksınız ve hayatınızı 83 00:04:05,658 --> 00:04:08,298 bir senaryoya göre yaşadığınızı fark edeceksiniz. 84 00:04:09,080 --> 00:04:12,349 Bağlantıyı kurabiliyorsanız işlerin biraz böyle gittiğini anlarsınız. 85 00:04:12,350 --> 00:04:16,349 İlk ve orta okulda bize nasıl öğreneceğimiz öğretildi. 86 00:04:16,350 --> 00:04:19,148 Nasıl daha iyi öğreneceğimizi öğrendik. 87 00:04:19,149 --> 00:04:22,229 Ama devam edip liseye gittik ve orada not önemli olmaya başladı, 88 00:04:22,230 --> 00:04:24,439 eğer lise boyunca iyi notlar alırsan 89 00:04:24,440 --> 00:04:26,899 üniversiteye gidip on binlerce dolar 90 00:04:26,899 --> 00:04:30,500 borçlanma ayrıcalığına sahip oluyorsun. 91 00:04:31,368 --> 00:04:34,377 Üniversitede bir sürü şey yapıyor ve bittiğinde 92 00:04:34,378 --> 00:04:36,897 bu diplomayı, bu kağıt parçasını alıyorsun 93 00:04:36,898 --> 00:04:40,767 ve bununla birlikte, iyi ücretli, 94 00:04:40,768 --> 00:04:44,378 düzenli bir iş vaadi geliyor. 95 00:04:45,975 --> 00:04:47,324 Daha sonra bu işte çalışır 96 00:04:47,325 --> 00:04:49,974 bir daire alır ve onu ıvır zıvırla doldurabilirsin. 97 00:04:49,974 --> 00:04:52,004 Eğer üniversitede birini tavlayamadıysan 98 00:04:52,005 --> 00:04:54,604 içi ıvır zıvırla dolu dairenle şimdi kesin tavlarsın. 99 00:04:54,605 --> 00:04:56,924 İki üç yıl sonra da çocuğun olabilir 100 00:04:56,925 --> 00:04:59,224 terfi edebilirsin ve daha iyi bir eve geçersin. 101 00:04:59,224 --> 00:05:02,404 Bu döngüye, vaadedilen topraklara, emekliliğe ulaşana kadar 102 00:05:02,405 --> 00:05:05,894 hayatının sonraki 30-40 yılı devam edersin 103 00:05:05,895 --> 00:05:08,195 ve çok çalışmanın karşılığını alırsın. 104 00:05:08,450 --> 00:05:11,669 Bu senaryonun özünde hiçbir yanlış yok, 105 00:05:11,670 --> 00:05:14,440 tabii istediğin buysa. 106 00:05:15,716 --> 00:05:18,846 O mutfak masasında, 107 00:05:19,535 --> 00:05:22,514 hayatımızı bu ön tanımlı senaryoya göre yaşadığımızı fark ettik 108 00:05:22,514 --> 00:05:24,205 ve biz bunu istemiyorduk. 109 00:05:24,315 --> 00:05:26,254 Böylece soruyu sorduk "Ne istiyoruz?" 110 00:05:26,255 --> 00:05:28,424 Bunu keşfetmek biraz zaman aldı 111 00:05:28,425 --> 00:05:31,305 ama temiz bir başlangıç istediğimizi anladık. 112 00:05:31,961 --> 00:05:35,849 Hayatımızdaki ve evimizdeki bütün ıvır zıvırdan 113 00:05:35,850 --> 00:05:37,659 kurtulmak istiyorduk. 114 00:05:37,659 --> 00:05:40,420 Bütün bu aldıklarımız, yenileri, yeni versiyonları, 115 00:05:40,422 --> 00:05:42,321 hepsini temizlemek istiyorduk. 116 00:05:42,321 --> 00:05:45,070 Yanımızda taşıyabileceğimiz iki sırt çantası kalana kadar 117 00:05:45,071 --> 00:05:46,941 bütün eşyaları satacaktık. 118 00:05:46,948 --> 00:05:49,857 Sorumsuz harcamalarımızı temsil eden 119 00:05:49,858 --> 00:05:52,897 18.000 dolarlık tüketici kredisini kapatacaktık 120 00:05:52,898 --> 00:05:56,507 ve bir yıl Avustralya'yı genç bir aile olarak sırt çantasıyla dolaşacaktık. 121 00:05:56,508 --> 00:05:59,258 Belirlediğimiz tutkulu amacımız buydu. 122 00:05:59,521 --> 00:06:02,961 Bir yıl sonra karım Courtney bu resmi çekti. 123 00:06:03,727 --> 00:06:05,616 Ben ve kızım Milligan. 124 00:06:05,617 --> 00:06:08,186 Şimdi üç buçuk yaşında resimde bir yaşındaydı. 125 00:06:08,187 --> 00:06:11,376 Indianapolis, Indiana'da pistteki bir uçakta oturuyoruz. 126 00:06:11,377 --> 00:06:16,527 Mutfak masası ve bu resim arasındaki yıl zor bir yıldı. 127 00:06:17,455 --> 00:06:21,454 pek çok şeyi analiz etmemiz ve içimize, kendi resmimize bakmamız gerekti, 128 00:06:21,455 --> 00:06:24,704 bu insanların görmesini istediğimiz 129 00:06:24,705 --> 00:06:26,494 ve yansıttığımız bir resim değildi. 130 00:06:26,495 --> 00:06:30,054 Buna ulaşmak için pek çok alışkanlığı ve inancı değiştirmek zorunda kaldık 131 00:06:30,055 --> 00:06:31,434 ama bunu başarabildik. 132 00:06:31,435 --> 00:06:32,914 Bu uçağa bindiğimizde 133 00:06:32,915 --> 00:06:36,214 adımıza kayıtlı eşyayla dolu iki sırt çantamız vardı, 134 00:06:36,215 --> 00:06:39,024 başladığımız 18.000 doların hiç biri yoktu 135 00:06:39,025 --> 00:06:40,965 ve Avustralya'ya gidiyorduk. 136 00:06:41,686 --> 00:06:44,915 Indianapolis'ten, Chicago'ya Chicago'dan Los Angeles'a; 137 00:06:44,916 --> 00:06:47,685 Los Angeles'ta mola ve Sydney'e uçtuk. 138 00:06:47,686 --> 00:06:49,835 Avustralya'da Sydney'den Cairns'e gittik 139 00:06:49,836 --> 00:06:53,325 Büyük Mercan Resifinin olduğu bölgede bir sahil şehri. 140 00:06:53,326 --> 00:06:56,925 Bir yaşındaki bir çocukla 28 saat art arda uçmak. 141 00:06:56,926 --> 00:06:58,115 (Kahkahalar) 142 00:06:58,116 --> 00:07:01,215 İndiğimizde nasıl göründüğümüze dair fotoğrafları gösterirdim 143 00:07:01,216 --> 00:07:02,755 ama bir aile anlaşması yaptık 144 00:07:02,755 --> 00:07:04,985 bu resimleri asla kimse görmeyecek. 145 00:07:04,986 --> 00:07:06,645 (Kahkahalar) 146 00:07:06,646 --> 00:07:09,276 Ama size seyahatimizden bir resim daha göstereyim 147 00:07:09,292 --> 00:07:11,876 oturup bir slayt gösterisi yapmayı isterdim 148 00:07:11,918 --> 00:07:14,710 ama bir tane daha göstereyim, bunu. 149 00:07:14,751 --> 00:07:16,252 Yine, karım çekmiş, 150 00:07:16,256 --> 00:07:18,916 gördüğünüz gibi çok iyi bir fotoğrafçı, 151 00:07:18,918 --> 00:07:22,335 Townsville açıkları, seyahatimizin üçüncü, dördüncü haftası. 152 00:07:22,916 --> 00:07:25,556 Magnetic Island isminde küçük bir ada 153 00:07:26,459 --> 00:07:29,210 Magnetic Island'da küçük bir otelde kalıyoruz, 154 00:07:29,225 --> 00:07:31,484 oraya feribotla ulaştık. 155 00:07:31,485 --> 00:07:34,034 30 dakikalık bir doğa yürüyüşü yapıyoruz, 156 00:07:34,035 --> 00:07:37,054 yürüyüş sırasında önümüzden valabiler koşuyor, 157 00:07:37,055 --> 00:07:39,094 ağaçta annesiyle beraber yavru bir koala. 158 00:07:39,095 --> 00:07:41,764 Sanki bir filmde gibiydik. 159 00:07:41,765 --> 00:07:43,614 Yürüyüşte zirveye ulaştığımızda 160 00:07:43,615 --> 00:07:46,704 bu ıssız ve özel plaja baktık 161 00:07:46,705 --> 00:07:48,584 ve o anda anladım. 162 00:07:48,585 --> 00:07:52,585 Daha önce hissetmediğim bir duyguydu ama bir ton tuğla gibi indi. 163 00:07:52,904 --> 00:07:56,904 Hayalimizi yaşadığımızı fark ettim. 164 00:07:57,511 --> 00:07:58,790 Yanlış anlamayın, 165 00:07:58,791 --> 00:08:02,250 ne yaptığımızı bilmeden yaptığımız uzun bir liste vardı 166 00:08:02,251 --> 00:08:05,370 ve o anda bile, özellikle bir çocukla seyahat ederken 167 00:08:05,371 --> 00:08:07,142 hâlâ öğreniyor ve keşfediyorduk. 168 00:08:07,262 --> 00:08:11,130 Ama iyisiyle kötüsüyle inişi ve çıkışıyla da olsa 169 00:08:11,131 --> 00:08:13,791 senaryoyu yazanlar bizdik; 170 00:08:14,002 --> 00:08:17,602 sonunda hayatlarımızı kendimiz yönetiyorduk. 171 00:08:18,790 --> 00:08:22,850 Buradaki herkesin eşyalarını satıp 172 00:08:22,853 --> 00:08:25,952 Avustralya'yı sırt çantasıyla gezmek istemeyeceğini biliyorum. 173 00:08:25,952 --> 00:08:29,272 Bizim üç yıl önceki özgürlük tanımımız buydu. 174 00:08:29,287 --> 00:08:31,117 Ve şimdi değişti bile. 175 00:08:31,753 --> 00:08:33,221 Ama şunu biliyorum ki 176 00:08:33,222 --> 00:08:37,222 sen de hayatındaki özgürlük tanımını yapmalısın 177 00:08:37,655 --> 00:08:42,155 ve anlamak için bugünden başlayarak adım atmalısın. 178 00:08:42,158 --> 00:08:44,187 Bu pek çok kişi için nereden başlar? 179 00:08:44,188 --> 00:08:47,858 Tam buradan, ıvır zıvırlardan başlar. 180 00:08:48,438 --> 00:08:52,437 Şu çer çöpe bakın, taşıyor neredeyse! 181 00:08:52,438 --> 00:08:55,797 Neredeyse evin önündeki arabaya kadar taşmış. 182 00:08:55,798 --> 00:08:59,527 Şimdi bu biraz aşırı bir örnek gibi görünebilir 183 00:08:59,528 --> 00:09:01,537 ama biraz düşünürsek... 184 00:09:01,538 --> 00:09:03,307 Kaçınızın arkadaşlarının 185 00:09:03,308 --> 00:09:07,747 garajları, misafir yatak odaları ıvır zıvır dolapları, elbise dolapları 186 00:09:07,748 --> 00:09:10,538 bundan çok da farklı görünmüyor? 187 00:09:11,062 --> 00:09:13,401 Aslında bu o kadar abartılı bile değil. 188 00:09:13,402 --> 00:09:16,352 Bu neredeyse normal oldu. 189 00:09:17,350 --> 00:09:18,809 Ama size bir sorum var: 190 00:09:18,810 --> 00:09:21,070 Bu kişi işten çıkarılırsa ne olur? 191 00:09:21,693 --> 00:09:25,153 Başka bir şehirden daha iyi bir iş teklifi aldıklarında ne olur? 192 00:09:25,715 --> 00:09:28,254 Hayatlarında ortaya çıkan 193 00:09:28,255 --> 00:09:30,954 fiziksel, duygusal veya finansal bir duruma 194 00:09:30,955 --> 00:09:33,695 uyum sağlamaları gerekirse ne olur? 195 00:09:33,991 --> 00:09:37,260 Cevap, en iyi ihtimalle kısıtlanırlar. 196 00:09:37,261 --> 00:09:39,930 Çünkü hayatlarına yığdıkları ıvır zıvır miktarı yüzünden 197 00:09:39,931 --> 00:09:41,860 bu tür bir değişime uyum sağlamada 198 00:09:41,860 --> 00:09:44,891 geri kalırlar, tıkanırlar, sıkışırlar. 199 00:09:45,332 --> 00:09:48,251 Ama bir çıkış noktamız var, küçük, temiz bir numara, 200 00:09:48,252 --> 00:09:51,531 bütün bu ıvır zıvırla birlikte bir değişime mecbur kaldığımızda: 201 00:09:51,531 --> 00:09:52,831 Onları buraya koyarız. 202 00:09:52,831 --> 00:09:53,701 (Kahkahalar) 203 00:09:53,709 --> 00:09:55,446 Görüyor musunuz ne yaratıyoruz; 204 00:09:55,446 --> 00:09:58,793 yeni ıvır zıvırlar alabilmek için eski ıvır zıvırları depoladığımız 205 00:09:58,793 --> 00:10:00,709 milyar dolarlık bir sektör. 206 00:10:00,732 --> 00:10:01,901 (Kahkahalar) 207 00:10:01,902 --> 00:10:03,211 Şunu bir düşünün. 208 00:10:03,212 --> 00:10:07,161 Sadece ABD'de 204.000 metrekare 209 00:10:07,162 --> 00:10:09,302 depolama alanı var. 210 00:10:10,214 --> 00:10:12,333 Bu akıl almaz bir rakam. 211 00:10:12,333 --> 00:10:15,123 Amerikadaki kapalı depolarda 212 00:10:15,124 --> 00:10:16,993 gerekirse bütün erkek 213 00:10:16,993 --> 00:10:20,084 kadın ve çocuklar bu şekilde yan yana durabilir. 214 00:10:20,922 --> 00:10:23,631 Peki, bunun anlamı ne? 215 00:10:23,632 --> 00:10:26,721 Yeni şeyler satın almaya neden bu kadar saplantılıyız 216 00:10:26,722 --> 00:10:30,032 ve aynı zamanda eskilere de bağlı kalmaya istekli? 217 00:10:30,666 --> 00:10:34,115 Bu bağımlılığı nasıl geliştirdik. 218 00:10:34,116 --> 00:10:36,945 Çünkü sanıyorum bize bir palavra yutturdular. 219 00:10:36,946 --> 00:10:40,645 Bu palavra, hayatta bir şeylere sahip olmanın 220 00:10:40,646 --> 00:10:44,645 eşyalarla dolu bir çevrede yaşamayı amaç edinmenin 221 00:10:44,646 --> 00:10:47,166 bize büyük bir güven sağlayacağıdır. 222 00:10:47,524 --> 00:10:51,524 Hatta çoğumuz daha da ileri gidip bunun mutluluk vereceğini söyler. 223 00:10:52,171 --> 00:10:56,171 Eşyayı amaç edinince kendimizi eşyalarımızla tanımlamaya başlarız. 224 00:10:56,540 --> 00:10:59,599 Kim başarılı kim başarısız 225 00:10:59,600 --> 00:11:01,769 kim modern kim değil bunlarla söylüyoruz. 226 00:11:01,770 --> 00:11:05,229 Kimin garajı az önce gördüğümüz resimdeki gibi 227 00:11:05,230 --> 00:11:06,379 kiminki değil. 228 00:11:06,380 --> 00:11:10,380 Yani gerçekten kendimizi fiziksel şeylerle tanımlamaya başlıyoruz. 229 00:11:12,081 --> 00:11:13,770 Ama fark ettiğimiz gerçek şu, 230 00:11:13,771 --> 00:11:17,770 çoğu insan sonunda hayatının bir noktasında uyanır 231 00:11:17,771 --> 00:11:21,771 ve daha fazla şeyin hayatındaki daha fazla ıvır zıvırın 232 00:11:22,490 --> 00:11:24,739 kendisine güven sağlamayacağını 233 00:11:24,739 --> 00:11:27,409 ve kesinlikle mutluluk vermeyeceğini anlar. 234 00:11:27,410 --> 00:11:29,919 Aslında tam tersinin doğru olduğunu gördük. 235 00:11:29,920 --> 00:11:33,279 Courtney ve ben kat kat yığılı eşyaları satmaya devam ederken 236 00:11:33,280 --> 00:11:35,980 ve bu gezinin planlarını yaparken 237 00:11:36,950 --> 00:11:39,679 bana sık sık şunları soruyorlardı 238 00:11:39,680 --> 00:11:42,399 "Bir şeyi sattığına hiç pişman oldun mu?" 239 00:11:42,400 --> 00:11:45,309 "Hiç tekrar satın almak zorunda kaldığın bir şey sattın mı?" 240 00:11:45,309 --> 00:11:47,949 veya "Hiç sattığına üzülüp geri almak zorunda kaldığın 241 00:11:47,949 --> 00:11:49,349 bir şey oldu mu?" 242 00:11:49,349 --> 00:11:52,469 Öykümü anlatırken bu soru bana her sorulduğunda 243 00:11:52,470 --> 00:11:54,129 samimi olarak düşündüm. 244 00:11:54,130 --> 00:11:56,069 Şu anda bile düşünüyorum 245 00:11:56,070 --> 00:11:59,550 ve cevap her zaman aynı, "Hayır." 246 00:12:00,574 --> 00:12:02,494 Tek bir eşya bile yok. 247 00:12:02,845 --> 00:12:04,814 Satarken tek bir kez bile, 248 00:12:04,815 --> 00:12:07,016 "Adamım, pişman oldum" demedim. 249 00:12:07,136 --> 00:12:11,584 Bir şey sattığımda tek bir kez bile "Şimdi güvensiz hissediyorum" demedim. 250 00:12:11,585 --> 00:12:13,255 (Kahkahalar) 251 00:12:13,442 --> 00:12:15,201 Tam tersiydi. 252 00:12:15,202 --> 00:12:18,301 Ivır zıvır yığınlarını satarken şunu gördük, 253 00:12:18,302 --> 00:12:21,152 üzerimizden bir ağırlığın kalktığını hissediyorduk. 254 00:12:21,473 --> 00:12:23,993 Daha esnek ve çevik hissediyorduk, 255 00:12:24,431 --> 00:12:26,700 hayatımızda ortaya çıkacak olumsuz bir şeyde 256 00:12:26,701 --> 00:12:28,510 daha çabuk toparlanacaktık. 257 00:12:28,511 --> 00:12:31,471 Fırsatları değerlendirme serbestliğimiz armıştı. 258 00:12:31,711 --> 00:12:36,321 Artık fiziksel eşyalarımız yüzünden yavaşlamıyorduk. 259 00:12:38,479 --> 00:12:41,008 Sadece bu da değil, diğer insanlara bakmaya başladık 260 00:12:41,009 --> 00:12:45,679 ve anladık ki bu insanların kimliği eşyalara dayanmıyordu. 261 00:12:46,166 --> 00:12:49,206 Kimlikleri deneyimlere dayanmalıydı. 262 00:12:49,945 --> 00:12:52,924 Bu pahalı şeyler, güzel şeyler toplamakla ilgili bir şey değil 263 00:12:52,924 --> 00:12:55,625 zengin tecrübeler biriktirmekle ilgili bir şey olmalı. 264 00:12:56,374 --> 00:12:59,113 İnsanların ve kendimizin kimliğini hayatımızdaki bir dizi 265 00:12:59,114 --> 00:13:02,594 deneyime göre tanımlamalıyız, sahip olduklarımıza göre değil. 266 00:13:04,677 --> 00:13:08,136 Ama ayrıca Amerikan rüyası hakkında konuşmak istiyorum. 267 00:13:08,137 --> 00:13:10,156 Amerikan rüyasını hepimiz biliriz 268 00:13:10,157 --> 00:13:13,236 ve bu artık sadece Amerikan bile değil, bütün dünyada var. 269 00:13:13,237 --> 00:13:15,456 Bu fikre göre gerçekten çok çalışırsan 270 00:13:15,457 --> 00:13:18,487 şahane bir yaşam tarzı satın alabilirsin. 271 00:13:18,986 --> 00:13:20,656 Hâlâ genelde doğru. 272 00:13:20,924 --> 00:13:23,023 Çerçevesini çizdiğim ve ileri sürdüğüm gibi 273 00:13:23,024 --> 00:13:27,703 tüketimcilik çoğumuz için bir sorundur, evet öyle, 274 00:13:27,704 --> 00:13:32,134 eğer eşitlik bu şekilde doğrusalsa, bu kadar basitse 275 00:13:32,150 --> 00:13:34,629 çözmek de kolaydır. 276 00:13:34,630 --> 00:13:36,889 Daha fazla para mı istiyorsun, ne yapmalısın? 277 00:13:36,889 --> 00:13:38,529 Daha az satın al. 278 00:13:38,530 --> 00:13:41,029 İşini değiştirmek ve daha az çalışmak mı istiyorsun? 279 00:13:41,029 --> 00:13:42,099 Daha az satın al. 280 00:13:42,100 --> 00:13:44,849 Basit , neredeyse fazla basit. 281 00:13:44,850 --> 00:13:45,899 Gerçekten öyle. 282 00:13:45,900 --> 00:13:49,709 Ama son 20 veya 30 yıldır kendimize bir üçkağıt yaptık. 283 00:13:49,710 --> 00:13:55,290 Bu eşitliğe onu çok daha zararlı kılan bir şey ekledik. 284 00:13:57,661 --> 00:14:02,381 Bir şey satın almadan önce çok çalışmamıza gerek bırakmayan bir şey 285 00:14:03,281 --> 00:14:05,910 ve artık o yaşam tarzı için çalışmak zorunda değildik; 286 00:14:05,910 --> 00:14:07,911 ona hemen ulaşabilirdik. 287 00:14:08,415 --> 00:14:12,414 Ve tabii ki neden bahsettiğimi biliyorsunuz- kredi. 288 00:14:12,415 --> 00:14:15,434 Böylece almak; bu şahane hayatı 289 00:14:15,435 --> 00:14:17,744 çalışmadan satın almak için hepimiz borçlandık. 290 00:14:17,745 --> 00:14:21,045 Gençken yaptık, yaşlılıkta yaptık -bu kural hâline geldi. 291 00:14:21,598 --> 00:14:23,897 Borç olgusu şu ya da bu biçimde 292 00:14:23,898 --> 00:14:25,317 binlerce yıldır var 293 00:14:25,318 --> 00:14:28,597 ama bunu son 20-30 yıldır mükemmel hale getirdik. 294 00:14:28,598 --> 00:14:31,348 Mükemmelleştirip gündelik hayata soktuk. 295 00:14:31,683 --> 00:14:35,683 Mükemmelleştirip gündelik rutin haline getirdik. 296 00:14:38,112 --> 00:14:41,201 Bunun getirdiği şey ise o hayat biçimini satın almaya çıktık 297 00:14:41,202 --> 00:14:44,361 ve yaptığımızın haklılığını savunurken -haklı çıkmakta iyiyizdir- 298 00:14:44,362 --> 00:14:48,041 işe gidip çalışacağız ve bu nedenle bu hayat tarzını şimdi satın alıyoruz 299 00:14:48,042 --> 00:14:50,171 ve çalıştıkça borçlarımızı ödeyeceğiz dedik. 300 00:14:50,172 --> 00:14:53,232 Yani bu bizi sürekli aynı işte çalışmaya zorluyor. 301 00:14:53,715 --> 00:14:57,434 Eğer işinizi seviyorsanız bu şahane. 302 00:14:57,435 --> 00:14:59,764 Ancak çoğumuz işini sevmiyor. 303 00:14:59,765 --> 00:15:02,945 Aslında çoğumuz işinden şiddetle nefret ediyor. 304 00:15:03,897 --> 00:15:07,897 Ve değiştirme esnekliğimiz yok çünkü borca batmış durumdayız. 305 00:15:08,410 --> 00:15:11,409 Artık sadece faturaları değil borçları da ödemek zorundayız 306 00:15:11,410 --> 00:15:15,600 ve bu nedenle zaten nefret ettiğimiz işe geri dönüp daha çok çalışıyoruz. 307 00:15:16,099 --> 00:15:18,939 Gezegendeki bu stres için, 308 00:15:18,939 --> 00:15:22,088 borçlarınızı ödeyebilmek için uyanık kaldığınız saatlerin çoğunda 309 00:15:22,088 --> 00:15:26,148 nefret ettiğiniz bir işte çalışmaktan daha iyi bir denklem var mı? 310 00:15:26,149 --> 00:15:28,532 Stresten bunaldığımız çok açık. 311 00:15:28,533 --> 00:15:30,572 Aşırı çalıştığımız çok açık. 312 00:15:30,573 --> 00:15:32,703 Peki bu stresle nasıl baş ediyoruz? 313 00:15:32,985 --> 00:15:36,984 Çoğumuz stresle iki yolla baş ediyor: 314 00:15:36,985 --> 00:15:41,205 Yiyoruz ve satın alıyoruz, değil mi? 315 00:15:41,955 --> 00:15:45,115 Günün sıkıntısından satın alarak kaçıyoruz. 316 00:15:45,412 --> 00:15:48,951 Bunu hak ettim, çok çalıştım. Böyle savunuyoruz. 317 00:15:48,952 --> 00:15:52,571 Bazılarımız kıyafet, bazılarımız cihaz alıyor, 318 00:15:52,572 --> 00:15:56,462 çoğumuz işten kaçmak için sıcak yerlerde tatil satın alıyor. 319 00:15:57,007 --> 00:15:59,406 Ama baştan paramız yok. 320 00:15:59,407 --> 00:16:01,076 Böylece borca batıyoruz. 321 00:16:01,076 --> 00:16:05,606 Peki bu kaçışı nasıl ödüyoruz? Daha fazla borçla. 322 00:16:05,607 --> 00:16:08,856 Gördüğünüz gibi bu bir kartopu, bir döngü, 323 00:16:08,857 --> 00:16:13,627 milyonlarcanız bu tuzağa düştü, bütün dünyada milyonlar tuzağa düştü. 324 00:16:15,125 --> 00:16:16,614 Size bugün mesajım, 325 00:16:16,614 --> 00:16:19,965 hayatınız bu tuzağın içinde harcanmayacak kadar önemli. 326 00:16:20,778 --> 00:16:24,297 Nigel Marsh, Sydney'de bir TED konuşması yaptı 327 00:16:24,298 --> 00:16:27,177 ve bunu benden çok daha güzel özetledi. 328 00:16:27,178 --> 00:16:30,767 "İhtiyacı olmayan şeyleri satın almak 329 00:16:30,768 --> 00:16:33,517 ve hoşlanmadığı kişileri etkilemek için 330 00:16:33,518 --> 00:16:37,417 nefret ettiği bir işte çok çalışan ve haykıran bir çaresizlik içinde 331 00:16:37,418 --> 00:16:41,247 sessizce yaşayan binlerce ve binlerce insan var. 332 00:16:41,248 --> 00:16:43,157 (Kahkahalar) 333 00:16:43,158 --> 00:16:45,947 Kendi TED konuşmasında söylediği bu sözleri duyunca 334 00:16:45,948 --> 00:16:47,967 neredeyse nefessiz kaldım. 335 00:16:47,968 --> 00:16:52,248 Bunu tekrarlamak can yakıyor çünkü çok doğru. 336 00:16:56,035 --> 00:16:57,975 Sizden hayal etmenizi istiyorum. 337 00:16:58,410 --> 00:17:00,479 Hayatınız nasıl olur hayal edin, 338 00:17:00,480 --> 00:17:02,549 bugünden başlayarak 339 00:17:02,550 --> 00:17:04,887 eşya değil deneyim biriktirme kararı alsanız 340 00:17:04,890 --> 00:17:08,220 hayatınız ne kadar tatmin edici olur? 341 00:17:11,124 --> 00:17:12,453 Hayal edin, 342 00:17:12,454 --> 00:17:16,454 borçlarınızın baskısı ve ağırlığı olmasa 343 00:17:17,971 --> 00:17:21,829 hayatınıza ne kadar çok fırsat ve esneklik gelir. 344 00:17:23,406 --> 00:17:25,425 Hepimizin oturup hayal etmesini istiyorum 345 00:17:25,425 --> 00:17:28,422 eğer her birimiz her sabah çalar saat çaldığı için değil 346 00:17:28,423 --> 00:17:31,842 sevdiği bir işe kendimizi adayarak, heyecanla 347 00:17:31,843 --> 00:17:34,552 gerçekten zevk aldığımız bir işte 348 00:17:34,553 --> 00:17:38,382 tutkularımızla kurduğumuz bir firmada çalışmak 349 00:17:38,383 --> 00:17:41,152 için uyansak 350 00:17:41,153 --> 00:17:44,163 bunun yaşadığımız dünyaya nasıl bir etkisi olur? 351 00:17:45,480 --> 00:17:49,179 Sorun karmaşık ama çözüm çok basit. 352 00:17:49,180 --> 00:17:53,029 Sizi engelleyen fazlalıklardan kurtulun. 353 00:17:53,030 --> 00:17:54,839 Hayatınızdaki çöplerden kurtulun. 354 00:17:54,839 --> 00:17:57,289 Hayatınızda her gün borca bel bağlamayı bırakın 355 00:17:57,289 --> 00:18:01,250 ve böylece önemsediğiniz bir işi yapmakta çok daha özgür olun. 356 00:18:02,483 --> 00:18:05,383 Güvene giden yol budur. 357 00:18:06,144 --> 00:18:10,274 Mutluluğa giden yol budur. 358 00:18:11,900 --> 00:18:13,862 Sizinle bir gözlemimi daha paylaşayım: 359 00:18:13,863 --> 00:18:15,532 Farkında mısınız bilmem 360 00:18:15,533 --> 00:18:20,113 ama insanlık tarihindeki en hür insanlar biziz. 361 00:18:22,056 --> 00:18:23,915 Biliyor musun, 362 00:18:23,916 --> 00:18:28,026 şimdiye kadar yeryüzünde dolaşan en hür insanların arasında dolaşıyorsun. 363 00:18:29,214 --> 00:18:32,184 Bu hürriyetle ne yapacaksın? 364 00:18:34,881 --> 00:18:38,761 Sana verilen bu muhteşem armağanı nasıl kullanacaksın? 365 00:18:39,961 --> 00:18:42,451 Tek bir soruyu cevaplamakla başlar: 366 00:18:45,024 --> 00:18:47,694 Özgürlük senin için ne anlama geliyor? 367 00:18:48,110 --> 00:18:49,889 Bu soruya verilen cevap, 368 00:18:49,890 --> 00:18:53,890 bu soruya verdiğin senin eşsiz cevabın hayatını değiştirme gücüne sahiptir. 369 00:18:55,186 --> 00:18:58,235 Bu soruya verdiğin benzersiz cevap 370 00:18:58,236 --> 00:19:02,236 adım atıp ona izin verirsen dünyayı değiştirme gücüne sahiptir. 371 00:19:03,830 --> 00:19:08,399 Yani size davetim, gidip bu soruya kendi cevabınızı bulun 372 00:19:08,400 --> 00:19:12,400 bunu yaptığınızda paylaşmaya değer bir fikir olacaktır. 373 00:19:13,055 --> 00:19:14,454 Teşekkür ederim. 374 00:19:14,454 --> 00:19:15,435 (Alkışlar)