0:00:00.000,0:00:09.679 [muzikë] 0:00:09.989,0:00:13.081 [duartrokitje] 0:00:13.491,0:00:16.972 Çfarë na mbanë të shëndetshëm dhe të lumtur [br]teksa vazhdojmë me jetën? 0:00:17.340,0:00:25.904 Nëse do të investoje në veten tënde më të mirë të së ardhmes, [br]ku do ta përqëndroje kohën dhe energjinë tënde? 0:00:25.904,0:00:33.634 Kishte një studim të fundit të Millennials që pyste [br]se cilat ishin qëllimet më të rëndësishme në jetë. 0:00:34.728,0:00:40.598 Mbi 80% thanë se qëllimi kryesor i jetës [br]ishte të pasuroheshin. 0:00:40.942,0:00:50.406 Dhe 50% nga e njëjta grupë të rinjsh thanë se një tjetër synim[br]kryesor i jetës ishte të bëheshin të famshëm. 0:00:52.253,0:01:00.340 Vazhdimisht na është thënë të mbështetemi për të punuar, [br]të shtyjmë më shumë dhe të arrijmë më shumë. 0:01:00.893,0:01:06.143 Kemi fituar përshtypjen se këto janë gjërat [br]që duhet të ndjekim për të pasur një jetë të mirë. 0:01:06.666,0:01:16.646 Pamje të tërë jetës, të zgjedhjeve që njerëzit bëjnë dhe si funksionojnë ato zgjedhje për to, [br]ato pamje janë thuajse të pamundura për t'u gjetur. 0:01:18.087,0:01:24.387 Shumica e gjërave që dimë për jetën njerëzor janë [br]nga njerëzit që u kërkuam të kujtojnë të kaluarën. 0:01:24.734,0:01:29.012 Dhe siç e dimë, retrospektiva [br]është gjithçka përveçse 20/20. 0:01:29.684,0:01:32.912 Ne harrojmë pjesë të mëdha [br]të asaj që na ndodh në jetë. 0:01:33.204,0:01:36.233 Dhe nganjëherë kujtesa [br]është krejtësisht kreative. 0:01:36.948,0:01:43.941 Po sikur të mund të vëzhgonim jetë të tëra[br]se si shpalosen me kalimin e kohës. 0:01:43.941,0:01:50.677 Po sikur të mund të studionim njerëzit [br]që nga koha kur ishin adoleshentë e deri në pleqëri. 0:01:50.677,0:01:53.797 Për të parë se çfarë i bën vërtet njerëzit të lumtur [br]dhe i mban të shëndetshëm. 0:01:55.769,0:01:56.929 Ne e bëmë ketë. 0:01:57.449,0:02:04.555 Studimi i Harvardit për zhvillimin e të rriturve mund të jetë studimi [br]më i gjatë i jetës së të rriturve që është bërë ndonjëherë. 0:02:05.618,0:02:12.137 Për 75 vjet kemi ndjekur jetën[br]e 724 burrave. 0:02:13.347,0:02:17.842 Vit pas viti, duke pyetur për punën e tyre,[br]jetën në shtëpi, shëndetin e tyre, 0:02:17.842,0:02:23.684 dhe sigurisht duke pyetur gjatë gjithë rrugës,[br]pa e ditur se si do të dalin rrëfimet e tyre të jetës. 0:02:25.100,0:02:32.765 Studimet si ky janë jashtëzakonisht të rralla. Pothuajse të gjitha projektet[br]e këtij lloji shpërbëhen brenda një dekade. 0:02:33.140,0:02:38.780 Për shkak se shumë njerëz braktisin studimin[br]ose fondet për hulumtimin pakësohen. 0:02:39.074,0:02:45.017 Ose studiuesit shpërqendrohen ose vdesin[br]dhe asnjë tjetër nuk vazhdon më tej në këtë fushë. 0:02:46.355,0:02:54.045 Por përmes një kombinimi të fatit dhe këmbënguljes [br]së disa brezave të studiuesve, ky studim ka mbijetuar. 0:02:54.457,0:03:04.828 Rreth 60 nga 724 burrat janë akoma gjallë dhe ende [br]marrin pjesë në këtë studim, shumica e të cilëve janë në të 90-tat. 0:03:05.429,0:03:13.864 Tani kemi filluar të studiojmë më shumë se 2,000 fëmijë[br]të këtyre burrave dhe unë jam drejtori i katërt i studimit. 0:03:15.716,0:03:19.662 Që nga viti 1938 kemi ndjekur [br]jetën e dy grupeve të burrave. 0:03:20.002,0:03:24.951 Grupi i parë filloi në studim kur ishin [br]në vit të dytë në Kolegjin e Harvardit. 0:03:24.951,0:03:30.324 Të gjithë mbaruan kolegjin gjatë Luftës së Dytë Botërore[br]e pastaj shumica shkuan për të shërbyer në luftë. 0:03:31.384,0:03:37.495 Dhe grupi i dytë që ndoqëm ishte një grup djemsh [br]nga lagjet më të varfëra të Bostonit. 0:03:37.495,0:03:47.500 Djem që u zgjodhën për studimin veçanërisht sepse ishin nga familjet më të trazuara [br]dhe më të pafavorshme në Bostonin e viteve 1930. 0:03:47.786,0:03:52.389 Shumica jetonin në blloqe banesash, shumë prej tyre [br]pa ujë të nxehtë dhe të ftohtë të pijshëm. 0:03:54.469,0:04:01.559 Kur hynë në studim të gjithë këta adoleshentë[br]u intervistuan, iu bënë kontrolla mjekësore. 0:04:01.559,0:04:09.810 Shkuam në shtëpitë e tyre dhe intervistuam prindërit e tyre. [br]Pastaj këta adoleshentë u bënë të rritur që hynë në të gjitha sferat e jetës. 0:04:09.861,0:04:15.741 U bënë punëtorë fabrike, avokatë,[br]muratorë dhe mjekë. 0:04:16.228,0:04:18.896 Njëri u bë president i SHBA-së. 0:04:20.121,0:04:24.578 Disa krijuan varshmëri ndaj alkoolit,[br]disa u bënë skizofren. 0:04:26.238,0:04:30.151 Disa ngjitën shkallët sociale [br]nga poshtë e deri në majë. 0:04:30.882,0:04:33.837 Dhe disa shkuan në drejtim të kundërt. 0:04:35.677,0:04:43.433 Themeluesit e këtij studimi as në ëndërr[br]nuk do ta kishin imagjinuar që unë do të qëndroja këtu sot, 0:04:43.433,0:04:47.953 75 vite më vonë duke ju treguar [br]se ky studim ende vazhdon. 0:04:49.383,0:04:59.453 Çdo dy vite pacienti ynë dhe stafi i përkushtuar i kërkimit i thërret njerëzit tanë [br]dhe i pyet nëse mund t'u dërgojmë edhe një grup pyetjesh në lidhje me jetën e tyre. 0:05:00.023,0:05:07.774 Shumë prej burrave nga pjesa e brendshëm e Bostonit na pyesin, [br]"pse vazhdoni të dëshironi të më studioni? Jeta ime thjesht nuk është aq interesante." 0:05:08.612,0:05:11.333 Burrat nga Harvardit [br]nuk e bëjnë kurrë atë pyetje. 0:05:11.333,0:05:16.904 [të qeshura] 0:05:20.994,0:05:25.978 Për të marrë fotografinë më të qartë të jetëve të tyre,[br]ne nuk u dërgojmë vetëm pyetësorë. 0:05:26.816,0:05:33.286 I intervistojmë në dhomat e ndenjes, marrim të dhënat mjekësore[br]nga mjekët e tyre, iu marrim gjak. 0:05:33.286,0:05:41.215 Skanojmë trurin e tyre, bisedojmë me fëmijët e tyre, i inçizojmë [br]duke biseduar me gratë e tyre për shqetësimet më të thella. 0:05:41.715,0:05:50.842 Dhe kur rreth një dekadë më parë më në fund i pyetëm gratë e tyre nëse do të bashkoheshin me ne[br]si anëtare të studimit, shumë nga gratë thanë "e dini se ka ardhur më koha". 0:05:50.842,0:05:51.966 [të qeshura] 0:05:51.966,0:06:02.921 Atëherë, çfarë mësuam? Cilat janë mësimet që vijnë nga dhjetëra mijëra faqe[br]informacionesh që kemi gjeneruar në këto jetë? 0:06:03.851,0:06:09.474 Epo mësimet nuk kanë të bëjnë me pasurinë ose famën[br]ose të punuarit më shumë e më shumë. 0:06:10.724,0:06:16.543 Mesazhi më i qartë që marrim [br]nga ky studim 75 vjeçar është ky: 0:06:17.023,0:06:21.936 Marrëdhëniet e mira na bëjnë më të lumtur [br]dhe më të shëndetshëm, pikë 0:06:23.076,0:06:26.588 Mësuam tre mësime të mëdha [br]për marrëdhëniet. 0:06:26.988,0:06:33.612 E para është se lidhjet shoqërore janë vërtet[br]të mira për ne dhe se vetmia vret. 0:06:33.612,0:06:41.943 Rezultoi që njerëzit që janë më të lidhur socialisht[br]me familjen, miqtë, komunitetin janë më të lumtur. 0:06:41.943,0:06:47.526 Janë fizikisht më të shëndetshëm dhe jetojnë më gjatë[br]sesa njerëzit që janë më pak të socializuar. 0:06:48.432,0:06:51.663 Dhe eksperienca e vetmisë [br]rezultojnë të jenë toksike. 0:06:51.663,0:07:00.039 Njerëzit që janë më të izoluar sesa duan të jenë[br]nga të tjerët, del që janë më pak të lumtur, 0:07:00.039,0:07:09.176 shëndeti iu dobësohet më herët në moshën e mesme, funksionimi i trurit iu dobësohet më shpejt[br]dhe jetojnë jetë më të shkurtër sesa njerëzit që nuk janë të vetmuar. 0:07:09.905,0:07:17.954 Dhe fatkeqësisht, fakti është se në çdo kohë, më shumë[br]se 1 në 5 amerikanë raportojnë se janë të vetmuar. 0:07:19.178,0:07:23.915 E dimë se mund të ndihesh i vetmuar në turmë [br]dhe mund të ndihesh i vetmuar në martesë. 0:07:24.496,0:07:29.376 Kështu që, leksioni i dytë i madh që mësuam [br]është se rëndësia nuk është vetëm tek numri i miqve që keni, 0:07:29.376,0:07:38.359 dhe nëse jeni në lidhje të përkushtuar ose jo, [br]por është tek cilësia e marrëdhënieve të ngushta. 0:07:38.510,0:07:43.123 Rezulton që të jetosh me konflikte[br]është vërtet e keqe për shëndetin tonë. 0:07:43.123,0:07:52.804 Martesat me konflikte të larta për shembull, pa dashuri, rezultojnë të jenë [br]shumë të këqija për shëndetin, ndoshta më të këqija sesa divorci. 0:07:52.804,0:07:57.630 Dhe të jetuarit me marrëdhëni të mira,[br]të ngrohta, është mbrojtësëse. 0:07:57.664,0:08:03.762 Pasi i kishim ndjekur burrat tanë gjatë të tetëdhjetave të tyre,[br]donim të ktheheshim prapa në moshën e tyre të mesme. 0:08:04.122,0:08:11.143 Dhe të shihnim nëse mund të parashikonim se kush [br]do të kalonte të tetëdhjetat i lumtur e i shëndetshëm dhe kush jo. 0:08:12.113,0:08:17.724 Por kur u mblodhëm, gjithçka që dinim për ta,[br]në moshën 50 vjeçe, 0:08:18.434,0:08:23.044 nuk ishin nivelet e tyre të kolesterolit të moshës [br]së mesme që parashikonin se si do të plakeshin. 0:08:23.808,0:08:27.250 Por ishte tek ajo se sa të kënaqur [br]ishin në marrëdhëniet e tyre. 0:08:27.250,0:08:34.761 Personat që ishin më të kënaqur me marrëdhëniet e tyre[br]në moshën 50 vjeç, ishin më të shëndetshmit në moshën 80 vjeçe. 0:08:35.802,0:08:41.933 Dhe marrëdhëniet e mira e të ngushta mesa duket [br]i amortizojnë disa prej telave dhe shigjetave të plakjes. 0:08:42.413,0:08:53.877 Burrat dhe gratë tanë më të lumtur me partnerë, në të tetëdhjetat e tyre [br]raportuan se ditëve kur kishin më shumë dhimbje fizike, disponimi ishte po aq i lumtur. 0:08:53.877,0:09:03.801 Por njerëzit që nuk ishin në marrëdhënie të lumtura, në ditët që raportonin më shumë [br]dhimbje fizike, dhimbja iu zmadhohej edhe më shumë nga ana emocionale. 0:09:04.406,0:09:11.815 Dhe leksioni i tretë i madh që mësojmë për marrëdhëniet dhe shëndetin tonë [br]është që marrëdhëniet e mira nuk mbrojnë vetëm trupin tonë, 0:09:11.815,0:09:13.770 por edhe trurin. 0:09:14.292,0:09:23.102 Rezulton se të qenit në një lidhje të mirë [br]me një person tjetër në të tetëdhjetat është mbrojtëse. 0:09:23.102,0:09:29.230 Njerëzit që janë në lidhje që me të vërtetë mendojnë [br]se mund të mbështeten te personi tjetër në raste nevoje, 0:09:29.230,0:09:32.677 kanë kujtesë më të mprehtë [br]për kohë më të gjatë. 0:09:32.677,0:09:41.810 Dhe njerëzit në lidhje që mendojnë se me të vërtetë nuk mund të mbështeten [br]tek tjetri janë ata që përjetojnë dobësim më të hershëm të kujtesës. 0:09:42.655,0:09:46.284 Dhe ato lidhje të mira nuk do të thotë [br]të jenë shtruar gjatë gjithë kohës. 0:09:46.284,0:09:51.355 Disa nga këto çiftet që janë në të tetëdhjetat [br]mund të grinden me njëri-tjetrin herë pas here. 0:09:51.355,0:10:00.076 Por për sa kohë që ata mund të mbështeshin tek njëri-tjetri [br]në të keqe, këto argumente nuk u dobësuan kujtesën e tyre. 0:10:01.776,0:10:12.821 Pra, ky mesazh që lidhjet e mira e të ngushta janë të dobishme për shëndetin[br]dhe mirëqenien tonë, kjo është mençuri që është e vjetër sa malet. 0:10:12.821,0:10:16.601 Pse është kaq e vështirë për t'u kapur [br]dhe kaq e lehtë për t'u injoruar? 0:10:17.501,0:10:19.226 Epo, jemi njerëz. 0:10:19.226,0:10:26.786 Ajo që me të vërtetë na pëlqen është një zgjidhje çasti, diçka që mund ta marrim[br]që do ta bëjë jetën të mirë dhe ta mbajë në atë mënyrë. 0:10:27.440,0:10:36.918 Lidhjet janë të vështira dhe të ndërlikuara dhe puna e vështirë[br]e kujdesit ndaj familjes dhe miqve nuk është seksi apo joshëse. 0:10:37.447,0:10:40.231 Është gjithashtu e gjatë sa jeta, [br]nuk mbaron kurrë. 0:10:40.901,0:10:51.052 Personat në studimin tonë 75 vjeçar që ishin më të lumturit në pension, ishin ata që kishin punuar [br]në mënyrë aktive për të zëvendësuar shokët e punës me shokë të rinj të lojërave. 0:10:51.502,0:10:58.170 Ashtu si brezi i Mijëvjeçarëve në anketën e fundit, [br]shumë nga këta burra në fillim të moshës madhore, 0:10:58.170,0:11:05.459 realisht besonin se fama dhe pasuria dhe arritjet e mëdha[br]ishin ato që duhet ndjekur për të pasur një jetë të mirë. 0:11:05.989,0:11:12.086 Në vazhdimësi, gjatë këtyre 75 viteve studimi ynë [br]ka treguar se njerëzit që ia dolën më së miri 0:11:12.086,0:11:19.606 janë njerëzit që u mbështetën në lidhjet [br]me familjen, me miqtë, me komunitetin. 0:11:21.056,0:11:22.366 Po ti? 0:11:22.997,0:11:30.813 Le të themi që je 25 ose 40 ose 60.[br]Si mund të duket të mbështeturit në lidhje? 0:11:30.813,0:11:34.983 0:11:35.603,0:11:41.313 0:11:41.723,0:11:46.035 Mund të jetë diçka aq e thjeshtë sa të zëvendësosh kohën[br]e kaluar pranë ekranit me kohën kushtuar njerëzve. 0:11:46.035,0:11:48.175 Ose të gjallëroni një lidhje të mërzitshme [br]duke bërë diçka të re së bashku. 0:11:49.452,0:11:53.862 Të bëni shëtitje të gjata [br]ose të dilni mbrëmjeve. 0:11:54.303,0:12:02.383 Ose të kontaktoni atë anëtarë të familjes[br]me të cilin nuk keni folur me vite, 0:12:03.913,0:12:08.245 sepse të gjitha këto mosmarrëveshje shumë të zakonshme[br]familjare gradualisht helmojnë njerëzit që mbajnë mëri. 0:12:09.374,0:12:15.866 Po e përmbyll me një citim nga Mark Twain, 0:12:16.626,0:12:33.792 më shumë se një shekull më parë,[br]ai po rishikonte jetën e tij dhe shkroi këtë, 0:12:35.082,0:12:40.123 „Nuk ka kohë, kaq e shkurtër është jeta, për grindje, kërkim ndjese, zemërthyerje, thirrje [br]për të dhënë llogari. Ka vetëm kohë për të dashur, vetëm një çast, ashtu të themi, për këtë." 0:12:40.401,0:12:40.934 Jeta e mirë ndërtohet me marrëdhënie[br]të mira. Faleminderit. 0:12:40.934,0:12:41.505 0:12:41.505,0:12:42.048 0:12:42.048,0:12:42.661 0:12:42.661,0:12:43.803 0:12:43.803,0:12:44.163 0:12:44.163,0:12:44.813 0:12:44.875,0:12:45.347 0:12:45.347,0:12:45.707 0:12:45.707,0:12:47.000