[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Svoj današnji govor želim da počnem dvema opaskama Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa ljudskom vrstom. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Za prvu možete pomisliti da je nešto sasvim očigledno, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da je naša vrsta, Homo sapiens, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,stvarno veoma, veoma pametna - Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kao, neverovatno pametna - Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,svi radite te stvari Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,koje nijedna druga vrsta na planeti trenutno ne radi. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,I ovo, naravno, nije Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,prvi put da ste ovo prepoznali. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, pored toga što smo pametni, mi smo i veoma sujetna vrsta. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da volimo da ističemo činjenicu da smo pametni. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, mogla bih da se okrenem bilo kom mudracu, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,od Šekspira do Stivena Kolbera Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokažem naprimer činjenicu Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,da smo plemeniti umom, neograničeni po sposobnostima, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i nekako više super od bilo čega drugog na planeti, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kada se radi o stvarima s mozgom. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naravno, tu je druga opaska o ljudskoj vrsti Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,na koju želim više da se fokusiram, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je činjenica da Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,iako smo ustvari prilično pametni, ponekad jedinstveno, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo biti i neverovatno, neverovatno glupi, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kada se radi o nekim aspektima donošenja odluka. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidim dosta usiljenih osmeha. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne brinite, neću prozivati nikoga Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,za bilo koji deo vaših ličnih grešaka. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naravno, samo u poslednje dve godine Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,vidimo nečuvene primere ljudske nesposobnosti. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I posmatramo kako nam se alati, koje smo napravili Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,za iskorišćavanje resursa iz okoline, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,obijaju o glavu. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Posmatramo kako finansijska tržišta, koja pravimo - Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ta tržišta koja bi trebalo da su otporna na gluposti - Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,posmatramo kako nam se ruše pred nosom. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali mislim da oba ova sramotna primera Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ne ističu ono što mislim da je najsramotnije Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa greškama koje ljudi prave, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da bismo voleli da mislimo da su te greške Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,samo rezultat nekoliko pokvarenih jabuka, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko odluka koje zaslužuju da se objave na FAIL Blogu. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali društveni naučnici otkrivaju Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,da će mnogi od nas, kad smo stavljeni u određeni kontekst, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,napraviti veoma određene greške. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Greške koje činimo su predvidive. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Činimo ih iznova i iznova. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,A one su imune na mnogo dokaza. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada dobijemo negativnu povratnu informaciju, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i dalje, i sledećeg puta kada se nađemo u takvoj situaciji Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,pravićemo iste greške. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Meni je ovo, kao nekome ko proučava ljudsku Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,prirodu, bila prava zagonetka. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Najviše me zanima kako Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,je jedna vrsta, tako pametna kao što smo mi, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sposobna da pravi takve Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,loše i uporne greške? Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, mi smo najpametniji koji postoje, kako ne možemo ovo da ukapiramo? Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Na neki način, odakle naše greške stvarno dolaze? Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Pošto sam malo razmišljala o ovome, vidim dve mogućnosti. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna mogućnost je da, na neki način, nismo mi krivi. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Pošto smo pametna vrsta, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo da napravimo svakakva okruženja Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,koja su super, super komplikovana, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ponekad i previše komplikovana za razumevanje, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,čak iako smo ih mi stvorili. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvaramo finansijska tržišta koja su super-složena. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Pravimo uslove za hipoteke s kojima baš ne možemo da izađemo na kraj. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, ako se nađemo u okruženjima s kojima ne možemo da izađemo na kraj, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,na neki način ima smisla da Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ćemo možda zeznuti neke stvari. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Da se radi o ovome, imali bismo veoma jednostavno rešenje Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,za problem ljudske greške. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli bismo, okej, hajde da vidimo Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,s kakvim tehnologijama ne možemo da se izborimo, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kakva okruženja su loša - Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,otarasimo se njih, bolje osmislimo stvari, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i bili bismo plemenita vrsta Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kakva i očekujemo da smo. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji još jedna mogućnost koja me više brine, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da možda nije naše okruženje komplikovano. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda smo mi ti koji smo loše napravljeni. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ideja koju sam dobila Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,gledajući kako društvenjaci proučavaju ljudske greške. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I vidimo da ljudi imaju tendenciju da prave greške Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,na potpuno isti način, iznova i iznova. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao da smo napravljeni da Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,pravimo greške na određene načine. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,O ovoj mogućnosti malo više brinem, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ako smo mi zbrkani, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,onda nije jasno kako to da rešimo. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda moramo da prihvatimo činjenicu da grešimo Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i da pokušamo da se uskladimo s tim. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,To je pitanje na koje smo moji studenti i ja hteli da odgovorimo. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako da razlikujemo prvu i drugu mogućnost? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Potrebna nam je populacija Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je dovoljno pametna, može da donosi razne odluke, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nema pristupa sistemima kojima mi imamo, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo kojim stvarima koje nas mogu pobrkati - Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudskoj tehnologiji, kulturi, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,možda čak ni jeziku. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I zato smo se okrenuli ovim momcima. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su neki od momaka s kojima radim. To je braon kapucin majmun. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,To su primati Novog Sveta (Amerika), Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,što znači da su se odvojili od ljudi Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,pre oko 35 miliona godina. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da je vaša pra, pra, pra, pra, pra, pra - Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sa oko pet miliona "pra" - Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,baka bila verovatno ista kao i pra, pra, pra, pra Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,baka, sa pet miliona "pra", Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,od Holi. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, možete se utešiti da je ovaj momak veoma, veoma dalek, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,iako evolutivni rođak. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobra vest u vezi sa Holi je da Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ona nema iste vrste tehnologija koje mi imamo. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ona je pametno, veoma slatko stvorenje, takođe primat, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ali joj nedostaju stvari za koje mislimo da nas zbunjuju. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle ona je savršeni subjekat za test. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako bismo je stavili u iste situacije kao ljude? Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li će praviti iste greške kao mi? Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Neće li učiti iz njih? I tako dalje. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,To je stvar koju smo odlučili da uradimo. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo vrlo uzbuđeni zbog toga pre nekoliko godina. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo, hajde da damo te probleme Holi Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i vidimo da li će ona upropastiti stvari. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvi problem je, gde da počnemo? Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer, znate, dobro je za nas, loše za ljude. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi pravimo mnogo grešaka u raznim situacijama. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, gde ćemo početi s ovim? Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I pošto smo počeli u vreme finansijskog kraha, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,otprilike kada su stizale vesti o hipotekama, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,rekli smo, hmm, možda bi trebalo Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,da počnemo od finansijskog polja. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Da proučavamo majmunove ekonomske odluke Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i vidimo da li će raditi iste glupe stvari kao mi. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, tada smo naišli na drugi problem - Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,više metodološke prirode - Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je, možda vi ne znate, ali Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,majmuni zapravo ne koriste novac. Znam, niste ih upoznali. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali upravo zato ne stoje u redu iza vas Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,u prodavnici ili na bankomatu - znate, oni ne rade ove stvari. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo se suočili sa malim problemom. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako ćemo da pitamo majmune o novcu, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ako ga oni ne koriste? Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo rekli da bismo možda mogli da Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,naučimo majmune kako da koriste novac. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I to smo uradili. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovde vidite prvi novčić za koji ja znam, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a koji nije ljudska valuta. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad smo počinjali nismo bili mnogo kreativni Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pa smo zvali samo token. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo je novac koji su majmuni na Jelu Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,naučili da koriste sa ljudima, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,da kupuju različitu hranu. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne izgleda naročito - i nije ništa posebno. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao i većina našeg novca, to je parče metala. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao što znaju oni koji sa putovanja nose novčiće kući, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kada stignete kući, oni su prilično beskorisni. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,U početku su bili beskorisni i majmunima, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što su shvatili šta s njima mogu. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo im ih prvi put dali, u njihovim kavezima, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,oni su ih uzeli, gledali. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,To su bile čudne stvari. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ubrzo su majmuni shvatili Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,da mogu da predaju ove tokene Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,različitim ljudima u laboratoriji i dobiju hranu. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite jednog od naših majmuna, Mejdej, kako to radi. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su momenti kada je pomalo zaintrigirana Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ovim stvarima - ne zna. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu je eksperimentatorova ruka koja čeka Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i Mejdej brzo shvata da očigledno čovek želi ovo. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Predaje ga i dobija nešto hrane. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavlja se da su Mejdej i Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,svi naši majmuni dobri u razmeni tokena sa ljudima. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo kratkog snimka. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo je Mejdej. Zameniće token za nešto hrane, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,veselo iščekuje i dobija hranu. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo ga Felix, mislim. On je alfa mužjak; veliki momak. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali i on strpljivo čeka, dobija hranu, odlazi. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle majmuni su postali dobri u ovome. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Iznenađujuće dobro, uz veoma malo obuke. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolili smo im da sami ovo nauče. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je: da li je ovo slično ljudskom novcu? Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li je ovo uopšte tržište, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ili smo samo uradili čudan trik psihologa, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,naveli majmuna da uradi nešto, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,izgleda pametno, ali zapravo nije pametan? Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hteli smo da vidimo šta bi majmuni spontano uradili Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da je ovo stvarno njihova valuta, da stvarno koriste ovo kao novac? Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, možete da ih zamislite Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,da rade svakakve pametne stvari Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,koje i ljudi rade kad počnu međusobno da razmenjuju novac. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu početi da obraćaju pažnju na cenu, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,na to koliko kupuju - Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,da vode računa o svom novcu. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li majmuni rade nešto ovakvo? Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako je rođeno naše majmunsko tržište. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo funkcioniše tako što naši Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,majmuni uglavnom žive u velikom zoo okruženju. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada požele neku poslasticu, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dozvolimo im da izađu Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,u manje okruženje odakle ulaze na tržište. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada dođu tu - Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,to je bilo mnogo zanimljivije majmunima od mnogih ljudskih tržišta Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jer, kako majmuni uđu, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,tako im jedan čovek da veliki novčanik pun tokena Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi mogli da ih menjaju Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,sa jednim od ovih momaka - Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,tu su dva potencijalna ljudska prodavca Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,od kojih mogu da kupe stvari. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Prodavci su moji studenti. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Obučeni su različito; to su različiti ljudi. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I vremenom su radili istu stvar Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi majmuni naučili, znate, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ko šta prodaje po kojoj ceni - ko je pouzdan, ko nije itd. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I vidite da svaki eksperimentator Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,drži malu žutu posudu sa hranom, Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,i to majmuni mogu dobiti za jedan token. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle sve košta jedan token, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ali kao što vidite, ponekad tokeni kupuju više, Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nekad više grožđa nego drugi tokeni. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam kratak video kako zapravo izgleda ovo tržište. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Majmunova perspektiva. Oni su niži, pa je malo manje. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo je Hani. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo nestrpljivo čeka da se prodavnica otvori. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Otvara se. Evo izbora: jedan grozd ili dva. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite Hani, veoma dobar ekonomista, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,bira onog ko daje više. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogla bi da nauči naše finansijske savetnike nekim stvarima. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne samo ona, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,većina majmuna ide kod momka koji daje više. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina njih ide kod onog ko ima bolju hranu. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad smo ubacili rasprodaju, majmuni su obratili pažnju na to. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo im je stalo do svog token dolara. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Iznenadilo nas je kad smo u saradnji sa ekonomistima Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pregledali podatke majmuna koristeći ekonomske pokazatelje, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,oni su se poklapali, ne samo kvalitativno, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nego i kvantitativno s onim što smo videli Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,da ljudi rade na pravom tržištu. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Toliko da, da ste videli cifre majmuna, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ne biste znali da li su od majmuna ili ljudi sa istog tržišta. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,I mislili smo da smo uspeli Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,da uvedemo nešto što, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,bar za nas i za majmune Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,funkcioniše kao prava valuta. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje: da li i majmuni počinju da greše kao i mi? Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, već smo anegdotski videli nekoliko znakova da bi mogli. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna stvar koju nikad nismo videli kod majmuna Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,je dokaz o štednji - Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, kao i kod naše vrste. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Majmuni uđu u prodavnicu, potroše sav budžet Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda odu do ostalih. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju smo spontano videli, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,za postideti se, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,je spontani dokaz o krađi. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Majmuni bi pokrali tokene prvom zgodnom prilikom - Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,jedni od drugih, često od nas - Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, videli smo da se dešavaju one Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,stvari koje nismo mislili da će se desiti. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo, ovo izgleda loše. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li možemo da vidimo da li majmuni Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,rade iste glupe stvari kao i ljudi? Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna mogućnost je da pustimo Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da se njihov finansijski sistem odvija, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, da vidimo da li će nas zvati za kaucije posle nekoliko godina. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo nestrpljivi pa smo želeli Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da nekako ubrzamo stvari. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo, hajde da damo majmunima Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,iste vrste problema Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojima ljudi greše Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,u nekim ekonomskim izazovima, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ili nekim ekonomskim eksperimentima. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I pošto je najbolji način da vidimo kako ljudi greše Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,to da i sami to uradimo, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,daću vam jedan eksperiment Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidite svoju finansijsku intuiciju u akciji. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite da sada Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,dam svakome od vas Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,hiljadu dolara - 10 šuškavih novčanica od 100 dolara. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzmite ih, stavite u novčanik Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i za sekund razmislite šta ćete s njima. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer vaše su; možete kupiti šra god želite. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Donirati ih, uzeti, itd. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči super, ali imate još jednu mogućnost da zaradite malo više para. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo ga izbor: možete da rizikujete, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,u tom slučaju ću baciti jedan od ovih majmunskih tokena. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako bude glava, dobićete još hiljadu dolara. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako bude pismo, ne dobijate ništa. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, prilika da dobijete još, ali prilično rizična. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Druga opcija je sigurna. Sigurno ćete dobiti nešto novca. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo ću vam dati 500 dolara. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete ih strpati u novčanik i odmah iskoristiti. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Da vidimo kako razmišljate. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi se odluči za bezbednu opciju. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina kaže, zašto bih rizikovao, kada mogu sigurno da dobijem 1500 dolara? Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,To zvuči kao dobra opcija, izabraću to. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda mislite da to nije baš iracionalno. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi se malo boje rizika. Pa šta? Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, "pa šta?" nastupa kada počnemo da mislimo Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,o istom problemu Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,postavljenom malo drugačije. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada zamislite da svakome dam Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,2000 dolara - 20 šuškavih novčanica od 100 dolara. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada možete da kupite duplo više stvari nego pre. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite kako biste se osećali da ih stavite u novčanik. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I sada zamislite da vam dajem još jedan izbor. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovog puta, malo je gore. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ćete odlučivati kako ćete izgubiti novac, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ali dobićete isti izbor. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete ili rizično da izgubite - Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,baciću novčić. Ako bude glava, izgubićete mnogo. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako bude pismo, ne gubite ništa, sve je ok, sve zadržavate - Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ili idete na sigurno, što znači da iz novčanika izvadite Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i date mi pet tih novčanica od 100$, na sigurno. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidim mnogo podignutih obrva. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda vam je intuicija ista kao Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,subjektima koji su testirani u ovome, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je kad su suočeni sa ovim opcijama, Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi ne biraju da idu na sigurno. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaju tendenciju da malo rizikuju. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je iracionalno zbog toga što smo ljudima u obe situacije Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,dali isti izbor. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Šansa za 1000 ili 2000$ je 50-50, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ili samo sigurnih 1500$. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali intuicija o tome koliko da se rizikuje Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,varira u zavisnosti od početne pozicije. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta se dešava? Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ispostavlja se da je to rezultat Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,najmanje dve pristrasnosti koje imamo na psihološkom nivou. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, veoma nam je teško da razmišljamo u terminima apsolutnosti. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno treba da se potrudite da razumete, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pa, jedna opcija je hiljadu, 2000; Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,druga je 1500. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Umesto toga, veoma nam je lako da mislimo veoma relativno, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se opcije menjaju vremenom. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako razmišljamo, "O, dobiću više" ili "O, dobiću manje". Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je sve lepo ali Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,promene u različitim pravcima Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,utiču na to da li mislimo da je Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,opcija dobra ili nije. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo dovodi do druge sklonosti, Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,što ekonomisti zovu averzija prema gubitku. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ideja je da mrzimo kada stvari uđu u crvenu zonu. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Mrzimo kada treba da izgubimo nešto novca. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da ćemo nekad promeniti Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,izbore da bismo to izbegli. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,U poslednjem scenariju videli ste Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,da su subjekti rizikovali Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,jer žele malu šansu da neće ništa izgubiti. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači, kad razmišljamo o riziku - Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pardon, o gubitku, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,više rizikujemo, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,što može biti stvarno zabrinjavajuće. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovakve stvari se završavaju na mnoge loše načine po ljude. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga brokeri dugo pamte gubitke na berzi - Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ih procenjuju u relativnim odrednicama. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga ljudi nisu želeli da prodaju svoje kuće - Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ne žele da prodaju po manjoj ceni. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Zanimalo nas je da li Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,majmuni pokazuju iste sklonosti. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako postavimo iste scenarije u našim majmunskim tržištima, Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,da li će uraditi iste stvari kao ljudi? Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dali smo majmunima izbore, Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,između momaka koji su sigurni - uvek rade istu stvar - Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i momaka koji su rizični - Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,svaki put rade nešto drugo. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda smo im dali opcije bonusa - Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kao vama u prvom scenariju - Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da imaju još jednu šansu, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ili delove gde očekuju gubitke - Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mislili su da će dobiti više nego što su stvarno dobili. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,To izgleda ovako. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Predstavili smo im dva nova trgovca. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Obojica počinju sa dva grozda, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da ovo izgleda prilično dobro. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali oni će majmunima dati bonuse. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Momak s leve strane je siguran bonus. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Svo vreme, dodaje jedan, da majmunu da dva. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Momak desno je rizični bonus. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad majmun ne dobije bonus - to je bonus od nule. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad majmun dobije dva više. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Za veliki bonus, dobije tri. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali to je isti izbor koji je bio pred vama. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li majmuni žele da idu na sigurno Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda idu kod momka koji uvek radi istu stvar, Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ili žele da rizikuju Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokušaju da dobiju rizičan, veliki bonus, Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ali i rizikuju da ga ne dobiju. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su ovde išli na sigurno. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavlja se da i majmuni idu na sigurno. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kvalitativno i kvantitativno, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,biraju isti način kao i ljudi, Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kada se testiraju u istoj stvari. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete pomisliti da majmuni ne vole rizik. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda da vidimo kakvi su sa gubitkom. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Sproveli smo drugu verziju ovoga. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada majmuni upoznaju dva momka Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,koji im ne daju bonuse; Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,daju im manje nego što oni očekuju. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda kao da počinju sa velikom sumom. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo tri grozda; majmun je baš uzbuđen zbog toga. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada saznaju da će im ovi momci dati manje od očekivanog. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Momak levo je siguran gubitak. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put će skloniti jedan Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i dati majmunima samo dva. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Momak desno je rizični gubitak. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad nema gubitka, majmuni su veoma uzbuđeni, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ponekad postoji veliki gubitak, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,odnosi dva i daje majmunima samo jedan. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I šta majmuni rade? Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Opet, isti izbor; mogu da idu na sigurno Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i da uvek dobijaju dva grozda, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ili da rizikuju i biraju između jednog i tri. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Izvanredna stvar za nas je, kada date majmunima ovaj izbor, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,oni rade istu iracionalnu stvar kao i ljudi. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Više rizikuju u zavisnosti od toga Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kako je eksperiment počeo. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je ludo jer nagoveštava da i majmuni Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,procenjuju stvari relativno Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i drugačije tretiraju gubitke od dobitaka. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,I šta sve ovo znači? Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, prvo, pokazali smo da Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo majmunima dati valutu Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i oni s njom čine vrlo slične stvari. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Rade neke pametne stvari kao mi, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,neke ne tako lepe stvari, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je krađa i slično. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali takođe rade i neke iracionalne stvari kao mi. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistematično greše Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i to na iste načine kao mi. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Prva poruka iz ovog govora koju želim da ponesete Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,je ako ste videli početak ovoga i pomislili, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,o, definitivno idem kući i zaposliću kapucin majmuna za finansijskog savetnika. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo su slađi od onih ... znate - Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte to da radite; biće verovatno jednako glupi Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kao ljudi koje već imate. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, pomalo loše - izvinite, izvinite, izvinite. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo loše za majmune investitore. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naravno, razlog zašto se smejete je loš i za ljude. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer odgovorili smo na pitanje s kojim smo počeli. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Želeli smo da znamo odakle potiču ove greške. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,I počeli smo sa nadom da ćemo možda moći Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,da podesimo naše finansijske institucije, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,da podesimo tehnologije, da bismo bili bolji. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naučili smo da su možda ove sklonosti možda dublje od toga. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,One zapravo mogu biti rezultat prirode Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,naše evolucione istorije. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, možda nisu samo ljudi Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,na ispravnoj strani ovog lanca luckasti. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda je sve luckasto odavno. Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,A to, ako verujemo rezultatima kapucin majmuna, Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,znači da su te luckaste strategije Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,možda stare 35 miliona godina. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,To je mnogo vremena da bi se Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,neka strategija promenila - veoma, veoma stara. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta znamo o drugim starim strategijama poput ove? Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, znamo da je veoma teško prevazići ih. Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, pomislite na našu evolutivnu predispoziciju Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,da jedemo slatke stvari koje goje, kao tortu od sira. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete to ignorisati. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete gledati kolica sa dezertima i reći, "Ne, ne, ne. To mi izgleda odvratno." Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugačije smo napravljeni. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Videćemo to kao dobru stvar koju treba uzeti. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljam da isto važi i Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kada ljudi opažaju Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,različite finansijske odluke. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada gledate kako vam akcije tonu u crvenu zonu, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kada vam cena kuće pada, Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nećete moći to da vidite Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,drugačije nego u starim evolutivnim terminima. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da će biti veoma teško Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,prevazići sklonosti koje navode Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,investitore da rade loše Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i koje dovode do hipotekarne krize. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,To su loše vesti. Pitanje je: ima li dobrih vesti? Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo bi da vam ovde govorim dobre vesti. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, mislim da sam dobre Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,vesti dala na početku govora, Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da ljudi nisu samo pametni; Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mi smo inspirativno pametni Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ostalim životinjama iz biološkog kraljevstva. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobri smo u prevazilaženju svojih bioloških ograničenja - Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, doletela sam ovamo avionom. Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam morala da probam da mlatim krilima. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nosim kontaktna sočiva da bih vas videla. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne moram da se oslanjam na svoju kratkovidost. Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima mnogo slučajeva Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,gde prevazilazimo naša biološka ograničenja Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,tehnologijom i drugim sredstvima, naizgled prilično jednostavno. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali moramo da prepoznamo da imamo ta ograničenja. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,A evo prepreke. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami je jednom rekao da je "Čovek jedina vrsta Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,koja odbija da bude ono što stvarno jeste". Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ironija je da Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,možda samo prepoznavanjem naših ograničenja Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mi možemo da ih stvarno prevaziđemo. Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nada je u tome da ćete svi razmisliti o svojim ograničenjima, Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ne kao o nepremostivim, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ali prepoznati ih, prihvatiti ih, Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda iskoristiti sve da ih shvatite. Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,To je možda jedini način Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,da dostignemo svoj ljudski potencijal Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i stvarno budemo plemenita vrsta kako se nadamo. Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplauz)