WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Voglio iniziare il mio intervento con due osservazioni 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 sulla specie umana. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 La prima è una considerazione che potreste ritenere ovvia, 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 ed è che la nostra specie, Homo Sapiens, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 è molto intelligente, 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 assurdamente intelligente: 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 tutti voi fate cose 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 che nessun'altra specie sul pianeta fa. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 E questa non è certamente 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 la prima volta che lo notate: 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 oltre ad essere intelligente, infatti, la nostra è una specie 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 estremamente presuntuosa. Ci piace mettere in risalto la nostra intelligenza. 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Potrei citare quasi ogni intellettuale, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 da Shakespeare a Stephen Colbert 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 per evidenziare concetti come il nostro essere 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 nobili nella ragione, infiniti nelle risorse, 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 e più incredibili di ogni 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 altra specie al mondo, sotto il profilo delle facoltà cerebrali. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 Ma c'è una seconda considerazione sulla specie umana 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 su cui voglio soffermarmi un po' di più, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 ed è il fatto che 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 anche se siamo davvero intelligenti, a volte insuperabilmente intelligenti, 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 possiamo anche rivelarci incredibilmente stupidi 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 in alcuni aspetti dei nostri processi decisionali. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Vedo già molte smorfie, tra il pubblico: 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 non preoccupatevi, non chiederò conto a nessuno di voi 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 di alcun vostro errore personale. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Certo è, tuttavia, che proprio negli ultimi due anni 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 abbiamo visto esempi senza precedenti dell'inettitudine umana. 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Abbiamo visto strumenti che solo noi creiamo 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 per estrarre le risorse dall'ambiente 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 esploderci in mano. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Abbiamo visto i mercati finanziari, che solo noi creiamo, 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 e che credevamo "a prova di idiota", 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 crollare davanti ai nostri occhi. NOTE Paragraph 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Ma questi due esempi imbarazzanti, a mio avviso, 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 non mettono in evidenza l'aspetto che considero più imbarazzante 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 degli errori umani. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Ci piacerebbe pensare che i nostri errori 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 siano il risultato di un paio di mele marce, 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 o di un paio di decisioni sbagliate, da raccontare sul blog. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Ma a quanto pare, gli scienziati sociali stanno scoprendo 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 che la maggior parte di noi, messa nel contesto appropriato, 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 commette errori molto specifici. 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 I nostri errori sono prevedibili, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 li ripetiamo in continuazione, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 E resistono a molte prove contrarie. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Anche dopo un feedback negativo, 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 la prossima volta che ci troveremo in un certo contesto, 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 tenderemo a rifare gli stessi errori. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Questo è stato un vero rompicapo 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 per una studiosa della natura umana come me. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 La questione che più mi interessa è: 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 come può una specie intelligente come la nostra 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 commettere ripetutamente errori 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 tanto gravi ? NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 Siamo la specie più intelligente su piazza, perché non capiamo come evitarli? 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 In un certo senso, mi chiedevo da dove provenissero i nostri errori. 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 E avendoci riflettuto un po', trovo che i casi possibili siano due. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Una possibilità è che, in un certo senso, non è colpa nostra. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Siccome siamo una specie intelligente, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 creiamo molti tipi di ambienti 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 super-complicati, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 così complicati, a volte, da non riuscire a comprenderli 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 anche se siamo stati noi a crearli. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Creiamo mercati finanziari super-complessi. 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Le clausole dei nostri mutui sono incomprensibili. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 E ovviamente, se gli ambienti in cui siamo immersi sono ingestibili, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 in un certo senso è comprensibile 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 che qualcosa vada storto. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Se le cose stessero così, la soluzione al problema 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 dell'errore umano sarebbe molto semplice. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Basterebbe dire: Ok, scopriamo 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 le tecnologie ingestibili, 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 gli ambienti ostili etc, 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 liberiamocene, progettiamo le cose meglio, 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 e dovremmo così diventare la specie nobile 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 che ci aspettiamo di essere. NOTE Paragraph 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 Ma c'è un'altra possibilità, che trovo più preoccupante: 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 forse non sono i nostri ambienti ad essere troppo complessi. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Forse siamo proprio noi ad essere fatti male. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 A suggerirmi questa possibilità sono state 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 le scoperte degli scienziati sociali sugli errori umani. 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Stiamo scoprendo che le persone tendono a commettere errori 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 esattamente nello stesso modo, in continuazione. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Sembra quasi che siamo "costruiti" 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 per commettere determinati errori. 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 Questa possibilità mi preoccupa un po' di più, 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 perché se siamo noi ad essere difettosi, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 non è ben chiaro come poter affrontare la questione. 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 Potremmo dover semplicemente accettare il fatto che siamo inclini agli errori 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 e adattare il nostro agire al problema. NOTE Paragraph 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 È questa la domanda alla quale io e i miei studenti volevamo rispondere: 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Come possiamo decidere tra la possibilità uno e la possibilità due? 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Ci serve una popolazione 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 intelligente, in grado di prendere molte decisioni, 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 ma completamente priva di accesso ai nostri sistemi, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 alle cose che potrebbero confonderci -- 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 una specie senza tecnologia umana, senza cultura umana, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 forse persino senza linguaggio umano. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 E così ci siamo rivolti a loro. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Questo è uno dei soggetti con cui lavoro. È una scimmia cebus apella. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Sono primati platirrini, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 si sono cioè differenziati dall'Homo Sapiens 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 circa 35 milioni di anni fa. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Questo significa che la vostra 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 cinque-milion-avola 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 era probabilmente la stessa 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 cinque-milion-avola 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 di Holly. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Potete quindi essere sicuri che la nostra specie e la loro sono molto, molto distanti: 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 nondimeno, siamo evolutivamente apparentati. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 La buona notizia su Holly è che 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 non ha le stesse tecnologie che abbiamo noi. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 È un primate, una creatura intelligente e abile, 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 ma le manca tutto ciò che pensiamo ci induca in errore. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 È quindi il "paziente di controllo" perfetto. NOTE Paragraph 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 Che succederebbe, mettendo Holly negli stessi contesti degli umani? 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Farebbe i nostri stessi errori? 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Non imparerebbe da essi? E così via. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Decidemmo di chiedercelo, qualche anno fa. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 Io ed i miei studenti eravamo entusiasti. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 L'idea era: mettiamo Holly di fronte 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 a qualche problema, e vediamo se cade in errore. 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 Ma il primo problema fu: da dove partiamo? 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Un bene per noi, ma un male per gli umani, è che 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 facciamo molti errori in molti contesti diversi. 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 Da dove cominciare la nostra analisi, dunque? 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 E siccome abbiamo iniziato questo lavoro durante il collasso finanziario, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 quando i pignoramenti riempivano i titoli dei giornali, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 ci siamo detti: mmhh, forse dovremmo 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 cominciare dal settore finanziario. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Forse dovremmo osservare le decisioni economiche delle scimmie 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 e provare a vedere se fanno le stesse cose stupide che facciamo noi. NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 A quel punto, naturalmente, ci imbattemmo in un secondo problema, 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 di tipo metodologico: 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 forse non lo sapevate, 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 ma le scimmie non usano denaro. Lo so, non le avete mai incontrate. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Ma è per questo che non le trovate in coda 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 dal droghiere o al Bancomat -- non le fanno, queste cose. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Ci trovammo dunque ad affrontare un problema: 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 come studiamo il comportamento finanziario 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 delle scimmie, se loro non usano denaro? 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Ci siamo detti: "Beh, forse dovremmo accettarlo 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 ed insegnare alle scimmie come si usa il denaro." 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Ed è proprio ciò che abbiamo fatto. 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 Quella che vedete è la prima unità che io conosca 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 di valuta non-umana. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Non eravamo molto creativi, all'inizio, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 quindi l'abbiamo chiamato semplicemente un gettone. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Ma è l'unità di conto che le nostre scimmie di Yale hanno imparato 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 a scambiare con gli umani, 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 per acquistare diverse razioni di cibo. 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Non ha un aspetto particolare -- in effetti, non è niente di particolare. NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Come la maggior parte del nostro denaro, è solo un pezzo di metallo. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Come sanno quelli di voi che riportano valuta straniera a casa, 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 dopo un viaggio all'estero, in sé è inutile. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Inizialmente, anche per le scimmie era inutile, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 prima che capissero cosa potevano farci. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 La prima volta che le abbiamo date loro, 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 nelle loro recinzioni, le presero, le osservarono... 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 Sembravano cose bizzarre, per loro. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Ma capirono molto in fretta 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 che potevano scambiare questi gettoni 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 ai vari umani presenti in laboratorio, in cambio di un po' di cibo. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Vedete dunque una delle nostre scimmie, Mayday, intenta a farlo. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 Nella foto A e B, Mayday è per così dire un po' 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 curiosa -- non sa. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 C'è questa mano in attesa di un ricercatore umano, 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 e Mayday capisce in fretta che evidentemente l'umano la vuole. 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 Allunga la moneta, ed ottiene un po' di cibo. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 E non solo Mayday, ma tutte le nostre scimmie imparano bene 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 a scambiare denaro con venditori umani. 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 Ecco un rapido video di come funziona la cosa. 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 Ecco Mayday. Sta per scambiare una moneta con del cibo, 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 [poi] aspetta con gioia, e ottiene il cibo. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Ecco Felix, mi pare. È grande, è il nostro maschio alfa. 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 Ma anche lui aspetta pazientemente, prende il suo cibo e se ne va. NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Le scimmie, dunque, diventano molto brave 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 a fare queste cose, anche con un training minimo. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Abbiamo semplicemente lasciato che imparassero da sole. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Ma ha qualcosa a che vedere con il denaro umano? 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 È un mercato vero e proprio, 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 o abbiamo solo creato un bizzarro trucco psicologico, 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 facendo fare alle scimmie una cosa che 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 sembra intelligente, ma non lo è? 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 [Per saperlo], ci siamo chiesti: cosa farebbero, spontaneamente, le scimmie 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 se questa fosse davvero la loro valuta, se davvero la usassero come denaro? 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Potreste immaginarvi che facciano 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 tutti i tipi di cose intelligenti 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 che gli umani fanno quando iniziano a scambiarsi denaro l'un l'altro. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Potrebbero iniziare a fare attenzione ai prezzi, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 a quante cose comprano-- 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 spendendo il loro gettone oculatamente, come fosse una vera moneta. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Ci chiedemmo se le scimmie fanno cose del genere, NOTE Paragraph 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 e nacque così il nostro "mercato delle scimmie". 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Funziona così: normalmente, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 le nostre scimmie vivono in una specie di grande recinzione comune. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Quando sentono il desiderio di comprare cibo, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 abbiamo creato una via d'uscita che sbuca in uno 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 spazio più piccolo, dove possono fare scambi. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Quando entrano nel mercato -- che in effetti 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 diverte più loro che la maggior parte di noi 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 perché, non appena le scimmie varcavano la porta del mercato, 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 un umano dava loro un gruzzolo di monete 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 così che potessero scambiarle 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 con uno di questi due sperimentatori, 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 due possibili "venditori" differenti 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 da cui potevano acquistare cose. 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 I "venditori" erano studenti del mio laboratorio. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Erano persone differenti, vestite in modo differente. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 E nel corso del tempo, ripeterono la stessa operazione, 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 così che le scimmie potessero imparare 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 chi vendeva cosa a quale prezzo -- chi era affidabile, chi no, eccetera. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 E potete vedere come ciascun sperimentatore 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 tenga in mano un piccolo piatto giallo, contenente 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 quello che la scimmia può comprare per una moneta. 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 Tutto costa una moneta, dunque, 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 ma come potete vedere, in alcuni casi le monete comprano più cibo, 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 più uva, che in altri casi. NOTE Paragraph 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 Vi mostro un piccolo filmato su come funziona questo mercato. 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 Ecco il punto di vista di una scimmia. È in basso perché le scimmie sono più basse. 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 Ma ecco Honey. 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Sta aspettando con impazienza che il mercato apra. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 All'improvviso il mercato si apre. Ecco la sua scelta: un acino o due acini. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Vedete come Honey, da brava economista, 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 scambia con chi le dà di più. Potrebbe insegnare un paio 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 di cosette, ai nostri consulenti finanziari. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 E non solo Honey, 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 ma la maggior parte delle scimmie scambiano con chi dà loro di più. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 E con chi dà loro cibo migliore. Introducendo 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 le vendite, notammo che le scimmie fanno attenzione a queste differenze. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 Si preoccupano davvero, del loro dollaro. 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 La cosa più sorprendente fu che quando collaborammo con degli economisti 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 per osservare i dati delle scimmie con strumenti economici, 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 questi dati sostanzialmente coincidevano, non solo qualitativamente, 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 ma quantitativamente, con quello che abbiamo visto 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 fare dagli umani in un vero mercato. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 Coincidevano a tal punto che i numeri delle scimmie 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 erano indistinguibili dai dati umani, a parità di condizioni. NOTE Paragraph 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Pensavamo dunque 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 di aver introdotto un qualcosa 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 che, almeno per le scimmie e noi, 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 funziona come una vera valuta finanziaria. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 La domanda è: le scimmie cadono in errore allo stesso modo nostro? 00:09:34.000 --> 00:09:37.000 Beh, abbiamo già osservato un paio di cose che ci portano a pensare di sì. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Non abbiamo mai visto, nel mercato delle scimmie, 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 alcuna forma di risparmio, 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 come invece facciamo noi. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Le scimmie entravano nel mercato, spendevano tutto il loro budget 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 e poi tornavano dalle altre scimmie. 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 L'altra cosa, piuttosto imbarazzante, 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 che abbiamo osservato 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 è stata la proliferazione spontanea dei furti. 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 Le scimmie rubavano le monete ogni volta che potevano 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 -- l'un l'altra, e spesso a noi -- 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 cose queste che non pensavamo di causare, 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 ma che abbiamo visto emergere spontaneamente. NOTE Paragraph 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Ci siamo detti: "Questo è un male. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Perché non vediamo se le scimmie 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 fanno esattamente le stesse stupidaggini degli umani?" 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 Una possibilità è quella di "lasciar fare" 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 il sistema finanziario delle scimmie, vedendo 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 se tra qualche anno ci chiederanno di salvarle. 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Ma eravamo impazienti, e volevamo 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 accelerare un po' le cose. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Ci siamo così detti: "Mettiamo le scimmie 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 nelle stesse situazioni 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 in cui gli umani tendono a sbagliare 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 certi test economici, 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 o certi esperimenti economici." 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 E siccome il miglior modo di vedere come la gente sbaglia 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 è quello di sbagliare voi stessi, 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 sto per sottoporvi ad un rapido e illuminante 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 esperimento sulle vostre convinzioni finanziarie. NOTE Paragraph 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Immaginate che proprio ora 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 dia a ciascuno di voi 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 mille dollari americani -- 10 bigliettoni da cento. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Li prendete, li mettete nel vostro portafoglio 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 e restate un secondo a pensare cosa farci. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Sono vostri, ora. Potete comprarci quello che volete. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Potete donarli, tenerveli, così via. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 Grandioso. Ma c'è una possibilità di guadagnare ancora più denaro. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Potete scegliere di assumervi un rischio, 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 nel qual caso lancerò uno di questi gettoni in aria, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 e se esce testa guadagnerete 1000 dollari in più, 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 se invece esce coda, non ottenete nulla. 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Avete una possibilità di guadagnare di più, dunque, ma è piuttosto rischiosa. 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 L'altra scelta è piuttosto sicura. Sono soldi sicuri. 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 Vi dò altri 500 dollari. 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Potete metterli nel portafoglio e usarli immediatamente. 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 Ecco le vostre percezioni: 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 la maggior parte delle persone sceglie di giocare sicuro. 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 Si dicono: "Perché rischiare, se posso guadagnare 500 dollari sicuri? 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 Sembra una buona scelta. Farò così." 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Potreste dire, ora: "Ehi, questo non è tanto irrazionale!". 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Le persone sono avverse al rischio. Qual è NOTE Paragraph 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 il punto? Il punto si capisce quando si riformula 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 lo stesso problema, 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 impostandolo però in modo diverso. 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Immaginate ora che dia a ciascuno di voi 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 2,000 dollari -- 20 bigliettoni da cento dollari. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Potete comprarci il doppio della roba che potevate permettervi prima. 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 Pensate all'effetto che farebbe, nel vostro portafoglio. 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 E immaginate ora che io vi dia un'altra scelta. 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 Questa volta, però, le cose vanno peggio: 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 dovete infatti decidere quanto denaro perdere, e come. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Le possibilità di scelta sono le stesse: 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 potete tentare una perdita rischiosa, 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 e in tal caso lancerò una moneta. Se esce testa, perderete molto, 00:11:59.000 --> 00:12:02.000 ma se esce coda, non perdete nulla, va bene così e vi tenete tutto. 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 Oppure potete giocare sicuro, che significa prendere il portafoglio 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 e darmi semplicemente cinque biglietti da cento. NOTE Paragraph 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 Vedo già molti sguardi corrucciati. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 Forse avete le stesse percezioni 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 dei soggetti sottoposti al test: 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 di fronte a queste scelte, 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 le persone non scelgono di giocare sicuro. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Tendono ad assumersi qualche rischio. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 Questo è irrazionale, perché le persone di entrambi gli esperimenti 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 avevano le stesse scelte: 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 50/50 di possibilità di restare con 1000 o 2000 dollari, 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 oppure giocare sicuro, e finire con 1500 dollari. 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 Ma le percezioni delle persone su quanti rischi assumersi 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 variano a seconda delle condizioni di partenza. NOTE Paragraph 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Cosa sta succedendo? 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Beh, sembra che questo sia il risultato 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 di almeno due distorsioni che subiamo a livello psicologico. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 Una è che facciamo molta fatica a pensare in termini assoluti. 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 Devi fare uno sforzo per capire che, 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 in un caso sono o mille o duemila dollari; 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 nell'altro, sicuramente 1500 dollari. 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 Troviamo invece molto semplice pensare in termini relativi, 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 quando le scelte cambiano da un contesto all'altro. 00:12:58.000 --> 00:13:01.000 Pensiamo a cose come: "Guadagnerò di più," oppure "Guadagnerò di meno." 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Il che va bene, se non fosse che 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 spostamenti in direzioni diverse 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 cambiano la nostra opinione 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 sulla bontà delle opzioni. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 E questo porta alla seconda distorsione, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 che gli economisti hanno chiamato avversione alla perdita. NOTE Paragraph 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 L'idea è che proprio non vogliamo perdere. 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Odiamo l'idea di dover perdere del denaro. 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 E questo significa che a volte 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 cambieremo le nostre preferenze, pur di evitarlo. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Nell'ultimo scenario avete visto come 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 i soggetti si assumano dei rischi pur di sfruttare 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 una anche piccola chance di non perdere. 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 Questo significa che, quando percepiamo un rischio -- 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 scusate, una perdita, 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 diventiamo più inclini al rischio, 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 il che può rivelarsi davvero preoccupante. 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 Questi meccanismi lavorano a nostro grosso discapito. 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 È il motivo per cui molti investitori si tengono azioni in perdita, 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 perché le valutano in termini relativi. 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 Ed è il motivo per cui molti immobiliaristi rifiutano 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 di vendere le proprie case, perché non vogliono NOTE Paragraph 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 venderle in perdita. Ci siamo chiesti: 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 se le scimmie soffrono delle stesse distorsioni, 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 ricreando gli stessi scenari nel nostro piccolo mercato delle scimmie, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 farebbero gli stessi errori delle persone? 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 Abbiamo quindi fatto scegliere alle scimmie 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 tra i venditori "sicuri" -- che fanno la stessa cosa ogni volta -- 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 e quelli "rischiosi" -- 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 che in metà dei casi agiscono in modo differente. 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 Le sottoponemmo a casi di guadagno, 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 come è successo a voi nel primo scenario, 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 in cui potevano guadagnare di più, 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 e a casi di perdita -- in cui cioè si aspettavano 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 di ottenere più di quanto hanno poi ottenuto. NOTE Paragraph 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 Ecco come funziona: 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 abbiamo messo loro davanti due nuovi "venditori". 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Entrambi i venditori iniziano con un acino d'uva. 00:14:24.000 --> 00:14:26.000 Tutto bene, dunque. 00:14:26.000 --> 00:14:28.000 Ma ora daranno alla scimmia dei bonus. 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 Il tipo a sinistra offre un bonus sicuro. 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 Ogni volta aggiunge un acino, che così diventano due. 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 Il tipo a destra, invece, offre il bonus rischioso. 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 A volte non dà alla scimmia alcun acino extra, 00:14:38.000 --> 00:14:41.000 a volte gliene dà uno in più, 00:14:41.000 --> 00:14:43.000 e a volte due di più, cioè tre. 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 La scelta è la stessa che dovevate fare voi: 00:14:45.000 --> 00:14:48.000 le scimmie sceglieranno di "giocare sicuro", 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 e quindi scambieranno col tipo che offre sempre lo stesso bonus, 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 oppure correranno un rischio 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 e proveranno ad ottenere un grande bonus 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 rischiando però di non averne alcuno? 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 Le persone, in questo caso, giocano sicuro. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 E, si è scoperto, anche le scimmie. 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 Qualitativamente e quantitativamente, 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 scelgono, se sottoposte 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 allo stesso test, come gli umani. NOTE Paragraph 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 Potreste pensare che non amino il rischio, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 ma prima bisogna vedere come affrontano 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 le perdite. Perciò abbiamo eseguito una seconda versione del test. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Le scimmie, ora, incontrano due venditori 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 che non danno loro dei bonus; 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 in realtà, danno loro meno di quanto si aspettano. 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Sembra che inizino con una grande quantità. 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 Sono tre acini; la scimmia già freme. 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 Ma poi capiscono che riceveranno meno di quanto si aspettano. 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 Il tipo a sinistra è una "perdita sicura". 00:15:27.000 --> 00:15:30.000 A ogni vendita, toglie sempre un solo acino 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 e ne dà alla scimmia solo due. 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 Il tipo a destra, invece, è una perdita richiosa. 00:15:34.000 --> 00:15:37.000 A volte non dà alcuna perdita, e la scimmia salta di gioia; 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 a volte, invece, le infligge una grossa perdita, 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 togliendo due acini, e dandone alla scimmia soltanto uno. NOTE Paragraph 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Cosa fanno le scimmie? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 La scelta è la stessa: possono giocare sicuro, 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 prendendo due soli acini ogni volta, 00:15:48.000 --> 00:15:51.000 o scegliere di rischiare fra uno e tre. 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 La cosa per noi degna di nota è che, dando alle scimmie questa scelta, 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 fanno le stesse cose irrazionali che facciamo noi. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 La loro propensione al rischio aumenta 00:15:58.000 --> 00:16:01.000 a seconda delle condizioni di partenza. 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 È incredibile, perché suggerisce che anche loro 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 valutano le cose in termini relativi 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 e trattano le vincite in modo diverso dalle perdite. NOTE Paragraph 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 Cosa significa tutto questo? 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Tanto per cominciare, ci dimostra che 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 dotando le scimmie di una valuta finanziaria, 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 si comportano in modo molto simile a noi. Fanno 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 alcune delle cose intelligenti che facciamo noi, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 alcune delle cose condannabili che facciamo noi, 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 come rubarle, e così via. 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 E ci somigliamo anche in certe scelte irrazionali. 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Si sbagliano sistematicamente, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 e negli stessi modi in cui ci sbagliamo noi. 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 Questo è dunque il primo messaggio di questo talk: 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 se avete sentito l'inizio del talk e vi siete detti: 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 "Voglio assumere un Cebus Apella come consulente. 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 Sono molto più intelligenti di... (voi sapete chi)", 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 non fatelo! Probabilmente, si rivelerebbero 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 tanto stupide quanto l'umano con cui già lavorate. 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 Una piccola cattiveria, dunque -- scusate, scusate. 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 Una piccola cattiveria per gli investitori scimmie. NOTE Paragraph 00:16:45.000 --> 00:16:48.000 Ma la ragione per cui state ridendo è triste anche per gli umani. 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 Perché abbiamo risposto alla domanda con cui siamo partiti. 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 Volevamo sapere da dove venissero questi errori. 00:16:53.000 --> 00:16:55.000 Abbiamo iniziato con la speranza che forse possiamo 00:16:55.000 --> 00:16:57.000 aggiustare le nostre istituzioni finanziarie, 00:16:57.000 --> 00:17:00.000 e le nostre tecnologie, per migliorarci. Ma abbiamo imparato 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 che queste distorsioni potrebbero appartenerci più a fondo di così. 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 In effetti, potrebbero essere dovute alla natura 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 della nostra storia evolutiva. 00:17:07.000 --> 00:17:09.000 Forse il cappello da asino non lo meritano 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 solo gli umani, all'estremità destra della catena. 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 Forse sono stupide anche tutte le altre creature. 00:17:13.000 --> 00:17:16.000 E questo, se crediamo ai risultati su queste scimmie, 00:17:16.000 --> 00:17:18.000 significa che queste strategie stupide 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 potrebbero essere vecchie di 35 milioni di anni. 00:17:20.000 --> 00:17:22.000 È un tempo lungo, perché una strategia 00:17:22.000 --> 00:17:25.000 venga potenzialmente superata -- molto, molto lungo. NOTE Paragraph 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 Cosa sappiamo di altre strategie ancestrali come questa? 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 Beh, sappiamo che tendono a diventare molto difficili da superare. 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 Pensate alle vostre preferenze evolutive 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 per i cibi dolci e grassi, come la cheesecake. 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 Non potete rinunciarci e basta. 00:17:37.000 --> 00:17:40.000 Non potete guardare semplicemente la lista e dire: "No, no, no. Mi disgusta." 00:17:40.000 --> 00:17:42.000 Siamo semplicemente fatti in un altro modo. 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 La percepiamo come una cosa buona da ottenere. 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 Suppongo che lo stesso valga 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 quando gli umani valutano 00:17:48.000 --> 00:17:50.000 decisioni finanziarie diverse. 00:17:50.000 --> 00:17:52.000 Quando guardate le vostre azioni precipitare, 00:17:52.000 --> 00:17:54.000 quando guardate il prezzo della vostra casa scendere, 00:17:54.000 --> 00:17:56.000 non riuscite a vedere le cose in termini diversi 00:17:56.000 --> 00:17:58.000 da quelli evolutivi. 00:17:58.000 --> 00:18:00.000 Questo significa che le distorsioni 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 che portano gli investitori ad agire male, 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 che portano alle crisi dei mutui, 00:18:04.000 --> 00:18:06.000 saranno molto difficili da superare. NOTE Paragraph 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 E queste sono cattive notizie. E le buone 00:18:08.000 --> 00:18:10.000 notizie che vi aspettavate? 00:18:10.000 --> 00:18:12.000 Beh, la buona notizia, trovo, 00:18:12.000 --> 00:18:14.000 è quella con cui ho iniziato questo talk: 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 gli umani non sono solo intelligenti, 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 la loro intelligenza è anche fonte d'ispirazione 00:18:18.000 --> 00:18:21.000 per il resto degli animali del regno biologico. 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 Siamo così bravi a superare le nostre limitazioni biologiche: 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 io sono volata qui in aeroplano, 00:18:26.000 --> 00:18:28.000 senza dover sbattere le ali per volare, 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 e indosso lenti a contatto che mi permettono di vedere tutti voi, 00:18:31.000 --> 00:18:34.000 senza che la vista corta possa limitarmi. 00:18:34.000 --> 00:18:36.000 Sono molti i casi 00:18:36.000 --> 00:18:39.000 in cui superiamo le nostre limitazioni biologiche 00:18:39.000 --> 00:18:42.000 grazie alla tecnologia e ad altri mezzi, con molta apparente semplicità. 00:18:42.000 --> 00:18:45.000 Ma prima dobbiamo riconoscere di averli, questi limiti. NOTE Paragraph 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 È quello, il vero ostacolo. 00:18:47.000 --> 00:18:49.000 Camus disse, una volta: "Quella umana è la sola specie 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 che rifiuta di essere ciò che è." 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 L'ironia è che, 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 forse, solo riconoscendo i nostri limiti 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 possiamo davvero superarli. 00:18:58.000 --> 00:19:01.000 La speranza è che tutti voi pensiate ai vostri limiti, 00:19:01.000 --> 00:19:04.000 non necessariamente come insuperabili, 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 ma che li riconosciate, li accettiate 00:19:06.000 --> 00:19:09.000 e poi usiate gli strumenti della mente per comprenderli a fondo. 00:19:09.000 --> 00:19:12.000 Potrebbe essere questo l'unico modo di riuscire 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 a realizzare il nostro potenziale umano 00:19:14.000 --> 00:19:17.000 ed essere davvero la specie nobile che tutti noi speriamo di essere. NOTE Paragraph 00:19:17.000 --> 00:19:19.000 Grazie. NOTE Paragraph 00:19:19.000 --> 00:19:24.000 (Applausi)