WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Két megfigyeléssel szeretném kezdeni az előadásom 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 az emberi fajról. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Az első megfigyelésről talán azt gondolják, hogy nyilvánvaló, 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 miszerint a fajunk, a Homo sapiens, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 tulajdonképpen nagyon-nagyon okos -- 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 nevetségesen okos -- 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 olyan dolgokat csinálunk, 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 amit rajtunk kívül egyetlen faj sem csinál pillanatnyilag. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 És ez természetesen 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 nem az első alkalom, hogy erre rádöbbentek. 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 Természetesen, amellett, hogy nagyon okosak vagyunk, hihetetlenül hiúak is. 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 Ezért szeretjük hangoztatni, hogy milyen okosak vagyunk. 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Fordulhatok akármelyik bölcshöz 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Shakespeare-től Stephen Colbert-ig, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 hogy rámutassanak a tényre, 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 'Mily nemes az értelmünk! Mily határtalanok tehetségeink!' 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 és úgy általában klasszabbak vagyunk, mint bármi más 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 ezen a bolygón, ha az észről van szó. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 De van egy másik megfigyelés is az emberi fajról, 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 amire koncentrálni szeretnék, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 és ez a tény, 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 hogy bármilyen okosak is vagyunk, időnként egyedülállóan okosak, 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 nagyon-nagyon buták is tudunk lenni, amikor 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 a döntéshozás bizonyos aspektusairól van szó. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Elég sok fintort látok a közönség soraiban. 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 Ne izguljanak, nem fogok senkit néven nevezni 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 a konkrét tévedései miatt. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Persze csak az elmúlt két évben 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 elképesztő példákat láttunk az emberi alkalmatlanságra. 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 És láttuk, ahogy a szerszámok, amiket csak mi készítünk, 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 hogy kinyerjük az energiát a környezetünkből, 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 felrobbantak a szemünk előtt. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Láttuk, ahogy a pénzügyi piacok, amiket csak mi készítünk -- 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 a piacok, amiknek üzembiztosnak kellett volna lenniük -- 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 láttuk, ahogy összeomlottak a szemünk előtt. NOTE Paragraph 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 De véleményem szerint egyik kínos példa sem 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 világít rá arra, ami a legkínosabb 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 az emberi hibákban, az, hogy 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 szeretnénk azt hinni, hogy a hibák, amiket elkövetünk 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 igazából csak néhány fekete bárány hibája 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 vagy néhány a FAIL Blogba kívánkozó döntésé. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 De kiderült, társadalomtudósok azt kezdik felfedezni, 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 hogy a többségünk, bizonyos helyzetekben 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 nagyon is jellegzetes hibákat követ el. 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 A tévedéseink kiszámíthatóak. 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 Újra és újra elkövetjük őket. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 És igazából immunisak a bizonyítékokra. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Hiába kapunk negatív visszajelzést, 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 a következő alkalommal ugyanabban a helyzetben 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 ugyanazt a hibát követjük el. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 És nekem, tulajdonképpen az emberi 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 természet tudósának ez egy igazi rejtély volt. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Ami igazán érdekelt, hogy 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 hogyan lehet képes egy olyan okos faj, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 mint a miénk 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 következetesen ilyen rossz döntéseket hozni? NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 Ha mi vagyunk a létező legokosabb lények, hogy nem tudunk erre rájönni? 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 Bizonyos értelemben, miből származnak a hibáink? 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 Miután elgondolkodtam ezen, látok néhány lehetséges megoldást. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Az egyik az, hogy igazából nem a mi hibánk. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Mert egy okos faj vagyunk, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 olyan környezeteket tudunk alkotni, 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 amik szuper-szuper összetettek, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 néha olyan összetettek, hogy nem értjük őket, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 még akkor is, ha mi alkottuk őket. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Szuper komplex pénzügyi piacokat alkotunk. 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Olyan hitel feltételeket alkotunk, amikkel nem tudunk megbirkózni. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 És persze ha olyan környezetbe kerülünk, amivel nem tudunk megbirkózni, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 tulajdonképpen logikus, hogy 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 bizonyos dolgokat el fogunk rontani. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Ha ez lenne a helyzet, nagyon egyszerű lenne a megoldás 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 az emberi hiba problémájára. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Azt kéne csak mondani, hogy rendben, 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 mik azok a technológiák, amikkel nem tudunk dűlőre jutni, 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 mik azok a rossz környezeti feltételek -- 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 szabaduljunk meg tőlük, tervezzünk jobban, 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 és az a nemes faj leszünk, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 amit elvárunk magunktól. NOTE Paragraph 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 De van egy másik lehetőség, amit aggasztóbbnak találok, 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 hogy talán nem a környezetünk az, ami el van rontva. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Talán mi magunk vagyunk rosszul tervezve. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Ezt gyanítom az alapján, 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 ahogy a társadalomtudósok tanulmányozták az emberi hibákat. 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 És azt látjuk, hogy az emberek ugyanazokat a hibákat 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 követik el ugyanúgy, újra és újra. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Úgy tűnik, mintha arra lettünk volna tervezve, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 hogy bizonyos módokon hibázzunk. 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 Ez a lehetőség jobban aggaszt, 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 mert ha mi vagyunk elcseszve, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 nem teljesen tiszta, hogy hogyan tudjuk ezt kezelni. 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 Lehet, hogy el kell fogadnunk, hogy hajlamosak vagyunk hibázni, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 és ezt észben tartva tervezni dolgokat. NOTE Paragraph 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 Ezt a kérdést akartuk a diákjaimmal megoldani. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Hogyan tudjuk megkülönböztetni az első és a második lehetőséget? 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Egy olyan közösségre van szükségünk, 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 ami okos, sok döntést tud hozni, 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 de nincs hozzáférése a mi rendszereinkhez, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 azokhoz a dolgokhoz, amik elrontanak minket -- 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 semmi emberi technológia, emberi kultúra, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 talán még emberi nyelv sem. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 És ezért fordultunk ezekhez a srácokhoz itt. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Ő az egyik srác, akivel együtt dolgozom. Ő egy barna kapucinus majom. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Ezek újvilági főemlősök, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 ami azt jelenti, hogy kb. 35 millió évvel ezelőtt 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 váltak le az emberi ágról. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Ez azt jelenti, hogy az önök ük, ük, ük, ük, ük, ük -- 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 kb. öt millió ük van benne -- 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 nagymamája valószínűleg ugyanaz az ük, ük, ük, ük 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 nagymama öt millió ükkel, 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 mint Hollyé. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Tehát megnyugodhatnak abban, hogy ő egy nagyon-nagyon távoli, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 de evolúciós rokon. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Ami viszont jó Hollyban, az az, 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 hogy nem állnak rendelkezésére a mi technológiáink. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 Tudják, ő egy okos, nagyon helyes teremtés, szintén főemlős, 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 de olyan dolgok nélkül, amik talán befolyásolnak minket. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Ő a tökéletes teszt alany. NOTE Paragraph 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 Mi lesz, ha Hollyt emberi környezetbe helyezzük? 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Ugyanazokat a hibákat követi-e el, mint mi? 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Ugyanúgy nem tanul belőlük? Stb. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Tehát elhatároztuk, hogy ezt fogjuk csinálni. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 A diákjaim és én nagyon izgatottak lettünk néhány éve. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 Azt mondtuk, rendben, állítsuk Hollyt problémák elé, 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 és nézzük meg, hogy hibázik-e. 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 Az első akadály, hogy hol is kezdjük. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Mert, tudják, ez nekünk jó, de rossz az embereknek. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Nagyon sokat hibázunk rengeteg különböző helyzetben. 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 Tudják, hol is fogjuk ezt igazából elkezdeni? 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 És mivel ezt a munkát a gazdasági válság idején kezdtük el, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 akkoriban kerültek a banki házfoglalások a hírekbe, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 azt mondtuk, hmmm, talán 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 a pénzügyi világgal kéne kezdenünk. 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Talán a majmok gazdasági döntéseit kéne megvizsgálnunk, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 hogy lássuk, ugyanazokat a buta hibákat követik-e el, mint mi. NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Természetesen ekkor ütköztünk a második problémába -- 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 ami inkább módszertani -- 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 ami az, hogy talán önök nem tudják, 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 de a majmok nem használnak pénzt. Tudom, nem találkoztak velük. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 De ezért nem állnak önök mögött a sorban a boltban 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 vagy a pénz automatánál -- tudják, ők nem csinálják ezeket. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Tehát szembekerültünk egy problémával. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 Hogyan kérdezzük meg a majmokat a pénzről, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 ha nem használják? 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Azt mondtuk, hogy talán vennünk kell egy mély levegőt, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 és megtanítani nekik, hogyan használják a pénzt. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 És ezt is tettük. 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 Amit itt látnak, az tudomásom szerint az első 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 nem emberi fizetőeszköz. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Nem voltunk túl kreatívak, amikor elkezdtük ezeket a tanulmányokat, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 ezért csak zsetonnak hívtuk. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 De ez a fizetőeszköz, amire megtanítottuk a majmokat a Yale-en, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 hogy az emberekkel használják 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 különböző ételek megvásárlására. 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Nem látszik egy nagy valaminek -- nem is egy nagy valami. NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Mint a legtőbb pénz, csak egy darab fém. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Akik hoztak már haza idegen valutát a nyaralásból tudják, 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 hogy amint hazaér az ember, az teljesen haszontalanná válik. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Először a majmoknak is haszontalan volt, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 mielőtt rájöttek, hogy mit csinálhatnak vele. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Amikor először odaadtuk nekik a ketrecükben, 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 csak felvették, nézegették. 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 Olyan furcsa dolgok voltak. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 De a majmok nagyon hamar rájöttek, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 hogy odaadhatják ezeket a zsetonokat 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 különböző embereknek a laborban ételért cserébe. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 És láthatják, ahogy az egyik majmunk, Mayday, épp ezt csinálja. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 A és B, ez még amikor egy kicsit kíváncsi, hogy mik ezek, 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 de nem biztos benne. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 Itt az egyik kísérletben résztvevő ember várakozó tenyere, 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 és Mayday hamar rájön, hogy látszólag az ember ezt akarja. 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 Átadja, és ennivalót kap. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 Mint kiderült, nem csak Mayday, mindegyik majmunk 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 belejött a kereskedésbe az emberi eladókkal. 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 Itt egy rövid videó arról, hogy ez hogy néz ki. 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 Itt van Mayday. El fog cserélni egy zsetont ennivalóért, 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 vár boldogan, és megkapja az ennivalót. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Itt van Felix, azt hiszem. Ő az alfahímünk, ő tulajdonképpen a főnök. 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 De ő is türelmesen vár, megkapja az ennivalót és elmegy. NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Tehát a majmok nagyon belejöttek. 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 Meglepően jól megy nekik, nagyon kevés tanítással. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Hagytuk, hogy maguktól megtanulják. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 A kérdés az, hogy ez olyan-e, mint az emberi pénz? 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Ez egy piac, 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 vagy csak egy furcsa pszichológus trükk, 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 amivel rávettük a majmokat, hogy valami olyat 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 csináljanak, ami okosnak tűnik, de nem az. 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 Tehát azt mondtuk, nos, mit csinálnának a majmok spontán, 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 ha tényleg ez lenne a fizetőeszközük, ha tényleg pénzként használnák? 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 El lehet képzelni, ahogy 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 mindenféle ügyes dolgot csinálnak, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 amit az emberek is csinálnak, amikor elkezdenek kereskedni. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Lehet, hogy elkezdenek odafigyelni az árra, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 figyelni arra, hogy mennyit vásárolnak -- 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 úgymond követik a majom zsetont. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Csinálnak-e vajon a majmok ilyesmit? NOTE Paragraph 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 Így született meg a majom piacunk. 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Ez úgy működik, hogy a majmaink 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 általában egy nagy, állatkertszerű közösségi területen élnek. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Amikor kedvük támadt egy kis nassoláshoz 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 hagytunk nekik egy szabad utat 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 egy kisebb helyiségbe, ahonnan beléphettek a piacra. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 A piacra való belépéskor -- 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 valójában ez egy sokkal izgalmasabb piac a majmoknak, mint a legtöbb emberi piac, 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 mert ahogy a majmok beléptek az ajtón 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 egy ember adott nekik egy pénztárcát tele majom zsetonokkal, 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 és el tudták cserélni a zsetont 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 az itt látható két fickó egyikével -- 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 két lehetséges emberi eladó, 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 akiktől vehettek dolgokat. 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Az eladók diákok voltak a laboromból. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Máshogy öltöztek, más emberek voltak. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 És hosszú időn keresztül ugyanazt csinálták, 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 hogy a majmok megtanulhassák, hogy 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 ki mit árult és mennyiért -- tudják, ki volt megbízható, ki nem, stb. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 És láthatják, hogy mindkét kísérletező 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 egy kis, sárga etető tálat tart fel, 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 és ezt veheti meg a majom egy zsetonért. 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 Tehát minden egy zsetonba kerül, 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 de amint látják, néha egy zseton többet ér, mint egy másik, 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 néha több szőlőt, mint egy másik. NOTE Paragraph 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 Megmutatók egy gyors videót arról, hogy hogy is néz ki a piac. 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 Itt egy majom látószöge. A majmok alacsonyak, tehát egy kicsit alacsony. 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 Itt van Honey. 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Egy kicsit türelmetlenül várja, hogy kinyisson a piac. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 Hirtelen megnyit a piac. Itt a választási lehetőség: egy vagy két szőlőszem. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Láthatják, hogy Honey nagyon jó közgazdász, 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 azt az eladót választja, aki többet ad. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 Taníthatna egy-két dolgot a pénzügyi tanácsadóinknak. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 De nem csak Honey, 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 a legtöbb majom azt az eladót választotta, aki többet ajánlott. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 A legtöbb majom azt választotta, akinek jobb étele volt. 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 Amikor bevezettük a leárazást, láttuk, hogy a majmok odafigyelnek rá. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 Igazán érdekelte őket a majom zseton dollárjuk. 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 Az igazán meglepő az volt, amikor együttműködtünk közgazdászokkal 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 hogy megvizsgáljuk az adatokat közgazdasági eszközökkel, 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 nagyjából megegyeztek, nem csak jellegükben, 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 de mértékükben is azzal, amit 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 az emberektől láttunk az igazi piacokon. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 Olyannyira, hogyha látnák a majmok számait, 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 nem tudnák megmondani, hogy majmoktól vagy emberektől származnak-e. NOTE Paragraph 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 És valójában azt gondoltuk, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 hogy sikerült bevezetnünk valamit, ami, 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 legalábbis nekünk és a majmoknak, 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 igazi fizetőeszközként működik. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 A kérdés az: a majmok is ugyanazokat a hibákat fogják-e elkövetni, mint mi? 00:09:34.000 --> 00:09:37.000 Nos, máris láttunk anekdotálisan néhány jelét, hogy igen. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Aminek semmilyen jelét nem láttuk a majom 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 gazdaságban, az a megtakarítás -- 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 tudják, csak úgy, mint a mi fajunk. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 A majmok elköltötték a teljes költségvetésüket a piacon, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 majd visszamentek a többiekhez. 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 A másik dolog, amit spontán megfigyeltünk, 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 elég kínos módon, 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 a lopás spontán jelei. 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 A majmok minden adandó alkalommal lenyúlták a zsetonokat -- 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 egymástól, tőlünk -- 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 tudják, olyan dolgok, amiket nem gondoltuk, hogy bevezetünk, 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 de spontán megfigyeltünk. NOTE Paragraph 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Azt mondtuk, hogy ez elég rosszul fest. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Megfigyelhetjük-e, hogy a majmok 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 ugyanazokat a hülyeségeket követik el, mint az emberek? 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 Az egyik lehetőség az volt, 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 hogy hagyjuk a majom pénzügyi rendszert 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 magától alakulni, hátha egy pár év múlva kisegítést kérnek. 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Kicsit türelmetlenek voltunk, ezért 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 fel akartuk pörgetni a dolgokat. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Azt mondtuk, állítsuk a majmokat 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 ugyanolyan problémák elé, 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 amiket az emberek általában elrontanak 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 bizonyos gazdasági helyzetekben, 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 vagy bizonyos gazdasági kísérletekben. 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 És hogy megértsük, hogyan hibáznak az emberek, 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 a legjobb magunknak is kipróbálnunk, 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 végzek önökkel egy gyors kísérletet, hogy 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 lássuk a gazdasági ösztöneiket akció közben. NOTE Paragraph 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Képzeljék el, hogy most 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 átadok mindegyiküknek 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 ezer amerikai dollárt -- 10 ropogós százdollárost. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Fogják és tegyék a zsebükbe, 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 és egy pillanatra képzeljék el, hogy mit fognak vele csinálni. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Mert az önöké, azt vesznek rajta, amit akarnak. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Eladományozhatják, eltehetik, stb. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 Ez nagyszerű, de kapnak még egy lehetőséget, hogy egy kicsit többet keressenek. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 És ez a választási lehetőség: kockáztathatnak, 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 ebben az esetben feldobok egy majom zsetont. 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 Ha fej, kapnak még ezer dollárt. 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Ha írás, nem kapnak semmit. 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Tehát többet kaphatnak, de kockázatos. 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 A másik egy óvatos választás. Biztosan kapnak valamennyi pénzt. 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 Csak oda fogok adni 500 dollárt. 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Zsebrevágahtják és rögtön használhatják. 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 Látják, az ösztönük erre húz. 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 A legtöbben az óvatos lehetőséget választják. 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 A többség azt mondja, miért kockáztassak, amikor biztosan kaphatok 1500 dollárt? 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 Ez jó üzletnek tűnik. Ezt fogom választani. 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Azt modnhatják, hogy ez nem igazán irracionális. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Az emberek tartanak a kockázattól. Na és? NOTE Paragraph 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 A "na és" akkor jön, amikor elkezdünk ugyanerről 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 a problémáról egy kicsit 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 másképp gondolkodni. 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Most képzeljék el, hogy mindegyiküknek adok 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 2000 dollárt -- 20 ropogós százdollárost. 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 Kétszer annyi mindent vehetnek meg, mint korábban. 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 Képzeljék el, milyen érzés zsebretenniük. 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 És most képzeljék el, hogy megint választaniuk kell. 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 De most ez egy kicsit rosszabb. 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 Most azt fogják eldönteni, hogyan fognak pénzt veszíteni, 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 de ugyanazt a választást kapják. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Választhatják a kockázatos veszteséget -- 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 feldobok egy érmét. Ha fej, sokat fognak veszteni. 00:11:59.000 --> 00:12:02.000 Ha írás, nem veszítenek semmit, minden rendben, megtarthatják az egészet -- 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 vagy lehetnek óvatosak, ami azt jelenti, hogy a zsebükbe kell nyúlniuk 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 és biztosan vissza kell adniuk öt százdollárost. NOTE Paragraph 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 Sok összeráncolt homlokot látok a közönségben. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 Szóval lehet, hogy ugyanazt súgja az ösztönük, 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 mint az alanyoké, akiket vizsgáltunk, 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 hogy amikor ezzel a választással állnak szemben, 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 az emberek nem a biztonságos lehetőséget választják. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Általában kockáztatnak. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 Ez azért irracionális, mert mindkét esetben ugyanazt a választási 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 lehetőséget adtuk az embereknek. 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 50%-os esély 1000 vagy 2000 dollárra, 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 vagy egy biztonságos 1500 dollár. 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 De az emberek ösztöne, hogy mennyi kockázatot 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 vállaljanak függ attól, hogy honnan indultak. NOTE Paragraph 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Tehát mi történik? 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Nos, mint kiderült ez úgy tűnik, 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 hogy legalább két pszichológiai előítélet eredménye. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 Az egyik az, hogy nagyon nehéz abszolút értékekben gondolkodnunk. 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 Nagyon sokat kell gondolkoznunk, hogy rájöjjünk 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 az egyik választás 1000 vagy 2000 dollár, 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 a másik 1500. 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 Sokkal egyszerűbb relatív fogalmakban gondolkodnunk, 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 ahogy a lehetőségek változnak időről időre. 00:12:58.000 --> 00:13:01.000 Olyasmiket gondolunk, hogy "Ó, többet fogok kapni" vagy "Ó, kevesebbet fogok kapni." 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Ez mind jó és szép, kivéve, hogy 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 a más irányokba történő változások 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 befolyásolják, hogy a lehetőségeinket 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 jónak vagy rossznak gondoljuk. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 És ez egy második előítélethez vezet, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 amit a közgazdászok 'veszteség kerülésnek' neveznek. NOTE Paragraph 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 Lényegében nagyon utáljuk, ha veszteségeink vannak. 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Nagyon utáljuk, amikor le kell maradnunk pénzről. 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 Ez azt jelenti, hogy néha megváltoztatjuk 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 a preferenciáinkat, csak hogy ezt elkerüljük. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Az utolsó példából azt látták, hogy 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 az alanyok kockázatot vállalnak, 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 mert akarnak egy kicsi esélyt arra, hogy nem lesz veszteségük. 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 Ez azt jelenti, hogy amikor kockázat -- 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 elnézést, amikor a veszteség jár a fejünkben, 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 nagyobb kockázatot vállalunk, 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 ami nagyon aggasztó lehet. 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 Ezek a dolgok nagyon rossz módokon jelentkeznek embereknél. 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 Ezért tartják meg a befektetők a rossz kötvényeket hosszabb ideig -- 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 mert relatív fogalmakban gondolkodnak róluk. 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 Ezért nem akarják emberek eladni a házukat -- 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 mert nem akarják veszteségesen eladni. NOTE Paragraph 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Az a kérdés érdekelt minket, hogy 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 vajon a majmoknak is ugyanezek-e az előítéleteik. 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 Ha előállítjuk ugyanezt a helyzetet a majom piacon, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 vajon ugyanazt teszik, mint az emberek? 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 Tehát ezt tettük, a majmok választhattak a srácok közül, 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 akik biztonságosak voltak -- mindig ugyanazt csinálták -- 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 és kockázatos srácok -- 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 az idő felében máshogy viselkedtek. 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 És választási lehetőségeket kaptak, amik bónuszok -- 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 mint önök az első gyakorlatban -- 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 tehát esélyük volt többet kapni, 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 vagy bizonyos helyzetekben veszteséget szenvedni -- 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 amikor azt hitték, hogy többet fognak kapni, mint amit kaptak. NOTE Paragraph 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 És ez így néz ki. 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 Bemutattunk a majmoknak két új eladót. 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Mindkét srác a jobb és baloldalon egy szőlővel kezd, 00:14:24.000 --> 00:14:26.000 ami kecsegtető. 00:14:26.000 --> 00:14:28.000 De bónuszokat fognak adni a majmoknak. 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 A baloldali srác egy biztos bónusz. 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 Minden alkalommal egyet ad hozzá, a majom kettőt kap. 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 A srác a jobboldalon egy kockázatos bónusz. 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 Néha a majmok nem kapnak bónuszt -- ami egy 0 bónusz. 00:14:38.000 --> 00:14:41.000 Néha a majmok két extrát kapnak. 00:14:41.000 --> 00:14:43.000 Ami egy nagy bónusz, most hármat kapnak. 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 De ez ugyanaz a választás, amit önök is megtettek. 00:14:45.000 --> 00:14:48.000 A majmok vajon óvatosak lesznek, és 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 azt a srácot választják, aki minden alkalommal ugyanazt csinálja, 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 vagy kockáztatnak, 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 és megpróbálják a kockázatos de nagy bónuszt, 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 amiben meg van a 0 bónusz lehetősége. 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 Önök óvatosak voltak. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Kiderült, hogy a majmok is óvatosak. 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 Minőségileg és mennyiségileg 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 ugyanúgy választanak, mint az emberek, 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 amikor ugyanúgy teszteltük őket. NOTE Paragraph 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 Mondhatnánk, hogy a majmok nem szeretik a kozkázatot. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Nézzük meg, hogyan bánnak a veszteséggel. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Tehát kipróbáltuk ennek a második verzióját. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Most a majmok két sráccal találkoznak, 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 akik nem bónuszokat adnak, 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 hanem kevesebbet kapnak, mint amire számítottak. 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Szóval úgy tűnik, hogy nagy adaggal kezdenek. 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 Három szőlő, ettől a majmok lázba jönnek. 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 De most megtudják, hogy ezek a srácok kevesebbet adnak, mint amit vártak. 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 A baloldali egy biztos veszteség. 00:15:27.000 --> 00:15:30.000 Minden egyes alkalommal el fog venni egyet 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 és csak kettőt ad a majmoknak. 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 A jobboldali egy kockázatos veszteség. 00:15:34.000 --> 00:15:37.000 Néha nem vesz el semmit, amitől a majmok odáig vannak, 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 de néha nagy veszteséget okoz, 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 kettőt vesz el és csak egyet ad a majmoknak. NOTE Paragraph 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Tehát mit csinálnak a majmok? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Ugyanaz a választás, lehetnek óvatosak 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 és mindig két szőlőt kapnak, vagy 00:15:48.000 --> 00:15:51.000 kockáztathatnak és az egy és három közül választanak. 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 Ami figyelemreméltó számunkra, amikor a majmoknak adjuk ezt az opciót, 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 ugyanazt az irracionális döntést hozzák, mint mi. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Nagyobb kockázatot vállalnak 00:15:58.000 --> 00:16:01.000 az alapján, hogy a kísérletezők honnan indultak. 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 Ez őrület, mert eszerint a majmok is 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 relatív fogalmak szerint értékelik a dolgokat 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 és máshogy kezelik a veszteséget, mint a nyereséget. NOTE Paragraph 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 Tehát mit jelent mindez? 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Először is megmutattuk, hogy 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 adhatunk a majmoknak egy pénzügyi fizetőeszközt, 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 és hasonló dolgokat csinálnak vele. 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 Néhány okos dolgot, amit mi is, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 és néhány nem olyan kellemes dolgot, amit mi is, 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 pl. lopnak és hasonlók. 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 De néhány irracionális dolgot is csinálnak, amit mi is. 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Rendszeresen rosszul döntenek, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 és ugyanolyan módon, mint mi. 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 Ez az előadás első maradandó üzenete, 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 hogyha látták az elejét és azt gondolták, 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 ezután majmokat fogok pénzügyi tanácsadóként alkalmazni. 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 Sokkal édesebbek, mint...tudják -- 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 Ne tegyék, mert valószínűleg ugyanolyan hülyék lesznek, 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 mint az emberek, akik most önöknek dolgoznak. 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 Szóval tudják, egy kicsit rossz --bocs, bocs, bocs. 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 Egy kicsit rossz a majom befektetőknek. NOTE Paragraph 00:16:45.000 --> 00:16:48.000 De tudják az ok, amiért nevetnek, rossz az embereknek is. 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 Mert megválaszoltuk a kérdést, amiből kiindultunk. 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 Meg akartuk tudni, hogy honnan jönnek ezek a hibák. 00:16:53.000 --> 00:16:55.000 És azzal a reménnyel kezdtük, hogy talán 00:16:55.000 --> 00:16:57.000 javíthatunk a pénzügyi intézményeinken, 00:16:57.000 --> 00:17:00.000 javíthatunk a technológiáinkon, hogy jobbá tegyük magunkat. 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 De azt láttuk, hogy ezek az előítéletek ennél mélyebben gyökerezhetnek bennünk. 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 Sőt, talán egyenesen az evolúciós 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 történelmünkből fakadnak. 00:17:07.000 --> 00:17:09.000 Tudják, talán nem csak az emberek 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 ostobák a lánc jobb oldalán. 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 Talán ostoba minden egészen a kezdetekig. 00:17:13.000 --> 00:17:16.000 És ez, ha hiszünk a kapucinus majmok eredményeinek, 00:17:16.000 --> 00:17:18.000 azt jelenti, hogy ezek az ostoba stratégiák 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 akár 35 millió évesek is lehetnek. 00:17:20.000 --> 00:17:22.000 Ez hosszú idő ahhoz, hogy egy 00:17:22.000 --> 00:17:25.000 stratégia megváltozzon -- nagyon-nagyon hosszú. NOTE Paragraph 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 Mit tudunk más, hasonlóan régi stratégiákról? 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 Nos, az egyik az, hogy tudjuk, nagyon nehéz leküzdeni őket. 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 Tudják, az evolúciós késztetésünk arra, hogy 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 édes, zsíros dolgokat együnk, mint pl. a sajttorta. 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 Ezt nem lehet egyszerűen kikapcsolni. 00:17:37.000 --> 00:17:40.000 Nem tudunk a desszertes kocsira nézni és azt mondani, "Nem, ez gusztustalan." 00:17:40.000 --> 00:17:42.000 Egyszerűen nem így vagyunk tervezve. 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 Úgy fogjuk látni, hogy ez egy jó dolog, érdemes utána menni. 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 Azt tippelem, hogy ugyanez igaz arra, 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 ahogy az emberek a különböző 00:17:48.000 --> 00:17:50.000 pénzügyi döntéseket látják. 00:17:50.000 --> 00:17:52.000 Amikor azt látod, hogy zuhan a kötvényeid éréke, 00:17:52.000 --> 00:17:54.000 amikor látod, ahogy esik a házad értéke, 00:17:54.000 --> 00:17:56.000 nem tudod máshogy látni, 00:17:56.000 --> 00:17:58.000 mint evolúciós fogalmakban. 00:17:58.000 --> 00:18:00.000 Ez azt jelenti, hogy az előítéleteket 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 amik a rossz befektetésekhez vezetnek, 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 amik az ingatlanárverezésekhez vezettek, 00:18:04.000 --> 00:18:06.000 nagyon nehéz lesz legyőzni. NOTE Paragraph 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 Ez a rossz hír. A kérdés az: van-e jó hír? 00:18:08.000 --> 00:18:10.000 Elvileg azért vagyok itt, hogy jó híreket mondjak. 00:18:10.000 --> 00:18:12.000 Nos, a jó hír az, szerintem, 00:18:12.000 --> 00:18:14.000 amivel az előadást kezdtem, hogy 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 az emberek nem csak okosak, 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 hanem tényleg, inspirálóan okosak 00:18:18.000 --> 00:18:21.000 a többi állathoz képest a biológia birodalmában. 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 Olyan jók vagyunk abban, hogy legyőzzük a biológiai korlátainkat -- 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 tudják, repülővel jöttem ide. 00:18:26.000 --> 00:18:28.000 Nem kellett csapkodnom a szárnyaimmal. 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 Kontakt lencsét hordok, hogy láthassam is önöket. 00:18:31.000 --> 00:18:34.000 Nem tart vissza a saját rövidlátóságom. 00:18:34.000 --> 00:18:36.000 Ezekben az esetekben túlléptünk 00:18:36.000 --> 00:18:39.000 a biológiai korlátainkon, a technológia 00:18:39.000 --> 00:18:42.000 segítségével, látszólag nagyon könnyen. 00:18:42.000 --> 00:18:45.000 De fel kell ismernünk a saját korlátainkat. NOTE Paragraph 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 És ez a bökkenő. 00:18:47.000 --> 00:18:49.000 Camus azt mondta, "Az ember az egyetlen teremtmény a világon, 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 amely nem akar az lenni, ami." 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 Ebben az az irónikus, 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 hogy csak akkor tudjuk túllépni a korlátainkat, 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 ha felismerjük őket. 00:18:58.000 --> 00:19:01.000 Azt remélem, hogy úgy gondolnak a korlátaikra, 00:19:01.000 --> 00:19:04.000 nem, mint leküzdhetetlen akadályokra, 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 de felismerik és elfogadják azokat, 00:19:06.000 --> 00:19:09.000 és aztán a design világának segítségével megoldják azokat. 00:19:09.000 --> 00:19:12.000 Ez lehet az egyetlen módja annak, hogy 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 elérjük a teljes emberi potenciálunkat, 00:19:14.000 --> 00:19:17.000 és tényleg a nemes faj legyünk, ami mind lenni szeretnénk. NOTE Paragraph 00:19:17.000 --> 00:19:19.000 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:19:19.000 --> 00:19:24.000 (Taps)