1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Két megfigyeléssel szeretném kezdeni az előadásom 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 az emberi fajról. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Az első megfigyelésről talán azt gondolják, hogy nyilvánvaló, 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 miszerint a fajunk, a Homo sapiens, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 tulajdonképpen nagyon-nagyon okos -- 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 nevetségesen okos -- 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 olyan dolgokat csinálunk, 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 amit rajtunk kívül egyetlen faj sem csinál pillanatnyilag. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 És ez természetesen 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 nem az első alkalom, hogy erre rádöbbentek. 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Természetesen, amellett, hogy nagyon okosak vagyunk, hihetetlenül hiúak is. 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Ezért szeretjük hangoztatni, hogy milyen okosak vagyunk. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Fordulhatok akármelyik bölcshöz 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Shakespeare-től Stephen Colbert-ig, 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 hogy rámutassanak a tényre, 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 'Mily nemes az értelmünk! Mily határtalanok tehetségeink!' 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 és úgy általában klasszabbak vagyunk, mint bármi más 18 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ezen a bolygón, ha az észről van szó. 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 De van egy másik megfigyelés is az emberi fajról, 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 amire koncentrálni szeretnék, 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 és ez a tény, 22 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 hogy bármilyen okosak is vagyunk, időnként egyedülállóan okosak, 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 nagyon-nagyon buták is tudunk lenni, amikor 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 a döntéshozás bizonyos aspektusairól van szó. 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Elég sok fintort látok a közönség soraiban. 26 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Ne izguljanak, nem fogok senkit néven nevezni 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 a konkrét tévedései miatt. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Persze csak az elmúlt két évben 29 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 elképesztő példákat láttunk az emberi alkalmatlanságra. 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 És láttuk, ahogy a szerszámok, amiket csak mi készítünk, 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 hogy kinyerjük az energiát a környezetünkből, 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 felrobbantak a szemünk előtt. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Láttuk, ahogy a pénzügyi piacok, amiket csak mi készítünk -- 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 a piacok, amiknek üzembiztosnak kellett volna lenniük -- 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 láttuk, ahogy összeomlottak a szemünk előtt. 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 De véleményem szerint egyik kínos példa sem 37 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 világít rá arra, ami a legkínosabb 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 az emberi hibákban, az, hogy 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 szeretnénk azt hinni, hogy a hibák, amiket elkövetünk 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 igazából csak néhány fekete bárány hibája 41 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 vagy néhány a FAIL Blogba kívánkozó döntésé. 42 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 De kiderült, társadalomtudósok azt kezdik felfedezni, 43 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 hogy a többségünk, bizonyos helyzetekben 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 nagyon is jellegzetes hibákat követ el. 45 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 A tévedéseink kiszámíthatóak. 46 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Újra és újra elkövetjük őket. 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 És igazából immunisak a bizonyítékokra. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Hiába kapunk negatív visszajelzést, 49 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 a következő alkalommal ugyanabban a helyzetben 50 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ugyanazt a hibát követjük el. 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 És nekem, tulajdonképpen az emberi 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 természet tudósának ez egy igazi rejtély volt. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Ami igazán érdekelt, hogy 54 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 hogyan lehet képes egy olyan okos faj, 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 mint a miénk 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 következetesen ilyen rossz döntéseket hozni? 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Ha mi vagyunk a létező legokosabb lények, hogy nem tudunk erre rájönni? 58 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Bizonyos értelemben, miből származnak a hibáink? 59 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Miután elgondolkodtam ezen, látok néhány lehetséges megoldást. 60 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Az egyik az, hogy igazából nem a mi hibánk. 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Mert egy okos faj vagyunk, 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 olyan környezeteket tudunk alkotni, 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 amik szuper-szuper összetettek, 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 néha olyan összetettek, hogy nem értjük őket, 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 még akkor is, ha mi alkottuk őket. 66 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Szuper komplex pénzügyi piacokat alkotunk. 67 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Olyan hitel feltételeket alkotunk, amikkel nem tudunk megbirkózni. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 És persze ha olyan környezetbe kerülünk, amivel nem tudunk megbirkózni, 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 tulajdonképpen logikus, hogy 70 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 bizonyos dolgokat el fogunk rontani. 71 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Ha ez lenne a helyzet, nagyon egyszerű lenne a megoldás 72 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 az emberi hiba problémájára. 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Azt kéne csak mondani, hogy rendben, 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 mik azok a technológiák, amikkel nem tudunk dűlőre jutni, 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 mik azok a rossz környezeti feltételek -- 76 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 szabaduljunk meg tőlük, tervezzünk jobban, 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 és az a nemes faj leszünk, 78 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 amit elvárunk magunktól. 79 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 De van egy másik lehetőség, amit aggasztóbbnak találok, 80 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 hogy talán nem a környezetünk az, ami el van rontva. 81 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Talán mi magunk vagyunk rosszul tervezve. 82 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Ezt gyanítom az alapján, 83 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 ahogy a társadalomtudósok tanulmányozták az emberi hibákat. 84 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 És azt látjuk, hogy az emberek ugyanazokat a hibákat 85 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 követik el ugyanúgy, újra és újra. 86 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Úgy tűnik, mintha arra lettünk volna tervezve, 87 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 hogy bizonyos módokon hibázzunk. 88 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Ez a lehetőség jobban aggaszt, 89 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 mert ha mi vagyunk elcseszve, 90 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 nem teljesen tiszta, hogy hogyan tudjuk ezt kezelni. 91 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Lehet, hogy el kell fogadnunk, hogy hajlamosak vagyunk hibázni, 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 és ezt észben tartva tervezni dolgokat. 93 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Ezt a kérdést akartuk a diákjaimmal megoldani. 94 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Hogyan tudjuk megkülönböztetni az első és a második lehetőséget? 95 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Egy olyan közösségre van szükségünk, 96 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ami okos, sok döntést tud hozni, 97 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 de nincs hozzáférése a mi rendszereinkhez, 98 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 azokhoz a dolgokhoz, amik elrontanak minket -- 99 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 semmi emberi technológia, emberi kultúra, 100 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 talán még emberi nyelv sem. 101 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 És ezért fordultunk ezekhez a srácokhoz itt. 102 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Ő az egyik srác, akivel együtt dolgozom. Ő egy barna kapucinus majom. 103 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Ezek újvilági főemlősök, 104 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 ami azt jelenti, hogy kb. 35 millió évvel ezelőtt 105 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 váltak le az emberi ágról. 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Ez azt jelenti, hogy az önök ük, ük, ük, ük, ük, ük -- 107 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 kb. öt millió ük van benne -- 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 nagymamája valószínűleg ugyanaz az ük, ük, ük, ük 109 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 nagymama öt millió ükkel, 110 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 mint Hollyé. 111 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Tehát megnyugodhatnak abban, hogy ő egy nagyon-nagyon távoli, 112 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 de evolúciós rokon. 113 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Ami viszont jó Hollyban, az az, 114 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 hogy nem állnak rendelkezésére a mi technológiáink. 115 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Tudják, ő egy okos, nagyon helyes teremtés, szintén főemlős, 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 de olyan dolgok nélkül, amik talán befolyásolnak minket. 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Ő a tökéletes teszt alany. 118 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Mi lesz, ha Hollyt emberi környezetbe helyezzük? 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Ugyanazokat a hibákat követi-e el, mint mi? 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Ugyanúgy nem tanul belőlük? Stb. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Tehát elhatároztuk, hogy ezt fogjuk csinálni. 122 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 A diákjaim és én nagyon izgatottak lettünk néhány éve. 123 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Azt mondtuk, rendben, állítsuk Hollyt problémák elé, 124 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 és nézzük meg, hogy hibázik-e. 125 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Az első akadály, hogy hol is kezdjük. 126 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Mert, tudják, ez nekünk jó, de rossz az embereknek. 127 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Nagyon sokat hibázunk rengeteg különböző helyzetben. 128 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Tudják, hol is fogjuk ezt igazából elkezdeni? 129 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 És mivel ezt a munkát a gazdasági válság idején kezdtük el, 130 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 akkoriban kerültek a banki házfoglalások a hírekbe, 131 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 azt mondtuk, hmmm, talán 132 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 a pénzügyi világgal kéne kezdenünk. 133 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Talán a majmok gazdasági döntéseit kéne megvizsgálnunk, 134 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 hogy lássuk, ugyanazokat a buta hibákat követik-e el, mint mi. 135 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Természetesen ekkor ütköztünk a második problémába -- 136 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 ami inkább módszertani -- 137 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ami az, hogy talán önök nem tudják, 138 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 de a majmok nem használnak pénzt. Tudom, nem találkoztak velük. 139 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 De ezért nem állnak önök mögött a sorban a boltban 140 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 vagy a pénz automatánál -- tudják, ők nem csinálják ezeket. 141 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Tehát szembekerültünk egy problémával. 142 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Hogyan kérdezzük meg a majmokat a pénzről, 143 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ha nem használják? 144 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Azt mondtuk, hogy talán vennünk kell egy mély levegőt, 145 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 és megtanítani nekik, hogyan használják a pénzt. 146 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 És ezt is tettük. 147 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Amit itt látnak, az tudomásom szerint az első 148 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 nem emberi fizetőeszköz. 149 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Nem voltunk túl kreatívak, amikor elkezdtük ezeket a tanulmányokat, 150 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 ezért csak zsetonnak hívtuk. 151 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 De ez a fizetőeszköz, amire megtanítottuk a majmokat a Yale-en, 152 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 hogy az emberekkel használják 153 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 különböző ételek megvásárlására. 154 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Nem látszik egy nagy valaminek -- nem is egy nagy valami. 155 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Mint a legtőbb pénz, csak egy darab fém. 156 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Akik hoztak már haza idegen valutát a nyaralásból tudják, 157 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 hogy amint hazaér az ember, az teljesen haszontalanná válik. 158 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Először a majmoknak is haszontalan volt, 159 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 mielőtt rájöttek, hogy mit csinálhatnak vele. 160 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Amikor először odaadtuk nekik a ketrecükben, 161 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 csak felvették, nézegették. 162 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Olyan furcsa dolgok voltak. 163 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 De a majmok nagyon hamar rájöttek, 164 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 hogy odaadhatják ezeket a zsetonokat 165 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 különböző embereknek a laborban ételért cserébe. 166 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 És láthatják, ahogy az egyik majmunk, Mayday, épp ezt csinálja. 167 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 A és B, ez még amikor egy kicsit kíváncsi, hogy mik ezek, 168 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 de nem biztos benne. 169 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Itt az egyik kísérletben résztvevő ember várakozó tenyere, 170 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 és Mayday hamar rájön, hogy látszólag az ember ezt akarja. 171 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Átadja, és ennivalót kap. 172 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Mint kiderült, nem csak Mayday, mindegyik majmunk 173 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 belejött a kereskedésbe az emberi eladókkal. 174 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Itt egy rövid videó arról, hogy ez hogy néz ki. 175 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Itt van Mayday. El fog cserélni egy zsetont ennivalóért, 176 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 vár boldogan, és megkapja az ennivalót. 177 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Itt van Felix, azt hiszem. Ő az alfahímünk, ő tulajdonképpen a főnök. 178 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 De ő is türelmesen vár, megkapja az ennivalót és elmegy. 179 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Tehát a majmok nagyon belejöttek. 180 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Meglepően jól megy nekik, nagyon kevés tanítással. 181 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Hagytuk, hogy maguktól megtanulják. 182 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 A kérdés az, hogy ez olyan-e, mint az emberi pénz? 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Ez egy piac, 184 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 vagy csak egy furcsa pszichológus trükk, 185 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 amivel rávettük a majmokat, hogy valami olyat 186 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 csináljanak, ami okosnak tűnik, de nem az. 187 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Tehát azt mondtuk, nos, mit csinálnának a majmok spontán, 188 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 ha tényleg ez lenne a fizetőeszközük, ha tényleg pénzként használnák? 189 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 El lehet képzelni, ahogy 190 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 mindenféle ügyes dolgot csinálnak, 191 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 amit az emberek is csinálnak, amikor elkezdenek kereskedni. 192 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Lehet, hogy elkezdenek odafigyelni az árra, 193 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 figyelni arra, hogy mennyit vásárolnak -- 194 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 úgymond követik a majom zsetont. 195 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Csinálnak-e vajon a majmok ilyesmit? 196 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Így született meg a majom piacunk. 197 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Ez úgy működik, hogy a majmaink 198 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 általában egy nagy, állatkertszerű közösségi területen élnek. 199 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Amikor kedvük támadt egy kis nassoláshoz 200 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 hagytunk nekik egy szabad utat 201 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 egy kisebb helyiségbe, ahonnan beléphettek a piacra. 202 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 A piacra való belépéskor -- 203 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 valójában ez egy sokkal izgalmasabb piac a majmoknak, mint a legtöbb emberi piac, 204 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 mert ahogy a majmok beléptek az ajtón 205 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 egy ember adott nekik egy pénztárcát tele majom zsetonokkal, 206 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 és el tudták cserélni a zsetont 207 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 az itt látható két fickó egyikével -- 208 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 két lehetséges emberi eladó, 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 akiktől vehettek dolgokat. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Az eladók diákok voltak a laboromból. 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Máshogy öltöztek, más emberek voltak. 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 És hosszú időn keresztül ugyanazt csinálták, 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 hogy a majmok megtanulhassák, hogy 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 ki mit árult és mennyiért -- tudják, ki volt megbízható, ki nem, stb. 215 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 És láthatják, hogy mindkét kísérletező 216 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 egy kis, sárga etető tálat tart fel, 217 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 és ezt veheti meg a majom egy zsetonért. 218 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Tehát minden egy zsetonba kerül, 219 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 de amint látják, néha egy zseton többet ér, mint egy másik, 220 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 néha több szőlőt, mint egy másik. 221 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Megmutatók egy gyors videót arról, hogy hogy is néz ki a piac. 222 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Itt egy majom látószöge. A majmok alacsonyak, tehát egy kicsit alacsony. 223 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Itt van Honey. 224 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Egy kicsit türelmetlenül várja, hogy kinyisson a piac. 225 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Hirtelen megnyit a piac. Itt a választási lehetőség: egy vagy két szőlőszem. 226 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Láthatják, hogy Honey nagyon jó közgazdász, 227 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 azt az eladót választja, aki többet ad. 228 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Taníthatna egy-két dolgot a pénzügyi tanácsadóinknak. 229 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 De nem csak Honey, 230 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 a legtöbb majom azt az eladót választotta, aki többet ajánlott. 231 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 A legtöbb majom azt választotta, akinek jobb étele volt. 232 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Amikor bevezettük a leárazást, láttuk, hogy a majmok odafigyelnek rá. 233 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Igazán érdekelte őket a majom zseton dollárjuk. 234 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Az igazán meglepő az volt, amikor együttműködtünk közgazdászokkal 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 hogy megvizsgáljuk az adatokat közgazdasági eszközökkel, 236 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 nagyjából megegyeztek, nem csak jellegükben, 237 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 de mértékükben is azzal, amit 238 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 az emberektől láttunk az igazi piacokon. 239 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Olyannyira, hogyha látnák a majmok számait, 240 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 nem tudnák megmondani, hogy majmoktól vagy emberektől származnak-e. 241 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 És valójában azt gondoltuk, 242 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 hogy sikerült bevezetnünk valamit, ami, 243 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 legalábbis nekünk és a majmoknak, 244 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 igazi fizetőeszközként működik. 245 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 A kérdés az: a majmok is ugyanazokat a hibákat fogják-e elkövetni, mint mi? 246 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Nos, máris láttunk anekdotálisan néhány jelét, hogy igen. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Aminek semmilyen jelét nem láttuk a majom 248 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 gazdaságban, az a megtakarítás -- 249 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 tudják, csak úgy, mint a mi fajunk. 250 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 A majmok elköltötték a teljes költségvetésüket a piacon, 251 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 majd visszamentek a többiekhez. 252 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 A másik dolog, amit spontán megfigyeltünk, 253 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 elég kínos módon, 254 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 a lopás spontán jelei. 255 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 A majmok minden adandó alkalommal lenyúlták a zsetonokat -- 256 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 egymástól, tőlünk -- 257 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 tudják, olyan dolgok, amiket nem gondoltuk, hogy bevezetünk, 258 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 de spontán megfigyeltünk. 259 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Azt mondtuk, hogy ez elég rosszul fest. 260 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Megfigyelhetjük-e, hogy a majmok 261 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 ugyanazokat a hülyeségeket követik el, mint az emberek? 262 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Az egyik lehetőség az volt, 263 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 hogy hagyjuk a majom pénzügyi rendszert 264 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 magától alakulni, hátha egy pár év múlva kisegítést kérnek. 265 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Kicsit türelmetlenek voltunk, ezért 266 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 fel akartuk pörgetni a dolgokat. 267 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Azt mondtuk, állítsuk a majmokat 268 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 ugyanolyan problémák elé, 269 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 amiket az emberek általában elrontanak 270 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 bizonyos gazdasági helyzetekben, 271 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 vagy bizonyos gazdasági kísérletekben. 272 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 És hogy megértsük, hogyan hibáznak az emberek, 273 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 a legjobb magunknak is kipróbálnunk, 274 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 végzek önökkel egy gyors kísérletet, hogy 275 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 lássuk a gazdasági ösztöneiket akció közben. 276 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Képzeljék el, hogy most 277 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 átadok mindegyiküknek 278 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 ezer amerikai dollárt -- 10 ropogós százdollárost. 279 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Fogják és tegyék a zsebükbe, 280 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 és egy pillanatra képzeljék el, hogy mit fognak vele csinálni. 281 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Mert az önöké, azt vesznek rajta, amit akarnak. 282 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Eladományozhatják, eltehetik, stb. 283 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Ez nagyszerű, de kapnak még egy lehetőséget, hogy egy kicsit többet keressenek. 284 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 És ez a választási lehetőség: kockáztathatnak, 285 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 ebben az esetben feldobok egy majom zsetont. 286 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Ha fej, kapnak még ezer dollárt. 287 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Ha írás, nem kapnak semmit. 288 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Tehát többet kaphatnak, de kockázatos. 289 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 A másik egy óvatos választás. Biztosan kapnak valamennyi pénzt. 290 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Csak oda fogok adni 500 dollárt. 291 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Zsebrevágahtják és rögtön használhatják. 292 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Látják, az ösztönük erre húz. 293 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 A legtöbben az óvatos lehetőséget választják. 294 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 A többség azt mondja, miért kockáztassak, amikor biztosan kaphatok 1500 dollárt? 295 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Ez jó üzletnek tűnik. Ezt fogom választani. 296 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Azt modnhatják, hogy ez nem igazán irracionális. 297 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Az emberek tartanak a kockázattól. Na és? 298 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 A "na és" akkor jön, amikor elkezdünk ugyanerről 299 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 a problémáról egy kicsit 300 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 másképp gondolkodni. 301 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Most képzeljék el, hogy mindegyiküknek adok 302 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 2000 dollárt -- 20 ropogós százdollárost. 303 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Kétszer annyi mindent vehetnek meg, mint korábban. 304 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Képzeljék el, milyen érzés zsebretenniük. 305 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 És most képzeljék el, hogy megint választaniuk kell. 306 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 De most ez egy kicsit rosszabb. 307 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Most azt fogják eldönteni, hogyan fognak pénzt veszíteni, 308 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 de ugyanazt a választást kapják. 309 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Választhatják a kockázatos veszteséget -- 310 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 feldobok egy érmét. Ha fej, sokat fognak veszteni. 311 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Ha írás, nem veszítenek semmit, minden rendben, megtarthatják az egészet -- 312 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 vagy lehetnek óvatosak, ami azt jelenti, hogy a zsebükbe kell nyúlniuk 313 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 és biztosan vissza kell adniuk öt százdollárost. 314 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Sok összeráncolt homlokot látok a közönségben. 315 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Szóval lehet, hogy ugyanazt súgja az ösztönük, 316 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 mint az alanyoké, akiket vizsgáltunk, 317 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 hogy amikor ezzel a választással állnak szemben, 318 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 az emberek nem a biztonságos lehetőséget választják. 319 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Általában kockáztatnak. 320 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Ez azért irracionális, mert mindkét esetben ugyanazt a választási 321 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 lehetőséget adtuk az embereknek. 322 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 50%-os esély 1000 vagy 2000 dollárra, 323 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 vagy egy biztonságos 1500 dollár. 324 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 De az emberek ösztöne, hogy mennyi kockázatot 325 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 vállaljanak függ attól, hogy honnan indultak. 326 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Tehát mi történik? 327 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Nos, mint kiderült ez úgy tűnik, 328 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 hogy legalább két pszichológiai előítélet eredménye. 329 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Az egyik az, hogy nagyon nehéz abszolút értékekben gondolkodnunk. 330 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Nagyon sokat kell gondolkoznunk, hogy rájöjjünk 331 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 az egyik választás 1000 vagy 2000 dollár, 332 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 a másik 1500. 333 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Sokkal egyszerűbb relatív fogalmakban gondolkodnunk, 334 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 ahogy a lehetőségek változnak időről időre. 335 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Olyasmiket gondolunk, hogy "Ó, többet fogok kapni" vagy "Ó, kevesebbet fogok kapni." 336 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Ez mind jó és szép, kivéve, hogy 337 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 a más irányokba történő változások 338 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 befolyásolják, hogy a lehetőségeinket 339 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 jónak vagy rossznak gondoljuk. 340 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 És ez egy második előítélethez vezet, 341 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 amit a közgazdászok 'veszteség kerülésnek' neveznek. 342 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Lényegében nagyon utáljuk, ha veszteségeink vannak. 343 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Nagyon utáljuk, amikor le kell maradnunk pénzről. 344 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Ez azt jelenti, hogy néha megváltoztatjuk 345 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 a preferenciáinkat, csak hogy ezt elkerüljük. 346 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Az utolsó példából azt látták, hogy 347 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 az alanyok kockázatot vállalnak, 348 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 mert akarnak egy kicsi esélyt arra, hogy nem lesz veszteségük. 349 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Ez azt jelenti, hogy amikor kockázat -- 350 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 elnézést, amikor a veszteség jár a fejünkben, 351 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 nagyobb kockázatot vállalunk, 352 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 ami nagyon aggasztó lehet. 353 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Ezek a dolgok nagyon rossz módokon jelentkeznek embereknél. 354 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Ezért tartják meg a befektetők a rossz kötvényeket hosszabb ideig -- 355 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 mert relatív fogalmakban gondolkodnak róluk. 356 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Ezért nem akarják emberek eladni a házukat -- 357 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 mert nem akarják veszteségesen eladni. 358 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Az a kérdés érdekelt minket, hogy 359 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 vajon a majmoknak is ugyanezek-e az előítéleteik. 360 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Ha előállítjuk ugyanezt a helyzetet a majom piacon, 361 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 vajon ugyanazt teszik, mint az emberek? 362 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Tehát ezt tettük, a majmok választhattak a srácok közül, 363 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 akik biztonságosak voltak -- mindig ugyanazt csinálták -- 364 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 és kockázatos srácok -- 365 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 az idő felében máshogy viselkedtek. 366 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 És választási lehetőségeket kaptak, amik bónuszok -- 367 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 mint önök az első gyakorlatban -- 368 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 tehát esélyük volt többet kapni, 369 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 vagy bizonyos helyzetekben veszteséget szenvedni -- 370 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 amikor azt hitték, hogy többet fognak kapni, mint amit kaptak. 371 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 És ez így néz ki. 372 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Bemutattunk a majmoknak két új eladót. 373 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Mindkét srác a jobb és baloldalon egy szőlővel kezd, 374 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 ami kecsegtető. 375 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 De bónuszokat fognak adni a majmoknak. 376 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 A baloldali srác egy biztos bónusz. 377 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Minden alkalommal egyet ad hozzá, a majom kettőt kap. 378 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 A srác a jobboldalon egy kockázatos bónusz. 379 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 Néha a majmok nem kapnak bónuszt -- ami egy 0 bónusz. 380 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Néha a majmok két extrát kapnak. 381 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Ami egy nagy bónusz, most hármat kapnak. 382 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 De ez ugyanaz a választás, amit önök is megtettek. 383 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 A majmok vajon óvatosak lesznek, és 384 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 azt a srácot választják, aki minden alkalommal ugyanazt csinálja, 385 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 vagy kockáztatnak, 386 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 és megpróbálják a kockázatos de nagy bónuszt, 387 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 amiben meg van a 0 bónusz lehetősége. 388 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Önök óvatosak voltak. 389 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Kiderült, hogy a majmok is óvatosak. 390 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Minőségileg és mennyiségileg 391 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 ugyanúgy választanak, mint az emberek, 392 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 amikor ugyanúgy teszteltük őket. 393 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Mondhatnánk, hogy a majmok nem szeretik a kozkázatot. 394 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Nézzük meg, hogyan bánnak a veszteséggel. 395 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Tehát kipróbáltuk ennek a második verzióját. 396 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Most a majmok két sráccal találkoznak, 397 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 akik nem bónuszokat adnak, 398 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 hanem kevesebbet kapnak, mint amire számítottak. 399 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Szóval úgy tűnik, hogy nagy adaggal kezdenek. 400 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Három szőlő, ettől a majmok lázba jönnek. 401 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 De most megtudják, hogy ezek a srácok kevesebbet adnak, mint amit vártak. 402 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 A baloldali egy biztos veszteség. 403 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Minden egyes alkalommal el fog venni egyet 404 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 és csak kettőt ad a majmoknak. 405 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 A jobboldali egy kockázatos veszteség. 406 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Néha nem vesz el semmit, amitől a majmok odáig vannak, 407 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 de néha nagy veszteséget okoz, 408 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 kettőt vesz el és csak egyet ad a majmoknak. 409 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Tehát mit csinálnak a majmok? 410 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Ugyanaz a választás, lehetnek óvatosak 411 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 és mindig két szőlőt kapnak, vagy 412 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 kockáztathatnak és az egy és három közül választanak. 413 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 Ami figyelemreméltó számunkra, amikor a majmoknak adjuk ezt az opciót, 414 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 ugyanazt az irracionális döntést hozzák, mint mi. 415 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Nagyobb kockázatot vállalnak 416 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 az alapján, hogy a kísérletezők honnan indultak. 417 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Ez őrület, mert eszerint a majmok is 418 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 relatív fogalmak szerint értékelik a dolgokat 419 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 és máshogy kezelik a veszteséget, mint a nyereséget. 420 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Tehát mit jelent mindez? 421 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Először is megmutattuk, hogy 422 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 adhatunk a majmoknak egy pénzügyi fizetőeszközt, 423 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 és hasonló dolgokat csinálnak vele. 424 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Néhány okos dolgot, amit mi is, 425 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 és néhány nem olyan kellemes dolgot, amit mi is, 426 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 pl. lopnak és hasonlók. 427 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 De néhány irracionális dolgot is csinálnak, amit mi is. 428 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Rendszeresen rosszul döntenek, 429 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 és ugyanolyan módon, mint mi. 430 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Ez az előadás első maradandó üzenete, 431 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 hogyha látták az elejét és azt gondolták, 432 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 ezután majmokat fogok pénzügyi tanácsadóként alkalmazni. 433 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Sokkal édesebbek, mint...tudják -- 434 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Ne tegyék, mert valószínűleg ugyanolyan hülyék lesznek, 435 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 mint az emberek, akik most önöknek dolgoznak. 436 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Szóval tudják, egy kicsit rossz --bocs, bocs, bocs. 437 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Egy kicsit rossz a majom befektetőknek. 438 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 De tudják az ok, amiért nevetnek, rossz az embereknek is. 439 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 Mert megválaszoltuk a kérdést, amiből kiindultunk. 440 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Meg akartuk tudni, hogy honnan jönnek ezek a hibák. 441 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 És azzal a reménnyel kezdtük, hogy talán 442 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 javíthatunk a pénzügyi intézményeinken, 443 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 javíthatunk a technológiáinkon, hogy jobbá tegyük magunkat. 444 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 De azt láttuk, hogy ezek az előítéletek ennél mélyebben gyökerezhetnek bennünk. 445 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Sőt, talán egyenesen az evolúciós 446 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 történelmünkből fakadnak. 447 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Tudják, talán nem csak az emberek 448 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 ostobák a lánc jobb oldalán. 449 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Talán ostoba minden egészen a kezdetekig. 450 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 És ez, ha hiszünk a kapucinus majmok eredményeinek, 451 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 azt jelenti, hogy ezek az ostoba stratégiák 452 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 akár 35 millió évesek is lehetnek. 453 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Ez hosszú idő ahhoz, hogy egy 454 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 stratégia megváltozzon -- nagyon-nagyon hosszú. 455 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Mit tudunk más, hasonlóan régi stratégiákról? 456 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Nos, az egyik az, hogy tudjuk, nagyon nehéz leküzdeni őket. 457 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Tudják, az evolúciós késztetésünk arra, hogy 458 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 édes, zsíros dolgokat együnk, mint pl. a sajttorta. 459 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Ezt nem lehet egyszerűen kikapcsolni. 460 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Nem tudunk a desszertes kocsira nézni és azt mondani, "Nem, ez gusztustalan." 461 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Egyszerűen nem így vagyunk tervezve. 462 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Úgy fogjuk látni, hogy ez egy jó dolog, érdemes utána menni. 463 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Azt tippelem, hogy ugyanez igaz arra, 464 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 ahogy az emberek a különböző 465 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 pénzügyi döntéseket látják. 466 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Amikor azt látod, hogy zuhan a kötvényeid éréke, 467 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 amikor látod, ahogy esik a házad értéke, 468 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 nem tudod máshogy látni, 469 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 mint evolúciós fogalmakban. 470 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Ez azt jelenti, hogy az előítéleteket 471 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 amik a rossz befektetésekhez vezetnek, 472 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 amik az ingatlanárverezésekhez vezettek, 473 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 nagyon nehéz lesz legyőzni. 474 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Ez a rossz hír. A kérdés az: van-e jó hír? 475 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Elvileg azért vagyok itt, hogy jó híreket mondjak. 476 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Nos, a jó hír az, szerintem, 477 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 amivel az előadást kezdtem, hogy 478 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 az emberek nem csak okosak, 479 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 hanem tényleg, inspirálóan okosak 480 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 a többi állathoz képest a biológia birodalmában. 481 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Olyan jók vagyunk abban, hogy legyőzzük a biológiai korlátainkat -- 482 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 tudják, repülővel jöttem ide. 483 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Nem kellett csapkodnom a szárnyaimmal. 484 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Kontakt lencsét hordok, hogy láthassam is önöket. 485 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 Nem tart vissza a saját rövidlátóságom. 486 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Ezekben az esetekben túlléptünk 487 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 a biológiai korlátainkon, a technológia 488 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 segítségével, látszólag nagyon könnyen. 489 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 De fel kell ismernünk a saját korlátainkat. 490 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 És ez a bökkenő. 491 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Camus azt mondta, "Az ember az egyetlen teremtmény a világon, 492 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 amely nem akar az lenni, ami." 493 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Ebben az az irónikus, 494 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 hogy csak akkor tudjuk túllépni a korlátainkat, 495 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 ha felismerjük őket. 496 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Azt remélem, hogy úgy gondolnak a korlátaikra, 497 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 nem, mint leküzdhetetlen akadályokra, 498 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 de felismerik és elfogadják azokat, 499 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 és aztán a design világának segítségével megoldják azokat. 500 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Ez lehet az egyetlen módja annak, hogy 501 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 elérjük a teljes emberi potenciálunkat, 502 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 és tényleg a nemes faj legyünk, ami mind lenni szeretnénk. 503 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Köszönöm. 504 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 (Taps)