[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Započet ću govor s dva opažanja Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,o ljudskoj rasi. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvo opažanje je nešto što ćete misliti da je očito, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a govori o tome kako je naša vrsta Homo sapiens Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,vrlo vrlo pametna – Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,smiješno pametna – Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,svi radite stvari Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,koje druge vrste na ovom planetu ne rade. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A ovo sigurno Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,niste prvi put spoznali. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Uz to što smo pametni, također smo i jako tašti. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Volimo ukazivati na činjenicu da smo jako pametni. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu pokazati bilo koju sagu od Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Shakespearea do Stephena Colberta Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i ukazati stvari poput činjenice da Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,smo plemeniti u razumu i neograničenih sposobnosti Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i da smo fenomenalniji od svega na planetu Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kada su u pitanju sve moždane stvari. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, postoji drugo opažanje o ljudskoj rasi Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,na kojeg bi se više usredotočila, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i činjenica je, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,iako smo zapravo jako pametni, nekada jedinstveno pametni, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo biti i nevjerojatno, nevjerojatno glupi Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,u nekim aspektima donošenja odluka. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidim mnogo zlobnih smješkanja. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne brinite, neću prozvati nikoga posebno Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog bilo kojeg aspekta vaših vlastitih grešaka. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, u protekle dvije godine Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,vidjeli smo ove presedanske primjere ljudske nesposobnosti. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Gledamo kako alati koje jedinstveno koristimo kako bismo Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,izvukli sredstva iz našeg okoliša, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,eksplodiraju nama u lice. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Gledali smo financijska tržišta koje stvaramo – Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tržišta koja bi trebala biti sigurna – Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,gledali smo kako nam se ruše pred očima. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Za oba ova sramotna primjera, mislim, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ono što mislim je najsramotnije Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,o pogrešci koju ljudi čine Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da želimo misliti da su pogreške koje učinimo Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,samo rezultat nekoliko loših jabuka Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ili nekoliko loših odluka dostojnih blogova. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispada da ono što socijalni znanstvenici uče Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,je kako većina nas, kada je stavljena u određeni kontekst, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,napravit će zapravo specifične pogreške. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Greške koje radimo su zapravo predvidljive. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Radimo ih opet i opet. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Imune su na mnoge dokaze. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada dobijemo negativnu kritiku, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,još uvijek, idući put kad smo suočeni s određenim kontekstom, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,radimo iste greške. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je bila prava zagonetka za mene Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kao učenjaka o ljudskoj prirodi. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Najviše sam znatiželjna o tome Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kako je vrsta koja je pametna kao mi, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sposobna za tako loše Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i tako dosljedne pogreške cijelo vrijeme? Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, najpametniji smo, zašto ne možemo ovo shvatiti? Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,U neku ruku, odakle naše pogreške zapravo dolaze? Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmišljajući o ovome, vidim nekoliko različitih mogućnosti. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna mogućnost jest, u neku ruku, da nije zapravo naša krivnja. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer smo pametna vrsta, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo stvoriti svakakve okoline Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su super, super komplicirane, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,nekada previše komplicirane za nas da bismo shvatili, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,iako smo ih stvorili. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvaramo financijska tržišta koja su jako komplicirana. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvaramo uvjete za kredite s kojima se zapravo ne možemo nositi. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, ako smo stavljeni u okoliš u kojem se ne možemo snaći, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,u neku ruku je logično da ćemo Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,pogriješiti u nekim stvarima. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako je u tome stvar, imamo jako lagano riješenje Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,za problem ljudske greške. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli bismo, ok, hajdemo shvatiti Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,vrste tehnologija s kojima se ne znamo nositi, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su okoliši loši – Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,riješimo se tih, dizajniramo stvari bolje, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i bili bismo plemenita vrsta Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,za kakvu se smatramo. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji druga mogućnost koju smatram malo više zabrinjavajućom, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da možda naši okoliši nisu zeznuti. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda smo mi loše dizajnirani. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je nagovještaj koji sam dobila Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,gledajući načine na koje socijalni znanstvenici uče o ljudskim pogreškama. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidimo da ljudi i dalje čine greške Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,na jednake načine, opet i opet. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Čini se kao da smo možda izgrađeni Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da činimo greške na određeni način. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,To je mogućnost oko koje se brinem malo više, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,jer, ako smo mi zbrkani, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,nije baš jasno kako ćemo se nositi s tim. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Morat ćemo prihvatiti činjenicu da smo skloni pogreškama Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokušati dizajnirati stvari oko toga. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je pitanje koje smo moji studenti i ja htjeli riješiti. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako možemo odrediti razliku između prve i druge mogućnosti? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebamo populaciju Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je pametna, može donositi puno odluka, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nema pristupa nijednom sustavu kojeg imamo, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo kojoj stvari koja nas može zeznuti – Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nikava ljudska tehnologija, ljudska kultura, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,možda čak ni ljudski jezik. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo se okrenuli ovim tipovima ovdje. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je jedan tip s kojim radim. Ovo je smeđi kapucin. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su primati Novoga svijeta, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,što znači da su prekinuli s ljudskom granom Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,prije 35 milijuna godina. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da je vaša pra pra pra pra pra pra – Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,uz još oko pet milijuna "pra" -- Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,baka, bila vjerojatno ista pra pra pra pra Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,baka uz još pet milijuna "pra", Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i Hollyina. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Stoga vam može biti utješna činjenica da je ovaj tip zapravo stvarno daleki, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,iako evolucijski, rođak. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobre vijesti o Holly su da Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ona nema iste vrste tehnologije poput nas. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, pametna je, odvojeno biće, primat također, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ali fale joj sve stvari za koje mislimo da bi nas mogle zeznuti. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona je savršen testni primjerak. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Što ako stavimo Holly u isti kontekst kao ljude? Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoće li učiniti iste greške kao mi? Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoće li naučiti iz njih? I tako dalje. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je nešto što smo odlučili napraviti. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Moji studenti i ja smo bili vrlo uzbuđeni oko toga prije par godina. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo, u redu, hajdemo, znate, baciti par problema na Holly, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidimo hoće li uprskati. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvi problem je, gdje da počnemo? Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer, dobro je za nas, ali loše za ljude. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Radimo mnogo grešaka u mnogo različitih konteksta. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, gdje ćemo zapravo početi s ovim? Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I pošto smo započeli s ovim radom u vrijeme financijske krize, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,kada su gubici prava bili glavne vijesti, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,rekli smo, hm, možda bismo mogli Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,početi u financijskoj domeni. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda bismo mogli vidjeti donošenje ekonomskih odluka Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,u majmuna i pokušati vidjeti rade li iste glupe stvari kao i mi. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, tada smo udarili u drugi problem – Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,više metodologijski – Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,možda ne znate, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ali majmuni zapravo ne koriste novac. Znam, niste ih upoznali. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali zato, znate, nisu u redu iza vas Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,u trgovini ili na bankomatu – znate, oni ne rade te stvari. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada smo suočeni s malim problemom. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako ćemo pitati majmune o novcu Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ako ga oni zapravo ne koriste? Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo, možda bismo samo Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,trebali naučiti majmune kako se koristo novac. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,To smo i napravili. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo što gledate ovdje je zapravo prva grupa znanih Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ne-ljudskih valuta. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Nismo bili jako kreativni u to vrijeme kada smo počeli studiju, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pa smo ih nazvali žetonima. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naše majmune na Yale-u smo naučili Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,da koriste ovu valutu zajedno s ljudima, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo da kupe različite vrste hrane. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne izgleda kao puno – zapravo, nije puno. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao većina našeg novca, samo je komad metala. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi koji ste ponijeli valute kući sa nekog putovanja znate, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,jednom kad dođete kući, zapravo su beskorisne. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je beskorisno i majmunima Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dok nisu shvatili što mogu s njom. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo im prvi put dali u njihovom ograđenom prostoru, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo su ih podigli i gledali u njih. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Bile su to nekakve čudne stvari. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ubrzo, majmuni su shvatili Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,da mogu dati te žetone Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,različitim ljudima u laboratoriju u zamjenu za hranu. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite ovdje jednog našeg majmuna, Maydaya, kako radi to. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A i B su točke gdje je ona malo Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,znatiželjna oko tih stvari – ne zna. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje je ruka ljudskog istraživača koja čeka, Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i Mayday je brzo shvatila, očito čovjek želi to. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Preda mu žeton i dobije neku hranu. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispalo je da ne samo Mayday, već svi su naši majmuni postali dobri Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,u trgovanju žetonima sa ljudskim trgovcima. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo kratki video kako je to izgledalo. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Mayday. Ona će zamijeniti žeton za hranu Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i sretno čekati i dobiti hranu. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Felix. Mislim. On je naš alfa mužjak; dosta je velik. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali i on čeka strpljivo, dobije hranu i ode. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Majmuni su postali jako dobri u ovome. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Iznenađujuće su dobri u ovome sa jako malo treninga. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopustili smo im da to pohvataju sami. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je: je li to slično ljudskom novcu? Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li to uopće tržište, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ili smo uradili čudni psihološki trik Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,s tim što smo natjerali majmune da urade nešto, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,izgledaju pametno, ali da nisu zapravo pametni. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo, što bi majmuni spontano napravili Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da je ovo njihova valuta, ako bi ju zaista koristili kao novac? Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete ih zapravo zamisliti kako Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,rade sve pametne stvari Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i ljudi kada zamjenuju novac međusobno. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda bi počeli opažati cijenu Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ili koliko će kupiti - Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pratiti gdje je njihov majmunski žeton. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Rade li majmuni nešto slično tome? Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako je rođeno naše tržište za majmune. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Način na koji to radi je da Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,naši majmuni normalno žive u velikom ograđenom prostoru u zoološkom. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada su imali žudnju za nekim poslasticama, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dopustili smo im da uđu Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,u malo manji ograđeni prostor u kojem su mogli ući na tržnicu. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ulazeći na tržište – Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo je to mnogo zabavnije tržište za majmune nego većina ljudskih tržišta, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jer kad su majmuni ušli na tržište, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,čovjek bi im dao hrpu žetona Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi mogli mijenjati žetone Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,sa dva čovjeka tamo – Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,dva različita ljudska trgovca Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,od kojih su zapravo mogli kupiti stvari. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Trgovci su bili studenti iz laboratorija. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Različito su se obukli; bili su različiti ljudi. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon nekog vremena, radili su jednaku stvar Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi majmuni mogli naučiti Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,tko je prodao što po kojoj cijeni – znate, tko je bio pouzdan, tko nije, i tako dalje. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete vidjeti kako je većina istraživača Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,držala malu žutu posudu za hranu. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je sve što majmun može dobiti za jedan žeton. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve košta jedan žeton, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ali kao što možete vidjeti, nekada neki žetoni kupe mnogo više nego ostali, Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nekada mnogo više zrna grožđa nego ostali. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, pokazat ću vam kratak video o tome kako zaista izgleda ovo tržište. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovako to vidi majmun. Majmuni su niži, dakle malo je niži. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovdje je Honey. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona nestrpljivo čeka da se dućan otvori. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Odjednom, dućan se otvara. Ovo je njen izbor: jedan grozd ili dva grozda. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete vidjeti Honey, veoma dobru ekonomisticu tržišta Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,sa čovjekom koji daje više. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogla bi naučiti naše financijske savjetnike nekim stvarima. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ne samo Honey, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,nego većina majmuna je otišla s onim koji je imao više. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina majmuna je otišla s onima koji su imali bolju hranu. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad smo predstavili rasprodaje, vidjeli smo da su majmuni obratili pažnju na to. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaista su pazili na njihove majmunske dolare u obliku žetona. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Iznenađujuće je bilo to što kada smo surađivali sa ekonomistima Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,da zapravo pogledamo podatke koristeći ekonomske alate, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,oni su se zapravo podudarali, ne samo kvalitativno, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,već kvantitativno s onim što smo vidjeli Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,da ljudi rade na pravoj tržnici. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Čak toliko da kada ste vidjeli rezultate majmuna, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,niste mogli reći da li su to rezultati majmuna ili rezultati čovjeka na istom tržištu. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,I ono što smo zaista mislili da smo učinili Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,je to da smo zaista predstavili nešto, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,što barem za majmune i nas, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,izgleda kao prava financijska valuta. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je: da li majmuni počinju brljati na isti način kao i mi? Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, već smo vidjeli nekoliko zabavnih primjera koji idu tome u prilog. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna stvar koju nismo nikada vidjeli na majmunskoj tržnici Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,je ta da nema nikakvog dokaza o štednji – Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, kao što to radi naša vrsta. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Majmuni uđu na tržnicu, potroše sav svoj budžet Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda se vrate svima ostalima. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju smo također spontano vidjeli, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dovoljno sramotno, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,je spontani dokaz o razbojništvu. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Majmuni bi otkinuli žetone u svakoj raspoloživoj prilici – Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,jedan od drugog, često od nas – Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, stvari za koje nismo nužno mislili da predstavljamo, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ali stvari koje smo spontano vidjeli. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Zatim smo rekli, ovo izgleda loše. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Možemo li zaista vidjeti kako majmuni Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,rade totalno iste glupe stvari kao i ljudi? Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna mogućnost je da nekako pustimo Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da se majmunski financijski sistem odigra, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, da vidimo da li bi nas zvali za nekoliko godina da ih izbavimo iz zatvora uz jamčevinu. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo pomalo nestrpljivi pa smo željeli Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,nekako ubrzati stvari. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo rekli, hajdemo zaista dati majmunima Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,istu vrstu problema Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj ljudi znaju pogriješiti Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,u određenim vrstama ekonomskih izazova Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ili određenim vrstama ekonomskih eksperimenata. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako, s obzirom da je najbolji način da vidimo kako ljudi griješe Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,taj da to zapravo učinite sami, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dat ću vam brzi eksperiment Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi vidjeli vlastite financijske ustanove na djelu. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, zamislite da sam upravo sada Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,svakome od vas dala Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,tisuću američkih dolara – dakle 10 svježih novčanica od sto dolara. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzmite ih, stavite u novčanik Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i na sekundu pomislite što ćete učiniti s njima. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što je to sada vaše, možete kupiti što god poželite. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Donirajte ih, uzmite ih i tako dalje. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči odlično, ali dobili ste još jedan izbor da bi zaradili još više novaca. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I evo vašeg izbora: možete riskirati, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a u tom slučaju bacit ću jedan od ovih majmunskih žetona. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako se okrene glava, dobit ćete tisuću dolara više. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako se okrene pismo, nećete dobiti ništa. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, to je šansa da dobijete više, ali je prilično riskantna. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaša druga opcija je malo sigurnija. Sigurno ćete dobiti nešto novaca. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dat ću vam samo 500 dolara. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete ih pospremiti u novčanik i odmah upotrijebiti. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa vidite kuda vas vodi intuicija. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi zapravo uzme opciju igranja na sigurno. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi kaže, zašto bih riskirao kad mogu sigurno dobiti 1.500 dolara? Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,To izgleda kao dobra oklada. Izabrat ću tu. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogli biste reći, eh, to nije baš iracionalno. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi nekako nisu skloni riziku. Pa što? Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, to „pa što“ dolazi kad krenemo razmišljati Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,o istom problemu Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,na malo drugačiji način. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Sad zamislite da svakome od vas Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,dam 2.000 dolara – 20 svježih novčanica od sto dolara. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada možete kupiti duplo više stvari nego prije. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o tome kako bi ih bilo pospremiti u novčanik. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I sad zamislite kako morate učiniti još jedan izbor. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovaj put je malo gori. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ćete odlučiti kako ćete izgubiti novac, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ćete dobiti isti izbor. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete ili odabrati riskantan gubitak – Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,bacanje novčića. Ako se okrene glava, zaista ćete mnogo izgubiti. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako se okrene pismo, ne gubite ništa, dobro ste, možete sve zadržati – Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ili možete igrati na sigurno, što znači da morate posegnuti u svoj novčanik Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i svakako mi dati pet tih novčanica od 100 dolara. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I sad vidim ovdje mnogo namrštenih lica. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, možda imate istu intuiciju Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i subjekti koji su zaista bili testirani, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da kada se iznesu ove opcije, Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi ne izaberu igranje na sigurno. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo imaju tendenciju da idu na rizik. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zbog kojeg je ovo iracionalno je taj što smo ljudima u obje situacije Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,dali isti izbor. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,To je pola-pola šansa za tisuću ili 2.000, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ili samo sigurnih 1.500. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ljudska intuicija o tome koliko riskirati Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ovisi o tome sa koliko su započeli. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, što se događa? Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda da je to rezultat Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,najmanje dvije predrasude koje imamo na psihološkoj razini. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna je ta da nam je zaista teško razmišljati o apsolutnom iznosu. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaista morate raditi da bi shvatili, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pa, jedna opcija je tisuću, 2.000; Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,jedna je 1.500. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto toga, veoma nam je lako razmišljati u veoma relativnim iznosima Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kao opcije mijenjanja jednog vremena za drugo. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, razmišljamo stvari poput ovih, „Oh, dobit ću više“ ili „Oh, dobit ću manje." Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo je dobro i u redu, osim toga Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,što se promjene u različitim smjerovima Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo odražavaju na temelju toga da li smatramo Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,da li su opcije dobre ili loše. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A to vodi do druge predrasude Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koju ekonomisti zovu averzija gubitka. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomisao je ta da zaista mrzimo kad stvari odu u crveno. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi zaista mrzimo kad moramo izgubiti na novcu. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,A to znači da ponekad zaista Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,zamjenimo naše prioritete da bi to izbjegli. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo što ste vidjeli u zadnjem scenariju je to Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,da subjekti idu na rizik Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što žele imati malu šansu kako neće biti ikakvih gubitaka. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da kada smo u riskantnom stanju uma – Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,oprostite, kada smo u stanju uma za gubitak, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo postajemo mnogo više skloniji riziku, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,što zaista može biti zabrinjavajuće. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovakve stvari za ljude na mnogo načina ispadnu loše. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Eto zašto burzovni ulagači duže drže gubitničke dionice – Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što ih procjenjuju u relativnim uvjetima. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Eto zašto ljudi na stambenom tržištu odbijaju prodati svoje kuće – Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što ih ne žele prodati s gubitkom. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje koje nas je zanimalo je Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da li majmuni pokazuju iste predrasude. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako postavimo iste scenarije na našoj maloj majmunskoj tržinici, Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,hoće li učiniti iste stvari kao i ljudi? Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I evo što smo učinili, dali smo majmunima izbor Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,između tipova koji su sigurni – učinili su istu stvar svaki put – Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ili tipova koji su riskantni – Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,radili su različite stvari pola vremena. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda smo im dali opcije koje su bile bonusi – Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što ste vi učinili u prvom scenariju – Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a oni zapravo imaju šansu više, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ili komadiće u kojima su doživjeli gubitke – Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,oni su zaista mislili da će dobiti više no što su zaista dobili. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I evo kako to izgleda. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Predstavili smo majmunima dva nova majmuna prodavača. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Tip s lijeva i s desna su počeli s jednim komadom grožđa, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pa to izgleda relativno dobro. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali počet će davati bonuse majmunima. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Tip na lijevoj strani je siguran bonus. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Svo vrijeme, on dodaje jedan, da bi dao majmunima dva. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tip s desne strane je zapravo rizičan bonus. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad majmuni ne dobiju bonus – dakle ovo je nula bonus. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad majmuni dobiju dva više. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Za veliki bonus, sad dobiju tri. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali to je isti bonus s kojim ste se vi maloprije suočili. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Žele li majmuni zapravo igrati na sigurno i Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,otići do tipa koji će učiniti istu stvar u svakom iskušenju Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ili žele ići na rizik Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokušati dobiti riskantan, ali veliki bonus Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,s time da je šansa da ne dobiju nikakav bonus. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su ovdje igrali na sigurno. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispada da i majmuni također igraju na sigurno. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kvalitativno i kvantitativno, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,izabrali su točno isti način kao i ljudi Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kad ih se testiralo za istu stvar. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogli biste reći, pa možda majmuni jednostavno ne vole rizik. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda bismo trebali vidjeti kako reagiraju s gubicima. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda smo napravili drugu verziju ovog. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, majmuni upoznaju dva tipa Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,koji im ne daju bonuse; Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo im daju manje no što očekuju. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, izgleda kao da počinju s velikom količinom. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su tri grozda.; majmun je zaista uzbuđen zbog ovoga. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada su naučili da će im ovi tipovi dati manje no što očekuju. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tip s lijeve strane je siguran gubitak. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put će jedan uzeti i Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dati majmunima samo dva. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tip s desne strane je riskantan gubitak. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad nema gubitka, pa su majmuni zaista uzbuđeni, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ponekad zaista napravi veliki gubitak, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,uzimajući dva i dajući majmunima samo jedan. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I što majmuni rade? Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Opet, isti izbor; mogu igrati na sigurno Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dobivajući dva grozda svaki put Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ili mogu riskirati i birati između jednog i tri. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nevjerojatna činjenica za nas je da kada majmunima date ovaj izbor, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,oni naprave istu iracionalnu stvar kao i ljudi. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo postanu skloniji riziku Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ovisno o tome kako su eksperimentatori započeli. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,To je suludo zato što insinuira da i majmuni također Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,procjenjuju stvari u relativnim uvjetima Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i zapravo tretiraju gubitke drugačije nego što tretiraju dobitke. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,I što sve ovo znači? Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kao što smo pokazali, prije svega, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista bismo mogli dati majmunima financijsku valutu Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i oni bi s time učinili veoma slično. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Rade neke pametne stvari kao i mi, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,neke ne tako lijepe stvari kao i mi, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,poput krađe i tome slično. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali oni također rade i neke iracionalne stvari kao i mi. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni sustavno rade stvari krivo i Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,na isti način kao i mi. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je prva poruka za ponijeti kući s govora, Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da ako ste gledali početak i pomislili, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,oh, totalno ću otići kući i zaposliti majmuna kapucina kao financijskog savjetnika. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo su slađi nego oni u... znate – Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte to učiniti; vjerojatno će biti jednako glup Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i čovjek kojeg već imate. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, znate, malo loše – oprostite, oprostite, oprostite. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Malo loše za majmuna ulagača. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naravno, znate, razlog zbog kojeg se smijete je također loš i za ljude. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što smo odgovorili na pitanje s kojim smo počeli. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Željeli smo znati odakle su došle ovakve greške. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,I krenuli smo s nadom da bi možda mogli Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,unaprijediti naše financijske ustanove, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,unaprijediti našu tehnologiju kako bi nam bilo bolje. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što smo naučili je to da bi ove predrasude mogle biti dublji dio nas od ovoga. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, možda su oni nastali tbog same prirode Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,naše evolucijske povijesti. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, možda nisu samo ljudi Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,na pravoj strani ovog lanca koji je glupav. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda je nekako glupo skroz otpočetka. Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,A ovo, ako vjerujemo rezultatima kapucina, Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,znači da bi ove glupave strategije Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mogle biti stare 35 milijuna godina. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,To je puno vremena za strategiju Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da se promijeni - stvarno, stvarno puno. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Što znamo o ostalim starim strategijama poput ove? Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, jedna stvar koju znamo je da znaju biti zaista teške za savladati. Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, razmislite o našem evolucijskom predizboru Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,za jedenjem slatkih stvari, onih koje debljaju poput torte od sira. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete to samo tako isključiti. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete samo tako pogledati u košaricu s desertima i reći „Ne, ne, ne. To mi odvratno izgleda.“ Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno smo drugačije napravljeni. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Sagledati ćemo to kao dobru stvar. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljam da će ista stvar biti istinita Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kada ljudi sagledavaju Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,financijske odluke. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada gledate svoje dionice kako prelaze u crveno, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kada gledate kako vam se spušta cijena kuće, Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nećete moći biti u stanju to vidjeti Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nikako drugačije nego u starim evolucijskim terminima. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da predrasude Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koje vode ulagače da učine nešto loše, Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,da vode krizu poništenja prava na oslobođenje od hipoteke, Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,to će biti teško nadjačati. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I to su loše vijesti. Pitanje je: ima li uopće dobrih vijesti? Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebala bih biti ovdje i govoriti vam dobre vijesti. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, dobre vijesti, mislim, Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,su one s kojima sam počela na početku govora, Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je da ljudi nisu samo pametni; Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mi smo zaista nadahnuto pametni Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,s obzirom na ostale životinje u biološkom carstvu. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Toliko smo dobri u prevladavanju naših bioloških granica – Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,znate, doletjela sam ovdje zrakoplovom. Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam trebala pokušati zamahnuti krilima. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nosim kontaktne leće sada kako bih vas mogla vidjeti. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne moram se osloniti na svoju vlastitu kratkovidnost. Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo imamo mnogo ovakvih primjera Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje smo nadvladali naše biološke granice Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kroz tehnologiju i ostalim načinima, naizgled relativno lako. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali moramo prepoznati da imamo te granice. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I tu je kvaka. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Camus je jednom rekao, „Čovjek je jedina vrsta Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,koja odbija biti ono što zaista je.“ Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ironija je da bi Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,jedino prepoznavanjem naših granica Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mogli ih zaista nadvladati. Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nada je da ćete svi razmisliti o svojim granicama, Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ne nužno kao o nesavladivima, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ali prepoznati ih, prihvatiti ih Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda upotrijebiti svijet dizajna da ih zaista shvatimo. Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,To bi mogao biti jedini način na koji ćemo zaista moći Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,postići vlastiti ljudski potencijal Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i zaista biti plemenita vrsta kakvom se svi nadamo da jesmo. Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)