[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,من میخوام امروز سخنام را با دو مشاهده بر گونههای بشری آغاز کنم. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,من میخوام امروز سخنام را با دو مشاهده بر گونههای بشری آغاز کنم. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,مشاهدهی نخست چیزیست که شاید به نظر شما واضح بیاد، Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن این است که گونهی ما، هموسِپینها (انسان اندیشهورز)، Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع بسیار بسیار باهوشست - Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,یعنی، به طور مضحکی باهوش - Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,یعنی اینطور که همهتون کارهایی را انجام میدید Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,که هیچ گونهی دیگری بر روی کرهی زمین در حال حاضر نمیتونه انجام بده. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و البته این، احتمالا نخستین بار نیست که شما به این نتیجه رسیدید. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,و البته این، احتمالا نخستین بار نیست که شما به این نتیجه رسیدید. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,البته، علاوه بر باهوش بودن، ما به شدت گونهی مغروری هستیم. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ما میخوایم این حقیقت را که باهوشیم تو چشمِ دیگران فرو کنیم. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، خب من میتونم تقریبا سراغ هر انسان فرزانهای برم Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,از شکسپیر بگیر تا استفان کالبرت Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,تا این حقیقت را خاطرنشان کنم که Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ما در استدلال بیهمتا و در توانایی ذهنی بیانتها هستیم Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی نوبت به امور ذهنی میرسه، از هر موجود دیگر کرهی زمین فوقالعادهتر از فوقالعادهایم. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی نوبت به امور ذهنی میرسه، از هر موجود دیگر کرهی زمین فوقالعادهتر از فوقالعادهایم. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مسلما، مشاهدهی دیگری هم دربارهی گونهی بشر وجود دارد Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,که میخوام کمی بیشتر روش متمرکز بشم، Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن این حقیقتست که Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,با وجود اینکه در اصل ما بسیار هوشمندیم، و گاهی به طور بیمانندی هوشمند، Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونیم وقتی نوبت به برخی جنبههای تصمیمگیری میرسه، ناباورانه هالو باشیم. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونیم وقتی نوبت به برخی جنبههای تصمیمگیری میرسه، ناباورانه هالو باشیم. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا من دارم پوزخندهای زیادی اینجا میبینم. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,نگران نباشید، من نمیخوام به کس خاصی به خاطر اشتباهاتش اشاره کنم. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,نگران نباشید، من نمیخوام به کس خاصی به خاطر اشتباهاتش اشاره کنم. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مسلما، تنها در دوسال گذشته Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ما نمونههای بیسابقهای را از ناکارایی بشر دیدیم Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و شاهد بودیم که ابزارهایی که منحصرا ما سازندهی آن هستیم Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,تا منابع را از محیط زیستمان بیرون بکشیم Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,یه جورایی داره جلوی چشمامون از هم میپاشد. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ما شاهد بازارهای مالی که منحصرا ساختیم بودهایم - Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,این بازارهایی که قرار بوده خطاناپذیر باشند - Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ما شاهد بودهایم که در برابر چشمامون فرو ریختند. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر من، هر دوی این مثالهای شرمآور، Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیتونن سرپوش بر چیزی بگذارند که به گمان من شرمآورترین چیز دربارهی خطاهای بشرست، Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیتونن سرپوش بر چیزی بگذارند که به گمان من شرمآورترین چیز دربارهی خطاهای بشرست، Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن اینکه ما ترجیح میدیم خیال کنیم که اشتباهاتی که مرتکب میشیم Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,واقعا فقط نتیجهی کار یکی دو تا آدم ناباب Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,یا چند تا تصمیم وبلاگی شکست خوردهست. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اما با توجه به یافتههای جامعهشناسان، به نظر میاد Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,که بیشترِ ما، هنگامی که در بستر مشخصی قرار میگیریم، Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,مرتکب اشتباهات بسیار مشخصی میشویم. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,خطاهایی که میکنیم در واقع پیشبینی پذیر هستند. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ما آنها را دوباره و دوباره انجام میدیم. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنها در واقع بر اساس بسیاری مستندات تغییرناپذیرند. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که ما بازخورد منفی دریافت میکنیم، Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,هنوز، دفعهی بعد که دوباره در معرض همان شرایط قرار میگیریم، Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,به ارتکاب همان خطاها گرایش داریم. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,و این واقعا برای من، به عنوان یک پژوهشگر سرشت انسانی یک معما بود. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و این واقعا برای من، به عنوان یک پژوهشگر سرشت انسانی یک معما بود. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که بیش از همه دربارش کنجکاوم اینه که، Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونهاست که یک گونه که به اندازهی ما باهوش است Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,میتواند همواره خطاهایی به این بدی را تا اینحد مداوم انجام دهد؟ Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,میتواند همواره خطاهایی به این بدی را تا اینحد مداوم انجام دهد؟ Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، ما باهوشترین چیزی هستیم که وجود داره، چرا نتونیم ازش سر در بیاریم؟ Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,به دیگر معنی، اشتباهات ما واقعا از کجا ناشی میشه؟ Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,با کمی فکر به این موضوع، به دو احتمال رسیدم. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,یک احتمال اینه که، به عبارتی، این اصلا تقصیر ما نیست. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,چون ما گونهی هوشمندی هستیم، Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونیم در اصل فضاهایی بیافرینیم Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,که بسیار بسیار پیچیده هستند، Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی آنقدر پیچیده که حتی خودمان نمیتونیم درکش کنیم، Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,با وجود اینکه خودمان آنها را آفریدهایم. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ما بازارهای مالی را خلق میکنیم که به شدت پیچیده هستند. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ما قراردادهای رهنی ایجاد میکنیم که نمیتونیم باهاشون دست و پنجه نرم کنیم. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و معلومه، اگر ما در فضایی قرار داده بشیم که نتونیم از پَسِش بر بیایم، Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,تا اندازهای منطقی به نظر میاد که ممکنه گند بزنیم. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,تا اندازهای منطقی به نظر میاد که ممکنه گند بزنیم. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر این درست بود، راه حل بسیار سادهای برای مشکل خطاهای بشری میداشتیم. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر این درست بود، راه حل بسیار سادهای برای مشکل خطاهای بشری میداشتیم. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تنها میگفتیم، بیاید ماهیت فنآوریهایی که نمیتونیم از پسشون بربیایم را بفهمیم، Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,تنها میگفتیم، بیاید ماهیت فنآوریهایی که نمیتونیم از پسشون بربیایم را بفهمیم، Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,آن دست از فضاها که نامطلوب هستند - Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,از دستشان خلاص بشیم، چیزها را بهتر طراحی کنیم، Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,آنوقت باید همان گونهی ارزشمندی بشیم که از خودمان انتظار داریم. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,آنوقت باید همان گونهی ارزشمندی بشیم که از خودمان انتظار داریم. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اما احتمال دیگری هم وجود داره که به نظر من اندکی نگرانکنندهتره، Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,این که که شاید محیط رندگی ما آشفته نیست. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید در واقع این ما هستیم که بد طراحی شدیم. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,این اشارهای است که من دریافت کردم Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,از بررسی روشهایی که جامعهشناسان دربارهی خطاهای انسانی دریافتهاند. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه ما میبینیم این است که مردم به اشتباه کردن، دقیقا به شیوهی یکسان، دوباره و دوباره ادامه میدن. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه ما میبینیم این است که مردم به اشتباه کردن، دقیقا به شیوهی یکسان، دوباره و دوباره ادامه میدن. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,انگار احتمال داره که ما فقط ساخته شدیم Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,که اشتباهاتی را به شیوههای مشخص مرتکب بشیم. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,این احتمالیست که من کمی بیشتر دربارش نگران هستم، Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا، اگر این ما باشیم که گند بالا میاریم، Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی معلوم نیست که چطور قراره باهاش دست و پنجه نرم کنیم. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,تنها باید این حقیقت را بپذیریم که ما مهیای خطا کردن هستیم Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و تلاش کنیم با توجه به این بقیه چیزها را طراحی کنیم. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، این مسئلهای بود که من و دانشجویانم میخواستیم به آن بپردازیم. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,چطور میتونیم میان احتمال نخست و دوم تمایز قائل بشیم؟ Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که نیاز داریم جمعیت نمونهای است که Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,در اساس باهوش باشند، بتونن تصمیمهای زیادی بگیرند، Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به هیچیک از سازمانهایی که ما داریم دسترسی نداشته باشند، Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچکدام از آن چیزهایی که ممکن است ما را آشفته کنند - Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ فنآوری انسانی، هیچ فرهنگ بشری، Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی شاید به هیچ زبان انسانی. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,برای همین بود که ما به سمت این بروبچهها متمایل شدیم. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,این یکی از بچههاییست که من باهاشون کار میکنم. این یک میمون کاپوچین قهوهایاست. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,اینها از نخستیسانان ینگه دنیا هستند، Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,که یعنی آنها حدود ۳۵ میلیونسال پیش از شاخهی بشری جدا افتادند. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,که یعنی آنها حدود ۳۵ میلیونسال پیش از شاخهی بشری جدا افتادند. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,این یعنی مادرِ مادرِ مادرِ مادرِ مادرِ مادرِ مادرِ - Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,با حدود پنج میلیون مادر در این عبارت - Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,مادربزرگتون احتمالا با مادرِ مادرِ مادربزرگِ -با پنج میلیون مادر- هالی یکیست. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,مادربزرگتون احتمالا با مادرِ مادرِ مادربزرگِ -با پنج میلیون مادر- هالی یکیست. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,مادربزرگتون احتمالا با مادرِ مادرِ مادربزرگِ -با پنج میلیون مادر- هالی یکیست. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونید که، خیالتون راحت باشه که این بچه فامیل خیلی خیلی دور شماست، Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اما با این وجود یک فامیل تکاملیست. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,با این همه، خبر خوب دربارهی هالی اینه که Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,او درواقع فنآوریهایی که ما داریم را در اختیار ندارد. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، او باهوشه، یک موجود بسیار خوشبر و رو، و همچنین یک نخستیسان، Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,اما او فاقد همهی چیزهاییست که ممکنه باعث شده باشه که ما گند بزنیم. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین یک مورد آزمایش بی عیبست. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,چی میشه اگر هالی را در همان بستری قرار بدیم که انسانها قرار دارند؟ Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا همان اشتباهات ما را میکند؟ Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا او از اشتباهاتش درس نمیگیره؟ و همچین چیزهایی. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و این کاری بود که تصمیم گرفتیم انجام بدیم. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,من و دانشجوهام چندسال پیش در این باره بسیار هیجانزده بودیم. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ما گفتیم، بسیار خوب، بذار هالی را در معرض چند مشکل قرار بدیم، Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و ببینیم که آشفته میشه یا نه. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,مسئلهی اول دقیقا این بود که، خب، از کجا شروع کنیم؟ Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,چون، میدانید، این برای ما عالیست، اما برای انسان بده. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ما اشتباهات زیادی را در بسترهای گوناگون مرتکب میشیم. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، حالا با این باید از کجا شروع کنیم؟ Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و چون ما این کار را تقریبا همزمان با بحران اقتصادی آغاز کردیم، Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که از دست رفتن وثیقههای بانکی هر روز در صدر اخبار بود، Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتیم، آها، شاید ما باید Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع از حیطهی اقتصاد آغاز کنیم. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید ما باید تصمیمهای اقتصادی میمونها را بررسی کنیم Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و ببینیم که آیا آنها همان اشتباههای مسخرهای را میکنند که ما هم میکنیم. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,البته، این زمانی بود که ما به مشکل دوم برخورده بودیم - Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,یک کمی روشمند تر - Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,که عبارت بود از، شاید شماها ندانید، Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اما میمونها در اصل از پول استفاده نمیکنند. میدونم، شما تا حالا باهاشون دیدار نداشتید. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به همین دلیلست که، آنها در صف بقالی یا خودپرداز پشت شما نایستادند - آنها از این کارها نمیکنند. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به همین دلیلست که، آنها در صف بقالی یا خودپرداز پشت شما نایستادند - آنها از این کارها نمیکنند. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,پس ما در اینجا یک کمی با مشکل روبرو شدیم. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,چطور میخوایم از میمونها دربارهی پول بپرسیم Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر آنها در اصل ازش استفاده نمیکنند؟ Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,پس ما گفتیم، خب، دندان روی جگر میگذاریم Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و به میمونها یاد میدیم که چطور از پول استفاده کنند. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین همین کار را کردیم. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,آنچه شما در اینجا میبینید درواقع نخستین واحد ارزی غیر بشریست که میشناسم. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,آنچه شما در اینجا میبینید درواقع نخستین واحد ارزی غیر بشریست که میشناسم. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ما در زمان آغاز این مطالعه خیلی خلاقیت نداشتیم. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین اسمش را گذاشتیم ژِتون. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این واحد ارزی بود که ما به میمونهامون در دانشگاه ییل آموزش دادیم که Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع در تبادل با انسانها ازش استفاده کنند، Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,تا در واقع بتونن انواع غذاها را بخرند. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,به نظر نمیآمد خیلی - در واقع خیلی شبیه نیست. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,شبیه بیشتر پولهای ما نیست، تنها یک تکه آهنست. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,شماهایی که پس از سفرهاتون ارز به خانه میبرید میدونید که، Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,به محضی که برگردید خانه، آن ارز کاملا بیمصرف میشه. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,این اولش برای میمونها بیاستفاده بود Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,پیش از آنکه پی ببرن باهاش چیکار میتونن بکنن. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی در آغاز در قفسهاشان این را بهشون دادیم، Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,درواقع برش داشتند و بهش خیره شدند. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,در این حد براشون عجیب بود. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,اما میمونها به سرعت تشخیص دادند Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,که در حقیقت میتونن این ژِتون را در ازای غذا به آدمها در آزمایشگاه بدن. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,که در حقیقت میتونن این ژِتون را در ازای غذا به آدمها در آزمایشگاه بدن. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و میبینید که یکی از میمونهای ما، میدِی، اینجا داره همینکار را میکند. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A و B مراحلی هستند که در آنها او تقریبا درباره اینچیزها کنجکاو بود - چیزی نمیدانست. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,A و B مراحلی هستند که در آنها او تقریبا درباره اینچیزها کنجکاو بود - چیزی نمیدانست. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,این دستِ منتظرِ یک انسان آزمایشگر است، Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و میدی به سرعت فهمید، که ظاهرا انسان از او این را میخواد. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,آن را بهش تحویل میده، و سپس مقداری غذا میگیرد. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,معلوم شد که نه تنها میدی، بلکه همهی میمونهای ما در تجارت با ژِتون با فروشندگان انسان پیشرفت کردند. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,معلوم شد که نه تنها میدی، بلکه همهی میمونهای ما در تجارت با ژِتون با فروشندگان انسان پیشرفت کردند. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، اینجا یک ویدئوی کوتاه از این جریان داریم. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,این میدی است. او میخواد چند ژِتون برای گرفتن غذا خرج کند Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و با خوشحالی منتظرست که غذا بگیرد. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم این فلیکس باشه، او قویترین نر ماست؛ هیکلش خیلی بزرگست. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,اما او هم با شکیبایی منتظرست، غذاش را میگیرد و میره. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین میمونها پیشرفت خیلی خوبی داشتند. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها به طور غافلگیرانهای با اندکی تمرین در این پیشرفت کردند. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ما تنها به آنها اجازه دادیم این را خودشان به عهده بگیرند. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,پرسش اینه که: آیا این چیزی شبیه به پول انسان است؟ Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا این اصلا یک بازار است، Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,یا اینکه ما تنها با واداشتن میمونها به انجام این کار یک حقهی عجیب روانشناسی زدیم، Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,یا اینکه ما تنها با واداشتن میمونها به انجام این کار یک حقهی عجیب روانشناسی زدیم، Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,به نظر باهوش میان، اما واقعا هوشمند نیستند. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین گفتیم، میمونها خودبخود چه کار میکنند Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر این واقعا واحد پول آنها باشه، اگر واقعا از آن به عنوان پول استفاده کنند؟ Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، میشه آنها را تصور کنی Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,که همان کارهای هوشمندانهای را انجام میدن Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,که انسانها وقتی شروع به مبادلهی پول با یکدیگر کردند، میکنند. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکنه بشه آنها را واداشت که به قیمت توجه کنند، Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,حواسشان باشه که چقدر خرید میکنند - Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,که حساب پولی که خرج میکنند را نگه دارند، Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میمونها کاری شبیه به این انجام میدن؟ Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و به این ترتیب بازرگانی میمونها متولد شد. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,روش کار به این صورت است که Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,میمونهای ما معمولا در یک حصار بزرگ مانند باغوحش همزیستی دارند. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامیکه هوس چیز خوشمزهای میکنند، Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ما در اصل بهشون اجازه دادیم که بیرون برن Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و وارد محوطهی کوچکتری بشن که از آنجا میتونن وارد بازار بشن. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,به محض ورود به بازار - Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,بازار میمونها در واقع از خیلی از بازارهای انسانی جذابتر بود Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,چون، به محض ورود میمونها به آستانهی این بازار، Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,یک انسان به آنها یک کیف پر از ژِتون میده Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین آنها میتونن این پولها را با یکی از دو نفری که اینجا هستند مبادله کنند - Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین آنها میتونن این پولها را با یکی از دو نفری که اینجا هستند مبادله کنند - Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,دو امکان متفاوت برای خرید خرت و پرت از دو فروشندهی انسان. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,دو امکان متفاوت برای خرید خرت و پرت از دو فروشندهی انسان. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,این فروشندهها دو تا از دانشجویان آزمایشگاه من بودند. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها لباسهای متفاوتی میپوشیدند؛ آدمهای متفاوتی بودند. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنها در طی زمان کار مشابهی را تکرار میکردند Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین میمونها میتونستن یاد بگیرن، میدانید، Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,اینکه کی چی را به چه قیمتی میفروشد - کی قابل اعتماده، کی نیست، و... Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و میتونید ببینید که هر کدام از آزمایشگرها Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,دراصل یک بشقاب کوچک و زرد غذا به دست دارد. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,و این چیزیست که میمونها در ازای یک ژِتون دریافت میکنند. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,پس همهچیز یک ژِتون میارزد، Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,اما همانطور که میبینید، گاهی ژِتونها بیش از بقیه اوقات توانایی خرید دارند، Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی انگورهای بیشتری میارزند. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، من به شما یک ویدئوی کوتاه نشان میدم تا این دادوستد را از نزدیک ببینید. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,از نگاه یک میمون درستش کردیم. میمونها کوتاهترند، بنابراین بازار هم کوتاهتر است. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,این هانی ست. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,او کمی برای باز شدن بازار بیتابی میکنه. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان بازار باز میشه. انتخابش اینه: یک انگور یا دو انگور. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونید هانی را، که یک اقتصاددان بازاری خیلی خوبه، ببینید، Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,که سمت کسی میره که بهش انگور بیشتری میده. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,او میتونه به مشاوران مالی یکی-دو چیز یاد بده. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها هانی، Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,بلکه بیشتر میمونها به سوی کسی رفتند که بیشتر میفروخت. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر میمونها سراغ کسی رفتند که غذای بهتری داشت. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی حراجی برگزار کردیم، دیدیم که میمونها بهش توجه نشان دادند. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها واقعا مراقب ارز میمونی بودند. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,موضوع جالبتر اینه که وقتی ما با اقتصاددانها همکاری کردیم Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,تا اساسا دادههای فعالیت میمونها که از ابزارهای اقتصادی استفاده میکردند بررسی کنیم، Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,این دادهها نه تنها به صورت کیفی، بلکه از نظر کمّی با فعالیت انسانها در بازار واقعی میکردند، منطبق بود. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,این دادهها نه تنها به صورت کیفی، بلکه از نظر کمّی با فعالیت انسانها در بازار واقعی میکردند، منطبق بود. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,این دادهها نه تنها به صورت کیفی، بلکه از نظر کمّی با فعالیت انسانها در بازار واقعی، منطبق بود. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,به اندازهای که، اگر آمار میمونها را میدیدید، Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیتونستید بگید که آیا این در یک بازار مربوط به انسانست یا مربوط به یک میمون. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه ما واقعا میخواستیم انجام بدیم Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,این بود که در واقع چیزی را معرفی کنیم Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,که دستکم برای میمونها و ما، Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,مانند یک ارز مالی، موثر باشه. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,پرسش اینه: آیا میمونها هم شروع به اشتباهاتی میکنند که ما مرتکب شدیم؟ Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، ما بر اساس یکی- دو نشانه شواهدی داشتیم که ممکنه اینطور باشه. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,یکی اینکه ما در دادوستد میمونها هیچ مدرکی دال بر پسانداز ندیدیم - Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,یکی اینکه ما در دادوستد میمونها هیچ مدرکی دال بر پسانداز ندیدیم - Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، درست مانند گونهی انسان، Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,میمونها وارد بازار شدند، همهی داراییشان را خرج کردند، Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس سراغ همدیگر رفتند. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,چیز دیگری که ما به صورت خودجوش مشاهده کردیم، Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و کاملا شرمآور بود، Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,شواهدی مبنی بر دزدی خودانگیخته بود. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,میمونها ژِتونها را در هرفرصتی که به دستمیآوردند کِش میرفتند - Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,از همدیگر، و اغلب از ما - Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، چیزهایی که ما فکر نمیکردیم ضرورتا پیش بیاد، Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها را به صورت خودانگیخته در میمونها مشاهده کردیم. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و گفتیم، این به نظر ناخوشایند میاد. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتونیم ببینیم که میمونها Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,دارند دقیقا همان کارهای احمقانهای را میکنند که انسانها انجام میدن؟ Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,یک امکان اینه که ما اجازه بدیم Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,سازمان مالی میمونها تا پایان پیش بره، Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، تا ببینیم آیا آنها در عرض چند سال اعلام ورشکستگی میکنند. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ما کمی ناشکیبا بودیم، آنفدر که میخواستیم Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,کمی به ماجرا سرعت ببخشیم. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین گفتیم، بذار میمونها را با همان مشکلاتی روبرو کنیم Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین گفتیم، بذار میمونها را با همان مشکلاتی روبرو کنیم Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,که انسانها در چالشهای اقتصادی خاص گرایش به انجامشان دارند، Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,که انسانها در چالشهای اقتصادی خاص گرایش به انجامشان دارند، Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,یا انواع خاصی از آزمایشهای اقتصادی. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و خب، چون بهترین راه برای فهمیدن اینکه چرا آدمها اشتباه میکنند Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,اینه که خودت واقعا انجامش بدی، Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,من میخوام یک آزمایش سریع روی شماها بکنم Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,تا در عمل به برآورد درستی از غرایز مالی خودتان برسید. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین همین الان تصور کنید Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,که من به تک تک شما Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,هزار دلار آمریکا دادم - دهتا اسکناس نوی صد دلاری. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,این را میگیرید، و در کیفپولتان میگذارید Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک لحظه دربارهی این فکر میکنید که میخواید باهاش چیکار کنید. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,چون حالا این مال شماست؛ میتونید هر چی که میخواید بخرید. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,آن را ببخشید، یا هرکاری. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,به نظر عالی میاد، اما شما یک گزینهی دیگر هم دارید که بتونید پول بیشتری در بیارید. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,و گزینهی شما اینه: میتونید خطر کنید، Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,در این حالت من میخوام با یکی از ژِتونهای میمونها شیر یا خط بندازم. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر شیر آمد، هزار دلار بیشتر گیرت میاد. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر خط آمد، هیچی دستت را نمیگیره. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین یک فرصتست برای اینکه بیشتر به دست بیاری، اما کم و بیش پرمخاطرهست. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,گزینهی بعدیات مطمئنتره. قراره بیبروبرگرد مقداری پول گیرت بیاد. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,من قصد دارم بهتون ۵۰۰ چوق بدم. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونید سریع در کیف پولتان بچپبانید و بلافاصله خرجش کنید. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,خب ببینید که بینش شما دراینباره چیه. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر مردم گزینهی امنتر را انتخاب می:کنند. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر مردم میگن، چرا باید خطر کنم وقتی بیبروبرگرد ۱٫۵۰۰ دلار گیرم میاد؟ Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,به نظر قمار خوبی میاد. من میخوام این را امتحان کنم. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکنه بگید، خب این خیلی غیر منطقی نیست. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم کمی ریسک-گریز هستند. خب که چی؟ Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، این «خب که چی؟» برمیگرده وقتی شروع به فکر کردن به همان مسئله میکنی Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، این «خب که چی؟» برمیگرده وقتی شروع به فکر کردن به همان مسئله میکنی Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,که حالا فقط کمی دستکاری شده. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، حالا تصور کنید که من به هرکدام از شما Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,۲٫۰۰۰ دلار میدم، ۲۰ تا اسکناس نوی صد دلاری. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا قدرت خریدتان نسبت به آنچه که بود دوبرابر بیشتر شدهاست. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,به این فکر کنید که وقتی دارید در کیف پولتان میچپانیدش چه احساسی دارید. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا فکر کنید که من حالا شما را در معرض یک گزینهی دیگر قرار میدم Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این بار، کمی بدتر. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا شما باید تصمیم بگیرید که چطور این پول را از دست بدید، Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,اما انتخابتان از همان روند پیش تبعیت میکند. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,میتونید برای از دست دادن پولتان خطر کنید - Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین من یک سکه میاندازم، اگر شیر آمد، درواقع کلی پول از دست میدید. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر خط آمد، هیچی از دست نمیدید، همه چی درسته، میتونی همش را نگهداری - Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,یا اینکه خطر نکنی، که یعنی باید دست کنی تو کیفت Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,و پنج تا از این صد دلاریها را بی برو برگرد به من پس بدی. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا دارم کلی پیشانی چین خورده میبینم. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین شاید شما هم دریافت مشابهی از موضوعاتی که ما آزمایش کردیم دارید، Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین شاید شما هم دریافت مشابهی از موضوعاتی که ما آزمایش کردیم دارید، Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,که هنگام رویارویی با چنین گزینههایی، مردم گزینهی بیخطر را انتخاب نمیکنند. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,که هنگام رویارویی با چنین گزینههایی، مردم گزینهی بیخطر را انتخاب نمیکنند. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها در اصل به خطرپذیری گرایش پیدا میکنند. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,دلیل غیرمنطقی بودن چنین چیزی اینه که ما در هردو موقعیت آدمها را در معرض یک انتخاب قرار دادیم. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,دلیل غیرمنطقی بودن چنین چیزی اینه که ما در هردو موقعیت آدمها را در معرض یک انتخاب قرار دادیم. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,یک فرصت پنجاه - پنجاهست که هزارتا داشته باشید یا ۲٫۰۰۰ تا، Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,یا اینکه ۱٫۵۰۰ دلار را با اطمینان به جیب بزنید. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,اما شهود آدمها برای میزان ریسکی که باید بپذیرند Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,براساس جایی که باهاش شروع کردند فرق میکند. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,خب یعنی چه خبره؟ Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، به نظر میاد که این باید نتیجهی Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,دستکم دو محرک باشد که در سطح روانشناسی دارای آنها هستیم. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,یکی اینه که ما برامون بسیار سختست که به طور مطلق و محض فکر کنیم. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,باید خیلی تلاش کنید که بتونید سر در بیارید، Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، یک گزینه عبارتست از یک دوراهی هزار یا ۲٫۰۰۰؛ Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و دیگری ۱٫۵۰۰ تا. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,به جاش، برامون بسیار آسانست که وقتی گزینهها هربار عوض میشن بهطور نسبی فکر کنیم. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,به جاش، برامون بسیار آسانست که وقتی گزینهها هربار عوض میشن بهطور نسبی فکر کنیم. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,برایهمین اینطوری فکر میکنیم: «اوه، قراره بیشتر گیرم بیاد،» یا «اوه، قراره کمتر گیرم بیاد.» Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,این هیچ ضرری ندارد، جز اینکه Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,تغییرات در جنبههای گوناگون Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع بر قضاوت ما، که یک گزینه بده یا خوب، تاثیر میگذارن. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع بر قضاوت ما، که یک گزینه بده یا خوب، تاثیر میگذارن. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و این ما را به سوی محرک دوم هدایت میکنه، Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,که اقتصاددانها بهش میگن زیان-گریزی. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,قضیه اینه که ما واقعا از این که اوضاع قاطی بشه متنفریم. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ما از اینکه مجبور بشیم پول از دست بدیم واقعا بدمون میاد. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و این یعنی ما گاهی اولویتهامون را تغییر میدیم تا از این اجتناب کنیم. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و این یعنی ما گاهی اولویتهامون را تغییر میدیم تا از این اجتناب کنیم. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,آنچه شما در مورد اخیر دیدید اینه که Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,سوژههای آزمایش ریسکپذیر میشن Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,چون آنها خواهان آن فرصت نادری هستند که توش چیزی را نبازند. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,این یعنی وقتی ما در چارچوب فکری خطر کردن هستیم - Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ببخشید، وقتی در فضای فکری باختن قرار بگیریم، Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع خطرپذیرتر میشیم، Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,که میتونه بسیار نگرانکننده باشد. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,این چیزها نقش مهمی در بسیار روشهای نادرست انسان بازی میکند. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,این دلیل اینه که چرا سهامداران سهامهای ضررده را بیشتر نگهمیدارند - Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,چون دارن آنها را به طور نسبی ارزیابی میکنند. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,این دلیل اینه که مردم در بازار مسکن از فروختن خانههاشون سر باز میزنند - Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,چون نمیخوان به قیمت کمتر بفروشند. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,پرسشی که برای ما جالب بود این بود که Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میمونها هم همان انگیزهها را از خودشان نشان میدن. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر همان شرایط را در بازار کوچک میمونها اجرا کنیم، Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها به عنوان ساکنان بازار چه میکردند؟ Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,خب پس این کاری بود که کردیم، ما به میمونها انتخابهایی را واگذار کردیم Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,میان کسانی که معامله باهاشون امن بود- همیشه کار یکسانی میکردند - Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,یا افراد پرمخاطره - Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها نصف اوقات رَوششون را عوض میکردند. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و بهشون گزینههایی پیشنهاد میدادند که حاوی پاداش بود - Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,مثل شرایط اولی که شما در آن قرار گرفتید - Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,پس آنها در اصل شانس این را داشتند که بیشتر گیرشان بیاد، Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,یا گاهی از دست دادن را تجربه میکردند - Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,به آنها آموزش داده شد که که قراره گاهی بیش از حد معمول به دست بیارن. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و این چیزیست که رخ داد. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ما آنها را به دو فروشندهی تازه معرفی کردیم. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,افراد راست و چپ هر دو با یک انگور شروع کردند، Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,که به نظر مناسب میاد. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها قراره به میمونها پاداش بدن. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,فروشندهی سمت چپ یک پاداشدهندهی بیمخاطرهست. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,همیشه، یکی اضافه میکنه، و به میمونها دوتا میده. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و یاروی سمت چپی یک پاداشدهندهی نامطمئنست. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی میمونها هیچ پاداشی نمیگرفتند - این پاداشِ صفر است. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و گاهی میمونها دوتا اضافی میگرفتند. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و به عنوان یک پاداش استثنایی، سه تا دریافت میکردند. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این همان انتخابیست که شماها باهاش روبرو شدید. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میمونها میخوان که در امنیت پیش برن Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و سراغ کسی برن که در هر آزمون همان کار همیشگی را میکند، Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,یا میخوان خطر کنند، Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,و پاداش نامطمئن، اما بزرگ را دریافت کنند، Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و خطر احتمال دریافت هیچ پاداشی را به جان بخرند. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم اینجا گزینهی بیخطر را انتخاب کردند. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,معلوم شد، که میمونها هم سراغ گزینهی امن رفتند. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,هم از نظر کمّی و هم کیفی، Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها در این آزمایش یکسان دقیقا به همان روشی پیش رفتند که مردم. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها در این آزمایش یکسان دقیقا به همان روشی پیش رفتند که مردم. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکنه بگید، شاید میمونها اصلا ریسکپذیر نیستند. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,باید ببینیم که با ضررکردن چطور کنار میان. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,پس ما نسخهی دوم این آزمایش را اجرا کردیم. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا، میمونها این دو نفر را ملاقات کردند Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,که بهشان پاداش نمیدادند؛ Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,درواقع کمتر از آنچه انتظار داشتند تحویل میدادند. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، شبیه این بود که آنها قصد دادن پاداش زیادی را داشتند. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,اینجا سه تا انگور هست؛ میمونها واقعا برای این مشتاق بودند. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اما کم کم یاد گرفتند که این افراد قراره کمتر از حد انتظار بهشون انگور بدن. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,فروشندهی سمت چپ ضرر بدون ریسک وارد میکند. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هربار، قراره یکی از اینها را کم کند Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و بهشان تنها دو انگور بده. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,فروشندهی سمت راست یک زیان ده نامطمئنست. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی هیچ زیانی وارد نمیکند، بنابراین میمونها به شدت ذوقزده میشن، Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,اما گاهی او یک ضرر اساسی بهشان وارد میکند، Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,دو تا کم میکند و بهشان تنها یکی میده. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا میمونها چه میکنند؟ Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,دوباره، انتخاب یکسان؛ آنها میتونن بازی امن را انتخاب کنند Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,تا همیشه دو تا انگور را با اطمینان دریافت کنند، Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,یا قمار مخاطرهآمیز را بپذیرند و میان یکی یا سه تا انتخاب کنند. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,نکتهی قابل توجه اینه که، وقتی به میمونها این گزینه را میدی، Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها همان کار غیرمنطقی انسانها را تکرار میکنند. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها بسته به چگونگی شروع آزمایش بیشتر ریسک پذیر میشن. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها بسته به چگونگی شروع آزمایش بیشتر ریسک پذیر میشن. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,این دیوانهکننده است چون به ما می:گه میمونها هم Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزها را به روش نسبی ارزیابی میکنند Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,و در اصل در برابر زیان، جور دیگری نسبت به سود رفتار میکنند. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، همهی اینها چه مفهومی داره؟ Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، آنچه ثابت کردیم اینه که، اول از همه، Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ما میتونیم به میمونها یک ارز مالی تحمیل کنیم، Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنها کارهای بسیار مشابهی را با آن انجام میدن. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها بعضی کارهای هوشمندانه و بعضی کارهای نهچندان خوشایند ما را انجام میدن، Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها بعضی کارهای هوشمندانه و بعضی کارهای نهچندان خوشایند ما را انجام میدن، Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,مانند دزدی و غیره. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها بعضی کارهای غیرمنطقی ما را هم انجام میدن. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها درست مانند ما، به صورت سازمان یافته با مسائل به نادرستی برخورد میکنند. Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها درست مانند ما، به صورت سازمان یافته با مسائل به نادرستی برخورد میکنند. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,این نخستین پیام اخلاقی این سخنرانیست، Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,که به دردتون میخوره اگر، شما در آغاز با خودتون فکر کردید Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,اوه، من حتما میخوام به خونه برم و یک میمون استخدام کنم تا مشاور مالیام بشه. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها از نظرهایی خیلی بامزهترن ... میدونید - Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این کار را نکنید، آنها هم احتمالا قراره به همان خنگی مشاورِ انسان شما باشن. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این کار را نکنید، آنها هم احتمالا قراره به همان خنگی مشاورِ انسان شما باشن. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,خب میدونید، ناخوشاینده - متاسفم، خیلی متاسفم. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,این کمی برای کسانی که به میمونها امید بسته بودند هم ناامید کنندهست. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مسلما، دلیل خندیدن شما برای انسانها هم ناخوشاینده. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,چون ما به پرسشی که با آن گفتگو را آغاز کردیم، پاسخ دادیم. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ما میخواستیم بدانیم این خطاها از کجا ناشی میشن؟ Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و امیدوار بودیم که شاید بتونیم Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,یه جورایی کارایی سازمانهای مالیمون را بهبود ببخشیم، Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,فنآوریهامون را تغییر بدیم تا خودمان را بهتر کنیم. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,اما دریافتیم که این محرکها ممکنست بخش ژرفتری از ما باشد. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,درحقیقت، آنها ممکنست برآمده از خودِ سرشت تاریخ تکاملی ما باشد. Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,درحقیقت، آنها ممکنست برآمده از خودِ سرشت تاریخ تکاملی ما باشد. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، شاید این تنها انسانها نباشند که در این زنجیرهی نادانی گرفتارند. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، شاید این تنها انسانها نباشند که در این زنجیرهی نادانی گرفتارند. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید این یه جور نادانی در تمام تاریخ بوده. Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و این، اگر ما نتایج میمونهای کاپوچین را باور کنیم، Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,به این معنیست که همهی این راهبردهای حماقتبار Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکنست ۳۵ میلیونسال قدمت داشته باشد. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,این زمان طولانی برای یک خطِ مشیست Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,که توان تغییر کردن داشته باشد - خیلی خیلی قدیمی. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ما دربارهی راهبردهای قدیمی مانند این چی میدانیم؟ Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، یک چیزی که میدانیم اینه که خیلی سخت بشه بهشان چیره شد. Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، مثلا به این خواست ذاتی تکاملیمون فکر کنید Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,برای خوردن چیزهای شیرین، یا چیزهای چرب مانند چیزکیک. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,شما نمیتونید یکباره آن را از کار بندازید. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیتونید یکباره به منوی دسر نگاه کنید و بگید: «نه، نه، از این چندشم میشه.» Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ما جور دیگری ساخته شدهایم. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ما میخوایم به آن به چشم یک چیز خوب نگاه کنیم و آن را دنبال کنیم. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,حدس من اینه که همچین چیزی وقتی انسان تصمیمهای مالی متفاوت میگیره هم برقراره. Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,حدس من اینه که همچین چیزی وقتی انسان تصمیمهای مالی متفاوت میگیره هم برقراره. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,حدس من اینه که همچین چیزی وقتی انسان تصمیمهای مالی متفاوت میگیره هم برقراره. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی میبینید سهامتان داره ناگهان به نقطهی هشدار سقوط میکند، Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی شاهد کاهش قیمت خانهتان هستید، Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,شما نمیتونید آن را به شیوهای جز از راه تکاملی ببینید. Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,شما نمیتونید آن را به شیوهای جز از راه تکاملی ببینید. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,این یعنی محرکهایی که سرمایهگذاران را وامیدارند که بد عمل کنند، Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,این یعنی محرکهایی که سرمایهگذاران را وامیدارند که بد عمل کنند، Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,که بحران دیون بانکی را پدید میارن Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,یه جورایی شکستناپذیرند. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,خب این خبر بدیست. سوال اینه: آیا اصلا خبر خوبی وجود داره؟ Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,من قراره قاصد خبرهای خوبی برای شما باشم. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، خبر خوب، به گمان من، Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزیست که من سخنم را با آن آغاز کردم، Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,اینکه انسانها تنها باهوش نیستند؛ Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ما واقعا به طور الهامبخشی نسبت به دیگر جانداران این قلمرو زیستی هوشمندیم. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ما واقعا به طور الهامبخشی نسبت به دیگر جانداران این قلمرو زیستی هوشمندیم. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ما در چیره شدن به محدودیتهای زیستیمان بسیار واردیم - Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، من با هواپیما به اینجا آمدم. Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,لازم نبود بال بزنم، Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,من از لنز طبی استفاده میکنم که بتونم همهی شما را ببینم. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,من نیازی ندارم که به نزدیکبینی خودم تکیه کنم. Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,درواقع همهی ما چنین مواردی داریم Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.00,Default,,0000,0000,0000,,که در آنها بر محدودیتهای زیستیمان با فنآوری و دیگر ابزارها به آسانی چیره بشیم. Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,که در آنها بر محدودیتهای زیستیمان با فنآوری و دیگر ابزارها به آسانی چیره بشیم. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,اما باید تشخیص بدیم که ما دارای این محدودیتها هستیم. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و دردسر همینجاست. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,کامو یک بار درجایی گفت: «بشر تنها گونهای است Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,که از زیستن آنچه که هست سرباز میزند.» Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,اما طعنهی روزگار اینجاست که Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکنست تنها با تشخیص محدودیتهامان بتونیم بر آنها چیره بشیم. Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکنست تنها با تشخیص محدودیتهامان بتونیم بر آنها چیره بشیم. Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,امیدوارم که همهی شما به محدودیتهاتون فکر کنید، Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,نه اینکه ضرورتا آنها را شکستناپذیر بدانید، Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها را به رسمیت بشناسید، آنها را بپذیرید Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس از دنیای طراحی سود ببرید تا بتونید براشون راه حل پیدا کنید. Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,این شاید تنها راهی باشه که بتونیم با آن به قابلیتهای انسانیمان دست بیابیم Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,این شاید تنها راهی باشه که بتونیم با آن به قابلیتهای انسانیمان دست بیابیم Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و واقعا گونهی یگانهای بشیم که هممون بهش امید داریم. Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)