1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Dnes bych ráda začala dvěma postřehy 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 o lidském druhu. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Ten první se týká něčeho, co můžete považovat za celkem samozřejmé 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 a to že náš druh, Homo sapiens, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 je vlastně velmi, velmi chytrý – 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 vlastně až směšně chytrý – 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 jakože dokáže všechny ty věci, 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 které žádný jiný druh na zemi nedokáže. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 A samozřejmě 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 toto není poprvé, kdy si to nejspíš uvědomujete. 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Ovšem, krom toho, že jsme chytří, jsme také neuvěřitelně ješitný druh. 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Takže rádi zdůrazňujeme, že jsme chytří. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Však se můžu obrátit na mnoho velkých mužů 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 od Shakespeara po Stephena Colberta, 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 abych vyzdvihla věci jako že 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 jsme ušlechtilí v myšlení a nekoneční v nadání 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 a vůbec tak trochu úžasnější než kdokoli jiný na zemi 18 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 co se intelektuálna týče. 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Na druhé straně tu je ale druhý poznatek o lidském druhu, 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 na který se chci zaměřit trochu víc, 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 a tím je fakt, že 22 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 ačkoli jsme opravdu velmi chytří, někdy výjimečně chytří, 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 umíme také být neuvěřitelně, neuvěřitelně pitomí, 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 když přijde řeč na některé stránky našeho rozhodování. 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Koukám, že se tu docela culíte, 26 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 ale nebojte, nehodlám tu na nikom předvádět 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 žádný z příkladů vašich vlastních chyb. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Ovšem za poslední dva roky 29 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 můžeme pozorovat mnoho nových příkladů lidské pošetilosti. 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Byli jsme svědky toho, jak se nástroje, které jsme sami vytvořili 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 k čerpání přírodních zdrojů, 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 obrátily proti nám. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Sledovali jsme finanční trhy, jež jsme sami vytvořili – 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 trhy považované za spolehlivé – 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 sledovali jsme, jak se nám hroutí před očima. 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Myslím si ale, že oba tyto nepříjemné příklady 37 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 nezdůrazňují to, co považuji za nejnepříjemnější 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 část našeho chybování - 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 že bychom si rádi mysleli, že chyby, které děláme, 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 jsou prostě způsobeny jen hloupou shodou okolností 41 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 nebo pár zkraty, kterým bychom se později zasmáli. 42 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Ukazuje se však, jak sociální vědci začínají poznávat, 43 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 že většina z nás, v určitých situacích, 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 bude dělat velmi specifické chyby. 45 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Tato selhání jsou vlastně předvídatelná. 46 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Děláme je zas a znova. 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Vzpírají se dokonce logice. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 I když dostaneme negativní zpětnou vazbu, 49 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 stejně, jakmile se ocitneme ve stejné situaci, 50 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 inklinujeme k opakování té samé chyby. 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Byl to pro mě jako pro badatelku v lidské přirozenosti 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 opravdu velký oříšek. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Nejvíce mě zajímá, 54 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 jak jsou bytosti tak chytré jako my 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 schopné tak špatných 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 a stále se opakujících chyb? 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Chápete, když jsme široko daleko ti nejchytřejší, proč na to nepřijdeme? 58 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Můžeme se ptát: jak takové chyby vlastně vznikají? 59 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 A když se nad tím trochu zamyslím, napadá mě několik různých možností. 60 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Jednou z možností je, že v jistém smyslu to není naše chyba. 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Protože jsme tak inteligentní druh, 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 umíme vytvořit taková prostředí, 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 která jsou tak moc, strašně moc složitá, 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 občas tak složitá, že je ani nedovedeme pochopit, 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 přestože jsme je sami vytvořili. 66 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Vytvořili jsme ohromně zašmodrchané finanční trhy. 67 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Vytvořili jsme podmínky hypoték, se kterými si vlastně nevíme rady. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 A tedy, když se ocitneme v prostředí, ve kterém se nevyznáme, 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 dává vlastně smysl, 70 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 že občas v něčem uděláme opravdový chaos. 71 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Jestli to byl ten případ, měli bychom snadné 72 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 řešení lidských omylů. 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Prostě bychom řekli: fajn, ujasněme si, 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 s jakými technologiemi si nevíme rady, 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 jaké prostředí je pro nás špatné, 76 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 a zbavme se toho, udělejme to lepší, 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 a pak můžeme být ten vznešený druh, 78 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 jak od sebe čekáme. 79 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Jenže je tu druhá možnost, která mi připadá trochu děsivější: 80 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 možná to není to okolo nás, co je špatně. 81 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Možná je chyba v nás. 82 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Toto tušení jsem dostala 83 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 při sledování toho, jak sociální vědci studovali lidské chyby. 84 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Můžeme pozorovat, že lidé mají tendenci dělat chyby 85 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 stále stejně, pořád a pořád dokola. 86 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Skoro to vypadá, jako bychom byli nastaveni tak, 87 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 abychom chybovali určitými způsoby. 88 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Toto je ta možnost, která mě znepokojuje o trochu víc, 89 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 protože, jestli je chyba v nás, 90 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 není příliš jasné, jak se s tím můžeme vypořádat. 91 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Možná bychom mohli prostě přijmout fakt, že jsme náchylní k chybám, 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 a zkusit tomu přizpůsobit všechno okolo. 93 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Tak toto je otázka, které jsem se svými studenty chtěla přijít na kloub. 94 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Jak poznáme rozdíly mezi první a druhou možností? 95 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Budeme potřebovat soubor jedinců, 96 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 kteří jsou v zásadě chytří, mohou činit spousty rozhodnutí, 97 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ale nemají přístup k našim zřízením, 98 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 k ničemu, co nás může zmást – 99 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 žádné lidské technologie, lidská kultura, 100 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 možná ani lidský jazyk. 101 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 A to je důvod, proč jsme požádali o pomoc tyhle tvory. 102 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Tohle je jeden z tvorů, se kterými jsem pracovala. Je to hnědá malpa kapucínská. 103 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Patří mezi opice Nového světa, 104 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 což znamená, že se oddělili od lidské vývojové větve 105 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 asi před 35 miliony lety. 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 To znamená, že vaše prapraprapraprapra – 107 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 s asi pěti miliony „pra“ – 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 babička byla nejspíš ta stejná prapraprapra 109 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 babička s pěti miliony „pra“ 110 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 jako ta Hollyina tady na obrázku. 111 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Víte, je to celkem fajn zjištění, že tato opička je velmi, velmi vzdálený – 112 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 ale přesto evoluční – příbuzný. 113 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Jedou z výhod Holly je, že 114 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 nezná ty vymoženosti, které máme. 115 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Tím chci říct, je to chytrý a roztomilý tvoreček, k tomu primát, 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 ale není zatížena tím vším, co nám nejspíš dělá ty trable. 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Takže je to skvělý modelový případ. 118 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Co kdybychom Holly uvedli do stejné situace jako lidi? 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Bude dělat stejné chyby jako my? 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Nepoučí se z nich? A tak dále. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 A tak nějak jsme se rozhodli to provést. 122 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Mě a mé studenty to před několika lety úplně pohltilo. 123 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Řekli jsme si: super, hoďme Holly do hromady úkolů 124 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 a koukejme, jak si s nimi poradí. 125 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 První problém byl, kde bychom vlastně měli začít? 126 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Protože pro nás je to skvělé, pro lidi moc ne. 127 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Děláme spousty chyb v různých souvislostech. 128 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Takže kde bychom s tím měli začít? 129 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 A protože jsme se zrovna nacházeli ve finanční krizi, 130 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 v době kdy byly noviny zahlceny propadávajícími zástavami domů, 131 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 řekli jsme si: hmm, možná bychom měli 132 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 začít s oblastí financí. 133 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Možná bychom se měli podívat na to, jak se opice finančně rozhodují, 134 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 a zkusit vypozorovat, jestli dělají stejné pitomosti jako my. 135 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Samozřejmě, v tuto chvíli jsme narazili na další problém – 136 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 týkající se tak trochu metodologie – 137 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 který spočíval, jak někteří z vás možná netuší, 138 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 v tom, že opice nepoužívají peníze. Vím, nikdy jste je neviděli. 139 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Ale to je důvod, proč za vámi nestojí ve frontě 140 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 v samoobsluze nebo u bankomatu – však víte, ony to nepotřebují. 141 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Takže jsme tu měli takový problém. 142 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Jak opice požádáme, aby používaly peníze, 143 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 když je vlastně neznají? 144 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Tak jsme si řekli, že bychom prostě mohli trochu zbrzdit 145 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 a naučit opice používat peníze. 146 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 A jak jsme řekli, tak jsme udělali. 147 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Právě se díváte na první jednotku nečlověčí měny, 148 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 o které vím. 149 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Na začátku studie jsem trochu postrádali kreativitu, 150 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 tak jsme ji nazvali jednoduše token. 151 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Každopádně to je jednotka měny, kterou jsme naučili naše opičky na Yaleu 152 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 používat při styku s lidmi, 153 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 aby si mohly koupit různé jídlo. 154 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Nevypadá to jako moc peněz, vlastně to ani není moc. 155 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Stejně jako naše peníze to je jen kousek kovu. 156 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Jestli jste si někdy dovezli nějaké cizí peníze z dovolené, zjistili jste, 157 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 že doma jsou docela bezcenné. 158 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Původně byly bezcenné i pro naše opičáky, 159 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 než zjistili, co se s tím dá dělat. 160 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Když jsme jim je dali poprvé, 161 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 jen je zvedli a koukli na ně. 162 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Byly to prostě nějaké divné věcičky. 163 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Ale velmi rychle opičky zjistily, 164 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 že tyto tokeny mohou v laboratoři vyměnit 165 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 s různými lidmi za nějaké jídlo. 166 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Tady vidíte jednu z opic, Mayday, přímo v akci. 167 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Na obrázcích A a B je ještě trochu 168 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 zvědavá – neví, co s tím. 169 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Tady čeká ruka lidského výzkumníka 170 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 a Mayday rychle zjišťuje, co ten člověk zjevně chce. 171 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Předává token a dostává jídlo. 172 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Nejen Mayday, ale i další opičky se zlepšily 173 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 v obchodování tokeny s lidským obchodníkem. 174 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Tady je krátké video, jak to vypadalo. 175 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 To je Mayday. Bude směňovat token za jídlo, 176 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 těší se a dostává kousek jídla. 177 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Toto je, myslím, Felix, je to náš alfa samec, pořádný kus chlapa, 178 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 ale trpělivě čeká, dostane jídlo a jde si po svých. 179 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Opičky v tom byly opravdu dobré. 180 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Byly překvapivě dobré a to skoro bez cvičení. 181 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Prostě jsme jim dovolili, aby se to naučily samy. 182 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 otázkou však je: připomíná to lidské peníze? 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Je to opravdu trh, nebo se nám 184 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 jen podařil divný psychologický trik, 185 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 kde jsme přiměli opice něco udělat 186 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 a vypadat chytře, aniž by opravdu byly chytré? 187 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 A tak jsme si řekli, dobrá, co by opice samy o sobě dělaly, 188 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 kdyby to byla opravdová měna, kdyby používaly opravdové peníze? 189 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Dokážete si je asi představit 190 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 dělat všechny ty chytré věci 191 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 jako lidé, kdy si začnou vyměňovat peníze. 192 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Čekali byste, že si začnou všímat ceny, 193 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 toho, kolik kupují – 194 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 sledovat své opičí tokeny, jak fungují. 195 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Dělají opice něco takového? 196 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Takhle se zrodilo naše opičí tržiště. 197 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Způsob, jakým to fungovalo, byl takový, 198 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 že naše opice normálně žily v něčem jako ve společných ubikacích v zoo. 199 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Když zatoužily po nějakých dobrotách, 200 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 dovolili jsme jim jít ven 201 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 do menší ubikace, kde mohly vstoupit na trh. 202 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Jakmile na trh vstoupily, 203 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 bylo to pro ně mnohem zábavnější než většina lidských trhů, 204 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 protože, hned po vstupu, 205 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 dostaly velký měšec plný tokenů, 206 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 takže mohly směňovat tokeny 207 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 s jedním ze dvou hochů tady – 208 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 dvěma různými lidskými obchodníky, 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 od kterých mohly kupovat věci. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Obchodníci byli studenti z mé laboratoře. 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Oblékli se různě, byli to různí lidé. 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Po celou dobu všechni dělali v podstatě to samé, 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 takže se opičky mohly naučit, 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 kdo prodává za jakou cenu – kdo byl spolehlivý, kdo ne a tak podobně. 215 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Vidíte, že každý z těchto vázkumníků 216 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 drží malý žlutý talířek s jídlem, 217 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 které opičky mohou mít za jediný token. 218 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Všechno stojí po jednom tokenu, 219 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 ale jak uvidíte, někdy za token koupíte 220 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 více hroznů než ostatní. 221 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Ukážu vám krátké video, jak takový trh vypadá v praxi. 222 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Je to z opičího pohledu, Opice jsou menší, proto je to takové oříznuté. 223 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Toto je Honey. 224 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 trochu netrpělivě čeká, až se trh otevře. 225 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Náhle je trh otevřený. Tady je její volba: jeden hrozen nebo dva hrozny. 226 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Vidíte Honey, tržní ekonomika jí není cizí, 227 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 jde ke chlápkovi, co jí dává víc. 228 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Mohla by něco málo naučit naše finanční poradce. 229 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 A nejen Honey, 230 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 většina opiček šla k lidem, kteří měl víc. 231 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Většina opic šla k lidem, kteří měli lepší jídlo. 232 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Když jsme zavedli slevy, všimli jsme si, že to opičky registrují. 233 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Opravdu o své opičí tokeny dbaly. 234 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Ještě více překvapující pak bylo, když jsme začali spolupracovat s ekonomy, 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 kteří tato data analyzovali svými ekonomickými nástroji, 236 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 že to vše v podstatě sedělo, nejen kvalitativně, 237 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 ale i kvantitativně, s tím co jsme viděli 238 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 v lidském jednání na opravdovém trhu. 239 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 A to do takové míry, že když jste viděli opičí čísla, 240 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 nedokázali jste říct, jestli pochází ze stejného trhu od opic nebo lidí. 241 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Připadalo nám to, 242 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 jako bychom vymysleli něco, 243 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 co – přinejmenším pro nás a pro opice – 244 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 funguje jako opravdová měna. 245 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Otázkou je: začnou opice dělat stejné chyby jako my? 246 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 No, pozorovali jsme několik náznaků, že by mohly. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Nikdy jsme na opičím tržišti neviděli 248 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 ani náznaky spoření – 249 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 stejně jako my, víte. 250 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Opice vstoupily na trh, utratily všechny své peníze 251 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 a pak šly za někým jiným. 252 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Další věcí, které jsme si samovolně pozorovali, 253 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 a to dost rozpačitě, 254 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 byly očividné krádeže. 255 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Opice kradly tokeny při každičké příležitosti – 256 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 okrádaly sebe, často i nás – 257 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 věci, které jsme je neučili, jsme 258 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 je najednou viděli dělat. 259 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Říkali jsme si: tohle je zlé. 260 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Můžeme vlastně sledovat, jestli opice 261 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 dělají stejné hlouposti jako lidé? 262 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Jednou z možností bylo 263 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 nechat opičí finanční systém nechat běžet, 264 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 jako že by nás za pár let prosili o finanční injekce. 265 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Byli jsme ale trochu netrpěliví, takže 266 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 jsme věci trochu postrčili. 267 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Řekli jsme si, že opice vystavíme 268 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 stejným problémům, 269 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 ve kterých lidé dělají chyby, 270 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 jak se vypořádají s ekonomickými výzvami 271 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 nebo jak si povedou v ekonomických experimentech. 272 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 A protože nejlepší způsob, jak sledovat lidské chybování 273 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 je vyzkoušet si to na vlastní kůži, 274 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 ukážu vám krátký experiment, 275 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 abyste si sami vyzkoušeli svou finanční intuici. 276 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Představte si, že jsem teď 277 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 každému z vás dala 278 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 tisíc dolarů – deset stodolarovek. 279 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Vezmete si je, dáte do svých peněženek 280 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 a strávíte chvilku přemýšlením, co s těmi penězi provedete. 281 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Jsou vaše, můžete si koupit cokoli chcete. 282 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Můžete je třeba někomu dát a tak podobně. 283 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Zní to fajn, ale teď máte ještě šanci vydělat si nějaké další peníze. 284 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Můžete si vybrat: buď zariskujete, 285 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 což znamená, že hodím tímhle opičím tokenem. 286 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Když padne hlava, dostanete další tisíc dolarů. 287 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Když orel, nedostanete nic. 288 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Takže máte šanci získat víc, ale je to riskantní. 289 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Nebo půjdete bezpečnější cestou. Dostanete ty peníze tak či tak. 290 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Ale dám vám jen 500 dolarů. 291 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Můžete si je vzít a okamžitě použít. 292 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Tak sledujte, jakým směrem se vaše myšlenky vydají. 293 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 Většina lidí si zvolí bezpečnější variantu. 294 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Říkají si, proč bych riskoval, když dostanu najisto 1500 dolarů? 295 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Zní to jako dobrá volba, sama bych se tím řídila. 296 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 A vy si řeknete: jo, ale to není iracionální. 297 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Lidé mají trochu averzi k riziku, tak co? 298 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Inu, to „tak co?“ přichází s přemýšlením 299 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 o stejném problému 300 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 s trochu jinými podmínkami. 301 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Představte si, že každému z vás teď dám 302 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 2000 dolarů – dvacet stodolarovek. 303 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Můžete si koupit dvakrát více než předtím. 304 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Přemýšlejte o tom, jak je strkáte do peněženky. 305 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 A teď si představte, že musíte učinit další volbu. 306 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Tentokrát ale trochu horší. 307 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Musíte se rozhodnout, jak přijdete o peníze, 308 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 ale se stejnými možnostmi. 309 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Můžete zvolit riskantnější ztrátu – 310 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 hodím mincí. Když padne hlava, ztratíte celkem hodně. 311 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Když orel, neztrácíte nic, jste v klídku, necháte si všechno – 312 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 nebo můžete hrát na jistotu, takže vytáhnete peněženku 313 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 a odpočítáte pět stodolarovek, které mi vrátíte. 314 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Vidím spoustu svraštělých čel. 315 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Možná jste uvažovali stejně 316 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 jako subjekty, které jsme testovali; 317 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 z nabízených možností 318 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 se lidé nerozhodovali hrát bezpečnou variantu. 319 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Vlastně měli tendence trochu riskovat. 320 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Důvod, proč je to nesmyslné, že lidé v obou případech dostali 321 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 stejné možnosti. 322 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Šance 50/50 na tisícovku nebo na dvě, 323 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 nebo 1500 dolarů najisto. 324 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Ovšem představa, jak moc riskovat, 325 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 se lišila podle toho, kde začínali. 326 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Co se to tedy děje? 327 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Řekněme, že je to následek 328 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 dvou predispozic na naší psychické úrovni. 329 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Jednou je, že máme velké problémy v myšlení v absolutních hodnotách. 330 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Musíte se opravdu zamyslet, abyste přišli na to, 331 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 že jedna možnost je vždy tisíc nebo dva, 332 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 zatímco druhá pořád 1500. 333 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Naopak je jednoduší přemýšlet v relativních číslech, 334 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 jak se možnosti pokaždé liší. 335 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Uvažujeme o věcech jako „Ach, teď dostanu víc“ či „Ach, teď dostanu míň.“ 336 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 To je všechno v pořádku, krom toho, 337 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 že záměna směru 338 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ovlivňuje, jestli tyto možnosti považujeme 339 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 za dobré nebo ne. 340 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 To nás přivádí k druhé predispozici, 341 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 kterou ekonomové nazývají averzí ke ztrátě. 342 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Myšlenka spočívá v tom, že nesnášíme, když padáme do červených čísel. 343 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Nesnášíme, když přicházíme o peníze. 344 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 To všechno znamená, že občas prostě 345 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 změníme své preference, abychom tomu zabránili. 346 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 V poslední ukázce jste viděli, že 347 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 subjekty začaly riskovat, 348 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 protože doufaly v tu malou kapku naděje bez ztráty. 349 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 To znamená, že jsme v riskujícím … 350 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 pardon, ve ztrátovém rozpoložení, 351 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 takže začneme riskovat, 352 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 což může být právě osudné. 353 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Toto všechno končí pro lidi špatně. 354 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Je to důvod, proč se investoři drží padajících akcií – 355 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 dívají se na ně z pohledu relativních čísel. 356 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Je to důvod, proč lidé na nemovitostním trhu odmítají prodat své domy – 357 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 nechtějí prodávat se ztrátou. 358 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Otázka, která nás zajímala, byla, 359 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 jestli i opice prokáží podobné predispozice. 360 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Kdybychom stejné situace vnesli na náš malý opičí trh, 361 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 dělaly by to stejné co lidé? 362 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 A tak jsme to provedli, dali jsme opičkám na výběr 363 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 mezi lidmi, kteří byli bezpeční – dělali pokaždé to samé – 364 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 a lidmi, kteří byli rizikoví – 365 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 v půlce případů se chovali jinak. 366 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Dali jsme jim na výběr z několika bonusů – 367 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 tak jako vám v první ukázce – 368 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 takže měly možnost získat více, 369 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 nebo se ocitly v situacích, kdy zažily ztrátu – 370 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 myslely, že dostanou více, než nakonec opravdu dostaly. 371 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Takhle to vypadalo. 372 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Představili jsme opičkám nové obchodníky. 373 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Kluk vlevo i vpravo začal s jednou bobulí vína, 374 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 vypadá to lákavě. 375 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Ale oba se chystají dát opičce nějaký přídavek. 376 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Kluk vlevo znamená jistý bonus. 377 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Pokaždé přidá jeden, takže dává dva hrozny. 378 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Kluk napravo je rizikový. 379 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 Někdy nepřidá nic navíc – nulový přídavek. 380 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Jindy opičce dá dva navíc. 381 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Je to velká věc, dostane tři kousky. 382 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 V principu to je stejný případ jako ten, který jsem zkoušela na vás. 383 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 Budou opičky hrát na jistotu 384 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 a budou obchodovat s tím, kdo se každé kolo chová stejně, 385 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 nebo zariskují 386 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 a zkusí získat nejistý, ale velký bonus, 387 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 avšak s možností, že nezískají nic navíc. 388 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Lidé tady hráli na jistotu. 389 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Jak vyšlo najevo, opice také. 390 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Kvalitativně i kvantitativně 391 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 se rozhodovaly úplně stejně jako lidé 392 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 v podobné situaci. 393 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Asi si pomyslíte, no fajn, možná opice nerady riskují. 394 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Asi bychom se měli podívat, jak si poradí se ztrátami. 395 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Takže jsme provedli druhou verzi pokusu. 396 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Opičky se seznámí se dvěma hochy, 397 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 kteří jim nedávají nic navíc; 398 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 vlastně jim dají méně, než čekaly. 399 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Vypadá to, že začnou s velkým množstvím. 400 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Jsou tu tři hrozny; opičky se pro ně mohly přetrhnout. 401 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Ale za chvíli zjistí, že dostanou méně než viděly. 402 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Hoch vlevo je jistá ztráta. 403 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Pokaždé dá jeden kousek pryč 404 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 a dá opičce jen dva. 405 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 Kluk napravo je riskantnější ztráta. 406 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Někdy nic nevezme, takže je opička štěstím bez sebe, 407 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 jindy ale vezme docela dost, 408 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 odebere dva hrozny a dá jí jen jeden. 409 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Jak se budou opičky chovat? 410 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Opět, stejné možnosti: mohou hrát na jistotu 411 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 a pokaždé získat dvě bobule, 412 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 nebo mohou riskovat a volit mezi jednou a třemi. 413 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 Bylo velmi pozoruhodné, že z těchto dvou možností 414 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 si vybíraly tu stejnou jako lidé. 415 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Začaly riskovat 416 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 podle toho, jak pokus začal. 417 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Je to senzační, protože to naznačuje, že opice také 418 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 vnímají rozhodnutí spíše relativně 419 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 a ztráty zvažují jinak než výnosy. 420 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Co z toho všeho vyplývá? 421 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Ze všeho nejdřív jsme ukázali, 422 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 že můžeme nabídnout opicím peníze, 423 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 se kterými budou dělat to co my. 424 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Budou dělat stejně dobré věci jako my, 425 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 některé ne až tak dobré – stejně jako my – 426 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 jako jsou krádeže a tak podobně. 427 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Stejně tak dělají nějaké nesmyslné věci, stejně jako my. 428 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Dělají stále dokola nějaké chyby 429 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 úplně stejně jako my. 430 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Toto je první věc, kterou byste si mohli zapamatovat - 431 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 jestli si vzpomenete na začátek a pomyslíte si: 432 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 jo, jen co přijdu domů, najmu si malpu kapucínskou jako finančního poradce. 433 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Jsou svým způsobem roztomilé, ale… 434 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Nedělejte to; opice jsou nejspíš stejně hloupé, 435 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 jako ten chlápek, co pro vás už pracuje. 436 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Je to škoda – opravdu se moc omlouvám. 437 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Špatné zprávy pro opičí investory. 438 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 Na druhou stranu… nezapomeňte, že důvod, proč se smějete, platí i pro lidi. 439 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 Zodpověděli jsme totiž otázku, se kterou jsme dnes začali. 440 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Chtěli jsme vědět, odkud naše chyby pocházejí. 441 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Začali jsme s nadějí, že snad postačí 442 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 trochu upravit fungování finančních institucí, 443 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 upravit technologie, abychom se dostali výš. 444 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Zjistili jsme ale, že problém je spíše v nás než v našem prostředí. 445 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Vlastně to může být způsobeno samotnou povahou 446 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 dějin našeho vývoje. 447 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Nejspíš to nejsou lidé, 448 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 ve kterých je ten problém. 449 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Nejspíš se to vleče až do minulosti. 450 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 A to, věříme-li výsledkům malp kapucínských, 451 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 znamená, že všechny ty tendence dělat chyby 452 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 mohou být 35 milionů let staré. 453 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Je to dost času na to, 454 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 aby se něco mohlo změnit – opravdu víc než dost. 455 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Co o takových principech vlastně víme? 456 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Třeba že bývá těžké je překonat. 457 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Popřemýšlejte o naší postupné zálibě 458 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 ve sladkostech, tučných sladkostech jako je cheesecake. 459 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Nemůžete se toho jen tak zbavit. 460 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Nedokážete se jen tak kouknout na dezert a říct: „Ne, ne, ne, to je odporné.“ 461 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Jsme prostě stavění jinak. 462 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Budeme to vnímat jako dobrou věc. 463 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Podle mého názoru to platí 464 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 i v lidském vnímání 465 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 různých finančních rohodnutí. 466 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Když sledujete, jak vám padají akcie do červených čísel, 467 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 když vidíte padající cenu svého domu, 468 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 nejste schopni vidět to 469 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 jinak než jak jste naprogramovaní vývojem. 470 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 To znamená, že ty předsudky, 471 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 které vedly investory ke dnu, 472 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 které vedly k hypoteční krizi, 473 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 bude opravdu velmi těžké překonat. 474 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Tak to jsou ty špatné zprávy. Otázkou je: je na tom něco dobrého? 475 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Jsem tu vlastně proto, abych řekla i nějaké dobré zprávy. 476 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Myslím, že mezi ně patří to, 477 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 že, jak jsem začala dnešní přednášku, 478 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 lidé nejsou jen chytří; 479 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 jsme vlastně plni podnětů 480 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 oproti zbytku tvorů v biologickém království. 481 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Naučili jsme se tak dobře překonávat naše vrozená omezení – 482 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 tím myslím, přiletěla jsem sem letadlem, 483 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 nemusela jsem se pokoušet mávat křídly. 484 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Nosím kontaktní čočky, takže vás všechny dobře vidím a 485 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 nemusím být omezena svou krátkozrakostí. 486 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Ve všech těchto příkladech 487 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 jsme překonali naše vrozené nedostatky 488 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 díky technice a dalším způsobům, a to docela snadno. 489 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Musíme se ale uvědomovat, že opravdu nejsme všehoschopní. 490 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 A to je ten háček. 491 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Camus jednou řekl, že „Člověk je jediným tvorem, 492 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 který odmítá být tím, čím je.“ 493 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Ironií osudu však 494 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 dokážeme naše omezení překonat jen tehdy, 495 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 když si je uvědomíme. 496 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Naděje spočívá právě v tom, že budeme přemýšlet o našich omezeních, 497 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 nikoli nezbytně jako o nepřekonatelných, 498 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 ale abychom si je uvědomili, přijali je 499 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 a pak využili všechny možnosti, abychom je překonali. 500 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Může to být jediný způsob, jak můžeme být opravdu schopni 501 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 dosáhnout našeho lidského potenciálu 502 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 a opravdu se stát tím vznešeným druhem, v jaký doufáme. 503 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Děkuji. 504 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 (Potlesk)