1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Vull començar la meva xerrada d'avui amb dues observacions 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 sobre l'espècie humana. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 La primera observació és una cosa que pensareu que és molt evident, 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 i és que la nostra espècie, l'Homo sapiens, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 és realment molt, molt llesta -- 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 absurdament llesta -- 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 doncs esteu fent coses 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 que cap altra espècie del planeta fa ara mateix. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 I ben segur que això 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 no és el primer cop que ho sentiu a dir. 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 És clar que, a més de ser llesta, també som una espècie força vanitosa. 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Així doncs, ens agrada assenyalar el fet que som llestos. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 D'aquesta manera, podria recórrer a qualsevol savi 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 des de Shakespeare a Stephen Colbert 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 per assenyalar coses com el fet que 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 som nobles de pensament i infinits en facultats 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 i de mena superior a qualsevol altra en el planeta 18 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 quan es tracta de l'activitat cerebral. 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Hi ha una segona observació, però, sobre l'espècie humana 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 que m'agradaria veure una mica més de prop, 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 i és el fet que, 22 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 malgrat siguem molt llestos, de vegades realment llestos, 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 també podem ser increïblement, però increïblement ximples 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 quan es tracta d'alguns aspectes de la presa de decisions. 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Sembla que en veig a molts que riuen per sota el nas. 26 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 No patiu, no assenyalaré ningú en particular 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 en cap aspecte dels vostres propis errors. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 És clar, però, que en els darrers dos anys 29 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 hem vist exemples de la ineptitud humana sense precedents. 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 I hem vist com les eines tan úniques que fem 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 per extreure els recursos del nostre entorn 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 ens explotaven als nassos. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Hem observat com els mercats financers que només creem nosaltres -- 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 aquests mercats que pensàvem infal·libles -- 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 els hem vist com s'enfonsaven davant els nostres ulls. 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Però aquests dos exemples vergonyosos, penso que 37 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 no mostren el que penso que és més vergonyós 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 dels errors que els humans cometem, 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 i és que ens agrada pensar que els errors que fem 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 són només el resultat de la mala sort 41 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 o potser només d'un parell de decisions per posar al Bloc de les CAGADES. 42 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Però resulta, que els científics socials s'estan adonant 43 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 que molts de nosaltres, en certes circumstàncies, 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 cometrem errors molt concrets. 45 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Els errors que cometem es poden predir. 46 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Els fem un cop i un altre. 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 I passen realment desapercebuts a moltes evidències. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Quan rebem una resposta negativa, 49 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 de nou, el següent cop que ens trobem a la mateixa situació, 50 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 tenim la tendència a cometre els mateixos errors. 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 I això ha estat un veritable trencaclosques per a mi 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 com a estudiosa de la naturalesa humana. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 El que més m'intriga és, 54 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 com és que una espècie tan llesta com som 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 sigui capaç de fer-ho tan malament 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 i de cometre sempre els mateixos errors? 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Com sabeu, som el més llest que hi ha, per què no ho hauríem de poder resoldre, això? 58 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 D'alguna manera, d'on provenen els nostres errors? 59 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 I havent-ho rumiat una miqueta, veig un parell de possibilitats diferents. 60 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Una possibilitat és que, d'alguna forma, no sigui culpa nostra. 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Ja que som una espècie llesta, 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 podem crear tota mena d'entorns 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 que són súper, súper complicats, 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 tan complicats que a vegades ni els entenem, 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 encara que els haguem creat nosaltres. 66 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Creem mercats financers que són súper complexos. 67 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Creem clàusules hipotecàries que no sabem ni gestionar. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 I és clar, ens posem en situacions que no sabem gestionar, 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 i d'alguna manera, té sentit que de fet 70 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 puguem embolicar bastant la troca. 71 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Si així fos, tindríem una solució ben fàcil 72 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 al problema de l'error humà. 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Diríem, bé, a veure si entenem 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 la mena de tecnologia que no podem gestionar, 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 els tipus d'entorn que són defectuosos -- 76 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 evitem-los, dissenyem les coses millor, 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 i així serem l'espècie noble 78 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 que nosaltres mateixos esperem ser. 79 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Però hi ha una altra possibilitat que m'amoïna una miqueta més, 80 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 i és que, tal vegada, no es tracti de que els nostres entorns siguin defectuosos. 81 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Potser som nosaltres els qui hem estat dissenyats malament. 82 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Això és una idea que vaig tenir 83 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 en observar com els científics socials han après sobre els errors humans. 84 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 I el que veiem és que la gent té tendència a cometre errors 85 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 de la mateixa manera, un cop i un altre. 86 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Sembla talment que haguem estat fets 87 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 per cometre errors d'una certa manera. 88 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Aquesta és una possibilitat que em preocupa una mica més, 89 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 perquè, si som nosaltres qui estem espatllats, 90 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 no està gens clar com ho podrem arreglar. 91 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Haurem d'acceptar el fet que tendim a cometre errors 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 i intentar dissenyar les coses tenint-ho en compte. 93 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Aquesta és la qüestió que els meus estudiants i jo volíem abordar. 94 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Com podem distingir la diferència entre la possibilitat u i la possibilitat dos? 95 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Caldria trobar una població 96 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 que sigui bàsicament llesta, pugui prendre moltes decisions, 97 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 però sense accés a cap dels sistemes que nosaltres tenim, 98 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 a cap de les coses que ens fan equivocar -- 99 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 a cap tecnologia humana, cultura humana, 100 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 tal vegada ni al llenguatge humà. 101 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Per això vam triar aquests xicots. 102 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Aquests són alguns dels xicots amb els que treballo. Aquest és un mico caputxí marró. 103 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Aquests xicots són primats del Nou Món, 104 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 que vol dir que es van separar de la branca humana 105 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 fa uns 35 milions d'anys. 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Això vol dir que la vostra re, re, re, re, re, re -- 107 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 amb uns 5 milions de "res" més per aquí -- 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 besàvia va ésser probablement la mateixa re, re, re, re 109 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 besàvia amb 5 milions més de "res" per aquí 110 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 que la Holly, que aquí teniu. 111 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Ja sabeu, ara podeu relaxar-vos pensant que aquest xicot és molt i molt distant, 112 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 i malgrat tot un parent evolutiu. 113 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Malgrat tot, la bona notícia sobre la Holly és que 114 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 ella no té la mateixa mena de tecnologies que nosaltres tenim. 115 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Ja sabeu, és llesta, bonica, també primat, 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 però no té tot el que pensem que ens podria fer equivocar. 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Així doncs és perfecta pel test. 118 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Què passa si posem la Holly en la mateixa situació que els humans? 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Comet els mateixos errors que nosaltres? 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 No aprèn d'ells? I així. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 I això és el que vam decidir fer. 122 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Els meus estudiants i jo ens vam entusiasmar amb això fa uns anys. 123 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Vam dir, bé, posem-li, diguem, problemes a la Holly, 124 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 i mirem si s'embolica. 125 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 El primer problema és, bé, per on comencem? 126 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Perquè, sabeu, és fantàstic per nosaltres, però dolent per als humans. 127 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Fem molts errors en molts contextos diferents. 128 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 I doncs, per on començarem amb això? 129 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 I com vam començar aquest treball quan va esclatar la crisi financera, 130 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 quan els embargaments hipotecaris omplien les notícies, 131 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 vam dir, hhmmm, potser podríem 132 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 començar pel camp de les finances. 133 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Potser podríem investigar les decisions econòmiques dels micos 134 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 i mirar de veure si fan les mateixes ximpleries que fem nosaltres. 135 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Per cert, aquí vam ensopegar amb un segon problema -- 136 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 un xic més metodològic -- 137 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 i és que, potser vosaltres no ho sabeu, 138 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 però els micos no empren diners. Ja sé que no us els heu trobat. 139 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Però aquest és el motiu pel qual, ja sabeu, no estan a la cua darrere vostre 140 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 a la botiga o al caixer automàtic -- ja sabeu, ells no ho fan tot això. 141 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Així ens vam trobar, sabeu, un petit problema aquí. 142 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Com els preguntarem als micos sobre diners 143 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 si ells no en fan servir? 144 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 I ens vam dir, bé, tal vegada ho hauríem d'acceptar 145 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 i ensenyar als micos com fer servir els diners. 146 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 I això vam fer. 147 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 El que esteu veient és realment la primera unitat que conec de 148 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 moneda no humana. 149 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 No ens vam trencar gaire les banyes quan vam començar l'estudi, 150 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 i la vam anomenar fitxa. 151 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Però aquesta és la unitat de moneda que hem ensenyat als nostres micos de Yale 152 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 per emprar amb els humans, 153 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 per comprar diferents peces de fruita. 154 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 No sembla gran cosa -- de fet, no és gran cosa. 155 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Com moltes de les nostres monedes, és només una peça de metall. 156 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Tots els que heu portat monedes a casa dels vostres viatges sabeu que, 157 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 un cop a casa, no serveixen de gaire. 158 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Al principi, tampoc servien de gaire als micos 159 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 fins que se'n van adonar del que podien fer amb elles. 160 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Quan primer els les vam donar a les seves gàbies, 161 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 les van agafar, se les van mirar. 162 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Eren una mena d'objecte misteriós. 163 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Però ben aviat, els micos se'n van adonar 164 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 que podien donar aquestes fitxes a 165 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 diferents humans del laboratori a canvi de menjar. 166 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Aquí veieu un dels nostres micos, Mayday, com ho fa. 167 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Això són A i B quan està com una mica 168 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 encuriosida amb aquestes coses -- no en sap. 169 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Hi ha aquesta mà d'un experimentador humà esperant, 170 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 i la Mayday entén ben de pressa, sembla que l'humà vol això. 171 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Li dóna, i rep menjar. 172 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 I no només la Mayday, tots els nostres micos aprenen 173 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 a negociar amb fitxes amb el venedor humà. 174 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Aquí teniu un petit vídeo del que passa. 175 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Aqui hi ha la Mayday. Està canviant una fitxa per menjar 176 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 i esperant contenta i rebent el menjar. 177 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Aquest és en Felix, em penso. És el nostre mascle alfa; és un tipus gros. 178 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Però ell també espera pacientment, rep el seu menjar i se'n va. 179 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Així els micos aprenen força bé. 180 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Se'n surten molt i molt bé només amb una mica d'entrenament. 181 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Els vam deixar aprendre per ells mateixos. 182 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 La pregunta és: s'assembla això als diners dels humans? 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Es tracta d'un mercat de veritat, 184 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 o només hem fet una trampa estranya de psicòlegs 185 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 ensenyant als micos a fer una cosa, 186 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 com si fossin llestos, però no essent llestos de veritat. 187 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 I ens vam dir, bé, què farien els micos espontàniament 188 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 si aquesta fos realment la seva moneda, si la fessin servir veritablement com a diner? 189 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Bé, us els podríeu imaginar 190 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 fent tota la mena de coses intel·ligents 191 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 que fan els humans quan comencen a bescanviar diners entre ells. 192 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Podríeu tenir-los fixant-se en el preu, 193 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 fixant-se en les quantitats que compren -- 194 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 com controlant les seves fitxes de mico, per dir-ho així. 195 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Fan els micos res de semblant? 196 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 I així va néixer el nostre mercat mico. 197 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Tal com funciona és que 198 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 els nostres micos solen viure en una mena de gran recinte social zoològic. 199 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Quan volen una llaminadura, 200 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 els deixem entrar 201 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 en un recinte més petit on poden entrar al mercat. 202 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Quan entren al mercat -- 203 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 de fet el mercat era molt més divertit per als micos que la majoria de mercats humans 204 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 perquè, quan els micos passaven la porta del mercat, 205 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 un humà els donava una gran cartera plena de fitxes 206 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 per tal que poguessin bescanviar les fitxes 207 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 amb un d'aquest dos xicots -- 208 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 dos possibles venedors humans diferents 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 de qui podien comprar coses. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Els venedors eren estudiants del meu laboratori. 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Vestien de manera diferent; eren persones diferents. 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 I sempre feien bàsicament el mateix 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 així els micos podien aprendre, ja sabeu, 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 qui venia què a quin preu -- ja sabeu, qui era de confiança, qui no ho era, i coses així. 215 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 I podeu veure com cadascun dels experimentadors 216 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 té un platet groc de menjar, 217 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 i això és el que el mico pot obtenir amb nomès una fitxa. 218 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Així doncs, tot costa una fitxa, 219 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 però, com podeu veure, a vegades les fitxes compren més coses que altres, 220 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 a vegades més raïm que d'altres. 221 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Ara us mostraré un vídeo curt de com és aquest mercat. 222 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Aquest és el punt de vista del mico. Els micos són baixets, per tant és baix. 223 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Aquí tenim la Honey. 224 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 S'espera a que obri el mercat un xic impacientment. 225 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 De sobte el mercat obre. Aquesta és la seva tria: un raïm o dos raïms. 226 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Podeu veure que la Honey, molt bona economista de mercat, 227 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 tria al noi que li'n dóna més. 228 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Podria ensenyar als nostres assessors financers algunes coses. 229 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Però no només la Honey, 230 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 la majoria de micos van triar als nois que en tenien més. 231 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 La majoria de micos van triar als nois que tenien el menjar més bo. 232 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Al començar les vendes, vam observar que els micos s'hi fixaven. 233 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Els importaven de veritat les seves fitxes mico dòlars. 234 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 El més sorprenent era que quan col·laboràvem amb economistes 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 per mirar les dades dels micos amb eines econòmiques, 236 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 bàsicament coincidien, no només qualitativament, 237 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 sinó quantitativament amb el que veiem 238 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 que fan els humans en un mercat de veritat. 239 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Tant que, si veiéssiu els nombres dels micos, 240 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 no podríeu dir si provenen d'un mico o d'un humà en el mateix mercat. 241 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 I el que pensem que vam fer 242 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 és que realment vam introduir alguna cosa 243 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 que, almenys per als micos i per a nosaltres, 244 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 funciona com una moneda financera de veritat. 245 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 La qüestió és: faran els micos les mateixes errades que nosaltres? 246 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Bé, ja vam veure un parell de senyals de que ho podrien fer. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Una cosa que mai vam observar al mercat mico 248 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 era cap evidència d'estalvi -- 249 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 ja sabeu, com en la nostra espècie. 250 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Els micos anaven al mercat, s'ho gastaven tot 251 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 i se'n tornaven amb els altres. 252 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 L'altra cosa que vam veure espontàniament, 253 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 prou vergonyosa, 254 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 és l'evidència espontània del furt. 255 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Els micos agafaven les fitxes sempre que podien -- 256 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 els uns dels altres, sovint de nosaltres -- 257 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 ja sabeu, coses que no pensàvem que necessàriament estàvem introduint, 258 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 però que vam veure espontàniament. 259 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 I vam dir, això pinta malament. 260 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Podem comprovar si els micos 261 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 fan exactament les mateixes ximpleries que els humans? 262 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Una possibilitat seria 263 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 que el sistema financer mico funcionés tot sol, 264 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 ja sabeu, veure si en uns quant anys ens criden per pagar el rescat. 265 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Estàvem un xic impacients perquè volíem 266 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 que les coses anessin una mica més de pressa 267 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 I vam dir, posem als micos 268 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 la mateixa mena de problemes 269 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 que els humans resolen malament 270 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 en certs tipus de reptes econòmics, 271 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 o en certs tipus d'experiments econòmics. 272 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 I com la millor manera de veure com la gent erra 273 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 es fer-ho un mateix, 274 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 ara us proposaré un experiment ràpid 275 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 per tal de veure en acció les vostres intuïcions financeres. 276 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Imagineu que ara mateix 277 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 us dono a cadascú de vosaltres 278 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 mil dòlars americans -- és a dir, 10 billets nous de cent dòlars. 279 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Preneu-los, poseu-los a la cartera 280 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 i dediqueu un segon pensant el que fareu amb ells. 281 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Ja que són vostres, podeu comprar el que vulgueu. 282 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Fer una donació, prendre'ls, i així. 283 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Sona bé, però teniu l'oportunitat de guanyar una mica més de diners. 284 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 I aquesta és la vostra tria: podeu ser arriscats, 285 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 i en aquest cas tiraré una d'aquestes mico fitxes. 286 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Si surt cara, guanyareu mil dòlars més. 287 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Si surt creu, no guanyeu res. 288 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Hi ha la possibilitat de guanyar més, però és molt arriscada. 289 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 L'altra possibilitat és més segura. Guanyareu alguns diners de segur. 290 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Us donaré 500 dòlars. 291 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Us els podeu posar a la cartera i fer-los servir de seguida. 292 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Veiem què diu la vostra intuïció. 293 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 La majoria prefereix l'opció segura. 294 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 La majoria diu, per què m'hauria d'arriscar quan puc tenir 1.500 dòlars de manera segura? 295 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Sembla una bona aposta. Jo m'hi apunto. 296 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Podríeu dir, ei, això no és irracional. 297 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 La gent no vol prendre riscos. I què? 298 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Bé, el "i què?" es respon si pensem 299 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 en el mateix problema 300 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 plantejat d'una manera un xic diferent. 301 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Doncs ara imagineu que us dono a cadascú de vosaltres 302 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 2.000 dòlars -- 20 bitllets nous de cent dòlars. 303 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Ara podeu comprar el doble de coses que abans. 304 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Penseu com us sentiríeu posant-los a la cartera. 305 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 I ara imagineu que heu de fer una altra tria. 306 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Però aquest cop, és una mica pitjor. 307 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Ara, heu de decidir com perdreu diners, 308 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 però tindreu la mateixa tria. 309 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Podeu triar una pèrdua arriscada -- 310 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 així llenço una moneda. Si és cara, perdreu molt. 311 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Si surt creu, no perdeu res, quedeu igual, us ho quedeu tot -- 312 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 o podeu anar sobre segur, el que significa que heu d'anar a la vostra cartera 313 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 i donar-me cinc d'aquest bitllets de 100 dòlars, de segur. 314 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 I estic veient moltes celles arrufades per aquí. 315 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Així potser, teniu les mateixes intuïcions 316 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 que els subjectes que van passar el mateix test, 317 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 que és, quan se'ls presenten aquestes opcions, 318 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 la gent no tria la seguretat. 319 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 De fet tendeixen a prendre un cert risc. 320 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 El motiu pel que això és irracional és que hem donat a la gent en ambdues situacions 321 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 la mateixa tria. 322 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 És una possibilitat de 50/50 per 1.000 o 2.000 dòlars, 323 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 o la certesa de 1.500 dòlars. 324 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Però la intuïció de la gent sobre quant risc prendre 325 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 varia segons on van començar. 326 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Així doncs, què està passant? 327 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Bé, doncs passa que sembla que és el resultat 328 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 d'almenys dues tendències que tenim a nivell psicològic. 329 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Una és que ho passem realment malament pensant en termes absoluts. 330 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Has de treballar per entendre-ho, 331 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 bé, una opció és mil o 2.000; 332 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 una és 1.500. 333 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 En lloc d'això, trobem molt fàcil pensar en termes relatius 334 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 quan les opcions són diferents en situacions diferents. 335 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Així pensem que, "Oh, guanyaré més", o bé "Oh, en rebré menys." 336 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Tot això està bé i és bo, excepte que 337 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 els canvis en direccions diferents 338 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ens afecten si pensem o no 339 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 que les opcions són bones o no. 340 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 I això ens porta a la segona tendència, 341 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 que els economistes anomenen aversió a la pèrdua. 342 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 La idea és que odiem de veritat quan les coses van a menys. 343 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Odiem de veritat quan hem de perdre alguns diners. 344 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 I això vol dir que alguns cops triarem 345 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 canviar les nostres preferències per evitar-ho. 346 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 El que heu vist en la darrera situació és que 347 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 els subjectes es tornen arriscats 348 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 perquè volen reduir qualsevol possibilitat de pèrdua. 349 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Això vol dir, quan estem en situació de risc -- 350 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 perdoneu, quan estem en situació de pèrdua, 351 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 ens tornem de fet més arriscats, 352 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 el que pot ser realment preocupant. 353 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Aquesta mena de coses juguen males passades als humans. 354 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Per això els inversors en borsa esperen molt a vendre les accions que van a la baixa -- 355 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 perquè ho valoren en termes relatius. 356 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Per això gent al mercat immobiliari refusen vendre la seva casa -- 357 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 perquè no volen vendre amb pèrdues. 358 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 El tema que ens interessava 359 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 és si els micos presentaven les mateixes tendències. 360 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Si preparéssim les mateixes situacions en el nostre petit mercat mico, 361 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 farien el mateix que les persones? 362 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 I això és el que vam fer, vam donar opcions als micos 363 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 entre nois que eren segurs -- feien el mateix cada vegada -- 364 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 o nois que eren arriscats -- 365 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 que feien coses diferents la mitat de les vegades. 366 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 I llavors els vam donar opcions que eren bons -- 367 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 com a vosaltres a la primera situació -- 368 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 per tant tenen l'oportunitat de guanyar més, 369 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 o situacions on patien pèrdues -- 370 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 pensaven que rebrien més del que acabaven rebent. 371 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 I bé, més o menys això és el que passa. 372 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Vam presentar els micos a dos nous venedors per micos. 373 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 El noi de l'esquerra i el de la dreta comencen tots dos amb un gra de raïm, 374 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 i tot sembla molt bé. 375 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Però donaran bons als micos. 376 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 El noi de l'esquerra és un bo segur. 377 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Sempre n'afegeix un, per donar-li'n dos al mico. 378 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 El noi de la dreta és el bo arriscat. 379 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 De vegades els micos no reben cap bo -- es tracta d'un bo de valor zero. 380 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 De vegades els micos en reben dos extra. 381 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Així per un bo gran, ara en reben tres. 382 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Però aquesta és la mateixa tria que vosaltres heu tingut fa un moment. 383 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 És que els micos volen jugar segur 384 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 i triar el noi que fa sempre el mateix, 385 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 o volen ser arriscats 386 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 i intentar obtenir un bo arriscat, però gran, 387 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 amb la possibilitat de no rebre cap bo. 388 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 La gent aquí va jugar sobre segur. 389 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Resulta que els micos també juguen segur. 390 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Qualitativament i quantitativament, 391 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 trien exactament igual que la gent, 392 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 quan es fa el mateix test. 393 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Podríeu dir, bé, potser als micos no els agrada el risc. 394 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Potser hauríem de veure què fan amb les pèrdues. 395 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I així vam realitzar una segona versió d'això. 396 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Ara, els micos es troben amb dos nois 397 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 que no els donen bons; 398 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 els donen de fet menys del que s'esperen. 399 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Sembla que comencen amb una gran quantitat. 400 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Aquí hi ha tres raïms; el mico està realment esperant això. 401 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Però ara apren que aquests nois li donaràn menys del que espera. 402 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 El noi de l'esquerra és una pèrdua segura. 403 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Cada vegada, en prendrà un 404 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 i li'n donarà només dos al mico. 405 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 El noi de la dreta és la pèrdua arriscada. 406 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 A vegades no li causa cap pèrdua, i el mico està realment entusiasmat, 407 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 però a vegades li causa una gran pèrdua, 408 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 prenent-ne dos i donant-li'n al mico només un. 409 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 I doncs què fan els micos? 410 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 De nou la mateixa tria; ells poden jugar segur 411 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 per rebre dos raïms cada cop, 412 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 o poden triar l'aposta arriscada i triar entre un o tres. 413 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 El fet notable per a nosaltres és que, quan dónes als micos a triar, 414 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 cometen la mateixa irracionalitat que la gent. 415 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Es tornen més arriscats 416 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 depenent d'on hagin començat els experimentadors. 417 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Això és una bogeria perquè suggereix que els micos també 418 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 avaluen les coses en termes relatius 419 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 i tracten les pèrdues de manera diferent a com tracten els guanys. 420 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 I així quin sentit té tot això? 421 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Bé, el que hem mostrat és que, primer de tot, 422 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 podem donar una moneda financera als micos, 423 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 i ells fan coses molt semblants amb ella. 424 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Fan algunes de les coses intel·ligents que fem, 425 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 algunes de les coses no tan agradables que fem, 426 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 com robar i tot això. 427 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Però també fan algunes de les irracionalitats que fem. 428 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Ells mal interpreten les coses sistemàticament 429 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 igual que ho fem nosaltres. 430 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Aquesta és la primera lliçó de la xerrada, 431 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 que si has vist el principi d'això i has pensat, 432 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 oh, segur que quan torni a casa llogaré un mico caputxí com assessor financer. 433 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Són bastant més bonics que el que hi ha a... ja sabeu -- 434 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 No ho feu; probablement seran tan beneits 435 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 com l'humà que ja teniu. 436 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Doncs, ja sabeu, una pena -- Ho sento, ho sento, ho sento. 437 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Una pena per als inversors micos. 438 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 Però és clar, ja sabeu, el motiu pel que rieu és també dolent pels humans. 439 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 Perquè hem respost la pregunta que ens féiem al principi. 440 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Volíem saber d'on provenien aquesta mena d'errors. 441 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 I hem començat amb l'esperança que tal vegada podríem 442 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 arreglar les nostres institucions financeres, 443 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 arreglar les nostres tecnologies per a fer-nos millors. 444 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Però el que hem après es que aquestes tendències poden ser una cosa més arrelada en nosaltres que això. 445 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 De fet, poden ser degudes a la veritable naturalesa 446 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 de la nostra història evolutiva. 447 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Ja sabeu, potser no són només els humans 448 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 que són a la dreta d'aquesta cadena els que són beneits. 449 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Potser es tracta d'una beneiteria que ve de lluny. 450 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 I això, si ens creiem els resultats dels micos caputxins, 451 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 significa que aquestes estratègies ximples 452 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 poden venir de 35 milions d'anys enrere. 453 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Això és molt de temps per a una estratègia 454 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 per poder-la remoure -- molt, molt vella. 455 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Què en sabem d'altres velles estratègies com aquesta? 456 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Bé, si alguna cosa en sabem és que són realment difícils de superar. 457 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Ja sabeu, penseu en la nostra predilecció evolutiva 458 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 per menjar dolços, greixos com pastís de formatge. 459 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 No pots simplement deixar de fer-ho. 460 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 No pots mirar la carta de postres i dir, "No, no, no. Això em sembla fastigós." 461 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Estem fets d'una altra manera. 462 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Ho veurem com una cosa bona per aconseguir. 463 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 M'hi jugo que el mateix serà veritat 464 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 quan els humans es troben al davant 465 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 de diferents decisions financeres. 466 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Quan veieu les vostres accions enfonsant-se en números vermells, 467 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 quan veieu baixar el preu de la vostra casa, 468 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 no sereu capaços de veure-ho 469 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 de cap altra manera que en vells termes evolutius. 470 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 I això vol dir que les tendències 471 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 que van portar als inversors a fer-ho malament, 472 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 que van portar a la crisis d'embargaments 473 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 siguin realment molt difícils de superar. 474 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Aquestes són les notícies dolentes. La pregunta és: hi ha cap notícia bona? 475 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Se suposa que he vingut per donar-vos bones notícies. 476 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Bé, la bona notícia, penso, 477 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 és amb el que he començat al principi d'aquesta xerrada, 478 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 i és que els humans no només són llestos; 479 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 som de veritat sorprenentment llestos 480 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 respecte a la resta dels animals del regne biològic. 481 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Som tan bons superant les nostres limitacions biològiques -- 482 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 ja sabeu, he volat cap aquí en un avió. 483 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 No m'ha calgut moure les meves ales. 484 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Ara porto lentilles i per això us puc veure a tots. 485 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 No he de dependre de la meva miopia. 486 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Tenim tots aquests casos 487 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 en què hem superat les nostres limitacions biològiques 488 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 amb tecnologia i altres mitjans, pel que sembla ben fàcilment. 489 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Però hem de reconèixer que tenim totes aquestes limitacions. 490 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 I aquest és l'obstacle. 491 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Va ser Camus que va dir: "L'home és l'única espècie 492 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 que rebutja el que realment és." 493 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Però la ironia és que 494 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 possiblement només serà reconeixent les nostres limitacions 495 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 quan podrem realment superar-les. 496 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 L'esperança és que tots acabeu pensant en les vostres limitacions, 497 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 no necessàriament com a insuperables, 498 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 sinó per reconèixer-les, acceptar-les 499 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 i llavors emprar el món del disseny per resoldre-les. 500 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Aquesta podria ser l'única manera amb què seríem capaços 501 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 d'aconseguir el nostre propi potencial humà 502 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 i ser de veritat l'espècie noble que tots esperem ser. 503 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Gràcies. 504 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 (Aplaudiments)