0:00:06.814,0:00:14.045 一般 20 歲的人知道[br]27,000 至 52,000 個不同的字。 0:00:14.045,0:00:20.053 60 歲前,該數目一般在[br]35,000 至 56,000 之間。 0:00:20.053,0:00:24.330 如果將它們唸出來,[br]大部份的字不用花到一秒鐘。 0:00:24.330,0:00:28.535 聽到每個字時,[br]大腦都必須快速做決定: 0:00:28.535,0:00:32.235 上千個選項中的哪一個 [br]吻合你聽到的聲音? 0:00:32.235,0:00:36.345 大約 98% 的時間,[br]大腦會選出正確的字。 0:00:36.345,0:00:37.475 但大腦如何做到呢? 0:00:37.475,0:00:41.115 語音理解不同於閱讀理解, 0:00:41.115,0:00:44.375 但類似於手語理解── 0:00:44.375,0:00:48.437 雖然人們對口語辨識的[br]研究比手語多。 0:00:48.861,0:00:51.421 我們能夠理解語音的關鍵 0:00:51.421,0:00:54.691 在於大腦能夠並行處理, 0:00:54.691,0:00:58.691 意思是它可以同時做多種不同的事。 0:00:58.691,0:01:01.301 大多數理論假設[br]我們所知道的每個字 0:01:01.301,0:01:05.771 分別由只負責一項工作的[br]處理單元來代表: 0:01:05.771,0:01:10.931 該工作是評估傳入語音[br]與該特定單字匹配的可能性。 0:01:10.931,0:01:15.139 對大腦來說,代表單字的處理單元 0:01:15.139,0:01:21.211 很可能是大腦皮層中[br]一組神經元的激發活動。 0:01:21.591,0:01:23.506 當聽到一個字的開頭音節時, 0:01:23.506,0:01:27.286 可能會有幾千個處理單位活躍起來, 0:01:27.286,0:01:29.352 因為當只有字的開頭音節, 0:01:29.352,0:01:31.532 會有很多可能的匹配。 0:01:31.532,0:01:33.733 繼續講字的其他音節時, 0:01:33.733,0:01:38.705 更多的單元會發現[br]缺乏某個重要的訊息, 0:01:38.705,0:01:40.666 隨之失去了活性。 0:01:40.666,0:01:43.126 可能在字的結尾前, 0:01:43.126,0:01:48.090 只有一個激活模式保持活躍,[br]並對應於一個字, 0:01:48.090,0:01:50.558 這就是所謂的「識別點」。 0:01:50.828,0:01:53.648 在琢磨一個字的過程中, 0:01:53.648,0:01:56.718 活躍的單位會抑制其他單位的活動, 0:01:56.718,0:01:58.838 從而省下重要的毫秒。 0:01:58.838,0:02:03.215 大多數人每秒最多可理解 8 個音節。 0:02:03.635,0:02:06.965 可是目標不只是辨識那個字, 0:02:06.965,0:02:10.415 還要找出內在含義。 0:02:10.415,0:02:14.195 在字還未完全辨識出之前, 0:02:14.195,0:02:16.875 大腦會同時找出許多可能的字義。 0:02:16.875,0:02:22.018 我們從研究中瞭解到,[br]即使一聽到字的片段── 0:02:22.018,0:02:23.298 譬如 「首」── 0:02:23.298,0:02:26.798 聽者也會開始找多個可能的字義, 0:02:26.798,0:02:31.970 比如「首領」或「首都」,[br]在整個字唸完前就會這麼做。 0:02:31.970,0:02:35.120 這間接說明我們每聽到一個字時, 0:02:35.120,0:02:38.480 腦中會很快地迸出許多字義, 0:02:38.480,0:02:43.034 到達辨識點時,[br]大腦已選中一個字義。 0:02:43.291,0:02:46.221 如果提供有上下文的句子, 0:02:46.221,0:02:50.551 而不是隨機的一串單字時,[br]識別過程的速度會加快。 0:02:50.821,0:02:56.673 上下文也會導引我們瞭解[br]具有多種解釋的字的正確意義。 0:02:56.673,0:02:59.009 例如「蝙蝠(球棒)」[br]或「吊車(鶴)」, 0:02:59.009,0:03:02.822 或在同音字的情況下,[br]例如 “no” 或是 “know”。 0:03:03.009,0:03:07.393 對多種語言的人而言,[br]他們正在聽的語言是另一種提示, 0:03:07.393,0:03:12.421 能夠去除不符合這語言的可能單字。 0:03:12.706,0:03:16.706 那麼,如果要在此系統中[br]加入全新的字呢? 0:03:16.706,0:03:20.706 即使是成年人,也可能每隔幾天[br]就會遇到一個新的字。 0:03:20.706,0:03:25.102 但是,如果每個字都視為[br]一種精細活動模式, 0:03:25.109,0:03:27.439 且分佈在許多神經元上, 0:03:27.439,0:03:31.992 我們如何避免新的字覆蓋舊的字呢? 0:03:31.992,0:03:34.322 我們認為,為避免這個問題, 0:03:34.322,0:03:39.085 新的字會先存在大腦海馬區中, 0:03:39.085,0:03:42.693 離大腦皮層中的[br]主要單字存儲區很遠, 0:03:42.693,0:03:46.063 所以它們不與其他單字共用神經元。 0:03:46.063,0:03:49.073 經由多個夜晚的睡眠, 0:03:49.073,0:03:54.470 新字逐漸轉移過來,[br]與舊字交織在一起。 0:03:54.470,0:03:57.990 研究人員認為,[br]這種緩慢的新字獲得過程 0:03:57.990,0:04:01.354 有助於避免破壞現有單字。 0:04:01.354,0:04:02.774 所以在白天聊天時, 0:04:02.774,0:04:07.304 無意識的神經元活動[br]會迸出許多字義來; 0:04:07.304,0:04:09.075 到了晚上,我們休息, 0:04:09.075,0:04:13.762 可是大腦忙著將新知識[br]整合到單字網絡中。 0:04:14.222,0:04:17.837 這個過程確保我們醒來時, 0:04:17.837,0:04:21.595 已經為不斷變化的[br]語言世界做好準備。