1 00:00:16,052 --> 00:00:18,770 저는 어려운 협상이라는 말을 들을 때마다 2 00:00:18,770 --> 00:00:22,599 3명의 아들에게 17마리 낙타를 유산으로 남긴 3 00:00:22,599 --> 00:00:26,298 남자에 관한 중동의 한 이야기를 떠올립니다. 4 00:00:26,423 --> 00:00:28,498 그는 첫째에게는 낙타의 절반을, 5 00:00:28,498 --> 00:00:32,989 둘째에게는 1/3을, 막내에게는 1/9를 준다는 유언을 남겼습니다. 6 00:00:32,989 --> 00:00:37,384 세 아들은 바로 협상에 들어갔습니다. 17은 일단 2로 안 나눠집니다. 7 00:00:37,384 --> 00:00:39,127 3으로도 안 나눠집니다. 8 00:00:39,127 --> 00:00:40,634 심지어 9로도 안 나눠집니다. 9 00:00:40,634 --> 00:00:42,921 형제간의 감정은 고조되기 시작했고, 10 00:00:42,921 --> 00:00:44,745 마침내 절박해진 그들은 11 00:00:44,769 --> 00:00:47,926 마을의 나이가 지긋한 현자에게 조언을 구했습니다. 12 00:00:47,926 --> 00:00:50,374 현자는 그들의 문제를 오랫동안 고민한 뒤, 13 00:00:50,374 --> 00:00:53,348 마침내 나타나 이렇게 말했습니다. “글쎄, 도움이 될지는 모르겠네만 14 00:00:53,348 --> 00:00:56,212 적어도 자네들이 원한다면 내 낙타를 한 마리 줄 수 있네.” 15 00:00:56,212 --> 00:00:58,244 그래서 낙타는 18마리가 되었습니다. 16 00:00:58,244 --> 00:01:01,156 첫째는 18마리의 절반인 9마리를 갖고, 17 00:01:01,156 --> 00:01:03,974 둘째는 1/3인 6마리를 갖고, 18 00:01:03,974 --> 00:01:07,739 막내는 1/9인 2마리를 가졌습니다. 19 00:01:07,950 --> 00:01:10,003 합쳐서 17마리이죠. 20 00:01:10,003 --> 00:01:11,957 낙타가 한 마리 남았습니다. 21 00:01:11,957 --> 00:01:14,049 그들은 그 낙타를 현자에게 돌려줬습니다. 22 00:01:14,049 --> 00:01:15,480 (웃음) 23 00:01:15,480 --> 00:01:17,713 이제 이 이야기를 잠시 돌아보면, 24 00:01:17,713 --> 00:01:21,218 저는 이 이야기가 우리가 말하는 어려운 협상과 25 00:01:21,218 --> 00:01:22,406 매우 흡사하다고 생각합니다. 26 00:01:22,406 --> 00:01:25,126 처음엔 낙타 17마리로는 문제를 풀 방안이 없었습니다. 27 00:01:25,126 --> 00:01:30,121 하지만 이 상황을 나이든 현자가 제3자의 입장에서 바라보자, 28 00:01:30,121 --> 00:01:32,287 새로운 방향으로 문제를 볼 수 있었고 29 00:01:32,287 --> 00:01:34,754 18번째 낙타라는 해결책을 찾을 수 있었습니다. 30 00:01:35,241 --> 00:01:38,017 제 일생의 관심사는 세계의 분쟁에서 31 00:01:38,017 --> 00:01:40,119 18번째 낙타를 찾는 것이었습니다. 32 00:01:40,119 --> 00:01:43,277 저는 인류가 이 이야기의 삼형제와 같다고 생각합니다. 33 00:01:43,277 --> 00:01:45,283 우리는 하나의 가족입니다. 34 00:01:45,529 --> 00:01:49,263 이는 과학적으로 증명이 되었고, 사회적으로도 통신 혁명에 힘입어 35 00:01:49,263 --> 00:01:55,401 전 세계의 만 오천개의 부족들이 서로 소통할 수 있게 되었습니다. 36 00:01:55,850 --> 00:01:58,193 이는 거대한 가족의 재결합과 같습니다. 37 00:01:58,193 --> 00:01:59,680 그리고 실제 가족의 재결합처럼, 38 00:01:59,680 --> 00:02:03,821 항상 평화롭고 밝은 면만 있진 않으며, 많은 분쟁이 일어납니다. 39 00:02:03,822 --> 00:02:05,292 이로부터 불거지는 질문은 이겁니다. 40 00:02:05,292 --> 00:02:07,233 ‘우리 간의 불화를 어떻게 극복할까?" 41 00:02:07,233 --> 00:02:11,966 분쟁을 향하는 성향, 대량 살상 무기를 발명하는 인류의 지능에 불구하고, 42 00:02:11,966 --> 00:02:16,735 세계의 심각한 불화들을 어떻게 극복해야 할까요? 43 00:02:16,735 --> 00:02:18,487 그것이 문제입니다. 44 00:02:18,487 --> 00:02:23,540 저는 지금부터 30 내지 40년의 시간을 45 00:02:23,540 --> 00:02:27,277 유고슬라비아, 중동, 체첸, 베네수엘라 등 세계 각지에서 46 00:02:27,277 --> 00:02:30,198 분쟁을 찾아내고 해결하면서 보냈습니다. 47 00:02:33,934 --> 00:02:37,176 지구상에서 가장 어려운 분쟁들이 발생하는 곳에서 48 00:02:37,176 --> 00:02:39,224 저는 계속 스스로에게 같은 질문을 했고, 49 00:02:39,224 --> 00:02:42,618 마침내 어떤 의미에서 평화의 비밀을 찾아냈다고 생각합니다. 50 00:02:42,618 --> 00:02:45,211 제 답은 사실 놀랍도록 간단합니다. 51 00:02:45,211 --> 00:02:48,419 쉽진 않지만, 간단합니다. 52 00:02:48,419 --> 00:02:49,752 새로운 것도 아닙니다. 53 00:02:49,752 --> 00:02:53,353 정답은 인류의 가장 오래된 유산 중 하나입니다. 54 00:02:53,353 --> 00:02:55,737 평화의 비밀은 바로 우리 자신입니다. 55 00:02:56,163 --> 00:03:03,050 저희는 분쟁의 주변인들로서 분쟁에서 매우 생산적인 역할을 할 수 있습니다. 56 00:03:03,301 --> 00:03:06,502 이것이 어떤 뜻인지 이야기로 알려드리겠습니다. 57 00:03:07,395 --> 00:03:11,807 20년 전, 저는 분쟁을 해결하기 위해 남아프리카로 갔다가 58 00:03:11,828 --> 00:03:13,648 몇 개월의 시간이 남게 되었습니다. 59 00:03:13,672 --> 00:03:17,775 저는 남는 시간을 산족 부시맨 부족 몇몇과 보냈습니다. 60 00:03:17,775 --> 00:03:21,717 저는 그들이 분쟁을 해결하는 방법에 관심이 있었습니다. 61 00:03:21,717 --> 00:03:26,839 왜냐면 그들은 수렵, 채집자로서, 인류의 역사에서 99%를 차지하는 62 00:03:26,839 --> 00:03:30,394 수렵 채집 사회와 흡사한 원초적인 생활을 하기 때문입니다. 63 00:03:30,553 --> 00:03:33,821 게다가 모든 부시맨 남성은 사냥에 사용하는 64 00:03:33,821 --> 00:03:35,704 매우 치명적인 독화살을 갖고 있습니다. 65 00:03:35,704 --> 00:03:37,795 그들은 어떻게 불화를 해결할까요? 66 00:03:37,795 --> 00:03:42,369 산족 사회에서 감정이 고조되기 시작하면 67 00:03:42,369 --> 00:03:45,995 누군가 아무도 모르게 독화살들을 숲 속에 숨깁니다. 68 00:03:45,995 --> 00:03:52,509 그리고는 모두들 이렇게 원 모양으로 둘러앉아서 계속 이야기를 합니다. 69 00:03:52,814 --> 00:03:54,900 이틀, 사흘, 나흘... 70 00:03:54,900 --> 00:03:58,420 적어도 감정이 해소되거나 화해가 이루어지기 전까지 71 00:03:58,420 --> 00:04:00,510 그들은 이야기를 멈추지 않습니다. 72 00:04:00,510 --> 00:04:02,569 그래도 화가 풀리지 않으면 73 00:04:02,569 --> 00:04:06,863 다투는 사람들을 친척 집으로 보내서 잠시 열을 식히도록 합니다. 74 00:04:06,863 --> 00:04:10,525 저는 이 시스템이야말로 인류가 폭력적인 본능을 이겨내고 75 00:04:10,525 --> 00:04:13,307 이 순간까지 살 수 있게 한 시스템이라고 생각합니다. 76 00:04:14,177 --> 00:04:17,499 저는 이것을 “제3세력”이라 부릅니다. 77 00:04:17,499 --> 00:04:20,761 우리는 흔히 분쟁을 떠올리거나 설명할 때, 78 00:04:20,761 --> 00:04:23,267 이를 두 개 주체 간의 문제로만 생각합니다. 79 00:04:23,620 --> 00:04:26,046 아랍 대 이스라엘, 노동자 대 관리자, 80 00:04:26,046 --> 00:04:29,044 남편 대 부인, 공화당 대 민주당처럼요. 81 00:04:29,044 --> 00:04:33,183 하지만 우리는 종종 제3세력이 존재한다는 것을 잊습니다. 82 00:04:33,519 --> 00:04:37,014 바로, 주변인인 우리 자신입니다. 83 00:04:37,014 --> 00:04:40,106 바로 우리의 친구, 동료, 가족, 이웃입니다. 84 00:04:40,112 --> 00:04:43,636 우리는 분쟁에서 매우 생산적인 역할을 할 수 있습니다. 85 00:04:43,636 --> 00:04:48,466 제3세력이 할 수 있는 역할은 86 00:04:48,466 --> 00:04:51,487 다투는 세력에게 진짜 문제가 무엇인지 일깨우는 것입니다. 87 00:04:51,487 --> 00:04:54,207 우리의 자손을 위해, 가족을 위해, 88 00:04:54,207 --> 00:04:56,996 공동체를 위해, 미래를 위해, 89 00:04:56,996 --> 00:05:00,117 싸움을 멈추고 대화를 시작하자고 알려주는 것입니다. 90 00:05:00,117 --> 00:05:05,354 분쟁에 휘말리면 객관적인 시각을 쉽게 잃어버리기 때문입니다. 91 00:05:05,894 --> 00:05:07,889 반응하는 것에만 집중하게 됩니다. 92 00:05:07,889 --> 00:05:10,469 인간은 반응하는 기계입니다. 93 00:05:10,469 --> 00:05:14,540 화가 나서 말을 하면 일생에서 가장 훌륭하면서도 94 00:05:14,540 --> 00:05:16,197 가장 후회하게 될 말을 한다는 속담도 있습니다. 95 00:05:16,197 --> 00:05:17,969 (웃음) 96 00:05:17,969 --> 00:05:20,948 제3세력은 이 점을 주지시킬 수 있습니다. 97 00:05:20,948 --> 00:05:22,617 제3세력은 분쟁 세력들을, 98 00:05:22,617 --> 00:05:25,841 숨을 돌리고 객관적 시선을 되찾을 수 있는 ‘발코니’로 인도하여, 99 00:05:25,841 --> 00:05:28,096 올바른 목표로 돌아오도록 합니다. 100 00:05:28,096 --> 00:05:31,733 제가 협상을 하면서 경험한 일을 이야기해드리겠습니다. 101 00:05:31,733 --> 00:05:36,891 몇 년 전, 저는 러시아와 체첸의 지도자가 만나는 102 00:05:36,891 --> 00:05:40,223 매우 어려운 회담의 중재자로 일하게 되었습니다. 103 00:05:40,782 --> 00:05:43,406 아시다시피 이들은 분쟁국가입니다. 104 00:05:43,572 --> 00:05:51,117 회담은 유고슬라브 전범재판이 있었던 헤이그 평화궁에서 이루어졌습니다. 105 00:05:51,488 --> 00:05:54,401 회담은 매우 불안하게 시작했습니다. 106 00:05:54,401 --> 00:05:58,480 체첸 부통령이 러시아 대변인을 가리키며 말하길 107 00:05:58,480 --> 00:06:03,203 “회담 뒤에도 그 자리에 앉아있으시오. 그대로 전범재판에 올라갈테니까.” 108 00:06:03,203 --> 00:06:04,929 그리고 저에게도 이렇게 말했습니다. 109 00:06:04,929 --> 00:06:06,291 “당신네 미국인들도 마찬가지요. 110 00:06:06,291 --> 00:06:09,507 당신들이 푸에르토리코에 한 일을 생각해보시오.” 111 00:06:09,507 --> 00:06:13,266 저는 생각했습니다. “푸에르토리코? 거기 무슨 일이 있었나?” 112 00:06:13,266 --> 00:06:14,554 반응을 시도했습니다. 113 00:06:14,554 --> 00:06:15,086 (웃음) 114 00:06:15,086 --> 00:06:18,210 그 순간 저는 발코니를 떠올렸습니다. 115 00:06:18,210 --> 00:06:21,489 부통령이 말을 멈추고 모두가 제 반응을 기다리는 동안, 116 00:06:21,489 --> 00:06:25,126 저는 발코니에 서서 그의 발언에 감사를 표하고 말을 시작했습니다. 117 00:06:25,126 --> 00:06:27,497 “우리나라를 걱정해주셔서 감사드립니다. 118 00:06:27,497 --> 00:06:32,487 이제 저희는 친구로서 서로에게 진솔한 이야기를 할 수 있겠군요.” 119 00:06:32,502 --> 00:06:33,277 (웃음) 120 00:06:33,277 --> 00:06:36,988 "저희가 모인 이유는 푸에르토리코나 과거를 논하기 위해서가 아닙니다. 121 00:06:36,988 --> 00:06:39,360 다름이 아니라 저희가 모인 이유는 122 00:06:39,384 --> 00:06:41,976 체첸에 벌어지는 고통과 출혈을 멈추기 위해서입니다." 123 00:06:42,168 --> 00:06:44,436 대화는 궤도를 찾았습니다. 124 00:06:44,436 --> 00:06:48,513 이것이 바로 제3세력이 분쟁세력을 발코니로 인도하는 방법입니다. 125 00:06:49,242 --> 00:06:55,568 지금부터, 세상에서 가장 어렵고 해결되지 않을 분쟁지로 여겨지는 126 00:06:55,568 --> 00:06:57,052 중동을 살펴보겠습니다. 127 00:06:57,052 --> 00:07:00,277 문제는 이곳의 제3세력은 어디에 있는가입니다. 128 00:07:00,277 --> 00:07:02,746 그곳에서 발코니는 어디에 있을까요? 129 00:07:02,746 --> 00:07:06,875 여기서 제가 중동 분쟁의 해답을 찾았다고 하지는 않겠습니다. 130 00:07:06,875 --> 00:07:10,718 다만 말 그대로 첫 걸음으로서, 131 00:07:10,718 --> 00:07:13,842 제3자로서 우리가 할 수 있는 것을 찾았다고 생각합니다. 132 00:07:13,842 --> 00:07:16,031 이에 앞서 질문을 드리겠습니다. 133 00:07:16,031 --> 00:07:21,287 지금까지 중동 문제를 걱정하면서 134 00:07:21,287 --> 00:07:25,061 자신이 할 수 있는 일을 고민해본 분이 계신가요? 135 00:07:25,061 --> 00:07:27,195 그냥 궁금해서요. 얼마나 계신가요? 136 00:07:27,195 --> 00:07:30,059 좋습니다. 대다수의 분들이군요. 137 00:07:30,076 --> 00:07:31,843 중동은 여기서 아주 먼 곳입니다. 138 00:07:31,843 --> 00:07:34,521 우리가 이 분쟁에 이토록 관심을 갖는 이유는 무엇일까요? 139 00:07:34,521 --> 00:07:36,372 사망자의 수 때문일까요? 140 00:07:36,372 --> 00:07:38,670 하지만 아프리카에서 분쟁으로 사망한 사람은 141 00:07:38,670 --> 00:07:41,076 중동에서 사망한 사람보다 100배나 많습니다. 142 00:07:41,076 --> 00:07:43,100 아닙니다. 정답은 이야기입니다. 143 00:07:43,100 --> 00:07:46,724 우리가 내전의 이야기를 자기 일처럼 느끼기 때문입니다. 144 00:07:46,724 --> 00:07:50,689 크리스천, 무슬림, 유대인이든, 종교인이든 무종교인이든 145 00:07:50,689 --> 00:07:52,517 우리는 분쟁 이야기를 자기 일처럼 느낍니다. 146 00:07:52,517 --> 00:07:53,786 이야기는 중요합니다. 147 00:07:53,786 --> 00:07:55,503 인류학자로서 저는 잘 알고 있습니다. 148 00:07:55,503 --> 00:07:59,227 이야기는 인류가 지식을 전달하는 도구입니다. 149 00:07:59,227 --> 00:08:00,829 이야기는 삶에 의미를 부여합니다. 150 00:08:00,829 --> 00:08:03,529 바로 이곳 TED에서도, 우리는 이야기를 전하고 있습니다. 151 00:08:03,529 --> 00:08:04,802 이야기야말로 실마리입니다. 152 00:08:04,802 --> 00:08:07,489 제 질문은 다음과 같습니다. 153 00:08:07,907 --> 00:08:12,091 ‘그래, 중동의 정치문제를 해결해야 하겠지. 154 00:08:12,091 --> 00:08:14,519 하지만 먼저 이야기를 살펴보자. 155 00:08:14,519 --> 00:08:16,951 이 분쟁이 대체 무엇에 의한 것인지 내막을 알아보자. 156 00:08:16,951 --> 00:08:19,003 그리고 제3세력을 이곳에 적용할 수 있는지 보자.‘ 157 00:08:19,003 --> 00:08:22,217 이게 무슨 말일까요? 중동의 이야기는 무엇일까요? 158 00:08:22,217 --> 00:08:26,489 인류학자로서 말하건데, 모든 문명은 각자 기원설화를 갖고 있습니다. 159 00:08:26,760 --> 00:08:29,013 중동의 기원설화는 무엇일까요? 160 00:08:29,013 --> 00:08:30,560 한 문장으로 다음과 같습니다: 161 00:08:30,560 --> 00:08:35,472 4천년 전, 한 남자가 가족들을 이끌고 중동을 건넜고, 162 00:08:35,947 --> 00:08:38,976 세계는 다시는 예전 같지 않게 되었습니다. 163 00:08:39,274 --> 00:08:41,810 그 남자는 당연히 아브라함입니다. 164 00:08:42,769 --> 00:08:46,494 그리고 그는 화합을, 가족의 화합을 상징합니다. 165 00:08:46,494 --> 00:08:48,251 그는 우리 모두의 아버지입니다. 166 00:08:48,251 --> 00:08:51,194 그러나 중요한 것은 그의 상징이 아닌 그의 메시지입니다. 167 00:08:51,194 --> 00:08:53,723 그 메시지는 기본적으로 화합입니다. 168 00:08:53,723 --> 00:08:56,511 모두가 서로 연결되고, 화합하는 것입니다. 169 00:08:56,511 --> 00:09:01,633 그가 추구한 가치는 존중, 즉 이방인에게 베푸는 친절함입니다. 170 00:09:01,795 --> 00:09:05,231 그는 친절함으로 잘 알려져 있습니다. 171 00:09:05,380 --> 00:09:10,490 그러므로 그는 중동에서 상징적인 제3세력이 될 수 있습니다. 172 00:09:11,000 --> 00:09:15,640 그는 우리 각자가 더 큰 전체의 일부분인 것을 일깨워주는 이입니다. 173 00:09:17,020 --> 00:09:19,479 여기서 잠시 생각해봅시다. 174 00:09:19,893 --> 00:09:22,618 오늘날 우리는 테러의 공포를 직면하고 있습니다. 175 00:09:22,618 --> 00:09:24,312 테러는 무엇일까요? 176 00:09:24,471 --> 00:09:27,933 테러는 기본적으로, 관계없는 이방인을 적으로 대하고 177 00:09:27,933 --> 00:09:32,595 공격 대상으로 삼음으로써 공포를 조장하는 것을 말합니다. 178 00:09:33,051 --> 00:09:35,153 테러의 반대말은 무엇일까요? 179 00:09:35,153 --> 00:09:41,038 관계없는 이방인을 친구로 대하고 기꺼이 집으로 초대함으로써 180 00:09:41,038 --> 00:09:46,053 이해, 존중, 사랑으로 대하는 것일 겁니다. 181 00:09:47,119 --> 00:09:51,586 그렇다면 이걸 아브라함의 이야기와 연결할 수 있지 않을까요? 182 00:09:51,589 --> 00:09:55,560 우호를 상징하는 제3세력의 이야기로서, 183 00:09:58,740 --> 00:10:01,807 아브라함은 테러의 해독제가 될 수 있지 않을까요? 184 00:10:01,837 --> 00:10:05,842 종교적 비관용에 대한 백신이 될 수 있지 않을까요? 185 00:10:05,943 --> 00:10:08,425 이 이야기를 잘 살리려면 어떻게 해야 할까요? 186 00:10:08,425 --> 00:10:11,096 단순히 이야기만 하는 것은 충분치 않습니다. 187 00:10:11,096 --> 00:10:14,586 이야기는 강력하나, 사람들이 직접 이야기를 겪어야 합니다. 188 00:10:14,586 --> 00:10:16,738 이야기 속에서 살 수 있도록 해야 합니다. 189 00:10:16,738 --> 00:10:18,225 어떻게 가능할까요? 190 00:10:18,225 --> 00:10:20,266 이를 어떻게 할 지가 제 관심사가 되었습니다. 191 00:10:20,266 --> 00:10:22,533 저는 첫 걸음을 떼는 것이 좋겠다고 생각했습니다. 192 00:10:22,533 --> 00:10:26,330 왜냐하면 말 그대로 걷는 것이 가장 쉬운 방법이기 때문입니다. 193 00:10:27,138 --> 00:10:30,568 아브라함의 발자취를 따라가고, 194 00:10:30,568 --> 00:10:33,501 아브라함의 발자취를 되짚는 것 말입니다. 195 00:10:33,501 --> 00:10:36,643 걷는 것엔 실제적인 힘이 있기 때문입니다. 196 00:10:36,805 --> 00:10:40,181 인류학자로서 말하건데, 걸음이 우리를 사람을 만듭니다. 197 00:10:40,440 --> 00:10:43,823 재밌는 사실은, 함께 걸을 때에는 다른 사람과 어깨를 맞대고 198 00:10:43,823 --> 00:10:46,329 같은 방향으로 걷게 된다는 것입니다. 199 00:10:46,758 --> 00:10:54,238 제가 여러분을 정면으로 보고 다가가면 여러분은 위협을 느끼겠지요. 200 00:10:55,069 --> 00:10:57,391 하지만 어깨를 나란히 하고, 201 00:10:57,391 --> 00:11:00,319 심지어 맞대고 걸어도 별 위화감을 느끼지 않습니다. 202 00:11:00,763 --> 00:11:02,469 걷는 동안 싸우는 사람이 있습니까? 203 00:11:02,469 --> 00:11:05,283 이것이 바로 협상에서 일이 잘 안 풀릴 때, 204 00:11:05,283 --> 00:11:07,978 사람들이 함께 숲 속을 거니는 이유입니다. 205 00:11:07,978 --> 00:11:14,182 이로부터 저는 비단길이나 애팔래치안 트레일처럼, 206 00:11:14,182 --> 00:11:20,811 아브라함의 발자취를 상징하는 경로를 만드는 것을 떠올렸습니다. 207 00:11:21,090 --> 00:11:23,201 사람들이 말하길, 미친 짓이다, 불가능하다, 208 00:11:23,201 --> 00:11:25,967 아브라함의 발자취를 되짚어 볼 수는 없다고 했습니다. 209 00:11:25,967 --> 00:11:31,530 너무 위험하고, 10개가 넘는 서로 다른 국경을 건너야할 것이라 했습니다. 210 00:11:32,420 --> 00:11:34,273 그래서 저희는 하버드에서 연구를 했습니다. 211 00:11:34,273 --> 00:11:35,764 실질적인 검토를 했습니다. 212 00:11:35,764 --> 00:11:37,157 그리고 드디어 몇 년 전, 213 00:11:37,157 --> 00:11:39,741 저를 포함한 10개 국가에서 모인 25명의 사람들이 214 00:11:39,741 --> 00:11:42,117 아브라함의 발자취를 재현하기 위해 나섰습니다. 215 00:11:42,117 --> 00:11:44,761 저희는 아브라함의 출생지인 터키 남부, 216 00:11:44,761 --> 00:11:47,939 북부 메소포타미아의 울파에서 출발했습니다. 217 00:11:47,939 --> 00:11:50,873 그리고 저희는 버스를 타고 약간 걸어서, 218 00:11:50,873 --> 00:11:54,998 성경에 그가 여행을 시작한 곳이라 언급된 하란에 도착했습니다. 219 00:11:54,998 --> 00:11:57,030 그리고 국경을 넘어서, 220 00:11:57,030 --> 00:12:00,118 아브라함의 이름을 딴 도시인 시리아의 알레포로 갔습니다. 221 00:12:00,118 --> 00:12:03,376 아브라함과 얽힌 유구한 역사를 가진 다마스쿠스도 지났습니다. 222 00:12:04,072 --> 00:12:10,043 요르단 북부, 아브라함으로 가득한 예루살렘, 223 00:12:10,043 --> 00:12:15,028 베들레헴, 마지막으로 그가 묻힌 헤브론으로 갔습니다. 224 00:12:15,308 --> 00:12:17,633 그렇게 간단히 저희는 그의 시작과 끝을 걸었습니다. 225 00:12:17,633 --> 00:12:18,868 가능하다는 걸 증명했습니다. 226 00:12:18,868 --> 00:12:20,752 정말 놀라운 여정이었습니다. 227 00:12:20,752 --> 00:12:22,429 여기서 질문을 드리겠습니다. 228 00:12:22,429 --> 00:12:27,856 아는 사람이 하나도 없는 곳에서 229 00:12:28,808 --> 00:12:33,617 전혀 생면부지인 사람의 집으로 초대 받아 230 00:12:33,617 --> 00:12:38,329 커피나 음료 한 잔, 식사를 대접받은 경험이 있으십니까? 231 00:12:38,373 --> 00:12:41,304 그러한 경험을 해보신 분이 몇 명이나 계십니까? 232 00:12:41,304 --> 00:12:44,345 이것이 바로 ‘아브라함 패스’의 정수입니다. 233 00:12:44,345 --> 00:12:46,965 여러분들은 중동의 마을에서 234 00:12:46,965 --> 00:12:48,950 마을사람들의 적대를 받을 것을 예상하겠지만 235 00:12:48,950 --> 00:12:50,676 반대로 아브라함의 이름으로 236 00:12:50,676 --> 00:12:53,156 처음 겪는 융숭한 환대를 받게 됩니다. 237 00:12:53,156 --> 00:12:56,947 “아버지 이브라힘의 이름으로, 여러분께 음식을 드립니다.” 238 00:12:56,947 --> 00:13:01,303 아브라함은 이들에게 책 속의 인물 이상이었습니다. 239 00:13:01,303 --> 00:13:04,262 그들에게 아브라함은 살아 숨쉬는 존재였습니다. 240 00:13:04,683 --> 00:13:08,446 이야기를 조금 앞당기면, 그로부터 최근 2년까지 241 00:13:08,798 --> 00:13:14,891 수천 명의 사람들이 중동의 아브라함 패스를 따라 걸었고, 242 00:13:14,891 --> 00:13:18,017 하나 같이 지역주민들의 뜨거운 환영을 받았습니다. 243 00:13:18,017 --> 00:13:21,376 이스라엘에서, 팔레스타인에서, 요르단에서, 터키에서, 244 00:13:21,376 --> 00:13:24,286 시리아에서도 걸었습니다. 245 00:13:24,286 --> 00:13:28,123 남성, 여성, 젊은 사람, 나이 든 사람을 가리지 않고 걸었습니다. 246 00:13:28,133 --> 00:13:30,526 흥미롭게도 남성보단 여성이 많았습니다. 247 00:13:30,526 --> 00:13:35,025 걸을 수 없으시거나, 중동으로 갈 수 없는 분들은 248 00:13:35,025 --> 00:13:38,750 각자의 공동체에서 비슷한 이벤트를 개최했습니다. 249 00:13:38,750 --> 00:13:42,164 예를 들어 신시내티에서는 사람들이 교회, 모스크, 250 00:13:42,164 --> 00:13:44,986 유대교 회당을 거쳐 함께 걷고 아브라함식 식사를 했습니다. 251 00:13:44,986 --> 00:13:46,562 그 날은 아브라함 패스의 날이 되었습니다. 252 00:13:46,562 --> 00:13:48,807 브라질 상파울루에서는 정기적으로 253 00:13:48,807 --> 00:13:54,304 서로 다른 배경에서 수천 명이 모여 가상의 아브라함 패스 달리기를 합니다. 254 00:13:54,672 --> 00:13:57,814 언론도 이 이벤트를 매우 좋아합니다. 255 00:13:57,814 --> 00:14:01,197 언론은 잘 보이는 이 이벤트를 아주 좋아하고, 256 00:14:01,197 --> 00:14:03,117 그 목적을 알리는 데 공헌하고 있습니다. 257 00:14:03,117 --> 00:14:06,916 아브라함의 무조건적인, 이방인을 향한 친절함에 관해서 말이죠. 258 00:14:07,125 --> 00:14:11,249 약 2주 전에는 NPR에서 관련 보도가 나왔습니다. 259 00:14:11,249 --> 00:14:12,079 (주) NPR = National Public Radio 260 00:14:12,079 --> 00:14:20,830 전 달에는 맨체스터 가디언에 2장에 걸친 기사가 실렸습니다. 261 00:14:21,931 --> 00:14:24,812 기사의 주민 인터뷰에서 말하길, 262 00:14:25,269 --> 00:14:28,217 “이 이벤트는 저희를 세상과 연결시켜줍니다.” 263 00:14:28,217 --> 00:14:30,800 이어 말하길, “이건 마치 우리 삶에 나타난 빛과 같아요. 264 00:14:30,800 --> 00:14:32,674 우리에게 희망을 줬어요.” 265 00:14:32,935 --> 00:14:35,205 이상이 제가 하고자 한 이야기입니다. 266 00:14:35,205 --> 00:14:37,992 하지만 이런 심리적 측면만이 아닌 경제적 측면도 있습니다. 267 00:14:38,268 --> 00:14:41,557 사람이 걷게 되면, 돈도 쓰기 마련이니까요. 268 00:14:41,557 --> 00:14:44,523 이 여성은 움 아흐메드라고 합니다. 269 00:14:44,523 --> 00:14:47,805 이 분은 북부 요르단 길가에 살고 있습니다. 270 00:14:47,805 --> 00:14:49,407 그녀는 매우 가난합니다. 271 00:14:49,407 --> 00:14:53,145 눈이 잘 안 보이고, 부군은 일을 못하는 상황이고, 272 00:14:53,145 --> 00:14:55,388 아이가 7명 있습니다. 273 00:14:55,418 --> 00:14:57,650 그러나 그녀는 요리를 할 줄 압니다. 274 00:14:57,924 --> 00:15:00,836 그래서 그녀는 마을을 통과하는 이들에게 275 00:15:00,836 --> 00:15:04,406 요리를 해서 집에서 식사를 제공했습니다. 276 00:15:04,406 --> 00:15:07,735 집에 식탁보도 갖추지 못해 그들은 바닥에서 식사를 했습니다. 277 00:15:07,735 --> 00:15:12,272 아흐메드는 시외에서 따온 신선한 허브로 아주 맛좋은 요리를 했습니다. 278 00:15:12,519 --> 00:15:14,599 그러자 더 많은 여행객들이 방문했고, 279 00:15:14,599 --> 00:15:18,416 최근 들어 그녀는 가족을 부양할 만큼 소득을 내고 있습니다. 280 00:15:18,416 --> 00:15:21,311 이분은 저희 팀을 보고 이렇게 말했습니다. 281 00:15:21,311 --> 00:15:24,360 “여러분이 저를 마을에서 보이게 만들었어요. 282 00:15:24,806 --> 00:15:28,781 이전엔 사람들이 저를 바라보려고 하지도 않았어요.” 283 00:15:29,328 --> 00:15:31,236 이것이 아브라함 패스의 가능성입니다. 284 00:15:31,236 --> 00:15:33,575 이 길 주변에는 중동 전역의 285 00:15:33,575 --> 00:15:36,990 말 그대로 수백 개의 공동체가 있습니다. 286 00:15:37,657 --> 00:15:40,721 아브라함 패스는 문제 자체를 바꾸었습니다. 287 00:15:40,940 --> 00:15:42,740 문제를 바꾸는 것은 틀을 바꾸는 것이고, 288 00:15:42,740 --> 00:15:44,870 문제를 다르게 보는 것입니다. 289 00:15:44,870 --> 00:15:52,353 제 이야기에서는 적대감을 친절함으로, 테러를 여행으로 바꿀 수 있었습니다. 290 00:15:52,544 --> 00:15:56,669 아브라함 패스는 여기서 승부를 뒤집는 수가 되었습니다. 291 00:15:57,213 --> 00:15:59,030 뭔가 하나 보여드리겠습니다. 292 00:15:59,030 --> 00:16:01,015 여기 이 도토리는 제가 올해 초 293 00:16:01,015 --> 00:16:04,574 아브라함 패스를 걷다 주운 것입니다. 294 00:16:04,876 --> 00:16:08,143 도토리는 당연히 떡갈나무의 열매이죠. 295 00:16:08,143 --> 00:16:10,790 떡갈나무는 아브라함과 연관되어 있습니다. 296 00:16:10,790 --> 00:16:12,688 아브라함 패스는 도토리와 같습니다. 297 00:16:12,688 --> 00:16:14,714 아직 초기에 머물러 있죠. 298 00:16:14,714 --> 00:16:16,850 떡갈나무로 자라면 어떤 모양이 될까요? 299 00:16:16,850 --> 00:16:18,540 제 유년시절을 돌이키면, 300 00:16:18,540 --> 00:16:21,586 시카고에서 태어나서 유럽으로 옮겨 지낸 동안이 301 00:16:21,586 --> 00:16:23,079 좋은 기억으로 남아있습니다. 302 00:16:23,258 --> 00:16:29,479 만약 여러분이 1945년에 런던, 베를린의 폐허를 바라보며 303 00:16:29,873 --> 00:16:32,824 “앞으로 60년 뒤에 이곳은 지구상에서 304 00:16:32,824 --> 00:16:36,276 가장 평화롭고 번영하는 장소가 될 것이다.”고 했다면 305 00:16:36,276 --> 00:16:39,458 정신 나간 사람으로 보였을 것입니다. 306 00:16:39,458 --> 00:16:44,937 하지만 하나의 유럽으로, 경제공동체로 뭉친 그들은 이를 실현했습니다. 307 00:16:45,293 --> 00:16:48,579 그렇다면 유럽은 해냈는데 308 00:16:48,579 --> 00:16:50,416 중동은 안 될 이유가 있을까요? 309 00:16:50,416 --> 00:16:54,751 아브라함이라는 공통분모를 가지고, 310 00:16:54,751 --> 00:17:00,100 관광에 기반한 건전한 공동경제를 형성한다면 해낼 수 있지 않을까요? 311 00:17:00,642 --> 00:17:05,830 마무리로, 지난 35년간을 312 00:17:05,830 --> 00:17:11,471 세계에서 가장 위험하고, 어렵고 다루기 어렵다는 분쟁들을 보면서 313 00:17:11,471 --> 00:17:17,244 저는 이건 절대 바꿀 수 없겠다 싶은 분쟁을 아직 보지 못했습니다. 314 00:17:17,560 --> 00:17:19,812 절대 쉽게 바뀐다는 건 아닙니다. 315 00:17:20,194 --> 00:17:21,730 다만 가능하다는 것입니다. 316 00:17:22,007 --> 00:17:23,999 남아프리카에서도 가능했습니다. 317 00:17:23,999 --> 00:17:25,874 북부 아일랜드에서도 가능했습니다. 318 00:17:25,874 --> 00:17:27,472 어떤 곳에서도 가능했을 것입니다. 319 00:17:27,472 --> 00:17:29,681 우리에게 의지만 있으면 됩니다. 320 00:17:29,681 --> 00:17:32,574 우리가 제3세력으로 나서면 됩니다. 321 00:17:33,047 --> 00:17:35,948 이 자리에서 여러분들께 미약하더라도 322 00:17:35,948 --> 00:17:38,672 제3세력의 일원이 되어주길 부탁드립니다. 323 00:17:38,672 --> 00:17:40,995 이제 잠시 후 제 강연이 끝납니다. 324 00:17:40,995 --> 00:17:46,539 쉬는 시간동안 문화권, 국가, 인종, 325 00:17:46,539 --> 00:17:49,575 다른 특징을 가진 분들을 만나 무작정 대화를 해보십시오. 326 00:17:49,710 --> 00:17:50,980 그들의 말을 들어보세요. 327 00:17:50,980 --> 00:17:52,457 그것이 제3세력의 원리입니다. 328 00:17:52,457 --> 00:17:54,771 아브라함 패스를 걷는 것과 같습니다. 329 00:17:54,771 --> 00:17:57,557 TED 강연 이후에는 TED 걷기를 하는 건 어떨까요? 330 00:17:57,829 --> 00:17:59,260 (웃음) 331 00:17:59,260 --> 00:18:03,177 이제 세 가지만 말씀드리고 물러나겠습니다. 332 00:18:03,177 --> 00:18:07,666 첫 번째로, 평화의 비밀은 제3세력입니다. 333 00:18:08,820 --> 00:18:11,077 제3세력은 바로 우리입니다. 334 00:18:11,374 --> 00:18:13,856 우리 각자가 조그만 기여만 해도 335 00:18:14,710 --> 00:18:19,185 세상은 한 걸음 평화로 다가갈 수 있습니다. 336 00:18:20,752 --> 00:18:22,857 옛 아프리카 속담 중, 337 00:18:22,857 --> 00:18:27,532 “거미줄이 뭉치면 사자도 멈출 수 있다”는 말이 있습니다. 338 00:18:27,904 --> 00:18:32,051 우리가 제3세력으로 이루어진 평화의 그물로 뭉치면, 339 00:18:32,051 --> 00:18:35,078 전쟁의 사자도 멈출 수 있을 것입니다. 340 00:18:35,370 --> 00:18:36,727 감사합니다. 341 00:18:36,727 --> 00:18:39,212 (박수)