1 00:00:00,660 --> 00:00:05,460 (古典音乐) 2 00:00:06,330 --> 00:00:07,478 3 00:00:07,478 --> 00:00:09,810 (古典音乐) 4 00:00:09,810 --> 00:00:10,810 5 00:00:10,810 --> 00:00:13,175 (古典音乐) 6 00:00:13,175 --> 00:00:14,175 7 00:00:14,175 --> 00:00:16,241 (古典音乐) 8 00:00:16,241 --> 00:00:17,681 我并不会说这些语言。 9 00:00:17,681 --> 00:00:19,570 事实上,说这些语言的人也很少。 10 00:00:19,570 --> 00:00:22,360 只有少数人会说这些语言, 11 00:00:22,360 --> 00:00:24,933 而这些语言都已经濒临灭绝。 12 00:00:25,826 --> 00:00:29,280 如今,世界上有超过7,000种的语言在被人使用, 13 00:00:29,280 --> 00:00:32,980 大约有1/3的语言的使用人数小于1,000人, 14 00:00:32,980 --> 00:00:34,240 而根据UNESCO, 15 00:00:34,240 --> 00:00:37,793 超过40%的语言面临灭绝的危险。 16 00:00:38,489 --> 00:00:39,990 事实上,每过两周, 17 00:00:39,990 --> 00:00:42,457 就会有一种语言永远的消失在这个世界上。 18 00:00:43,144 --> 00:00:46,680 当人们提到死语言的时候,很多人会想到拉丁语。 19 00:00:46,680 --> 00:00:48,590 但拉丁语实际上从来没有消失过。 20 00:00:48,590 --> 00:00:52,471 从凯撒时代起它一直被持续的使用, 21 00:00:52,471 --> 00:00:55,292 在这2,000年中渐渐的被改变 22 00:00:55,292 --> 00:00:59,011 直到它变成法语,西班牙语或者其他罗马系语言。 23 00:00:59,823 --> 00:01:01,516 真正的语言的消逝发生在 24 00:01:01,516 --> 00:01:04,016 当社群切换到别的语言时, 25 00:01:04,016 --> 00:01:07,363 当父母不再用原来的语言抚养孩子长大。 26 00:01:07,987 --> 00:01:10,124 当最后一位讲这种语言的长者去世了, 27 00:01:10,124 --> 00:01:13,610 这种语言以后再也不可能被流畅的使用了。 28 00:01:14,860 --> 00:01:17,811 如果你看下这张图 29 00:01:17,811 --> 00:01:21,049 从使用这种语言的人群数量和健康状态 30 00:01:21,049 --> 00:01:23,860 你会发现大部分语言处于中间的位置 31 00:01:24,514 --> 00:01:27,177 英语,就像其他几种占主导地位的语言 32 00:01:27,177 --> 00:01:29,340 位于左上角 33 00:01:29,340 --> 00:01:30,995 它处于非常强势的地位 34 00:01:31,565 --> 00:01:33,410 但是如果你的语言在 35 00:01:33,410 --> 00:01:35,505 右下角的位置 36 00:01:35,505 --> 00:01:39,400 就像印尼的Kayapulau,或者巴西的Kuruaya 37 00:01:39,400 --> 00:01:41,339 那你就麻烦大了 38 00:01:41,847 --> 00:01:42,850 在过去的时候 39 00:01:42,850 --> 00:01:46,013 政府会直接禁用他们不喜欢的语言 40 00:01:46,013 --> 00:01:48,350 但是更多的时候这种压力是很小的 41 00:01:48,350 --> 00:01:49,350 (坦克射击声) 42 00:01:49,350 --> 00:01:51,844 任何在苏维埃长大的青少年 43 00:01:51,844 --> 00:01:55,070 会很快意识到无论他们在家乡讲的是什么语言 44 00:01:55,070 --> 00:01:58,128 好好的掌握俄语将是使他们走向成功的关键 45 00:01:58,970 --> 00:02:01,380 中国的人民,包括西藏地区的人民 46 00:02:01,380 --> 00:02:04,290 也包括讲上海话和粤语的人 47 00:02:04,290 --> 00:02:07,510 如今也面临着同样的来自普通话的压力 48 00:02:07,510 --> 00:02:09,109 (古典音乐) 49 00:02:09,109 --> 00:02:10,313 一旦一门语言消失了, 50 00:02:10,313 --> 00:02:12,720 它会像渡渡鸟一样灭绝 51 00:02:12,720 --> 00:02:13,720 (渡渡鸟叫声) 52 00:02:13,720 --> 00:02:16,900 历史上只有一门语言死而复生了: 53 00:02:17,430 --> 00:02:18,740 那就是希伯来语。 54 00:02:18,740 --> 00:02:20,594 它灭绝了两个世纪, 55 00:02:20,594 --> 00:02:24,419 但在20世纪初,到巴勒斯坦定居的犹太人们 56 00:02:24,419 --> 00:02:26,591 当时使用的是不同的语言 57 00:02:26,591 --> 00:02:30,600 在他们抵达的时候,他们决定采用希伯来语作为他们的常用语言。 58 00:02:30,600 --> 00:02:32,350 希伯来语成为了以色列的官方语言 59 00:02:32,350 --> 00:02:35,176 当这个国家在1948年宣布独立的时候, 60 00:02:35,176 --> 00:02:37,237 现在这门语言有七百万使用者。 61 00:02:37,780 --> 00:02:40,302 迄今为止,希伯来语是世界上唯一一门完全复活的语言 62 00:02:40,302 --> 00:02:42,547 但是也有其他努力试图复活的语言。 63 00:02:42,547 --> 00:02:45,036 康沃尔语,在英国的西南部 64 00:02:45,036 --> 00:02:47,240 在两个世纪前就灭绝了 65 00:02:47,240 --> 00:02:50,990 但是现在有几百人在使用这门复兴的语言 66 00:02:50,990 --> 00:02:51,990 (奶牛叫声) 67 00:02:51,990 --> 00:02:56,140 抛开实用性不谈,人类的多样性本身是一件好事。 68 00:02:56,140 --> 00:02:58,150 想象一下你要去度过一个激动人心的假期, 69 00:02:58,150 --> 00:03:03,239 结果却发现目的地的美食、衣着、建筑、当地的人, 70 00:03:03,239 --> 00:03:05,131 当然,还有语言, 71 00:03:05,131 --> 00:03:06,697 都和家里一模一样。 72 00:03:07,333 --> 00:03:09,455 奥利弗·温德尔·福尔摩斯说的很好: 73 00:03:09,455 --> 00:03:12,658 “每一门语言都是一座神庙, 74 00:03:12,658 --> 00:03:13,662 里面供奉着使用这些语言的灵魂。” 75 00:03:14,372 --> 00:03:18,570 将这些人的灵魂从神庙里移到博物馆里, 76 00:03:18,570 --> 00:03:19,901 完全是不同的事。 77 00:03:19,901 --> 00:03:21,493 (古典音乐) 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999