1 00:00:00,660 --> 00:00:03,470 [为什么语言会灭绝?] 2 00:00:06,370 --> 00:00:07,394 你好(阿伊努语)! 3 00:00:07,704 --> 00:00:09,238 [阿伊努人,日本] 4 00:00:10,043 --> 00:00:11,230 你好(埃雅克语)! 5 00:00:11,580 --> 00:00:12,830 [埃雅克人,阿拉斯加] 6 00:00:13,175 --> 00:00:14,265 你好(康沃尔语)! 7 00:00:14,385 --> 00:00:15,930 [康沃尔人,英国] 8 00:00:16,401 --> 00:00:17,762 我并不会说这些语言, 9 00:00:17,762 --> 00:00:19,570 实际上,说这些语言的人也很少。 10 00:00:19,570 --> 00:00:22,070 只有少数人会说这些语言, 11 00:00:22,360 --> 00:00:24,933 而这些语言正处于濒临灭绝的危险。 12 00:00:25,826 --> 00:00:29,280 如今,世界上在用的 语言超过 7,000 种, 13 00:00:29,280 --> 00:00:32,980 但大约有 1/3 的语言 使用人数小于 1,000 人, 14 00:00:32,980 --> 00:00:34,240 而根据联合国教科文组织, 15 00:00:34,240 --> 00:00:37,793 其中超过 40% 的语言 面临灭绝的危险。 16 00:00:38,489 --> 00:00:39,990 实际上,每两周就有一种语言 17 00:00:39,990 --> 00:00:42,457 从这个世界上永远消失。 18 00:00:43,144 --> 00:00:46,680 提到灭亡语言的时候, 很多人会想到拉丁语, 19 00:00:46,680 --> 00:00:48,590 但拉丁语实际上从未消失过。 20 00:00:48,590 --> 00:00:52,471 从凯撒大帝时代起, 它就一直被持续的使用, 21 00:00:52,471 --> 00:00:55,292 在这 2,000 年中渐渐地演变, 22 00:00:55,292 --> 00:00:59,011 直到它演变成法语、 西班牙语或者其他罗曼语。 23 00:00:59,823 --> 00:01:01,516 真正的语言的消失发生在 24 00:01:01,516 --> 00:01:04,016 当一个部族转用别的语言时、 25 00:01:04,016 --> 00:01:07,363 当父母养育孩子不再说他们的母语时。 26 00:01:07,987 --> 00:01:10,124 当最后一位讲这种语言的长者去世, 27 00:01:10,124 --> 00:01:13,610 这种语言以后再也 不可能被流利的使用了。 28 00:01:14,860 --> 00:01:18,861 这张图从使用这种语言的 人口数量和状态的角度 29 00:01:18,861 --> 00:01:21,049 展现了世界上的语言, 30 00:01:21,049 --> 00:01:23,860 可以看到大部分语言处于中间的位置。 31 00:01:24,514 --> 00:01:27,177 就像其他几种主流语言一样, 32 00:01:27,177 --> 00:01:29,340 英语位于左上角, 33 00:01:29,340 --> 00:01:30,995 它处于非常有活力的一个状态。 34 00:01:31,565 --> 00:01:33,410 但是如果你们的语言 35 00:01:33,410 --> 00:01:35,505 在这个图的右下角, 36 00:01:35,505 --> 00:01:39,400 就像印尼的开普劳语 或者巴西的库大亚语, 37 00:01:39,400 --> 00:01:41,339 那你们将面临严重的问题。 38 00:01:41,847 --> 00:01:42,850 在过去的艰难岁月, 39 00:01:42,850 --> 00:01:46,013 政府会直接禁用他们不喜欢的语言。 40 00:01:46,013 --> 00:01:48,350 但有时语言面临的压力是很微妙的。 41 00:01:48,350 --> 00:01:49,350 (坦克开火声) 42 00:01:49,350 --> 00:01:51,844 任何在苏联长大的孩子, 43 00:01:51,844 --> 00:01:55,070 会很快意识到无论他们 在家里讲的是什么语言, 44 00:01:55,070 --> 00:01:58,128 掌握俄语才是他们走向成功的关键。 45 00:01:58,970 --> 00:02:01,380 中国人,包括藏族人、 46 00:02:01,380 --> 00:02:04,290 说上海话和粤语的人, 47 00:02:04,290 --> 00:02:07,510 如今也同样面临来自普通话的压力。 48 00:02:09,109 --> 00:02:10,313 一旦一门语言消失了, 49 00:02:10,313 --> 00:02:12,720 它就会像渡渡鸟一样灭绝了。 50 00:02:12,720 --> 00:02:13,720 (渡渡鸟叫声) 51 00:02:13,720 --> 00:02:16,900 历史上只有一门语言死而复生了: 52 00:02:17,430 --> 00:02:18,740 那就是希伯来语。 53 00:02:18,740 --> 00:02:20,594 它消失了两个世纪, 54 00:02:20,594 --> 00:02:24,419 但在二十世纪初,从欧洲 到巴勒斯坦定居的犹太人 55 00:02:24,419 --> 00:02:26,591 当时使用的是不同的语言, 56 00:02:26,591 --> 00:02:30,600 在到达之后,决定采用 希伯来语作为他们的通用语言。 57 00:02:30,600 --> 00:02:32,520 在 1948 年以色列正式建国时, 58 00:02:32,520 --> 00:02:35,176 希伯来语成为了官方语言, 59 00:02:35,176 --> 00:02:37,237 而现在这门语言有七百万使用者。 60 00:02:37,780 --> 00:02:40,302 迄今为止,希伯来语是世上 仅有的一门完全复活的语言, 61 00:02:40,302 --> 00:02:42,547 但是其他语言也在努力尝试。 62 00:02:42,547 --> 00:02:45,036 在英国的西南部使用的康沃尔语, 63 00:02:45,036 --> 00:02:47,240 在两个世纪前就灭绝了。 64 00:02:47,240 --> 00:02:50,990 但是现在有几百人 在使用这门复兴的语言。 65 00:02:50,990 --> 00:02:51,990 (奶牛哞叫声) 66 00:02:51,990 --> 00:02:56,140 抛开实用性不谈, 人类的多样性本身是一件好事。 67 00:02:56,140 --> 00:02:58,150 想象一下你要去度过令人兴奋的假期, 68 00:02:58,150 --> 00:03:03,239 结果却发现那里的美食、 衣着、建筑和当地的人, 69 00:03:03,239 --> 00:03:05,131 当然,还有语言, 70 00:03:05,131 --> 00:03:06,697 都和家里见到的一样。 71 00:03:07,333 --> 00:03:09,455 奥利弗·温德尔·福尔摩斯说得好: 72 00:03:09,455 --> 00:03:11,638 “每一门语言都是一座神庙, 73 00:03:11,638 --> 00:03:13,662 里面供奉着使用这些语言的灵魂。” 74 00:03:14,372 --> 00:03:18,570 将这些人的灵魂从神庙转到博物馆里, 75 00:03:18,570 --> 00:03:19,901 就完全不是一回事了。