(nhạc cổ điển) Xin chào. (nhạc cổ điển) Xin chào. (nhạc cổ điển) Xin chào. (nhạc cổ điển) Tôi không nói những ngôn ngữ này. Thực tế, rất ít người nói chúng. Chúng chỉ được sử dụng bởi số ít người, và tất cả chúng đều trên bờ vực của sự tuyệt chủng. Có hơn 7000 ngôn ngữ được sử dụng ngày nay, nhưng khoảng một phần ba trong số chúng có ít hơn 1000 người sử dụng. và theo như UNESCO, hơn 40% những ngôn ngữ này đang có nguy cơ biến mất. Trên thực tế, cứ mỗi 2 tuần, một ngôn ngữ trên thế giới biến mất mãi mãi. Khi bạn nhắc đến một ngôn ngữ chết, nhiều người nghĩ đó là tiếng Latin. Nhưng tiếng Latin thực sự chưa bao giờ chết. Nó được nói liên tục kể từ thời Caesars, nhưng nó đã dần thay đổi trong 2000 năm cho tới khi trở thành tiếng Pháp,Tây Ban Nha và những ngôn ngữ Roma khác. Ngôn ngữ chỉ thực sự chết khi cộng đồng đó chuyển sang một ngôn ngữ khác, và các phụ huynh dừng việc dạy con nói ngôn ngữ cổ. Khi người già cuối cùng nói ngôn ngữ đó chết đi, ngôn ngữ đó có lẽ sẽ không bao giờ được nói trôi chảy một lần nữa. Nếu bạn nhìn vào cái bảng đo các ngôn ngữ trên thế giới này Về kích thước và tình trạng sức khỏe của chúng, bạn có thể thấy ngôn ngữ phổ biến nhất đang đứng giữa bảng, Tiếng Anh, như một vài ngôn ngữ nổi trội khác, ở phía trên góc bên trái. Nó ở trong một tình trạng tốt. Nhưng nếu ngôn ngữ của bạn ở phía dưới ở phía dưới góc phải của biểu đồ này, như Kayapulau từ Indonesia hoặc Kuruaya từ Brazil, bạn đang gặp một vấn đề nghiêm trọng. Ngày xưa, chính phủ chỉ cấm những ngôn ngữ họ không thích. Nhưng thỉnh thoảng áp lực ấy nhạy cảm hơn. (tiếng xe tăng) Nhiều thiếu niên lớn lên trong phong trào Xô Viết đã sớm nhận ra rằng bất cứ ngôn ngữ nào bạn nói ở nhà, thành thạo tiếng Nga mới là chìa khóa của thành công. Người dân ở Trung Quốc, bao gồm cả Tây Tạng. cũng như nhiều người Thượng Hải hoặc Quảng Đông đối mặt với những sức ép tương tự ngày nay để tập trung vào Quan Thoại. (nhạc cổ điển) Khi một ngôn ngữ chết đi, nó thường biến mất mãi mãi. (tiếng chim cưu) Chỉ một ngôn ngữ đã từng trở về từ cõi chết: Hebrew. Nó đã tuyệt chủng được khoảng 2 thiên niên kỷ, nhưng người Do Thái di cư tới Palestine vào những năm đầu của thế kỉ 20 nói những ngôn ngữ khác ở Châu Âu, và họ sử dụng tiếng Do thái như ngôn ngữ tập thể. Nó trở thành ngôn ngữ chính thức của Iran Khi đất nước được hoàn toàn thống nhất năm 1948, và đã có hơn 7 triệu người nói. Hiện tại, tiếng Do Thái là thứ tiếng được hồi sinh hoàn toàn trên thế giới nhưng những ngôn ngữ khác cũng đang cố gắng Cornish, được nói ở Tây Nam nước Anh, đã chết từ hai thập kỉ trước. Nhưng ngày nay vẫn có hàng trăm người nói thứ ngôn ngữ được hồi sinh này. (tiếng bò rống Trong thực tế, Hãy tưởng tượng bạn đang trong một kì nghỉ lí thú mà chỉ thấy đồ ăn, quần áo, những tòa nhà, con người và vâng, cả ngôn ngữ, đều giống y hệt ở nhà. Oliver Wendell Holmes cho rằng: Mọi ngôn ngữ đều có một ngôi đền trong linh hồn của những người nói nó được cất giữ. Mang linh hồn đó của con người từ ngôi đền về bảo tàng là không giống nhau. (nhạc cổ điển)