9:59:59.000,9:59:59.000 (klassisk musik) 9:59:59.000,9:59:59.000 Irankarapte 9:59:59.000,9:59:59.000 (klassisk musik) 9:59:59.000,9:59:59.000 Lishu 9:59:59.000,9:59:59.000 (klassisk musik) 9:59:59.000,9:59:59.000 Dydh da 9:59:59.000,9:59:59.000 (klassisk musik) 9:59:59.000,9:59:59.000 Jag talar inte dessa språk, faktum är[br]att mycket få människor gör det. 9:59:59.000,9:59:59.000 De används bara av en handfull människor [br]och dessa språk riskerar att utrotas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det finns mer än 7 000 språk [br]som talas i världen idag, 9:59:59.000,9:59:59.000 men ungefär en tredjedel av dessa[br]har färre än 1 000 som talar dem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Enligt UNESCO är mer än 40% [br]av dessa språk i riskzonen för utrotning. 9:59:59.000,9:59:59.000 Faktum är att varannan vecka[br]försvinner ett av världens språk 9:59:59.000,9:59:59.000 för alltid. 9:59:59.000,9:59:59.000 När man säger "döda språk"[br]tänker många på latin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Men latin dog faktiskt aldrig ut. [br]Det har talats kontinuerligt 9:59:59.000,9:59:59.000 sedan Caesars tid, men det förändrades[br]mycket gradvis över 2000 år tills det blev 9:59:59.000,9:59:59.000 franska, spanska och andra romanska språk. 9:59:59.000,9:59:59.000 Verklig språkdöd inträffar [br]när samhällen byter till andra språk, 9:59:59.000,9:59:59.000 och föräldrar slutar uppfostra [br]sina barn att tala det gamla. 9:59:59.000,9:59:59.000 När den sista äldre talaren dör[br]är det inte troligt att språket 9:59:59.000,9:59:59.000 någonsin kommer att talas flytande igen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Om du tittar på detta diagram[br]som mäter världens språk 9:59:59.000,9:59:59.000 när det gäller deras storlek [br]och deras hälsotillstånd, 9:59:59.000,9:59:59.000 kan du se att de flesta språk[br]rankas i mitten. 9:59:59.000,9:59:59.000 Engelska liksom några få [br]andra dominerande språk 9:59:59.000,9:59:59.000 finns uppe i det övre vänstra hörnet. [br]De är i ett riktigt starkt tillstånd. 9:59:59.000,9:59:59.000 Men om ditt språk är här nere [br]i det nedre högra hörnet av grafen, 9:59:59.000,9:59:59.000 som Kayapulau från Indonesien [br]eller Kuruaya från Brasilien, 9:59:59.000,9:59:59.000 har du allvarliga problem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Under de gamla dåliga dagarna [br]förbjöd regeringar helt enkelt 9:59:59.000,9:59:59.000 språk som de inte gillade. [br]Men ibland är trycket mer subtilt. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Vilket ljud?) 9:59:59.000,9:59:59.000 Varje tonåring som växte upp [br]i Sovjetunionen insåg snart 9:59:59.000,9:59:59.000 att vilket språk du än talade hemma [br]var ryska nyckeln till framgång. 9:59:59.000,9:59:59.000 Medborgare i Kina, inklusive tibetaner, [br]såväl som talare av Shanghainese 9:59:59.000,9:59:59.000 eller kantonesiska, möter liknande tryck[br]idag att fokusera på mandarin. 9:59:59.000,9:59:59.000 (klassisk musik) 9:59:59.000,9:59:59.000 När ett språk är borta, ja, då går det[br]vanligtvis samma väg som dodon. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Dodo skriker) 9:59:59.000,9:59:59.000 Bara ett språk har någonsin kommit [br]tillbaka från de döda: hebreiska. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det var utdött i två årtusenden, [br]men judiska bosättare i Palestina 9:59:59.000,9:59:59.000 i början av 1900-talet[br]talade olika språk i Europa, 9:59:59.000,9:59:59.000 och de antog hebreiska vid sin ankomst [br]som sitt gemensamma språk. 9:59:59.000,9:59:59.000 Det blev Israels officiella språk [br]när landet var fullt etablerat 1948 9:59:59.000,9:59:59.000 och har nu 7 miljoner talare. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hebreiska är nu världens enda[br]helt återupplivade språk, 9:59:59.000,9:59:59.000 men andra försöker. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cornish, talad i sydvästra England, [br]dog ut för två århundraden sedan. 9:59:59.000,9:59:59.000 Men idag finns det flera hundra [br]som talar det återupplivade språket. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Ko råmar) 9:59:59.000,9:59:59.000 Bortsett från det praktiska [br]är mänsklig mångfald bra i sig. 9:59:59.000,9:59:59.000 Föreställ dig att åka[br]på en spännande semester 9:59:59.000,9:59:59.000 bara för att upptäcka att mat, [br]kläder, byggnader, folket och ja, språket 9:59:59.000,9:59:59.000 var precis detsamma som hemma. 9:59:59.000,9:59:59.000 Oliver Wendell Holmes[br]uttryckte det väl: 9:59:59.000,9:59:59.000 "Varje språk är ett tempel där själen [br]hos dem som talar det är förankrad." 9:59:59.000,9:59:59.000 Att flytta folkets själ från ett tempel[br]till ett museum är inte samma sak. 9:59:59.000,9:59:59.000 (klassisk musik)