DE CE MOR LIMBILE?
Irankarapte.
(BUNĂ)
Populația Ainu, Japonia
Iishu.
(BUNĂ)
Populația EYAK, Alaska
Dydh da.
(BUNĂ)
Cornish, Marea Britanie
Eu nu vorbesc
limbile acestea.
De fapt, foarte puțini
oameni o fac.
Sunt vorbite doar de
o mână de oameni,
și toate acele limbi
sunt în pericol de disparție.
Astăzi, în întreaga lume,
se vorbesc peste 7.000 de limbi
dar circa o treime din acestea
au mai puțin de 1.000 de vorbitori,
și, potrivit UNESCO,
mai mult de 40% din acele limbi
sunt în pericol de disparție,
De fapt, la fiecare două
săptămâni,
una din limbile lumii
dispare pentru totdeauna.
Când spunem limbă moartă,
mulți se gândesc la Latină.
Dar limba latină nu
a murit.
Se vorbește încă,
de pe vremea lui Cezar,
dar s-a modificat gradual
în 2.000 de ani
până ce a devenit Franceză, Spaniolă,
și alte limbi romanice.
O limbă moare cu adevărat
atunci când comunitățile
o schimbă cu altă limbă,
iar părinții nu o mai transmit
copiilor lor.
Când moare și ultima persoană
care vorbea limba respectivă,
este puțin probabil ca limba
să mai fie vorbită fluent vreodată.
Dacă priviți această diagramă,
care măsoară limbile lumii,
din punct de vedere a dimensiunii
și a stării actuale,
puteți vedea că majoritatea limbilor
se clasează la mijloc.
Limba engleză, ca și alte
limbi dominante,
se află în colțul din
stânga sus.
Este pe o poziție puternică.
Dar dacă limba voastră
se află aici jos
în colțul din dreapta al
graficului,
cum ar fi Kayapulau din Indonezia,
sau Kuruaya din Brazilia,
ești în bucluc.
În vremurile grele de demult,
guvernele interziceau
limbile neagreate.
Dar uneori, presiunea
este mult mai subtilă.
Orice adolescent crescut
în Uniunea Sovietică
a înțeles repede că,
oricare ar fi limba
vorbită în casă,
stăpânirea limbii ruse
este cheia pentru succes.
Cetățenii din China,
inclusiv Tibetanii,
precum și vorbitorii dialectelor
shangainez sau cantonez,
se confruntă cu presiuni similare
cu accent pe mandarină.
Odată ce dispare o limbă,
o face ca pasărea Dodo.
Doar o singură limbă
a reînviat:
Ebraica.
A dispărut timp de
două milenii,
dar evreii stabiliți în Palestina
la începutul secolului 20
vorbeau diferite limbi
în Europa,
și au adoptat ebraica
ca limbă obișnuită.
Ebraica a devenit limba
oficială a Israelului
când s-a înființat țara,
în 1948,
iar acum are 7 milioane
de vorbitori.
Ebraica este singura limbă
din lume complet restabilită
dar se încearcă și
revenirea altora.
Limba Cornish, vorbită în
sud-estul Angliei,
a murit în urmă cu
două secole.
Dar astăzi, există câteva sute
de vorbitori ai limbii renăscute.
Lăsând deoparte caracterul practic,
diversitatea umană este ceva bun.
Imaginați-vă că plecați
într-o vacanță interesantă,
dar aflii că mâncarea,
hainele, clădirile, oamenii,
și da, limba,
sunt la fel ca cele de acasă.
Oliver Wendell Homes spunea:
„Fiecare limbă este un templu
în care sufletul celor care
o vorbesc este consfințit.”
Nu e același lucru să
muți acel suflet
dintr-un templu
într-un muzeu.