DE CE MOR LIMBILE? Irankarapte. (BUNĂ) Populația Ainu, Japonia Iishu. (BUNĂ) Populația EYAK, Alaska Dydh da. (BUNĂ) Cornish, Marea Britanie Eu nu vorbesc limbile acestea. De fapt, foarte puțini oameni o fac. Sunt vorbite doar de o mână de oameni, și toate acele limbi sunt în pericol de disparție. Astăzi, în întreaga lume, se vorbesc peste 7.000 de limbi dar circa o treime din acestea au mai puțin de 1.000 de vorbitori, și, potrivit UNESCO, mai mult de 40% din acele limbi sunt în pericol de disparție, De fapt, la fiecare două săptămâni, una din limbile lumii dispare pentru totdeauna. Când spunem limbă moartă, mulți se gândesc la Latină. Dar limba latină nu a murit. Se vorbește încă, de pe vremea lui Cezar, dar s-a modificat gradual în 2.000 de ani până ce a devenit Franceză, Spaniolă, și alte limbi romanice. O limbă moare cu adevărat atunci când comunitățile o schimbă cu altă limbă, iar părinții nu o mai transmit copiilor lor. Când moare și ultima persoană care vorbea limba respectivă, este puțin probabil ca limba să mai fie vorbită fluent vreodată. Dacă priviți această diagramă, care măsoară limbile lumii, din punct de vedere a dimensiunii și a stării actuale, puteți vedea că majoritatea limbilor se clasează la mijloc. Limba engleză, ca și alte limbi dominante, se află în colțul din stânga sus. Este pe o poziție puternică. Dar dacă limba voastră se află aici jos în colțul din dreapta al graficului, cum ar fi Kayapulau din Indonezia, sau Kuruaya din Brazilia, ești în bucluc. În vremurile grele de demult, guvernele interziceau limbile neagreate. Dar uneori, presiunea este mult mai subtilă. Orice adolescent crescut în Uniunea Sovietică a înțeles repede că, oricare ar fi limba vorbită în casă, stăpânirea limbii ruse este cheia pentru succes. Cetățenii din China, inclusiv Tibetanii, precum și vorbitorii dialectelor shangainez sau cantonez, se confruntă cu presiuni similare cu accent pe mandarină. Odată ce dispare o limbă, o face ca pasărea Dodo. Doar o singură limbă a reînviat: Ebraica. A dispărut timp de două milenii, dar evreii stabiliți în Palestina la începutul secolului 20 vorbeau diferite limbi în Europa, și au adoptat ebraica ca limbă obișnuită. Ebraica a devenit limba oficială a Israelului când s-a înființat țara, în 1948, iar acum are 7 milioane de vorbitori. Ebraica este singura limbă din lume complet restabilită dar se încearcă și revenirea altora. Limba Cornish, vorbită în sud-estul Angliei, a murit în urmă cu două secole. Dar astăzi, există câteva sute de vorbitori ai limbii renăscute. Lăsând deoparte caracterul practic, diversitatea umană este ceva bun. Imaginați-vă că plecați într-o vacanță interesantă, dar aflii că mâncarea, hainele, clădirile, oamenii, și da, limba, sunt la fel ca cele de acasă. Oliver Wendell Homes spunea: „Fiecare limbă este un templu în care sufletul celor care o vorbesc este consfințit.” Nu e același lucru să muți acel suflet dintr-un templu într-un muzeu.