1 00:00:01,325 --> 00:00:05,121 DE CE MOR LIMBILE? 2 00:00:06,270 --> 00:00:07,514 Irankarapte. 3 00:00:07,514 --> 00:00:09,420 (BUNĂ) Populația Ainu, Japonia 4 00:00:09,920 --> 00:00:10,958 Iishu. 5 00:00:10,958 --> 00:00:12,715 (BUNĂ) Populația EYAK, Alaska 6 00:00:13,018 --> 00:00:14,100 Dydh da. 7 00:00:14,100 --> 00:00:15,495 (BUNĂ) Cornish, Marea Britanie 8 00:00:16,110 --> 00:00:17,950 Eu nu vorbesc limbile acestea. 9 00:00:17,950 --> 00:00:19,635 De fapt, foarte puțini oameni o fac. 10 00:00:19,635 --> 00:00:21,974 Sunt vorbite doar de o mână de oameni, 11 00:00:22,275 --> 00:00:25,011 și toate acele limbi sunt în pericol de disparție. 12 00:00:25,584 --> 00:00:29,144 Astăzi, în întreaga lume, se vorbesc peste 7.000 de limbi 13 00:00:29,414 --> 00:00:32,803 dar circa o treime din acestea au mai puțin de 1.000 de vorbitori, 14 00:00:32,803 --> 00:00:34,386 și, potrivit UNESCO, 15 00:00:34,386 --> 00:00:37,554 mai mult de 40% din acele limbi sunt în pericol de disparție, 16 00:00:38,412 --> 00:00:40,192 De fapt, la fiecare două săptămâni, 17 00:00:40,192 --> 00:00:42,609 una din limbile lumii dispare pentru totdeauna. 18 00:00:42,873 --> 00:00:46,465 Când spunem limbă moartă, mulți se gândesc la Latină. 19 00:00:46,465 --> 00:00:48,572 Dar limba latină nu a murit. 20 00:00:48,572 --> 00:00:51,887 Se vorbește încă, de pe vremea lui Cezar, 21 00:00:52,277 --> 00:00:55,364 dar s-a modificat gradual în 2.000 de ani 22 00:00:55,364 --> 00:00:58,962 până ce a devenit Franceză, Spaniolă, și alte limbi romanice. 23 00:00:59,592 --> 00:01:01,872 O limbă moare cu adevărat 24 00:01:01,872 --> 00:01:04,233 atunci când comunitățile o schimbă cu altă limbă, 25 00:01:04,233 --> 00:01:07,118 iar părinții nu o mai transmit copiilor lor. 26 00:01:07,638 --> 00:01:10,427 Când moare și ultima persoană care vorbea limba respectivă, 27 00:01:10,427 --> 00:01:13,750 este puțin probabil ca limba să mai fie vorbită fluent vreodată. 28 00:01:14,820 --> 00:01:17,650 Dacă priviți această diagramă, care măsoară limbile lumii, 29 00:01:17,650 --> 00:01:21,019 din punct de vedere a dimensiunii și a stării actuale, 30 00:01:21,019 --> 00:01:23,989 puteți vedea că majoritatea limbilor se clasează la mijloc. 31 00:01:24,379 --> 00:01:27,008 Limba engleză, ca și alte limbi dominante, 32 00:01:27,008 --> 00:01:29,241 se află în colțul din stânga sus. 33 00:01:29,241 --> 00:01:31,209 Este pe o poziție puternică. 34 00:01:31,493 --> 00:01:33,624 Dar dacă limba voastră se află aici jos 35 00:01:33,624 --> 00:01:35,466 în colțul din dreapta al graficului, 36 00:01:35,466 --> 00:01:39,080 cum ar fi Kayapulau din Indonezia, sau Kuruaya din Brazilia, 37 00:01:39,080 --> 00:01:41,161 ești în bucluc. 38 00:01:41,853 --> 00:01:43,828 În vremurile grele de demult, 39 00:01:43,828 --> 00:01:45,823 guvernele interziceau limbile neagreate. 40 00:01:46,053 --> 00:01:48,808 Dar uneori, presiunea este mult mai subtilă. 41 00:01:49,068 --> 00:01:51,805 Orice adolescent crescut în Uniunea Sovietică 42 00:01:51,805 --> 00:01:54,280 a înțeles repede că, oricare ar fi limba 43 00:01:54,280 --> 00:01:55,479 vorbită în casă, 44 00:01:55,479 --> 00:01:58,358 stăpânirea limbii ruse este cheia pentru succes. 45 00:01:58,730 --> 00:02:01,494 Cetățenii din China, inclusiv Tibetanii, 46 00:02:01,494 --> 00:02:04,504 precum și vorbitorii dialectelor shangainez sau cantonez, 47 00:02:04,504 --> 00:02:07,680 se confruntă cu presiuni similare cu accent pe mandarină. 48 00:02:08,980 --> 00:02:10,630 Odată ce dispare o limbă, 49 00:02:10,630 --> 00:02:13,380 o face ca pasărea Dodo. 50 00:02:13,380 --> 00:02:16,930 Doar o singură limbă a reînviat: 51 00:02:16,930 --> 00:02:18,477 Ebraica. 52 00:02:18,477 --> 00:02:20,563 A dispărut timp de două milenii, 53 00:02:20,563 --> 00:02:24,150 dar evreii stabiliți în Palestina la începutul secolului 20 54 00:02:24,150 --> 00:02:26,590 vorbeau diferite limbi în Europa, 55 00:02:26,590 --> 00:02:30,497 și au adoptat ebraica ca limbă obișnuită. 56 00:02:30,497 --> 00:02:32,725 Ebraica a devenit limba oficială a Israelului 57 00:02:32,725 --> 00:02:35,121 când s-a înființat țara, în 1948, 58 00:02:35,121 --> 00:02:37,561 iar acum are 7 milioane de vorbitori. 59 00:02:37,734 --> 00:02:40,583 Ebraica este singura limbă din lume complet restabilită 60 00:02:40,583 --> 00:02:42,487 dar se încearcă și revenirea altora. 61 00:02:42,487 --> 00:02:44,940 Limba Cornish, vorbită în sud-estul Angliei, 62 00:02:44,940 --> 00:02:47,340 a murit în urmă cu două secole. 63 00:02:47,350 --> 00:02:51,509 Dar astăzi, există câteva sute de vorbitori ai limbii renăscute. 64 00:02:51,902 --> 00:02:55,916 Lăsând deoparte caracterul practic, diversitatea umană este ceva bun. 65 00:02:55,916 --> 00:02:58,407 Imaginați-vă că plecați într-o vacanță interesantă, 66 00:02:58,407 --> 00:03:03,185 dar aflii că mâncarea, hainele, clădirile, oamenii, 67 00:03:03,185 --> 00:03:04,936 și da, limba, 68 00:03:04,936 --> 00:03:06,900 sunt la fel ca cele de acasă. 69 00:03:07,100 --> 00:03:09,390 Oliver Wendell Homes spunea: 70 00:03:09,390 --> 00:03:12,300 „Fiecare limbă este un templu în care sufletul celor care 71 00:03:12,300 --> 00:03:13,879 o vorbesc este consfințit.” 72 00:03:14,189 --> 00:03:16,431 Nu e același lucru să muți acel suflet 73 00:03:16,431 --> 00:03:20,327 dintr-un templu într-un muzeu.