1
00:00:01,325 --> 00:00:05,121
DE CE MOR LIMBILE?
2
00:00:06,270 --> 00:00:07,514
Irankarapte.
3
00:00:07,514 --> 00:00:09,420
(BUNĂ)
Populația Ainu, Japonia
4
00:00:09,920 --> 00:00:10,958
Iishu.
5
00:00:10,958 --> 00:00:12,715
(BUNĂ)
Populația EYAK, Alaska
6
00:00:13,018 --> 00:00:14,100
Dydh da.
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,495
(BUNĂ)
Cornish, Marea Britanie
8
00:00:16,110 --> 00:00:17,950
Eu nu vorbesc
limbile acestea.
9
00:00:17,950 --> 00:00:19,635
De fapt, foarte puțini
oameni o fac.
10
00:00:19,635 --> 00:00:21,974
Sunt vorbite doar de
o mână de oameni,
11
00:00:22,275 --> 00:00:25,011
și toate acele limbi
sunt în pericol de disparție.
12
00:00:25,584 --> 00:00:29,144
Astăzi, în întreaga lume,
se vorbesc peste 7.000 de limbi
13
00:00:29,414 --> 00:00:32,803
dar circa o treime din acestea
au mai puțin de 1.000 de vorbitori,
14
00:00:32,803 --> 00:00:34,386
și, potrivit UNESCO,
15
00:00:34,386 --> 00:00:37,554
mai mult de 40% din acele limbi
sunt în pericol de disparție,
16
00:00:38,412 --> 00:00:40,192
De fapt, la fiecare două
săptămâni,
17
00:00:40,192 --> 00:00:42,609
una din limbile lumii
dispare pentru totdeauna.
18
00:00:42,873 --> 00:00:46,465
Când spunem limbă moartă,
mulți se gândesc la Latină.
19
00:00:46,465 --> 00:00:48,572
Dar limba latină nu
a murit.
20
00:00:48,572 --> 00:00:51,887
Se vorbește încă,
de pe vremea lui Cezar,
21
00:00:52,277 --> 00:00:55,364
dar s-a modificat gradual
în 2.000 de ani
22
00:00:55,364 --> 00:00:58,962
până ce a devenit Franceză, Spaniolă,
și alte limbi romanice.
23
00:00:59,592 --> 00:01:01,872
O limbă moare cu adevărat
24
00:01:01,872 --> 00:01:04,233
atunci când comunitățile
o schimbă cu altă limbă,
25
00:01:04,233 --> 00:01:07,118
iar părinții nu o mai transmit
copiilor lor.
26
00:01:07,638 --> 00:01:10,427
Când moare și ultima persoană
care vorbea limba respectivă,
27
00:01:10,427 --> 00:01:13,750
este puțin probabil ca limba
să mai fie vorbită fluent vreodată.
28
00:01:14,820 --> 00:01:17,650
Dacă priviți această diagramă,
care măsoară limbile lumii,
29
00:01:17,650 --> 00:01:21,019
din punct de vedere a dimensiunii
și a stării actuale,
30
00:01:21,019 --> 00:01:23,989
puteți vedea că majoritatea limbilor
se clasează la mijloc.
31
00:01:24,379 --> 00:01:27,008
Limba engleză, ca și alte
limbi dominante,
32
00:01:27,008 --> 00:01:29,241
se află în colțul din
stânga sus.
33
00:01:29,241 --> 00:01:31,209
Este pe o poziție puternică.
34
00:01:31,493 --> 00:01:33,624
Dar dacă limba voastră
se află aici jos
35
00:01:33,624 --> 00:01:35,466
în colțul din dreapta al
graficului,
36
00:01:35,466 --> 00:01:39,080
cum ar fi Kayapulau din Indonezia,
sau Kuruaya din Brazilia,
37
00:01:39,080 --> 00:01:41,161
ești în bucluc.
38
00:01:41,853 --> 00:01:43,828
În vremurile grele de demult,
39
00:01:43,828 --> 00:01:45,823
guvernele interziceau
limbile neagreate.
40
00:01:46,053 --> 00:01:48,808
Dar uneori, presiunea
este mult mai subtilă.
41
00:01:49,068 --> 00:01:51,805
Orice adolescent crescut
în Uniunea Sovietică
42
00:01:51,805 --> 00:01:54,280
a înțeles repede că,
oricare ar fi limba
43
00:01:54,280 --> 00:01:55,479
vorbită în casă,
44
00:01:55,479 --> 00:01:58,358
stăpânirea limbii ruse
este cheia pentru succes.
45
00:01:58,730 --> 00:02:01,494
Cetățenii din China,
inclusiv Tibetanii,
46
00:02:01,494 --> 00:02:04,504
precum și vorbitorii dialectelor
shangainez sau cantonez,
47
00:02:04,504 --> 00:02:07,680
se confruntă cu presiuni similare
cu accent pe mandarină.
48
00:02:08,980 --> 00:02:10,630
Odată ce dispare o limbă,
49
00:02:10,630 --> 00:02:13,380
o face ca pasărea Dodo.
50
00:02:13,380 --> 00:02:16,930
Doar o singură limbă
a reînviat:
51
00:02:16,930 --> 00:02:18,477
Ebraica.
52
00:02:18,477 --> 00:02:20,563
A dispărut timp de
două milenii,
53
00:02:20,563 --> 00:02:24,150
dar evreii stabiliți în Palestina
la începutul secolului 20
54
00:02:24,150 --> 00:02:26,590
vorbeau diferite limbi
în Europa,
55
00:02:26,590 --> 00:02:30,497
și au adoptat ebraica
ca limbă obișnuită.
56
00:02:30,497 --> 00:02:32,725
Ebraica a devenit limba
oficială a Israelului
57
00:02:32,725 --> 00:02:35,121
când s-a înființat țara,
în 1948,
58
00:02:35,121 --> 00:02:37,561
iar acum are 7 milioane
de vorbitori.
59
00:02:37,734 --> 00:02:40,583
Ebraica este singura limbă
din lume complet restabilită
60
00:02:40,583 --> 00:02:42,487
dar se încearcă și
revenirea altora.
61
00:02:42,487 --> 00:02:44,940
Limba Cornish, vorbită în
sud-estul Angliei,
62
00:02:44,940 --> 00:02:47,340
a murit în urmă cu
două secole.
63
00:02:47,350 --> 00:02:51,509
Dar astăzi, există câteva sute
de vorbitori ai limbii renăscute.
64
00:02:51,902 --> 00:02:55,916
Lăsând deoparte caracterul practic,
diversitatea umană este ceva bun.
65
00:02:55,916 --> 00:02:58,407
Imaginați-vă că plecați
într-o vacanță interesantă,
66
00:02:58,407 --> 00:03:03,185
dar aflii că mâncarea,
hainele, clădirile, oamenii,
67
00:03:03,185 --> 00:03:04,936
și da, limba,
68
00:03:04,936 --> 00:03:06,900
sunt la fel ca cele de acasă.
69
00:03:07,100 --> 00:03:09,390
Oliver Wendell Homes spunea:
70
00:03:09,390 --> 00:03:12,300
„Fiecare limbă este un templu
în care sufletul celor care
71
00:03:12,300 --> 00:03:13,879
o vorbesc este consfințit.”
72
00:03:14,189 --> 00:03:16,431
Nu e același lucru să
muți acel suflet
73
00:03:16,431 --> 00:03:20,327
dintr-un templu
într-un muzeu.