1 00:00:00,304 --> 00:00:02,183 میں سوچتی تھی 2 00:00:02,207 --> 00:00:06,671 کہ زندگی کا کل مقصد خوشیوں کو حاصل کرنا تھا۔ 3 00:00:06,680 --> 00:00:10,064 سب کہتے تھے کہ خوشیوں کا راستہ کامیابی حاصل کرنے سے ملتا ہے 4 00:00:10,088 --> 00:00:12,586 تو میں نے مثالی نوکری تلاش کی، 5 00:00:12,610 --> 00:00:16,861 وہ بےعیب دوست اور کمال کا خوبصورت گھر۔ 6 00:00:16,888 --> 00:00:19,996 بجائے اپنے آپ کو مکمل محسوس کرنے کے 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,204 میں نے بے چین اور بے ٹھکانہ محسوس کیا۔ 8 00:00:23,204 --> 00:00:28,354 اور میں اکیلی نہیں تھی؛ میرے دوست بھی یہی جدوجہد کر رہے تھے۔ 9 00:00:28,380 --> 00:00:33,009 آخر کار میں نے مثبت نفسیات کی تعلیم کیلئے گریجویٹ اسکول جانے کا فیصلہ کیا 10 00:00:33,013 --> 00:00:36,943 جاننے کے لئے کہ لوگوں کو سچی خوشی کس چیز سے ملتی ہے 11 00:00:36,971 --> 00:00:40,387 لیکن جو میں نے جانا اس نے میری زندگی بدل دی۔ 12 00:00:40,402 --> 00:00:45,952 تحقیق سے معلوم ہوا کہ خوشیوں کے پیچھے بھاگنے کی وجہ سے ہی لوگ نا خوش ہیں 13 00:00:45,967 --> 00:00:49,064 اور جس نے مجھے ہلا کر رکھ دیا وہ یہ تھا: 14 00:00:49,064 --> 00:00:51,845 دنیا بھر میں خودکشی کا رجحان بڑھ رہا ہے، 15 00:00:51,869 --> 00:00:55,680 اور حا ل میں وہ امریکہ میں تیس سالوں کی بلند ترین سطح پر پہنچ چکا ہے۔ 16 00:00:55,753 --> 00:00:58,516 حالانکہ زندگی پہلے سے بہتر ہوتی جا رہی ہے 17 00:00:58,540 --> 00:01:01,230 تقریباً ہر قابل فہم معیار کےمطابق، 18 00:01:01,254 --> 00:01:03,453 زیادہ لوگ نا امید محسوس کر رہے ہیں، 19 00:01:03,477 --> 00:01:06,172 دُکھی اور تنہا۔ 20 00:01:06,184 --> 00:01:09,027 ایک خلا ہے جو لوگوں کو کھا رہا ہے، 21 00:01:09,051 --> 00:01:12,321 اور آپکو اسکو محسوس کرنے کے لئے دُکھی ہونا ضروری نہیں۔ 22 00:01:12,345 --> 00:01:15,785 جلد یا بدیر، میرا خیال ہے کہ ہم سب محسوس کرتے ہیں: 23 00:01:15,785 --> 00:01:19,166 کیا یہی سب کچھ ہے؟ 24 00:01:19,167 --> 00:01:22,373 اور ایک تحقیق کے مطابق، جو چیز اس مایوسی کی نشاندہی کرتی ہے 25 00:01:22,397 --> 00:01:24,224 وہ خوشیوں کی کمی نہیں ہے۔ 26 00:01:24,248 --> 00:01:26,760 بلکہ یہ کسی اور چیز کی کمی ہے، 27 00:01:26,767 --> 00:01:30,892 زندگی کے با معنی نہ ہونے کی۔ 28 00:01:30,892 --> 00:01:33,845 لیکن اس نے میرے ذہن میں کچھ سوالوں کو ابھارا۔ 29 00:01:33,855 --> 00:01:36,754 کیا زندگی میں خوشیوں کے علاوہ کچھ اور بھی ہے؟ 30 00:01:36,756 --> 00:01:39,639 اور کیا فرق ہے خوش ہونے میں 31 00:01:39,663 --> 00:01:42,754 اور زندگی کے با معنی ہونے میں؟ 32 00:01:42,759 --> 00:01:47,429 بہت سے ماہرین نفسیات خوشیوں کو ایک آرام اور آسانی کی کیفیت بیان کرتے ہیں، 33 00:01:47,443 --> 00:01:50,092 لمحات میں اچھا محسوس کرنے کی حالت۔ 34 00:01:50,098 --> 00:01:52,276 گو کہ اس کے معنی کچھ گہرے ہیں۔ 35 00:01:52,278 --> 00:01:54,842 ایک نامورماہر نفسیات مارٹن سیلگمین کہتے ہیں 36 00:01:54,866 --> 00:01:59,513 مقصد حاصل ہوتا ہے خود سے آگے بڑھ کر کسی کی مدد یا تعلق قائم کرنے سے 37 00:01:59,537 --> 00:02:03,400 اور اپنے اندر بہتری لانے سے۔ 38 00:02:03,417 --> 00:02:06,212 ہمارا معاشرہ خوشیوں کو لے کر پاگل ہے، 39 00:02:06,236 --> 00:02:10,343 لیکن میں نے دیکھا کہ مقصدیت کی تلاش زیادہ بہتر راستہ ہے۔ 40 00:02:10,367 --> 00:02:13,296 اور تحقیق یہ بتاتی ہےکہ وہ لوگ جن کی زندگی با مقصد ہوتی ہے 41 00:02:13,320 --> 00:02:14,730 ان میں زیادہ برداشت ہوتی ہے، 42 00:02:14,754 --> 00:02:17,311 وہ اسکول اور کام میں بہتر ہوتے ہیں، 43 00:02:17,335 --> 00:02:19,925 اور وہ زیادہ لمبی عمر پاتے ہیں۔ 44 00:02:19,925 --> 00:02:22,006 تو اس سب نے مجھے حیران کردیا۔ 45 00:02:22,030 --> 00:02:25,670 ہم میں سے ہر فرد کیسے معنی خیز زندگی گزار سکتا ہے؟ 46 00:02:25,670 --> 00:02:29,658 یہ جاننے کے لئے، میں نے پانچ سال تک سینکڑوں لوگوں کے خیالات معلوم کئے 47 00:02:29,682 --> 00:02:32,583 اور نفسیات کے اسباق کے ہزاروں صفحات پڑھے، 48 00:02:32,607 --> 00:02:35,368 نیورو سائنس اور فلسفے کے۔ 49 00:02:35,368 --> 00:02:37,155 اور ان سب کے مطابق، 50 00:02:37,179 --> 00:02:42,520 میں نے جانا کہ با معنی زندگی گزارنے کے چار ستون ہیں۔ 51 00:02:42,544 --> 00:02:44,978 اور ہم سب اپنی زندگی کو با معنی بنا سکتے ہیں 52 00:02:45,002 --> 00:02:49,191 ان میں سے کچھ یا سارے ستون اپنا لینے سے 53 00:02:49,208 --> 00:02:52,386 پہلا حصہ ہے ۔ تعلق ۔ 54 00:02:52,386 --> 00:02:54,685 تعلق کسی سے رشتہ بنانے سے ملتا ہے 55 00:02:54,709 --> 00:02:57,414 جہاں آپکو اپنی حقیقت کی بنیاد پر اہمیت دی جاتی ہو 56 00:02:57,438 --> 00:02:59,568 اور جہاں آپ بھی لوگوں کو اہمیت دیتے ہیں ۔ 57 00:02:59,568 --> 00:03:04,528 لیکن کچھ رشتے اور گروہ تعلقات کے لئے بہت اوچھی بنیادیں فراہم کرتے ہیں؛ 58 00:03:04,528 --> 00:03:06,801 آپ کو آپ کےعقیدے کی بنیاد پر مقام دیا جاتا ہے۔ 59 00:03:06,849 --> 00:03:08,095 آپ کی نفرتوں کی بنیاد پر، 60 00:03:08,119 --> 00:03:10,414 نہ کہ آپ کی اپنی ذات کے لئے۔ 61 00:03:10,420 --> 00:03:13,203 حقیقی رشتہ محبت سے بنتا ہے۔ 62 00:03:13,227 --> 00:03:16,212 یہ افراد کے درمیان گزرتے لمحوں میں بستا ہے 63 00:03:16,236 --> 00:03:20,621 اور یہ ایک انتخاب ہے۔۔ آپ منتخب کرسکتے ہیں لوگوں کے ساتھ رشتے میں بندھنا۔ 64 00:03:20,621 --> 00:03:22,268 یہاں ایک مثال ہے۔ 65 00:03:22,292 --> 00:03:25,847 ہر صبح میرا دوست جوناتھن ایک اخبار خریدتا ہے 66 00:03:25,871 --> 00:03:28,529 نیویارک کے ایک ہی اخبار فروش سے۔ 67 00:03:28,529 --> 00:03:30,782 اگرچہ وہ صرف ایک لین دین نہیں کرتے۔ 68 00:03:30,806 --> 00:03:33,489 وہ لوگ ایک لمحے کے لئے رکتے ہیں، بات کرتے ہیں، 69 00:03:33,513 --> 00:03:36,109 اور ایک دوسرے کے ساتھ انسانوں والا برتاؤ کرتے ہیں۔ 70 00:03:36,109 --> 00:03:39,432 لیکن ایک دفعہ، جوناتھن کے پاس کھلے پیسے نہیں تھے، 71 00:03:39,456 --> 00:03:40,676 اور اس دکان والے نے کہا، 72 00:03:40,700 --> 00:03:42,220 "آپ اس کے لئے پریشان نہ ہوں۔" 73 00:03:42,244 --> 00:03:44,731 لیکن جوناتھن نے پیسے دینے پر اصرار کیا، 74 00:03:44,755 --> 00:03:47,767 تو وہ اسٹور گیا اور اس نے کچھ خریدا جس کی اس کو ضرورت نہیں تھی 75 00:03:47,791 --> 00:03:49,982 مگر پیسے کھلے کرانے کے لئے۔ 76 00:03:49,992 --> 00:03:52,615 لیکن جب اس نے دکان والے کو پیسے دیئے، 77 00:03:52,639 --> 00:03:54,821 تو وہ ناراض ہوگیا۔ 78 00:03:54,821 --> 00:03:56,728 اسے رنج ہوا تھا۔ 79 00:03:56,728 --> 00:03:58,564 وہ کوئی بھلائی کرنےکی کوشش کر رہا تھا، 80 00:03:58,588 --> 00:04:02,023 لیکن جوناتھن نے اس کو انکار کر دیا۔ 81 00:04:02,023 --> 00:04:06,264 میرے خیال میں ہم سب غیر محسوس انداز میں کسی نہ کسی کومسترد کر رہے ہوتے ہیں۔ 82 00:04:06,288 --> 00:04:07,486 میں کرتی ہوں۔ 83 00:04:07,510 --> 00:04:10,573 میں کسی جاننے والے کے سامنے سے گزروں اور اسے نہ پہچانوں۔ 84 00:04:10,597 --> 00:04:13,524 کسی سے بات کرتے وقت اپنا فون دیکھنے لگوں۔ 85 00:04:13,528 --> 00:04:15,607 یہ عمل دوسروں کو حقیرظاہر کرتے ہیں۔ 86 00:04:15,631 --> 00:04:19,040 وہ ان کو کم تری کا احساس دلاتے ہیں۔ 87 00:04:19,040 --> 00:04:21,882 لیکن جب آپ محبت سے آگے بڑھتے ہیں، تو ایک رشتہ بناتے ہیں۔ 88 00:04:21,906 --> 00:04:25,008 جو ہر ایک کو بلند کرتا ہے۔ 89 00:04:25,030 --> 00:04:28,658 بہت سے لوگوں کے لئے تعلقات با معنی زندگی کا سب سے اہم حصہ ہوتے ہیں، 90 00:04:28,682 --> 00:04:31,180 جو دوستوں اور خاندان سے جڑے رہتے ہیں۔ 91 00:04:31,180 --> 00:04:35,504 دوسرے گروہ کے لئے، با معنی زندگی کا دوسرا ستون ہوتا ہے: مقصد۔ 92 00:04:35,504 --> 00:04:38,759 اب، اپنا مقصد ڈھونڈنا ویسا ہی نہیں ہے 93 00:04:38,783 --> 00:04:41,491 جیسے کے اپنی پسند کی نوکری تلاش کرنا۔ 94 00:04:41,520 --> 00:04:44,979 مقصد اپنی خواہشات سے بالاتر ہو کر کچھ دینے کا نام ہے۔ 95 00:04:45,003 --> 00:04:49,491 ایک ہاسپٹل کے ملازم نے مجھے بتایا کے اس کا مقصد بیماروں کی مدد کرنا ہے۔ 96 00:04:49,515 --> 00:04:51,226 بہت سے ماں باپ مجھے بتاتے ہیں، 97 00:04:51,250 --> 00:04:53,566 " میرا مقصد اپنے بچوں کی پرورش کرنا ہے۔" 98 00:04:53,566 --> 00:04:58,011 بامقصد ہو نے کا مطلب یہ ہے کہ اپنی خوبیوں کو دوسروں کے کام میں لائیں۔ 99 00:04:58,011 --> 00:05:01,889 یقیناً، ہم میں سے بہت لوگوں کا یہ مقصد ان کی نوکری سے ہی پورا ہو جاتا ہے۔ 100 00:05:01,913 --> 00:05:04,892 اسی طرح سے ہم اپنا حصہ دیتے ہیں اور اہم محسوس کرتے ہیں، 101 00:05:04,916 --> 00:05:08,776 لیکن اس سے مراد وہ مسائل بھی ہیں، جیسے کام سے بے دلی، 102 00:05:08,800 --> 00:05:10,213 بے روزگاری، 103 00:05:10,237 --> 00:05:12,464 محنت کشوں کا کام میں کم حصہ لینا -- 104 00:05:12,488 --> 00:05:16,711 یہ صرف معاشی مسائل نہیں ہیں بلکہ یہ وجودیت کے بھی ہیں۔ 105 00:05:16,711 --> 00:05:19,034 بغیر کسی اہم کام کے, 106 00:05:19,058 --> 00:05:21,259 لوگ بیزار ہو جاتے ہیں۔ 107 00:05:21,263 --> 00:05:24,109 بلکل ٹھیک ہے کہ آپکو اپنا مقصد نوکری میں نہیں ڈھونڈنا ہوتا، 108 00:05:24,133 --> 00:05:26,862 لیکن مقصد آپکو جینے کی وجہ دیتا ہے، 109 00:05:26,886 --> 00:05:30,696 وہ "وجہ"جو آپ میں تحریک پیدا کرتی ہے۔ 110 00:05:30,747 --> 00:05:34,447 تیسرا ستون اپنی ذات کی حدود سے آگے بڑھنا ہے، 111 00:05:34,471 --> 00:05:36,313 لیکن ایک بالکل منفرد انداز سے: 112 00:05:36,337 --> 00:05:37,924 وجدان کی کیفیت، 113 00:05:37,948 --> 00:05:40,325 وجدان کی کیفیت وہ نایاب لمحات ہیں 114 00:05:40,349 --> 00:05:43,761 جہاں آپ روز مرہ کی پریشانیوں سے بالاتر ہوجاتے ہیں، 115 00:05:43,785 --> 00:05:45,490 اپنے وجود کا احساس مدہم پڑ جاتا ہے، 116 00:05:45,514 --> 00:05:49,088 اور آپ خود کو ایک عظیم حقیقت سے جڑا محسوس کرتے ہیں۔ 117 00:05:49,134 --> 00:05:52,904 کسی شخص نے مجھے کہا، کہ فن پارہ دیکھنا وجد کی کیفیت میں مبتلا کردیتا ہے 118 00:05:52,928 --> 00:05:55,458 کسی اور کے لئے ایسا گرجا گھر میں ہوتا ہے۔ 119 00:05:55,482 --> 00:05:59,036 میں ایک ادیب ہوں، تو میرے لئے، یہ کیفیت لکھنے کے دوران ہوتی ہے۔ 120 00:05:59,060 --> 00:06:04,460 کبھی میں اتنا محو ہوجاتی ہوں کہ میں وقت اور جگہ کا احساس کھو دیتی ہوں۔ 121 00:06:04,537 --> 00:06:07,903 وجدانی تجربات آپکو بدل سکتے ہیں۔ 122 00:06:07,927 --> 00:06:12,451 ایک تحقیق کے دوران طالب علم یوکلپٹس کے دوسو فٹ اونچے درخت کو دیکھتے رہے 123 00:06:12,475 --> 00:06:14,026 ایک منٹ کے لئے۔ 124 00:06:14,026 --> 00:06:16,417 لیکن اسکے بعد وہ اپنی ذات کو چھوٹا محسوس کرنے لگے، 125 00:06:16,441 --> 00:06:18,385 اور جب انھیں کسی کی مدد کا موقع دیا گیا 126 00:06:18,409 --> 00:06:21,579 تو وہ کافی فراخدلی کا اظہار کرنے لگے۔ 127 00:06:21,582 --> 00:06:26,332 تعلق، مقصد، وجدان۔ 128 00:06:26,374 --> 00:06:29,097 اب چوتھا ستون جو با معنی زندگی کا مجھے ملا ہے، 129 00:06:29,121 --> 00:06:31,336 وہ لوگوں کو حیران کر دیتا ہے۔ 130 00:06:31,366 --> 00:06:34,100 چوتھا ستون کہانی سنانا ہے۔ 131 00:06:34,124 --> 00:06:37,609 وہ کہانی جو آپ اپنے آپکو اپنے بارے میں سناتے ہیں۔ 132 00:06:37,616 --> 00:06:41,760 اپنی زندگی کے واقعات کا بیانیہ آپکی زندگی میں شفافیت لاتا ہے۔ 133 00:06:41,784 --> 00:06:45,650 یہ آپکو سمجھنے میں مدد دیتا ہے کہ آپ درحقیقت آپ کیسے بنے۔ 134 00:06:45,669 --> 00:06:48,765 لیکن ہم ہمیشہ احساس نہیں کرتے کہ ہم اپنی کہانی کے خود ہی مصنف ہیں 135 00:06:48,789 --> 00:06:50,952 اور ہم اس کو سنانے کے انداز کو بدل سکتے ہیں۔ 136 00:06:50,976 --> 00:06:53,467 آپکی زندگی صرف واقعات کی فہرست نہیں ہے۔ 137 00:06:53,491 --> 00:06:56,707 آپ اس کو مرتب کرسکتے ہیں بدل سکتے ہیں اور دوبارہ سنا سکتے ہیں، 138 00:06:56,731 --> 00:06:59,671 چاہے آپ کے پاس حقائق کی قلت ہی کیوں نہ ہو۔ 139 00:06:59,681 --> 00:07:04,799 میری ایک نوجوان ’ایمیکا‘ سے ملاقات ہوئی جو فٹ بال کے دورن مفلوج ہو گیا تھا۔ 140 00:07:04,810 --> 00:07:07,379 اپنے زخمی ہونے کے بعد ایمیکا نے اپنے آپ سے کہا، 141 00:07:07,403 --> 00:07:10,108 "میری زندگی فٹ بال کھیلنے کے وقت بہترین تھی، 142 00:07:10,132 --> 00:07:13,372 لیکن اب مجھے دیکھو۔" 143 00:07:13,372 --> 00:07:16,294 وہ لوگ جو اس طرح سے کہانیاں سناتے ہیں -- 144 00:07:16,318 --> 00:07:18,842 "میری زندگی پہلے اچھی تھی۔ اب خراب ہے۔" 145 00:07:18,866 --> 00:07:21,688 زیادہ غمگین اور پریشان ہوتے ہیں۔ 146 00:07:21,712 --> 00:07:24,581 لیکن ایمیکا کی یہ کیفیت تھوڑے عرصے رہی۔ 147 00:07:24,581 --> 00:07:28,304 لیکن کچھ دنوں بعد اس نے نئی کہانی بُننی شروع کی۔ 148 00:07:28,305 --> 00:07:30,148 اس کی نئی کہانی کچھ یوں تھی، 149 00:07:30,172 --> 00:07:33,439 "میرے اپاہج ہونے سے پہلے میری زندگی بے مقصد تھی۔ 150 00:07:33,463 --> 00:07:36,716 میں بہت تفریح کرتا تھا اور کافی خود غرض انسان تھا۔ 151 00:07:36,740 --> 00:07:41,458 لیکن اس حادثے نے مجھے احساس دلایا کہ میں ایک بہتر شخص ہوسکتا تھا۔" 152 00:07:41,488 --> 00:07:45,029 کہانی میں اس ترمیم سے ایمیکا کی زندگی جیسے بدل سی گئی۔ 153 00:07:45,053 --> 00:07:47,484 خود کو نئی کہانی سنانے کے بعد، 154 00:07:47,508 --> 00:07:49,430 ایمیکا نے بچوں کو پڑھانا شروع کردیا، 155 00:07:49,454 --> 00:07:51,920 اور اس نے دریافت کیا کہ اسکی زندگی کا کیا مقصد تھا: 156 00:07:51,920 --> 00:07:54,051 دوسروں کے کام آنا۔ 157 00:07:54,051 --> 00:07:57,479 ماہر نفسیات ’ڈین مک ایڈمز‘ نے اسے ’’کفارے کی کہانی‘‘ سے تعبیر کیا ہے، 158 00:07:57,503 --> 00:08:00,136 جہاں برائی کو اچھائی میں بدلا جاتا ہے۔ 159 00:08:00,147 --> 00:08:02,810 اس نے دیکھا کہ جو لوگ با مقصد زندگی گزار رہے ہیں، 160 00:08:02,834 --> 00:08:04,765 وہ اپنی زندگی کی کہانیاں سناتے ہیں 161 00:08:04,789 --> 00:08:08,701 جو محبت، عافیت اور ترقی سے تعبیر ہوتی ہیں۔ 162 00:08:08,723 --> 00:08:11,415 مگر کیا ہے جو لوگوں سے ان کی کہانیاں بدلوا ڈالتا ہے؟ 163 00:08:11,435 --> 00:08:13,587 کچھ لوگ ایک تھراپسٹ کی مدد لیتے ہیں، 164 00:08:13,587 --> 00:08:15,487 لیکن یہ آپ اپنے طور پر بھی کر سکتے ہیں، 165 00:08:15,511 --> 00:08:18,271 صرف اپنے زندگی کے عکس کو بالغ نظری سے دیکھتے ہوۓ، 166 00:08:18,295 --> 00:08:20,492 کہ کس طرح آپکے تجربات نے آپ کی تشکیل کی، 167 00:08:20,492 --> 00:08:22,573 آپ نے کیا کھویا اور کیا پایا۔ 168 00:08:22,589 --> 00:08:24,602 یہی ایمیکا نے کیا۔ 169 00:08:24,602 --> 00:08:27,058 آپ اپنی کہانی کو راتوں رات نہیں بدل سکتے: 170 00:08:27,082 --> 00:08:29,427 یہ سالوں پر محیط ایک درد بھرا عمل بھی ہوسکتا ہے۔ 171 00:08:29,451 --> 00:08:32,965 بالآخر ہم سب ہی جھیلتے ہیں اور کوشش بھی کرتے ہیں 172 00:08:32,965 --> 00:08:37,296 لیکن ان درد بھری یادوں کو قبول کرنا عقل و فراست کی نئی منزلوں کا پتہ دیتا ہے۔ 173 00:08:37,320 --> 00:08:42,475 اس اچھائی کو پانے میں جو آپ کو سنبھالے رکھتی ہے۔ 174 00:08:42,484 --> 00:08:47,817 تعلق، مقصد، وجدان، کہانی سنانا: 175 00:08:47,863 --> 00:08:51,604 یہ با معنی زندگی کے چار ستون ہیں ۔ 176 00:08:51,626 --> 00:08:53,232 جب میں چھوٹی تھی، 177 00:08:53,256 --> 00:08:57,384 میں خوش قسمت تھی میرے پاس یہ سارے ستون تھے۔ 178 00:08:57,384 --> 00:09:02,651 میرے والدین مونٹریال میں ہمارے گھر میں ایک صوفی آستانہ چلاتے تھے۔ 179 00:09:02,686 --> 00:09:07,169 صوفیانہ زندگی ایک روحانی طرزحیات ہے جو محو رقص درویش سے جڑی ہے 180 00:09:07,193 --> 00:09:09,436 اور شاعر رومی۔ 181 00:09:09,436 --> 00:09:12,005 ہفتے میں دو بار صوفی ہمارے گھر آتے تھے 182 00:09:12,029 --> 00:09:16,169 مراقبہ کرنے، ایرانی چائے پینے اور کہانیاں سننے سنانے۔ 183 00:09:16,209 --> 00:09:19,166 انکی عادتوں میں ہر کسی کی خدمت کرنا شامل تھا 184 00:09:19,190 --> 00:09:21,000 چھوٹے چھوٹے محبت بھرے اقدامات سے۔ 185 00:09:21,024 --> 00:09:24,365 جس کا مطلب تھا لوگوں کے برے برتاو کے مقابلے میں نرم دلی سی پیش آنا 186 00:09:24,389 --> 00:09:28,753 لیکن اس نے ان کو جینے کا مقصد دیا: انا پرستی کو لگام دی۔ 187 00:09:28,772 --> 00:09:31,528 آخر کار میں نے کالج جانے کے لئے گھر چھوڑ دیا 188 00:09:31,552 --> 00:09:35,074 اور زندگی میں روزانہ کی صوفی تربیت کے بغیرخود کو 189 00:09:35,074 --> 00:09:36,842 حقیقت سے دور محسوس کررہی تھی۔ 190 00:09:36,890 --> 00:09:40,478 پھر ان طریقوں کی تلاش شروع کی جن سے زندگی جینے کے لائق بن سکے۔ 191 00:09:40,502 --> 00:09:42,962 اسی نے مجھے اس راہ کا مسافر بنا دیا۔ 192 00:09:42,962 --> 00:09:44,819 ماضی کو کو دیکھ کر اب مجھے احساس ہوتا ہے 193 00:09:44,819 --> 00:09:48,035 کہ میرا صوفی گھر زندگی کے حقیقی مقصد سے بھرا ہوا تھا۔ 194 00:09:48,059 --> 00:09:50,565 یہ ستون تعمیرات کا حصہ تھے، 195 00:09:50,589 --> 00:09:54,294 ان ستونوں کی موجودگی نے ہمیں اپنی زندگی اچھی طرح گزارنے میں مدد دی۔ 196 00:09:54,304 --> 00:09:56,735 جی ہاں، یہی اصول کارفرما ہوتا ہے 197 00:09:56,759 --> 00:09:58,960 دوسری ترقی یافتہ برادریوں میں بھی -- 198 00:09:58,984 --> 00:10:01,006 اچھی اور بری دونوں میں۔ 199 00:10:01,016 --> 00:10:03,399 ٹولیوں اور مسلک کے لوگوں میں: 200 00:10:03,399 --> 00:10:07,142 یہ اسی تہذیب کے لوگ ہیں جو با معنی زندگی کیلئے ان ستونوں کو استعمال کرتے ہیں 201 00:10:07,142 --> 00:10:10,024 اور لوگوں کو جینے اور مرنے کی وجہ دیتے ہیں۔ 202 00:10:10,048 --> 00:10:12,915 یہی وجہ ہے کہ ہمیں من حیث القوم 203 00:10:12,939 --> 00:10:15,048 بہتر متبادل فراہم کرنے چاہیں۔ 204 00:10:15,072 --> 00:10:18,823 ہمیں اپنے خاندانوں اور اداروں میں ان ستونوں کی تعمیر کرنی ہے 205 00:10:18,847 --> 00:10:22,484 تاکہ لوگ اپنی ذات میں بہترین بن سکیں۔ 206 00:10:22,484 --> 00:10:25,110 لیکن با معنی زندگی گزارنے کے لئے محنت درکار ہوتی ہے۔ 207 00:10:25,134 --> 00:10:27,009 اور یہ ایک جاری عمل ہے۔ 208 00:10:27,033 --> 00:10:30,746 جیسے جیسے ہردن گزرتا ہے، ہم اپنی زندگی مستقل تخلیق کر رہے ہوتے ہیں، 209 00:10:30,746 --> 00:10:32,855 اپنی کہانی میں اضافہ کر رہے ہوتے ہیں۔ 210 00:10:32,855 --> 00:10:35,950 اور کبھی ہم اپنے راستے سے بھٹک بھی سکتے ہیں۔ 211 00:10:35,952 --> 00:10:38,273 میرے ساتھ جب بھی ایسا ہوتا ہے، 212 00:10:38,297 --> 00:10:43,671 مجھے اپنا ایک تجربہ یاد آتا ہے جو مجھے میرے والد کے ساتھ ہوا۔ 213 00:10:43,671 --> 00:10:46,468 کالج سے گریجویٹ ہونے کے کئ مہینے بعد 214 00:10:46,492 --> 00:10:50,350 میرے والد کو ایک جان لیوا دل کا دورہ پڑا جس میں ان کی جان جا سکتی تھی۔ 215 00:10:50,483 --> 00:10:54,247 لیکن وہ بچ گئے اور جب میں نے ان سے پوچھا کہ اس وقت وہ کیا سوچ رہے تھے 216 00:10:54,271 --> 00:10:55,767 جب وہ موت کا سامنا کر رہے تھے، 217 00:10:55,767 --> 00:10:58,850 وہ بولے کہ اس وقت وہ صرف یہ چاہتے تھے کہ وہ زندہ رہیں 218 00:10:58,850 --> 00:11:00,762 تاکہ وہ میرا اور بھائی کا خیال رکھ سکیں، 219 00:11:00,786 --> 00:11:03,985 اسی سوچ نے انھیں زندگی کے لئے لڑنے کی ہمت عطا کی۔ 220 00:11:04,063 --> 00:11:07,361 جب انھیں آپریشن کے لئے بے ہوش کیا جانے لگا، 221 00:11:07,385 --> 00:11:09,715 تو بجائے 10 سے الٹی گنتی گننے کے، 222 00:11:09,739 --> 00:11:13,769 انہوں نے وظیفے کی طرح ہمارے نام لینا شروع کر دیئے۔ 223 00:11:13,790 --> 00:11:17,601 وہ چاہتے تھے کہ آخری لفظ جو وہ دنیا میں کہیں وہ ہمارا نام ہو 224 00:11:17,625 --> 00:11:20,890 اگر وہ مرگئے تو۔ 225 00:11:20,933 --> 00:11:25,015 میرے والد ایک بڑھئی اور ایک صوفی ہیں۔ 226 00:11:25,045 --> 00:11:26,732 یہ عاجزی کی زندگی ہے، 227 00:11:26,756 --> 00:11:28,575 لیکن اچھی زندگی ہے۔ 228 00:11:28,575 --> 00:11:32,476 لیٹے لیٹے موت کا سامنا کرتے ہوئے ان کے پاس ایک جینے کی وجہ تھی: 229 00:11:32,500 --> 00:11:33,908 محبت۔ 230 00:11:33,932 --> 00:11:36,383 انکا اپنے خاندان سے تعلق ہونا 231 00:11:36,407 --> 00:11:38,136 بحیثیت ایک باپ کے، ان کا مقصد، 232 00:11:38,160 --> 00:11:41,174 انکا اپنی وجدانی کیفیت میں، ہمارے نام پکارنا 233 00:11:41,198 --> 00:11:43,979 یہ انکے مطابق وہ وجوہات تھیں جس کی وجہ سے وہ بچ گۓ۔ 234 00:11:44,003 --> 00:11:47,752 یہ وہ کہانی ہے جو وہ خود اپنے بارے میں سناتے ہیں۔ 235 00:11:47,752 --> 00:11:50,667 یہ طاقت ہے با معنی زندگی کی۔ 236 00:11:50,667 --> 00:11:53,435 خوشیاں آتی اور جاتی ہیں۔ 237 00:11:53,459 --> 00:11:55,308 لیکن جب زندگی واقعی اچھی ہوتی ہے 238 00:11:55,332 --> 00:11:57,221 اور جب حالات بالکل ہی خراب ہوتے ہیں، 239 00:11:57,241 --> 00:12:00,294 مقصد ہونے سے آپکو جینے کی وجہ ملتی ہے۔ 240 00:12:00,322 --> 00:12:01,546 شکریہ 241 00:12:01,570 --> 00:12:05,292 (تالیاں)