0:00:00.904,0:00:02.183 ဘဝ ရည်ရွယ်ချက် တစ်ခုလုံးက 0:00:02.207,0:00:05.941 ပျော်ရွှင်မှု နောက်လိုက်ခြင်းလို့ [br]ကျွန်မ တွေးခဲ့ဖူးတယ်။ 0:00:06.680,0:00:10.064 လူတိုင်းပြောတာက ပျော်ရွှင်မှုဆီ [br]လမ်းကြောင်းက အောင်မြင်မှုဆိုတော့ 0:00:10.088,0:00:12.586 ကျွန်မ အကြိုက်ဆုံး အလုပ်၊ 0:00:12.610,0:00:15.641 အဆင်ပြေဆုံး ရည်းစား[br]လှပတဲ့ တိုက်ခန်းကို ရှာခဲ့တယ်။ 0:00:16.998,0:00:19.996 ဒါပေမဲ့ ခံစားမှုကို ဖြည့်ဆည်းပေးတာထက် 0:00:20.020,0:00:22.624 ကျွန်မ ပူပန်မိ၊ ရေစုန်မျောမိတာပါ။ 0:00:23.195,0:00:27.204 ကျွန်မ တဦးတည်းမဟုတ်ဘူး၊ မိတ်ဆွေတွေလည်း[br]ဒါနဲ့ ရုန်းကန်ခဲ့ရတယ်။ 0:00:28.720,0:00:32.989 နောက်ဆုံးမှာ ဘာကလူတေွကို အစစ်အမှန် [br]ပျော်ရွှင်အောင် လုပ်ပေးတာ သင်ယူဖို့ 0:00:33.013,0:00:36.233 အပြုသဘော စိတ်ပညာအတွက်[br]ဘွဲ့လွန်သင်တန်းတက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။ 0:00:36.971,0:00:39.627 ဒါပေမဲ့ အဲဒီမှာ တွေ့ရှိရတာက[br]ကျွန်မ ဘဝကို ပြောင်းလိုက်တယ် 0:00:40.452,0:00:45.062 ပျော်ရွှင်မှုနောက် လိုက်ခြင်းဟာ လူတွေကို[br]မပျော်ရွှင်စေဘူးလို့ ဒေတာက ပြတယ်။ 0:00:45.967,0:00:48.224 ကျွန်မကို တကယ် အံ့ဩစေတာက 0:00:49.058,0:00:51.845 ကမ္ဘာတစ်လွှားမှာ သတ်သေမှုနှုန်းဟာ [br]မြင့်တက်လာနေပြီး 0:00:51.869,0:00:54.960 မကြာခင်က အမေရိကမှာ [br]နှစ် ၃၀ တွင်း အမြင့်ဆုံး ဖြစ်ခဲ့တာပါ။ 0:00:55.753,0:00:58.516 စိတ်ကူးလို့ရသမျှတိုင်းနီးပါး အ[br]ဆင့်အတန်းနဲ့ ဘဝဟာ 0:00:58.540,0:01:01.230 အရှိကိုအရှိအတိုင်း [br]ပိုကောင်းမွန်လာတာတောင် 0:01:01.254,0:01:03.453 ပိုများတဲ့ လူတွေဟာ မျှော်လင့်ချက်မဲ့တာ၊ 0:01:03.477,0:01:05.602 စိတ်ဓာတ်ကျတာနဲ့ အထီကျန်တာ ခံစားနေရတယ်။ 0:01:06.214,0:01:09.027 လူတွေမှာ တစိမ့်စိမ့် ကိုက်ဝါးနေတဲ့[br]လစ်ဟမှု တစ်ခုရှိပြီး 0:01:09.051,0:01:12.321 ဒါကို သတိပြုမိဖို့ ခံစားချက်ကင်းကင်းနဲ့[br]စိတ်ဓာတ်ကျစရာမလိုဘူး။ 0:01:12.345,0:01:15.245 အနှေးနဲ့ အမြန်ပဲ ကျွန်မတို့အားလုံး[br]ဝေခွဲမရဘူးလို့ ထင်တာက 0:01:15.784,0:01:18.016 ရှိတာ ဒါ အကုန်လုံးပဲလား။[br] 0:01:19.167,0:01:22.373 သုတေသနအရ[br]ဒီစိတ်ပျက်မှုကို တွက်ဆတာက 0:01:22.397,0:01:24.224 ပျော်ရွှင်မှု ကင်းမဲ့လို့ မဟုတ်ပဲ 0:01:24.248,0:01:26.090 အြခားအရာ တစ်ခုခု ကင်းမဲ့တာ၊ 0:01:26.817,0:01:29.755 ဘဝမှာ အဓိပ္ပါယ် ကင်းမဲ့နေတာပါ။ 0:01:30.962,0:01:33.355 ဒါပေမဲ့ ဒါက ကျွန်မကို မေးခွန်းတွေ[br]ဖြစ်စေတယ်။ 0:01:33.855,0:01:36.454 ပျော်ရွှင်မှုထက် ပိုတာ ဘဝမှာရှိလား။[br] 0:01:37.216,0:01:39.639 ပျော်ရွှင်မှုနဲ့ [br]ဘဝမှာ အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းကြားက 0:01:39.663,0:01:41.554 ကွာခြားမှုက ဘာလဲ။ 0:01:42.329,0:01:47.033 စိတ်ပညာရှင်အများက ပျော်ရွှင်မှုကို [br]နှစ်သိမ့်မှုနဲ့ သက်သာမှုရဲ့ အခြေအနေတစ်ခု၊ 0:01:47.033,0:01:49.392 တဒဂင်္မှာ နေလို့ကောင်းတာလို့[br]အနက်ဖွင့်တယ် 0:01:50.098,0:01:51.756 ဒါပေမဲ့ အဓိပ္ပါယ်က ပိုနက်နဲပါတယ်။ 0:01:52.278,0:01:54.842 ကျော်ကြားတဲ့ စိတ်ပညာရှင် [br]Martin Seligman ပြောတာက 0:01:54.866,0:01:59.513 အနက်က ပတ်သက်မှုနဲ့ မိမိကိုယ်ကို လွန်တဲ့ [br]တစ်စုံတစ်ရာကို လုပ်ဆောင်ခြင်းနဲ့ 0:01:59.537,0:02:02.220 ကိုယ်တွင်းကို အကောင်းဆုံး [br]ဖွံ့ဖြိုးစေခြင်းကနေ လာတာတဲ့။ 0:02:03.617,0:02:06.212 ကျွန်မတို့ယဉ်ကျေးမှုက ပျော်ရွှင်မှုကို[br]ဥပါဒါန်ဖြစ်နေတယ် 0:02:06.236,0:02:10.343 ဒါပေမဲ့ အဓိပ္ပါယ်ရှာခြင်းက ပိုဖြည့်ဆည်း[br]ပေးတဲ့ လမ်းကြောင်းလို့ နားလည်ခဲ့တယ်။ 0:02:10.367,0:02:13.296 လေ့လာမှုတွေကပြဆိုတာက ဘဝမှာ[br]အဓိပ္ပါယ်ရှိသူတွေဟာ 0:02:13.320,0:02:14.730 ပိုပြီး ဒဏ်ခံနိုင်ကြတယ်၊ 0:02:14.754,0:02:17.311 ကျောင်းမှာ၊ အလုပ်မှာ ပိုတော်ကြပြီး 0:02:17.335,0:02:18.942 အသက်တောင် ပိုရှည်ကြပါတယ်တဲ့။ 0:02:19.985,0:02:22.006 ဒီတော့ ဒါအားလုံးက ကျွန်မကို [br]အံ့ဩမိစေတယ်။ 0:02:22.030,0:02:24.504 တစ်ဦးစီဟာ ဘယ်လို[br]အဓိပ္ပါယ်ရှိရှိ ရှင်သန်နိုင်လဲ။ 0:02:25.980,0:02:29.658 တွေ့ရှိဖို့ ငါးနှစ်တာ ရာနဲ့ချီတဲ့ [br]လူတွေကို တွေ့ဆုံမေးမြန်းပြီး 0:02:29.682,0:02:32.583 စိတ်ပညာ၊ အာရုံကြောသိပ္ပံ၊ [br]ဒဿနိကဗေဒအကြောင်း 0:02:32.607,0:02:34.708 ထောင်နဲ့ချီတဲ့ စာမျက်နှာတွေကို ဖတ်ခဲ့တယ်။ 0:02:35.366,0:02:37.155 ဒါအားလုံးကို စုစည်းလိုက်တော့ 0:02:37.179,0:02:42.520 တွေ့ရှိရတာက ကျွန်မခေါ်တဲ့ အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ [br]ဘဝရဲ့ မဏ္ဍိုင်ကြီး လေးတိုင်ရှိတာပါ။ 0:02:42.544,0:02:44.978 ကျွန်တို့ဘဝမှာ ဒီ မဏ္ဍိုင်ကြီးတွေထဲက [br]တစ်ချို့ 0:02:45.002,0:02:48.351 (သို့) အားလုံးကို တည်ဆောက်ရင်း[br]အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ ဘဝတွေ ဖန်တီးနိုင်တာပါ။ 0:02:49.428,0:02:51.616 ပထမ မဏ္ဍိုင်က သက်ဆိုင်ခြင်းပါ၊ 0:02:52.378,0:02:54.685 ပတ်သက်မှုက သံယောဇဉ်တွေက လာပါတယ်၊ 0:02:54.709,0:02:57.414 သင့်ကို ပင်ကိုယ်အတိုင်း တန်ဖိုးထားခံရတဲ့ 0:02:57.438,0:02:59.551 သင်ကလည်း သူတစ်ပါးကို တန်ဖိုးထားတဲ့ နေရာပါ။ 0:03:00.218,0:03:04.908 ဒါပေမဲ့ တစ်ချို့ အစုတွေ သံယောဇဉ်တွေက [br]ပတ်သက်မှုရဲ့ စျေးပေါတဲ့ ပုံစံ ပို့ပေးတယ်။ 0:03:04.932,0:03:06.825 သင်ယုံတာအတွက်၊ သင်မုန်းတာအတွက် 0:03:06.849,0:03:08.095 တန်ဖိုထားခံရတယ်၊ 0:03:08.119,0:03:09.664 သင်ဘယ်သူဆိုတာအတွက် မဟုတ်ဘူး။ 0:03:10.420,0:03:13.203 တကယ် ပတ်သက်မှုတွေက [br]မေတ္တာကနေ ပေါက်ဖွားတယ်။ 0:03:13.227,0:03:16.212 တစ်ဦးချင်းအကြားက တဒင်္ဂတွေမှာ[br]တည်ရှိကာ 0:03:16.236,0:03:20.081 ဒါက ရွေးချယ်မှုပါ၊ အခြားသူတွေနဲ့ [br]ပတ်သက်မှု ပျိုးထောင်ဖို့ သင်ရွေးနိုင်တယ်။ 0:03:20.661,0:03:22.268 ဒီမှာ နမူနာတစ်ခုပါ။ 0:03:22.292,0:03:25.847 မနက်တိုင်း ကျွန်မမိတ်ဆွေ Jonathan ဟာ[br]New York က လက်ပွေ့စျေးသည် 0:03:25.871,0:03:28.089 တစ်ဦးတည်းဆီကပဲ သတင်းစာတစ်စောင်ဝယ်တယ်။ 0:03:28.502,0:03:30.782 ဒါပေမဲ့ သူတို့ဟာ အရောင်းအဝယ်[br]သက်သက်မဟုတ်ပါဘူး။ 0:03:30.806,0:03:33.489 အရှိန်လျှောချဖို့ စကားပြောဖို့[br]အချိန်ခဏ ယူကာ 0:03:33.513,0:03:35.419 အချင်းချင်း လူသားတွေလို[br]ဆက်ဆံကြတာပါ။ 0:03:36.038,0:03:39.432 ဒါပေမဲ့ တစ်ကြိမ်မှာ Jonathan မှာ[br]အကြွေမရှိတော့ 0:03:39.456,0:03:40.676 စျေးသည်က ပြောတာက 0:03:40.700,0:03:42.220 "ကိစ္စမရှိပါဘူးဗျာ"တဲ့။ 0:03:42.244,0:03:44.731 ဒါပေမဲ့ Jonathan ကတော့ [br]အတင်းပေးနေတယ်၊ 0:03:44.755,0:03:47.767 ဒီတော့ အကြွေရဖို့ စတိုးဆိုင်ကိုသွားပြီး[br]မလိုတာ တစ်ခုခု 0:03:47.791,0:03:49.252 ဝယ်လိုက်တယ်၊ 0:03:49.992,0:03:52.615 ဒါပေမဲ့ သူက စျေးသည်ကို [br]ပိုက်ဆံပြန်ပေးတော့ 0:03:52.639,0:03:54.161 စျေးသည်က နောက်ဆုတ်လိုက်တယ်၊ 0:03:54.820,0:03:56.098 သူ နာကျင်သွားတာပေါ့။ 0:03:56.715,0:03:58.564 ကြင်နာစိတ်ရှိတာ[br]လုပ်ဖို့ကြိုးစားပေမဲ့ 0:03:58.588,0:04:00.835 Jonathan က သူကို့ ငြင်းလိုက်တာလေ။ 0:04:02.113,0:04:06.264 ကျွန်မတို့အားလုံး ဒါကိုမသိပဲနဲ့ နည်းလမ်း[br]လေးတွေနဲ့ လူတွေကို ငြင်းပယ်ကြတယ်ထင်တယ်။ 0:04:06.288,0:04:07.486 ကျွန်မတော့ လုပ်တယ်။ 0:04:07.510,0:04:10.573 ကိုယ်သိတဲ့ တစ်ယောက်ကို[br]ဖြတ်လျှောက်ပြီး အသိအမှတ်ပြုရုံ ပြုတယ်။ 0:04:10.597,0:04:13.244 တစ်ယောက်က ကိုယ်ကို စကားပြောနေရင်[br]ကိုယ်ဖုန်းကို ကြည့်တယ်။ 0:04:13.678,0:04:15.607 ဒီလုပ်ဆောင်မှုတွေက အခြာသူတွေကို[br]နှိမ်တာပါ 0:04:15.631,0:04:18.384 သူတို့ကို ဖျောက်ပစ်ကာ တန်ဖိုးမရှိဘူးလို့[br]ခံစားမိစေတယ်။ 0:04:19.130,0:04:21.882 ဒါပေမဲ့ မေတ္တာနဲ့ ဦးဆောင်တော့[br]အချင်းချင်းကို မြှင့်တင်တဲ့ 0:04:21.906,0:04:23.578 သံယောဇဉ်ကို သင်ဖန်တီးတာပါ။ 0:04:25.030,0:04:28.658 လူများစွာအတွက် ပတ်သက်မှုဟာ အဓိပ္ပါယ်[br]ရှိခြင်းရဲ့ အလိုအပ်ဆုံး အရင်းအမြစ်ပါ၊ 0:04:28.682,0:04:30.680 မိသားစုနဲ့ မိတ်ဆွေတွေအတွက် သံယောဇဉ်တွေပါ။ 0:04:31.176,0:04:35.181 အခြားသူတွေအတွက်တော့ အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့[br]သော့ချက်က ဒုတိယ မဏ္ဍိုင်က ရည်ရွယ်ချက်ပါ။ 0:04:35.844,0:04:38.759 သင့်ရည်ရွယ်ချက်ကို ရှာဖွေခြင်းနဲ့[br]သင့်ကို ပျော်စေတဲ့ အလုပ်ကို 0:04:38.783,0:04:41.031 ရှာဖွေခြင်းက တူတဲ့အရာ မဟုတ်ပါဘူး။[br] 0:04:41.520,0:04:44.979 ရည်ရွယ်ချက်ဆိုတာက သင်ပေးတယ်ဆိုတာထက်[br]လိုချင်တာ ပိုနည်းပါတယ်။ 0:04:45.003,0:04:49.491 ဆေးရုံ စောင့်ရှောက်သူက ပြောတာက သူမ[br]ရည်ရွယ်ချက်က နေမကောင်းသူတွေကို ကုသခြင်းတဲ့ 0:04:49.515,0:04:51.226 မိဘအတော်များများ ပြောကြတာက 0:04:51.250,0:04:53.186 "ရည်ရွယ်ချက်က ကလေးတွေကို ပျိုးထောင်တာပါ" 0:04:53.527,0:04:57.571 ရည်ရွယ်ချက်ရဲ့ သော့ချက်က အခြားသူတွေကို [br]ဖြည့်ဆည်းဖို့ မိမိခွန်အားကို သုံးခြင်းပါ။ 0:04:58.381,0:05:01.889 တကယ်က ကျွန်မတို့အတော်များများအတွက်[br]ဒါက အလုပ်ကနေ ဖြစ်လာတယ်။ 0:05:01.913,0:05:04.892 ဒါကို ကျွန်မတို့ ပံ့ပိုးပေးပုံ၊[br]လိုအပ်တယ်လို့ ခံစားရပုံပါ 0:05:04.916,0:05:08.776 ဒါပေမဲ့ အလုပ်မှာ လွတ်ကင်းအောင်နေတာလို[br]အကြောင်းရပ်လို့လည်း ဆိုလိုပါတယ်၊ 0:05:08.800,0:05:10.213 အလုပ်အကိုင်မဲ့မှု၊ 0:05:10.237,0:05:12.464 လုပ်အားပါဝင်မှု နိမ့်ကျမှုတွေပါ၊ 0:05:12.488,0:05:16.179 ဒါတွေက စီးပွားရေး ပြဿနာတွေသာမဟုတ်ပဲ[br]လူ့ဘဝနဲ့လည်းဆိုင်တာတွေပါ။ 0:05:16.821,0:05:19.034 လုပ်သင့်လုပ်ထိုက်တာ တစ်ခုခုမရှိရင် 0:05:19.058,0:05:20.359 လူတွေဟာ စမ်းတဝါးဝါးဖြစ်တယ်။ 0:05:21.493,0:05:24.109 တကယ်တော့ ရည်ရွယ်ချက်ကို အလုပ်မှာ[br]ရှာဖို့မလိုပဲ 0:05:24.133,0:05:26.862 ရည်ရွယ်ချက်က သင့်ကို[br]ရှင်သန်ဖို့အတွက် တစ်ခုခုပေးတာပါ၊ 0:05:26.886,0:05:28.966 "ဘာလို့" ဆိုတာက သင့်ကို [br]ရှေ့ဆက် မောင်းတာပါ။ 0:05:31.147,0:05:34.447 အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့ တတိယ မဏ္ဍိုင်ကလည်း[br]သင်ကိုယ်တိုင်ရဲ့ အလွန်ကို 0:05:34.471,0:05:36.313 လှမ်းတာဆိုပေမဲ့ လုံးဝ မတူတဲ့ နည်းနဲ့ပါ 0:05:36.337,0:05:37.924 သမထသဘောပါ၊ 0:05:37.948,0:05:40.325 သမထ အခြေအနေတွေဟာ[br]ပျားပန်းခပ်နေတဲ့ နေ့စဉ်ဘဝအထက်ကို 0:05:40.349,0:05:43.761 သင်မြင့်တက်တဲ့သွားတဲ့အခါ[br]ရှားပါးတဲ့ တဒဂလေးတွေပါ။ 0:05:43.785,0:05:45.490 သင့်အတ္တ သဘောဟာ မှေးမှိန်ကာ 0:05:45.514,0:05:48.288 ပိုမြင့်မားတဲ့ ဒိဌဖြစ်ရပ်တစ်ခုဆီ[br]ဆက်သွယ်မိတာ ခံစားရတယ်။ 0:05:49.214,0:05:52.904 ကျွန်မ စကားပြောခဲ့တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်ကတော့[br]အနုပညာကို ကြည့်ရင်းက သမထရတာပါ 0:05:52.928,0:05:55.458 နောက် ပုဂ္ဂိုလ်ကတော့ ဘုရားကျောင်းမှာပါ။ 0:05:55.482,0:05:59.036 ကျွန်မအအတွက် စာရေးဆရာမဖြစ်ပြီး[br]စာရေးခြင်းကနေ ရတာပါ။ 0:05:59.060,0:06:04.130 အချိန်နဲ့ နေရာသဘောအားလုံး ပျောက်ဆုံးတဲ့[br]နယ်ထဲ တစ်ခါတစ်လေ ရောက်တယ်။ 0:06:04.757,0:06:07.903 ဒီသမထ အတွေ့အကြုံတွေဟာ[br]သင့်ကို ပြောင်းလဲနိုင်တယ်။ 0:06:07.927,0:06:12.451 လေ့လာမှုတစ်ခုမှာ ကျောင်းသားတွေဟာ[br]ပေ ၂၀၀ ရှိတဲ့ ယူကလစ်ပင်ကို 0:06:12.475,0:06:13.676 ငါးမိနစ်ကြာ မော့ကြည့်တယ်၊[br] 0:06:14.263,0:06:16.417 ဒါပေမဲ့ နောက်တော့[br]အတ္တ ဗဟိုပြုတာ ပိုနည်းလာပြီး[br] 0:06:16.441,0:06:18.385 တစ်ဦးဦးကို ကူညီဖို့[br]အခွင့်ပေါ်တဲ့အခါ 0:06:18.409,0:06:20.479 ပိုပြီး ရက်ရက်ရောရောတောင် ပြုမူခဲ့ကြတယ်။ 0:06:21.582,0:06:25.302 ပတ်သက်မှု၊ ရည်ရွယ်ချက်၊ သမထသဘောပါ။ 0:06:26.374,0:06:29.097 ကဲ အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့ [br]စတုတ္ထ မဏ္ဍိုင်ကတော့ 0:06:29.121,0:06:30.876 တွေ့ရှိတာက[br]လူတွေကို အံ့ဩစေတတ်တာပါ။ 0:06:31.366,0:06:34.100 စတုတ္ထ မဏ္ဍိုင်က ပုံပြောခြင်းပါ၊ 0:06:34.124,0:06:36.989 သင့်အကြောင်း သင်ကိုယ်တိုင်ပြောတဲ့[br]ဇာတ်လမ်းပါ။ 0:06:37.616,0:06:41.760 သင့်ဘဝ ဖြစ်ရပ်တွေကနေ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်[br]ဖန်းတီးခြင်းက ကြည်လင်မှုကို ယူလာပေးတယ်။ 0:06:41.784,0:06:44.820 သင်ဖြစ်လာပုံကို နားလည်ဖို့[br]သင့်ကို ကူညီပေးတယ်။ 0:06:45.669,0:06:48.765 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မတို့ဟာ ကိုယ်ဟာ [br]ကိုယ့်ဇာတ်လမ်းရဲ့ စာရေးဆရာတွေဆိုတာ၊ 0:06:48.789,0:06:50.952 ဒါတွေ ပြောပုံ ပြောင်းလဲနိုင်တာ[br]အမြဲ နားမလည်ဘူး 0:06:50.976,0:06:53.467 သင့်ဘဝဟာ အဖြစ်အပျက်တွေရဲ့[br]စာရင်းတစ်ခုပဲမဟုတ်ဘူး။ 0:06:53.491,0:06:56.707 သင့်ဇာတ်လမ်းကို တည်းဖြတ်၊ [br]အဓိပ္ပာယ်ကောက် သင်ပြန်ပြောနိုင်တယ်၊ 0:06:56.731,0:06:58.951 အချက်အလက်တွေနဲ့ [br]ကန့်သတ်ခံရတာတောင်ပါ။ 0:06:59.681,0:07:04.309 Emeka လို့ခေါ်တဲ့ လူငယ်တစ်ဦးနဲ့ ဆုံခဲ့တယ်။[br]ဘောလုံးကစားရင်း အကြောသေသွားသူပါ 0:07:04.920,0:07:07.379 ဒဏ်ရာပျောက်တော့ Emeka သူ့ကိုယ်သူ ပြောတာက 0:07:07.403,0:07:10.108 "ကျွန်တော့ ဘဝက တကယ့်ကို [br]ဘောလုံးကစားခြင်းပါ။ 0:07:10.132,0:07:12.256 အခု ကျွန်တော့ကို ကြည့်ပါဦး။" 0:07:14.002,0:07:16.294 ကျွန်မကို ဒီလို ဇာတ်လမ်းတွေ ပြောသူတွေ 0:07:16.318,0:07:18.842 " ဘဝက ကောင်းခဲ့တယ်၊[br]အခုတော့ ဆိုးတယ်"ဆိုသူတွေဟာ 0:07:18.866,0:07:21.688 ပိုပြီး စိတ်ပူ၊ ပိုစိတ်ဓာတ်ကျတတ်ပါတယ်။ 0:07:21.712,0:07:24.041 ဒါက Emeka အတွက် ခဏတာပါ။ 0:07:24.573,0:07:27.964 ဒါပေမဲ့ အချိန်နဲ့အတူ မတူညီတဲ့ [br]ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် စတင်ဖွဲ့ခဲ့တယ်။ 0:07:28.415,0:07:30.148 သူ့ဇာတ်လမ်းအသစ်က 0:07:30.172,0:07:33.439 "ဒဏ်ရာမရခင်က[br]ကျွန်တော့ဘဝက ရည်ရွယ်ချက်မဲ့ခဲ့တယ်။ 0:07:33.463,0:07:36.716 ပါတီတွေအများကြီး တက်ခဲ့ပြီး[br]တော်တော် တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်တဲ့ကောင်ပါ။ 0:07:36.740,0:07:40.448 ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့ဒဏ်ရာက ပိုကောင်းတဲ့သူ[br]ဖြစ်ဖို့ ကျွန်တော့ကို သိနားလည်စေခဲ့တယ်။" 0:07:41.488,0:07:45.029 ဒါက သူ့ရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို တည်းဖြတ်ပြီး [br]Emeka ရဲ့ ဘဝကို ပြောင်းလဲစေတယ်။ 0:07:45.053,0:07:47.484 သူ့ကိုယ်သူ ဇာတ်လမ်းသစ်တစ်ပုဒ် ပြောအပြီး 0:07:47.508,0:07:49.430 Emeka ဟာ ကလေးတွေ စတင် သင်ကြားပေးတယ်၊ 0:07:49.454,0:07:51.820 သူ့ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က ဘာဆိုတာ [br]ရှာဖွေတွေ့ရှိသွားတယ်။ 0:07:51.844,0:07:53.234 သူတစ်ပါးကို အကျိုးဆောင်တာပါ။ 0:07:54.101,0:07:57.479 စိတ်ပညာရှင် Dan McAdams က[br]ဒါကို "အဖတ်ဆယ်တဲ့ ဇာတ်လမ်း"လို့ခေါ်ပါတယ်၊ 0:07:57.503,0:07:59.786 အဆိုးကို အကောင်းနဲ့ ပြန်ထေတာပါ။ 0:08:00.627,0:08:02.810 သူမြင်တာက အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ ဘဝတွေနဲ့ [br]နေသူတွေဟာ 0:08:02.834,0:08:04.765 အဖတ်ဆယ်မှု၊ ဖြစ်ထွန်းမှုနဲ့ [br]မေတ္တာကနေ 0:08:04.789,0:08:07.811 ပြဌာန်းတဲ့ သူတို့ဘဝအကြောင်း [br]ဇာတ်လမ်းတွေကို ပြောတတ်ကြတယ်။ 0:08:08.723,0:08:11.185 လူတွေကို သူတို့ရဲ့ဇာတ်လမ်းတွေ[br]ပြောင်းလဲစေတာက တာလဲ။ 0:08:11.725,0:08:13.653 တစ်ချို့လူတွေက အထူးကုဆီက အကူအညီယူပေမဲ့ 0:08:13.677,0:08:15.487 သင်ကိုယ်တိုင်လည်း သင့်ဘဝကို [br]အလေးအနက် 0:08:15.511,0:08:18.271 ဆင်ခြင်ရုံနဲ့တင် လုပ်လို့ရပါတယ်၊ 0:08:18.295,0:08:20.382 ပြဌာန်း အတွေ့အကြုံတွေက[br]သင့်ကို ပုံသွင်းပုံ 0:08:20.406,0:08:22.143 သင်ဆုံးရှုံးတာ၊ သင်ရရှိတာတွေပါ။ 0:08:22.589,0:08:24.123 ဒါက Emeka လုပ်ခဲ့တာပါ။ 0:08:25.012,0:08:27.058 ဇာတ်လမ်းက ညတွင်းချင်း [br]သင်ပြောင်းမှာ မဟုတ်ပဲ 0:08:27.082,0:08:29.427 နှစ်ချီကြာနိုင်ပြီး နာကျင်နိုင်ပါတယ်။ 0:08:29.451,0:08:32.385 အဆုံးမှာ အားလုံး ဒုက္ခခံခဲ့ရတယ်၊[br]အားလုံး ရုန်းကန်ကြတာပါ။ 0:08:32.957,0:08:37.296 ဒါပေမဲ့ ဒီနာကျင်စရာ အမှတ်ရမှုတွေကို [br]လက်ခံယုံကြည်ခြင်းက သင့်ကို အားဖြည့်တဲ့ 0:08:37.320,0:08:40.385 ကောင်းတာ ရှာဖွေဖို့ ထိုးထွင်းအမြင်သစ်နဲ့[br]ဉာဏ်ပညာဖြစ်စေတယ်။ 0:08:42.584,0:08:47.117 ပတ်သက်မှု၊ ရည်ရွယ်ချက်၊[br]သမထသဘော၊ ပုံပြောခြင်း 0:08:47.863,0:08:50.594 ဒါတွေဟာ အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့[br]မဏ္ဍိုင်လေးတိုင်ပါ။ 0:08:51.626,0:08:53.232 ကျွန်မ ငယ်ငယ်တုန်းက 0:08:53.256,0:08:56.894 ဒီမဏ္ဍိုင်အားလုံးနဲ့ ဝန်းရံတာ[br]ခံရလောက်အောင် ကံကောင်းခဲ့ပါတယ်။ 0:08:57.381,0:09:01.921 မိဘတွက Montreal က ကျွန်မတို့ အိမ်ကနေ[br]Sufi စည်းဝေးဆောင် ဖွင့်ခဲ့တယ်။ 0:09:02.686,0:09:07.169 Sufism ဟာ ချာချာလည် ဘာသာရေးအက [br]အဖွဲ့ဝင်တွေနဲ့ ကဗျာဆရာ Rumi ပတ်သက်တဲ့ 0:09:07.193,0:09:08.586 ဘာသာရေးဆိုင်ရာ အကျင့်တစ်ခုပါ။ 0:09:09.430,0:09:12.005 နှစ်ပတ် တစ်ကြိမ် Sufis တွေ [br]ကမ္မဋ္ဌာန်းထိုင်ဖို့၊ 0:09:12.029,0:09:15.789 ပါးရှန်း လက်ဖက်ရည်သောက်ဖို့၊ [br]ပုံပြင်တွေမျှဝေဖို့ အိမ်ကိုလာကြတယ်။ 0:09:16.209,0:09:19.166 သူတို့ အကျင့်ဟာ မေတ္တာရဲ့ [br]လုပ်ဆောင်မှုလေးတွေကနေ ဖန်တီးမှု 0:09:19.190,0:09:21.000 အားလုံးကို ပေးပို့တာလည်း[br]ပါဝင်ပါတယ်၊ 0:09:21.024,0:09:24.365 ဆိုလိုတာက လူတွေက သင့်ကို [br]အမှားပြုတာတောင် ကြင်နာစိတ်ရှိခြင်းပါေ 0:09:24.389,0:09:27.543 ဒါပေမဲ့ သူတို့ကို ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခု[br]ပေးတယ်၊ အတ္တထဲမှာ ထိန်းဖို့ပါ 0:09:28.912,0:09:31.528 နောက်ဆုံးမှာ ကျွန်မ အိမ်ကနေ [br]ကောလိပ်ကိုသွားတော့ 0:09:31.552,0:09:35.254 ကျွန်မဘဝထဲမှာ နေ့စဉ် အခြေခံသင်ကြားမှုမပါပဲ 0:09:35.278,0:09:36.866 ကြိုးလွတ်နေတယ်လို့ ခံစားမိတယ်[br] 0:09:36.890,0:09:40.478 ဘဝကို ရှင်သန်ထိုက်အောင် ဖန်တီးပေးတဲ့[br]ဒီအရာတွေကို စတင် ရှာဖွေခဲ့ပါတယ်။ 0:09:40.502,0:09:42.615 ဒါက ကျွန်မကို ဒီခရီးပေါ် တင်ပေးလိုက်တာပါ။ 0:09:43.012,0:09:44.769 ပြန်ကြည့်တော့ Sufi ဂေဟာဟာ 0:09:44.793,0:09:48.035 အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့ စစ်မှန်တဲ့ [br]ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုဆိုတာ သဘောပေါက်ခဲ့တယ် 0:09:48.059,0:09:50.565 ဒီမဏ္ဍိုင်တွေဟာ ဗိသုကာရဲ့ အပိုင်းဖြစ်ပြီး[br] 0:09:50.589,0:09:53.815 မဏ္ဍိုင်တွေရှိတာဟာ အားလုံး [br]ဘဝကို ပိုနက်ရှိုင်းစွာ နေဖို့ကူညီတယ် 0:09:54.414,0:09:56.735 တကယ်တမ်းက ဒီအလားတူ ဥပဒေသက [br]အခြား အားကောင်းတဲ့ 0:09:56.759,0:09:58.960 လူမှုအဖွဲ့တွေမှာလည်း [br]အသုံးဝင်ပါတယ်၊ 0:09:58.984,0:10:01.006 ကောင်းတာတွေ၊ ဆိုးတာတွေ၊ 0:10:01.556,0:10:03.585 ဂိုဏ်းတွေ၊ ကိုးကွယ်မှုကျင့်စဉ်တွေ၊ 0:10:03.609,0:10:06.622 ဒါတွေဟာ မဏ္ဍိုင်တွေကို သုံးပြီး[br]လူတွေကို ရှင်သန်ဖိုနဲ့ 0:10:06.646,0:10:10.024 သေဆုံးဖို့ တစ်ခုခုပေးတဲ့[br]အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေပါ။ 0:10:10.048,0:10:12.915 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မတို့ဟာ လူမှုအဖွဲ့အစည်းအနေ [br]နဲ့ ပိုကောင်းတဲ့ 0:10:12.939,0:10:15.048 အပြောင်းအလဲတွေ[br]ပေးရမှာ အတိအကျပါ။ 0:10:15.072,0:10:18.823 ကျွန်မတို့ မိသားစုတွေ၊ အဖွဲ့အစည်းတွေ[br]အတွင်းမှာ လူတွေ သူတို့အကောင်းဆုံးအတ္တတွေ 0:10:18.847,0:10:21.429 ဖြစ်လာအောင်ကူညီဖို့[br]ဒီမဏ္ဍိုင်သုံးခု ဆောက်ဖို့ လိုတယ်။ 0:10:22.524,0:10:25.110 ဒါပေမဲ့ အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ ဘဝနေထိုင်ခြင်းက[br]အလုပ်လိုတယ် 0:10:25.134,0:10:27.009 ဒါက မရပ်မနား လုပ်ငန်းစဉ်ပါ။ 0:10:27.033,0:10:30.762 တစ်နေ့ချင်း ဖြတ်သန်းခိုက်မှာ[br]ကျွန်မတို့ဟာ ဘဝကို အဆက်မပြတ် ဖန်တီးနေပြီး 0:10:30.786,0:10:32.355 ကျွန်မတို့ ဇာတ်လမ်းကို ဖြည့်နေတယ် 0:10:32.831,0:10:35.580 တစ်ခါတစ်လေတော့ လမ်းကြောင်းကနေ [br]လွဲနိုင်တယ်။ 0:10:36.362,0:10:38.273 ဒါ ကျွန်မ ကြုံလာတော့ 0:10:38.297,0:10:41.686 အဖေနဲ့အတူ ရရှိခဲ့တဲ့ စွမ်းအားကောင်းတဲ့[br]အတွေ့အကြုံတစ်ခုကိုအမှတ်ရမိတယ်။ 0:10:43.821,0:10:46.468 လများစွာအကြာမှာ [br]ကျွန်မ ကောလိပ်က ဘွဲ့ရခဲ့တယ်၊ 0:10:46.492,0:10:50.350 ကျွန်မ အဖေဟာ သူ့ကို သေစေလောက်မယ့်[br]ကြီးမားတဲ့ နှလုံးရောဂါ ရခဲ့တယ်။ 0:10:51.033,0:10:54.247 သူ အသက်ဆက်ရှင်ခဲ့တယ်၊ သူ သေခြင်းနဲ့[br]ရင်ဆိုင်ရတုန်း စိတ်ထဲမှာ 0:10:54.271,0:10:55.893 ဘာတွေဖြစ်ခဲ့လဲလို့ သူကိုမေးတော့ [br] 0:10:55.917,0:10:58.600 ပြောတာက တွေးနိုင်တာဆိုလို့[br]အကိုနဲ့ ကျွန်မအတွက် 0:10:58.624,0:11:00.762 သူရှိနိုင်ဖို့ အသက်ရှင်ဖို့လိုတာပဲဆိုတော့ 0:11:00.786,0:11:03.375 ဒါကနေ အသက်အတွက် ရုန်းကန်ဖို့[br]စိတ်စွမ်းအား ပေးခဲ့တယ်။ 0:11:04.063,0:11:07.361 အရေးပေါ် ခွဲစိတ်မှုအတွက် [br]မေ့ဆေးပေးခံရတဲ့အခါ 0:11:07.385,0:11:09.715 ၁၀ ကနေ နောက်ပြန် ရေတွက်တာအစား 0:11:09.739,0:11:12.909 ကျွန်မတို့ အမည်တွေကို ဂါထာလို [br]အထပ်ထပ် ရွတ်ဆိုခဲ့တယ်။ 0:11:13.790,0:11:17.601 သူသေသွားခဲ့ရင် ကျွန်မတို့ အမည်တွေကို [br]ကမ္ဘာမြေပေါ်မှာ သူနောက်ဆုံးပြောခဲ့တဲ့ 0:11:17.625,0:11:18.850 စကားလုံးတွေဖြစ်ချင်ခဲ့တယ် 0:11:21.033,0:11:24.645 ကျွန်မ အဖေက လက်သမားတစ်ဦး၊[br]Sufi တစ်ဦးပါ။ 0:11:25.185,0:11:26.732 ဒါက အညတရ ဘဝဆိုပေမဲ့ 0:11:26.756,0:11:28.025 ကောင်းမွန်တဲ့ ဘဝတစ်ခုပါ။ 0:11:28.564,0:11:32.476 အဲဒီမှာ လဲနေရင်း သေမင်းကို ရင်ဆိုင်ရင်း[br]သူ့မှာ ရှင်သန်ဖို့ အကြောင်းရှိခဲ့တယ်။ 0:11:32.500,0:11:33.908 ချစ်ခြင်းမေတ္တာပါ။ 0:11:33.932,0:11:36.383 သူ့မိသားစုအတွင်းက ပတ်သက်မှု သဘော၊ 0:11:36.407,0:11:38.136 ဖခင်တစ်ဦးအဖြစ် ရည်ရွယ်ချက် 0:11:38.160,0:11:41.174 သူ့ရဲ့ သမထ ကျင့်စဉ်[br]ကျွန်မတို့ အမည်တွေကို အထပ်ထပ်ရွတ်ခြင်း 0:11:41.198,0:11:43.979 ဒါတွေက သူရှင်ကျန်ခဲ့ခြင်းရဲ့[br]အကြောင်းရင်းတွေလို့ ပြောပါတယ်။ 0:11:44.003,0:11:46.442 ဒါက သူကိုယ်တိုင် ပြောတဲ့ ဇာတ်လမ်းပါ။ 0:11:47.747,0:11:49.897 ဒါက အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းရဲ့ အစွမ်းပါ။ 0:11:50.643,0:11:53.435 ပျော်ရွှင်မှုဆိုတာက ပေါ်လိုက်၊ [br]ပျောက်လိုက်ပါ။ 0:11:53.459,0:11:55.308 ဒါပေမဲ့ ဘဝဟာ တကယ်ပဲ ကောင်းပြီး 0:11:55.332,0:11:57.221 အကြောင်းတရားတွေက တကယ်ဆိုးတဲ့အခါ 0:11:57.241,0:12:00.294 အဓိပ္ပါယ်ရှိခြင်းက သင့်ကို [br]ဆုပ်ကိုင်စရာ တစ်ခုခု ပေးပါတယ်။ 0:12:00.322,0:12:01.546 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 0:12:01.570,0:12:05.152 (လက်ခုပ်သံများ)