1 00:00:00,904 --> 00:00:02,007 Saya dulu berpikir 2 00:00:02,207 --> 00:00:05,941 bahwa tujuan hidup adalah mengejar kebahagiaan. 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,888 Semua bilang jalan menuju bahagia adalah kesuksesan, 4 00:00:10,088 --> 00:00:12,410 jadi saya mencari pekerjaan ideal, 5 00:00:12,610 --> 00:00:15,641 pria idaman, apartemen indah. 6 00:00:17,515 --> 00:00:19,820 Tapi alih-alih merasa puas, 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,624 saya cemas dan hilang arah. 8 00:00:23,195 --> 00:00:27,204 Dan bukan hanya saya; teman saya -- mereka juga kesulitan dengan ini. 9 00:00:28,720 --> 00:00:32,893 Akhirnya, saya putuskan mengambil kuliah S2 di bidang psikologi positif 10 00:00:32,923 --> 00:00:36,583 untuk mempelajari apa yang benar-benar membuat orang bahagia. 11 00:00:36,971 --> 00:00:39,727 Tapi hal yang saya temui mengubah hidup saya. 12 00:00:40,452 --> 00:00:45,062 Menurut data, mengejar kebahagiaan dapat membuat orang tidak bahagia. 13 00:00:45,967 --> 00:00:48,444 Dan yang menohok perhatian saya adalah ini: 14 00:00:49,058 --> 00:00:51,669 tingkat bunuh diri kian meningkat di dunia, 15 00:00:51,869 --> 00:00:55,450 dan hal ini tengah mencapai puncaknya dalam kurun 30 tahun di Amerika. 16 00:00:55,739 --> 00:00:58,340 Walau hidup secara objektif membaik 17 00:00:58,540 --> 00:01:01,054 nyaris berdasarkan setiap standar yang ada, 18 00:01:01,254 --> 00:01:03,277 makin banyak orang yang putus asa, 19 00:01:03,477 --> 00:01:05,602 depresi dan kesepian. 20 00:01:06,214 --> 00:01:08,851 Ada kekosongan yang merayapi orang-orang, 21 00:01:09,051 --> 00:01:12,335 dan Anda tak harus secara klinis mengalami depresi untuk merasakannya. 22 00:01:12,345 --> 00:01:15,245 Cepat atau lambat, kita semua bertanya: 23 00:01:15,784 --> 00:01:18,016 Apa hidup cuma begini? 24 00:01:19,167 --> 00:01:22,197 Menurut riset, pemicu putus asa ini 25 00:01:22,397 --> 00:01:24,048 bukan karena kurang kebahagiaan. 26 00:01:24,248 --> 00:01:26,090 Ia dipicu hal lain, 27 00:01:26,817 --> 00:01:29,985 yakni kurangnya memiliki makna dalam hidup. 28 00:01:30,962 --> 00:01:33,355 Ini membuat saya bertanya. 29 00:01:33,855 --> 00:01:37,014 Apa ada hidup yang lebih dari sekadar menjadi bahagia? 30 00:01:37,216 --> 00:01:39,633 Apa perbedaan antara menjadi bahagia 31 00:01:39,663 --> 00:01:41,554 dan mempunyai arti dalam hidup? 32 00:01:42,879 --> 00:01:47,303 Banyak psikolog mendefinisikan bahagia sebagai kondisi yang nyaman dan santai, 33 00:01:47,503 --> 00:01:49,392 merasa senang dalam suatu momen. 34 00:01:50,098 --> 00:01:52,096 Namun, makna, berarti lebih dalam. 35 00:01:52,278 --> 00:01:54,866 Psikolog terkenal Martin Seligman berkata 36 00:01:55,066 --> 00:01:59,537 makna muncul dari rasa bernaung dan melayani sesuatu melebihi diri sendiri, 37 00:01:59,737 --> 00:02:02,480 serta mengembangkan hal terbaik dalam diri Anda. 38 00:02:03,617 --> 00:02:06,036 Budaya kita terobsesi pada kebahagiaan, 39 00:02:06,236 --> 00:02:10,327 tapi saya temukan bahwa mencari makna adalah jalan yang lebih memenuhi hasrat. 40 00:02:10,366 --> 00:02:13,120 Menurut studi, orang yang punya makna dalam hidup, 41 00:02:13,320 --> 00:02:14,684 mereka lebih tabah, 42 00:02:14,754 --> 00:02:17,135 lebih baik di sekolah dan kantor, 43 00:02:17,658 --> 00:02:19,805 dan mereka bahkan lebih panjang umur. 44 00:02:19,985 --> 00:02:21,980 Semua ini membuat saya bertanya: 45 00:02:22,030 --> 00:02:25,464 Bagaimana masing-masing dari kita hidup dengan lebih bermakna? 46 00:02:25,980 --> 00:02:29,522 Untuk mencari tahu, saya menghabiskan lima tahun mewawancarai ratusan orang 47 00:02:29,682 --> 00:02:32,407 dan membaca ribuan halaman buku psikologi, 48 00:02:32,607 --> 00:02:34,708 ilmu saraf, dan filsafat. 49 00:02:35,366 --> 00:02:36,979 Dari ini semua, 50 00:02:37,179 --> 00:02:42,424 saya menemukan yang saya sebut empat pilar dalam hidup yang bermakna. 51 00:02:42,544 --> 00:02:44,942 Kita masing-masing bisa membuat hidup yang bermakna 52 00:02:45,002 --> 00:02:48,611 dengan membangun beberapa pilar ini atau semuanya dalam hidup kita. 53 00:02:49,428 --> 00:02:51,926 Pilar pertama adalah rasa bernaung. 54 00:02:52,378 --> 00:02:54,599 Rasa bernaung tumbuh dari hubungan 55 00:02:54,709 --> 00:02:57,238 di mana Anda dihargai apa adanya 56 00:02:57,438 --> 00:02:59,741 dan Anda juga menghargai orang lain. 57 00:03:00,218 --> 00:03:04,732 Tapi beberapa hubungan menciptakan rasa bernaung yang rendah: 58 00:03:04,932 --> 00:03:06,849 Anda dihargai karena keyakinan Anda, 59 00:03:06,849 --> 00:03:08,119 orang yang Anda benci, 60 00:03:08,119 --> 00:03:10,224 tapi tidak karena diri Anda apa adanya. 61 00:03:10,420 --> 00:03:13,177 Rasa bernaung yang sejati bersemi dari cinta kasih. 62 00:03:13,227 --> 00:03:16,206 Ia hidup dalam momen kebersamaan antar individu, 63 00:03:16,236 --> 00:03:20,491 dan ini pilihan -- Anda bisa memilih untuk menumbuhkan rasa bernaung dengan sesama. 64 00:03:20,661 --> 00:03:22,092 Begini contohnya. 65 00:03:22,292 --> 00:03:25,671 Tiap pagi, teman saya, Jonathan, membeli koran 66 00:03:25,871 --> 00:03:28,289 dari toko kaki lima yang sama di New York. 67 00:03:28,502 --> 00:03:30,696 Namun, mereka tak sekadar melakukan transaksi. 68 00:03:30,806 --> 00:03:33,313 Mereka juga sejenak bersantai, bercakap, 69 00:03:33,513 --> 00:03:35,899 dan memperlakukan satu sama lain layaknya manusia. 70 00:03:36,038 --> 00:03:39,256 Tapi suatu hari, Jonathan tak bawa uang kecil, 71 00:03:39,456 --> 00:03:40,700 dan sang penjual berkata, 72 00:03:40,700 --> 00:03:42,304 "Jangan khawatir." 73 00:03:42,444 --> 00:03:44,655 Tapi Jonathan kukuh ingin membayar, 74 00:03:44,855 --> 00:03:47,791 dan dia ke toko membeli hal yang tak perlu 75 00:03:47,991 --> 00:03:49,452 agar dapat kembalian. 76 00:03:49,992 --> 00:03:52,439 Tapi saat menyerahkan uangnya, 77 00:03:52,639 --> 00:03:54,161 penjual itu menjauh. 78 00:03:54,820 --> 00:03:56,098 Dia terluka. 79 00:03:56,715 --> 00:03:58,388 Dia berusaha berbaik hati, 80 00:03:58,588 --> 00:04:00,835 tapi Jonathan menolaknya. 81 00:04:02,113 --> 00:04:06,088 Kita semua membuat penolakan kecil seperti ini tanpa sadar. 82 00:04:06,288 --> 00:04:07,310 Saya pun begitu. 83 00:04:07,330 --> 00:04:10,587 Saya berpapasan dengan kenalan dan hampir tidak mempedulikan mereka. 84 00:04:10,597 --> 00:04:13,344 Saya menengok ponsel saat orang lain berbicara pada saya. 85 00:04:13,678 --> 00:04:15,591 Perilaku ini merendahkan orang lain. 86 00:04:15,631 --> 00:04:18,384 Ini membuat mereka merasa tak terlihat dan tidak dihargai. 87 00:04:19,130 --> 00:04:21,906 Tapi jika mengedepankan kasih, Anda membuat ikatan 88 00:04:21,906 --> 00:04:24,388 yang membangkitkan Anda dan orang lain. 89 00:04:25,030 --> 00:04:28,482 Bagi kebanyakan orang, rasa bernaung adalah sumber makna terbesar, 90 00:04:28,682 --> 00:04:31,076 seperti ikatan keluarga dan sahabat. 91 00:04:31,276 --> 00:04:35,281 Bagi yang lain, kunci menuju makna ada pada pilar kedua: tujuan. 92 00:04:35,844 --> 00:04:38,583 Mencari tujuan itu tak sama dengan 93 00:04:38,783 --> 00:04:41,031 mencari pekerjaan yang membuat Anda bahagia. 94 00:04:41,440 --> 00:04:45,003 Tujuan bukan tentang apa yang Anda mau namun tentang apa yang Anda berikan. 95 00:04:45,003 --> 00:04:49,315 Ada perawat yang bilang ke saya bahwa tujuannya adalah mengobati orang sakit. 96 00:04:49,515 --> 00:04:51,050 Banyak orangtua bilang, 97 00:04:51,250 --> 00:04:53,186 "Tujuan saya adalah membesarkan anak." 98 00:04:53,527 --> 00:04:57,791 Kunci dari tujuan adalah menggunakan kekuatan Anda untuk melayani orang lain. 99 00:04:58,381 --> 00:05:01,903 Tentu, untuk sebagian besar dari kita, hal itu dilakukan melalui pekerjaan. 100 00:05:01,913 --> 00:05:04,716 Itu cara kita berkontribusi dan merasa dibutuhkan. 101 00:05:04,916 --> 00:05:08,600 Tapi itu juga berarti bahwa isu-isu seperti bosan saat bekerja, 102 00:05:08,800 --> 00:05:10,037 pengangguran, 103 00:05:10,237 --> 00:05:12,288 rendahnya partisipasi tenaga kerja -- 104 00:05:12,488 --> 00:05:16,179 ini bukan masalah ekonomi semata, tapi juga eksistensial. 105 00:05:16,821 --> 00:05:19,058 Tanpa ada sesuatu yang berharga untuk dilakukan, 106 00:05:19,058 --> 00:05:20,359 orang menjadi putus asa. 107 00:05:21,493 --> 00:05:23,933 Tentu, Anda tak harus menemukan tujuan dalam kerja, 108 00:05:24,133 --> 00:05:26,686 tapi tujuan memberi alasan hidup, 109 00:05:26,886 --> 00:05:29,456 jawaban dari "mengapa" yang membawa Anda maju ke depan. 110 00:05:31,147 --> 00:05:34,271 Pilar ketiga tentang makna juga tentang melampaui diri sendiri, 111 00:05:34,361 --> 00:05:36,467 tapi dalam cara yang sangat berbeda: 112 00:05:36,537 --> 00:05:37,748 transenden. 113 00:05:37,948 --> 00:05:40,249 Keadaan transenden adalah momen langka 114 00:05:40,449 --> 00:05:43,585 ketika Anda terangkat ke atas melampaui hiruk-pikuk kehidupan, 115 00:05:43,785 --> 00:05:45,314 persepsi diri Anda memudar, 116 00:05:45,514 --> 00:05:48,288 dan Anda merasa terhubung ke alam atas. 117 00:05:49,214 --> 00:05:52,858 Ada yang bilang kepada saya, bahwa transenden muncul saat melihat seni. 118 00:05:52,928 --> 00:05:55,282 Ada juga yang bilang saat berada di gereja. 119 00:05:55,482 --> 00:05:58,920 Bagi saya, saya adalah seorang penulis, dan hal ini terjadi saat menulis. 120 00:05:59,060 --> 00:06:04,130 Kadang saya begitu terhanyut sampai lupa waktu dan tempat. 121 00:06:04,757 --> 00:06:07,727 Pengalaman transenden ini bisa mengubah Anda. 122 00:06:07,927 --> 00:06:12,275 Satu studi meminta para murid menatap ke atas pohon eukaliptus setinggi 60 meter 123 00:06:12,475 --> 00:06:13,726 selama satu menit. 124 00:06:14,263 --> 00:06:16,241 Akibatnya mereka jadi lebih tidak egois, 125 00:06:16,441 --> 00:06:18,209 dan bahkan menjadi lebih dermawan 126 00:06:18,409 --> 00:06:20,679 saat ada kesempatan untuk menolong. 127 00:06:21,582 --> 00:06:25,302 Rasa bernaung, tujuan, transenden. 128 00:06:26,374 --> 00:06:28,921 Pilar makna yang keempat, saya temukan, 129 00:06:29,121 --> 00:06:30,876 sering mengejutkan orang. 130 00:06:31,366 --> 00:06:33,924 Pilar keempat adalah dengan bercerita, 131 00:06:34,124 --> 00:06:36,989 cerita yang Anda yakini tentang diri Anda. 132 00:06:37,616 --> 00:06:41,684 Menyusun sebuah naratif dari peristiwa hidup Anda dapat memberikan kejernihan. 133 00:06:41,724 --> 00:06:45,410 Ia membuat Anda paham mengapa Anda menjadi Anda sekarang ini. 134 00:06:45,599 --> 00:06:48,789 Kita sering tak sadar bahwa kitalah sang pengarang cerita hidup kita 135 00:06:48,789 --> 00:06:50,936 dan bisa mengubah cara kita menceritakannya. 136 00:06:50,976 --> 00:06:53,451 Hidup Anda bukan sekadar daftar peristiwa. 137 00:06:53,491 --> 00:06:56,771 Anda bisa mengedit, menafsirkan dan menceritakan ulang cerita Anda, 138 00:06:56,831 --> 00:06:59,451 meskipun Anda dibatasi kenyataan. 139 00:06:59,681 --> 00:07:04,549 Saya bertemu pemuda bernama Emeka, yang lumpuh dan tidak bisa bermain bola. 140 00:07:04,920 --> 00:07:07,203 Setelah cedera, Emeka berkata, 141 00:07:07,403 --> 00:07:09,932 "Seumur hidup saya hebat bermain bola, 142 00:07:10,132 --> 00:07:12,256 tapi lihat saya sekarang." 143 00:07:14,002 --> 00:07:16,118 Orang yang bercerita seperti ini -- 144 00:07:16,318 --> 00:07:18,666 "Hidup saya dulu baik. Kini tidak." -- 145 00:07:18,866 --> 00:07:21,512 mereka cenderung lebih cemas dan depresi. 146 00:07:21,712 --> 00:07:24,041 Dan Emeka sempat seperti itu. 147 00:07:24,573 --> 00:07:27,964 Tapi seiring waktu, dia mulai menyusun cerita berbeda. 148 00:07:28,415 --> 00:07:29,972 Cerita barunya adalah, 149 00:07:30,172 --> 00:07:33,403 "Sebelum cedera, hidup saya tak bertujuan. 150 00:07:33,463 --> 00:07:36,720 Saya sering berpesta dan seorang lelaki yang cukup egois. 151 00:07:36,740 --> 00:07:40,808 Tapi cedera membuat saya sadar bahwa saya bisa jadi lelaki yang lebih baik." 152 00:07:41,488 --> 00:07:44,853 Suntingan cerita dirinya itu mengubah hidup Emeka. 153 00:07:45,053 --> 00:07:47,308 Setelah meyakini cerita baru ini untuk dirinya, 154 00:07:47,508 --> 00:07:49,254 Emeka mulai menjadi mentor anak-anak, 155 00:07:49,454 --> 00:07:51,644 dan dia menemukan tujuannya: 156 00:07:51,844 --> 00:07:53,234 melayani orang lain. 157 00:07:54,101 --> 00:07:57,403 Psikolog Dan McAdams menyebut ini "cerita penebusan," 158 00:07:57,603 --> 00:07:59,986 di mana keburukan ditebus kebaikan. 159 00:08:00,627 --> 00:08:02,734 Orang yang hidup dengan makna, dia temukan, 160 00:08:02,934 --> 00:08:04,769 cenderung menceritakan hidupnya 161 00:08:04,789 --> 00:08:07,991 sebagai penebusan, pertumbuhan, dan cinta. 162 00:08:08,723 --> 00:08:11,345 Tapi apa yang membuat orang mengubah cerita mereka? 163 00:08:11,725 --> 00:08:13,707 Beberapa orang mendapat bantuan terapis, 164 00:08:13,777 --> 00:08:15,731 tapi Anda juga bisa melakukannya sendiri, 165 00:08:15,731 --> 00:08:18,195 dengan merenungkan hidup secara khidmat, 166 00:08:18,395 --> 00:08:20,206 peristiwa yang membentuk Anda, 167 00:08:20,406 --> 00:08:22,363 apa yang hilang, apa yang Anda dapat. 168 00:08:22,589 --> 00:08:24,123 Itu yang dilakukan Emeka. 169 00:08:25,012 --> 00:08:27,082 Cerita Anda takkan berubah semalam; 170 00:08:27,092 --> 00:08:29,471 itu bisa memerlukan beberapa tahun dan menyakitkan. 171 00:08:29,471 --> 00:08:32,385 Lagipula, kita semua menderita dan kesulitan. 172 00:08:32,957 --> 00:08:37,210 Tapi dengan merangkul kenangan perih, kita diberi ilham dan kearifan baru, 173 00:08:37,320 --> 00:08:40,885 untuk menemukan hal baik yang membuat Anda bertahan. 174 00:08:42,583 --> 00:08:47,117 Rasa bernaung, tujuan, transenden, penceritaan: 175 00:08:47,863 --> 00:08:50,594 itulah empat pilar makna. 176 00:08:51,626 --> 00:08:53,056 Saat masih kecil, 177 00:08:53,256 --> 00:08:56,894 saya beruntung bisa dikelilingi pilar-pilar ini. 178 00:08:57,381 --> 00:09:02,091 Orang tua saya menggelar pertemuan Sufi di rumah kami di Montreal. 179 00:09:02,686 --> 00:09:06,993 Sufisme adalah praktek kerohanian yang melibatkan para penari putar 180 00:09:07,193 --> 00:09:08,586 dan penyair Rumi. 181 00:09:09,430 --> 00:09:11,829 Dua kali seminggu, para Sufi datang ke rumah kami 182 00:09:12,029 --> 00:09:15,789 untuk meditasi, minum teh Persia, dan berbagi cerita. 183 00:09:16,209 --> 00:09:18,990 Praktek ini juga melayani seluruh makhluk 184 00:09:19,190 --> 00:09:20,824 lewat tindakan kecil penuh cinta, 185 00:09:21,024 --> 00:09:24,189 yang artinya berbuat baik walau orang berbuat salah pada Anda. 186 00:09:24,389 --> 00:09:27,543 Ini memberi mereka tujuan: menaklukkan ego. 187 00:09:28,912 --> 00:09:31,352 Lalu saya pun pergi dari rumah untuk kuliah, 188 00:09:31,552 --> 00:09:35,078 dan tanpa landasan harian Sufi di dalam hidup saya, 189 00:09:35,278 --> 00:09:36,690 saya merasa kebingungan. 190 00:09:36,890 --> 00:09:40,452 Dan saya mulai mencari hal yang membuat hidup layak dijalani. 191 00:09:40,502 --> 00:09:42,925 Itulah hal yang mengawali saya dalam perjalanan ini. 192 00:09:42,942 --> 00:09:44,803 Melihat ke belakang, saya sekarang sadar 193 00:09:44,803 --> 00:09:47,859 bahwa rumah Sufi punya budaya makna yang nyata. 194 00:09:48,059 --> 00:09:50,389 Pilar ini jadi bagian bangunannya, 195 00:09:50,589 --> 00:09:53,815 dan kehadiran pilar ini menolong kami untuk hidup lebih dalam. 196 00:09:54,414 --> 00:09:56,559 Tentu, prinsip yang sama berlaku 197 00:09:56,759 --> 00:09:58,784 untuk komunitas kuat lainnya -- 198 00:09:58,984 --> 00:10:01,006 yang baik ataupun jahat. 199 00:10:01,556 --> 00:10:03,409 Preman, grup berhala: 200 00:10:03,609 --> 00:10:06,446 semuanya adalah budaya makna yang mengunakan pilar ini 201 00:10:06,646 --> 00:10:09,848 dan memberi orang alasan untuk hidup dan mati. 202 00:10:10,048 --> 00:10:12,739 Namun itulah mengapa kita sebagai masyarakat 203 00:10:12,939 --> 00:10:14,872 harus memberi alternatif lain. 204 00:10:15,072 --> 00:10:18,647 Kita perlu membangun pilar ini dalam keluarga dan institusi 205 00:10:18,847 --> 00:10:21,689 untuk membantu orang menjadi diri mereka yang paling baik. 206 00:10:22,524 --> 00:10:24,934 Tapi hidup dengan makna butuh usaha. 207 00:10:25,134 --> 00:10:26,833 Ini proses berkelanjutan. 208 00:10:27,033 --> 00:10:30,586 Seiring berjalannya hari, kita menciptakan hidup kita, 209 00:10:30,786 --> 00:10:32,355 menambah cerita kita. 210 00:10:32,831 --> 00:10:35,580 Dan kadang jalan kita menyimpang. 211 00:10:36,362 --> 00:10:38,097 Saat ini terjadi pada saya, 212 00:10:38,297 --> 00:10:41,686 saya mengingat momen hebat bersama ayah saya. 213 00:10:43,821 --> 00:10:46,292 Beberapa bulan setelah lulus kuliah, 214 00:10:46,492 --> 00:10:50,670 ayah saya terkena serangan jantung yang seharusnya membunuhnya. 215 00:10:51,033 --> 00:10:54,171 Dia selamat, dan saat saya tanya apa yang dipikirkannya 216 00:10:54,371 --> 00:10:55,717 saat dia menemui ajal, 217 00:10:55,917 --> 00:10:58,424 katanya dia hanya meminta untuk hidup 218 00:10:58,624 --> 00:11:00,586 agar bisa menemani saya dan saudara saya, 219 00:11:00,786 --> 00:11:03,375 dan ini menguatkan tekad hidupnya. 220 00:11:04,063 --> 00:11:07,185 Saat dibius untuk pembedahan darurat, 221 00:11:07,385 --> 00:11:09,539 alih-alih menghitung mundur dari 10, 222 00:11:09,739 --> 00:11:12,909 dia mengulang nama kami seperti mantra. 223 00:11:13,790 --> 00:11:17,425 Dia ingin nama kami jadi kata terakhir yang dia ucapkan di dunia 224 00:11:17,625 --> 00:11:18,850 jika dia mati. 225 00:11:21,033 --> 00:11:24,645 Ayah saya tukang kayu dan seorang Sufi. 226 00:11:25,185 --> 00:11:26,556 Hidup yang sederhana, 227 00:11:26,756 --> 00:11:28,025 namun hidup yang baik. 228 00:11:28,564 --> 00:11:32,300 Berbaring disana dan menemui ajalnya, dia punya alasan untuk hidup: 229 00:11:32,500 --> 00:11:33,732 cinta. 230 00:11:33,932 --> 00:11:36,207 Rasa bernaung pada keluarganya, 231 00:11:36,407 --> 00:11:37,960 tujuannya sebagai ayah, 232 00:11:38,160 --> 00:11:40,998 meditasinya yang transenden, mengulang nama kami -- 233 00:11:41,198 --> 00:11:43,803 inilah yang dia katakan alasan mengapa dia bertahan. 234 00:11:44,003 --> 00:11:46,852 Itu cerita yang dia yakini. 235 00:11:47,747 --> 00:11:49,897 Itulah kekuatan makna. 236 00:11:50,643 --> 00:11:53,259 Kebahagiaan datang dan pergi. 237 00:11:53,459 --> 00:11:55,132 Tapi saat hidup membaik, 238 00:11:55,332 --> 00:11:57,111 dan saat sesuatu menjadi sangat buruk, 239 00:11:57,241 --> 00:12:00,122 mempunyai makna akan memberi Anda suatu pegangan. 240 00:12:00,322 --> 00:12:01,370 Terima kasih. 241 00:12:01,570 --> 00:12:05,152 (Tepuk tangan)