[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Solia pensar Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:05.94,Default,,0000,0000,0000,,que l'únic objectiu de la vida \Nera perseguir la felicitat. Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Tothom deia \Nque el camí cap a la felicitat era l'èxit, Dialogue: 0,0:00:10.09,0:00:12.59,Default,,0000,0000,0000,,així que vaig buscar la feina ideal, Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:15.64,Default,,0000,0000,0000,,la parella i la casa perfecta. Dialogue: 0,0:00:16.100,0:00:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Però en lloc de sentir-me realitzada, Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:22.62,Default,,0000,0000,0000,,em sentia nerviosa i desorientada. Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:27.20,Default,,0000,0000,0000,,I no estava sola, \Nels meus amics també es sentien així. Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Vaig decidir anar a la universitat \Nper estudiar psicologia positiva, Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:36.23,Default,,0000,0000,0000,,per aprendre \Nquè fa realment feliç a la gent. Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Però el que vaig descobrir allà \Nem va canviar la vida. Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Les estadístiques van demostrar que buscar\Nla felicitat pot fer infeliç a la gent. Dialogue: 0,0:00:45.97,0:00:48.22,Default,,0000,0000,0000,,I el que realment \Nem va impactar va ser això: Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:51.84,Default,,0000,0000,0000,,El nombre de suïcidis \Naugmenta a tot el món, Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:54.96,Default,,0000,0000,0000,,I recentment, a Amèrica\Nha arribat al màxim dels últims 30 anys. Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Encara que la vida \Nestà millorant objectivament Dialogue: 0,0:00:58.54,0:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,en gairebé cada estàndard imaginable, Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:03.45,Default,,0000,0000,0000,,més gent es sent desesperada, Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,deprimida i sola. Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha una buidor que rosega la gent, Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,i no has d'estar \Nclínicament deprimit per sentir-ho. Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Tard o d'hora,\Ntots ens preguntem: Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,És això tot el que hi ha? Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.37,Default,,0000,0000,0000,,i segons la recerca, \Nel que prediu aquest desànim Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:24.22,Default,,0000,0000,0000,,no és la falta de felicitat. Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:26.09,Default,,0000,0000,0000,,És la falta d'alguna cosa més, Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:29.76,Default,,0000,0000,0000,,la falta de trobar sentit a la vida. Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Això em va fer plantejar \Nalgunes preguntes. Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha alguna cosa més a la vida \Nque ser feliç? Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,I quina és la diferència entre ser feliç Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:41.55,Default,,0000,0000,0000,,i trobar sentit a la vida? Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Molts psicòlegs defineixen la felicitat \Ncom un estat de benestar i tranquil·litat, Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:49.39,Default,,0000,0000,0000,,sentir-se bé en el moment. Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Però el sentit és més profund. Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:54.84,Default,,0000,0000,0000,,El reconegut psicòleg Martin Seligman diu Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:59.51,Default,,0000,0000,0000,,que el sentit prové de pertànyer \Ni anar més enllà d'un mateix Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:02.22,Default,,0000,0000,0000,,i de donar el millor de tu. Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,La nostra cultura \Nestà obsessionada amb la felicitat, Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:10.31,Default,,0000,0000,0000,,però vaig adonar-me\Nque buscar el sentit és més gratificant. Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,I els estudis demostren que les persones\Nque troben sentit a la vida Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,són més fortes, Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:17.31,Default,,0000,0000,0000,,més bones a l'escola i a la feina, Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:18.94,Default,,0000,0000,0000,,i fins i tot viuen més temps. Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Tot això, em fa preguntar: Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Com podem viure \Nd'una manera més significativa? Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Per descobrir-ho, m'he passant cinc anys \Nentrevistant centenars de persones Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,i llegint milers de pàgines de psicologia, Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.71,Default,,0000,0000,0000,,neurociència i filosofia: Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Un cop feta la recerca, Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:42.52,Default,,0000,0000,0000,,he descobert els quatre pilars \Nd'una vida significativa. Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,I que tots podem donar-li sentit a la vida Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.35,Default,,0000,0000,0000,,si construïm aquests pilars. Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:51.62,Default,,0000,0000,0000,,El primer és la pertinença. Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:54.68,Default,,0000,0000,0000,,La pertinença prové de construir relacions Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:57.41,Default,,0000,0000,0000,,on ets valorat per qui ets Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,i on valores els altres. Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Però alguns grups i relacions ofereixen \Nuna forma superficial de pertinença; Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:06.82,Default,,0000,0000,0000,,quan ets valorat pel que penses, Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,per qui odies, Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.66,Default,,0000,0000,0000,,no per qui ets. Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:13.20,Default,,0000,0000,0000,,La veritable pertinença prové de l'amor. Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Viu entre els individus, Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,i és una opció, un pot escollir\Ncultivar pertinença amb els altres. Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Aquí va un exemple. Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Cada matí, \Nel meu amic Jonathan compra el diari Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:28.09,Default,,0000,0000,0000,,al mateix venedor ambulant a Nova York. Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:30.78,Default,,0000,0000,0000,,No és només un intercanvi de moneda, Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,sinó que es prenen \Nun moment per parar, parlar Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,i tractar-se com a éssers humans. Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Però una vegada,\Nel Jonathan no tenia els diners exactes, Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:40.68,Default,,0000,0000,0000,,i el venedor va dir, Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,"No et preocupis". Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Però el Jonathan va insistir a pagar, Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:47.77,Default,,0000,0000,0000,,va anar a la botiga \Ni va comprar una cosa que no necessitava Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:49.25,Default,,0000,0000,0000,,per tenir canvi. Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Però quan li va donar els diners \Nal venedor, Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.16,Default,,0000,0000,0000,,el venedor no ho va acceptar. Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Li va saber greu. Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Estava intentant ser amable, Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,però el Jonathan l'havia rebutjat. Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Crec que tots rebutgem a la gent\Nde maneres com aquesta inconscientment. Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Jo ho faig, Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:10.57,Default,,0000,0000,0000,,em trobo a algú i gairebé \Nno li faig cas, Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:13.24,Default,,0000,0000,0000,,utilitzo el mòbil quan algú em parla. Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Aquests fets menystenen els altres. Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Els fa sentir invisibles i poc valorats. Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Però quan fas les coses amb amor, \Ncrees un vincle Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,que anima a cadascú de nosaltres. Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Per molta gent, la pertinença és el pilar\Nmés essencial d'una vida amb sentit Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,aquests vincles amb la família i amics. Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Per altres,\Nho és el segon pilar: el propòsit. Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Trobar el teu propòsit no és el mateix Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:41.03,Default,,0000,0000,0000,,que trobar una feina que et fa feliç. Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:44.98,Default,,0000,0000,0000,,El propòsit no se centra tant en què vols\Nsinó en què dones. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Un treballador a l'hospital em va dir que \Nel seu objectiu era curar la gent malalta. Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Molts pares em diuen, Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:53.43,Default,,0000,0000,0000,,"El meu objectiu \Nés criar els meus fills." Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:57.57,Default,,0000,0000,0000,,La clau del propòsit \Nés esforçar-nos a servir els altres. Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Per molts de nosaltres, \Naixò passa a través de la feina. Dialogue: 0,0:05:01.91,0:05:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Així és com contribuïm i ens sentim útils. Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Però això també significa que qüestions \Ncom la falta de concentració a la feina Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,la desocupació, Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.46,Default,,0000,0000,0000,,la baixa participació laboral Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:16.18,Default,,0000,0000,0000,,no només són problemes econòmics, \Nsinó també existencials. Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Sense tenir res que valgui la pena fer, Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:20.36,Default,,0000,0000,0000,,la gent es desanima. Dialogue: 0,0:05:21.49,0:05:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Un no ha de trobar objectius a la feina, Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:26.86,Default,,0000,0000,0000,,però els objectius \Net donen un motiu per viure, Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:28.97,Default,,0000,0000,0000,,algun "per què" que t'impulsa a avançar. Dialogue: 0,0:05:31.15,0:05:34.45,Default,,0000,0000,0000,,El tercer pilar també té a veure\Namb anar més enllà d'un mateix, Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:36.31,Default,,0000,0000,0000,,però de manera molt diferent: Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,amb transcendència. Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Els estats transcendents \Nsón aquells moments estranys Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:43.76,Default,,0000,0000,0000,,quan un està per damunt \Nde l'activitat de la vida quotidiana, Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:45.49,Default,,0000,0000,0000,,i el sentit del jo s'esvaeix, Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:48.29,Default,,0000,0000,0000,,i et sents connectat \Na una realitat superior. Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Per una persona amb qui vaig parlar, \Nla transcendència venia d'admirar l'art. Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Per un altra, estava en l'església. Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Per mi, com a escriptora, \Nem passa quan escric. Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:04.13,Default,,0000,0000,0000,,A vegades m'endinso tant en el que faig \Nque perdo la noció del temps i l'espai. Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes experiències transcendents \Net poden canviar. Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:12.45,Default,,0000,0000,0000,,En un estudi els estudiants miraven\Narbres d'eucaliptus de 60m d'alçada Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:13.68,Default,,0000,0000,0000,,durant un minut. Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Després d'això, \Nes sentien menys egocèntrics, Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:18.38,Default,,0000,0000,0000,,i es comportaven més generosament\N Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:20.48,Default,,0000,0000,0000,,quan tenien l'oportunitat d'ajudar algú. Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Pertinença, objectius, transcendència. Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:29.10,Default,,0000,0000,0000,,El quart pilar del sentit de la vida Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:30.88,Default,,0000,0000,0000,,acostuma a sorprendre la gent. Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:34.10,Default,,0000,0000,0000,,El quart pilar és explicar històries, Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.99,Default,,0000,0000,0000,,la història que t'expliques\Nsobre tu mateix. Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Construir una història del que et passa\Na la vida aporta claredat. Dialogue: 0,0:06:41.78,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,T'ajuda a entendre \Ncom has arribat on ets ara. Dialogue: 0,0:06:45.52,0:06:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Sovint no ens adonem que nosaltres som \Nqui escriu la nostra història Dialogue: 0,0:06:48.81,0:06:50.95,Default,,0000,0000,0000,,i que podem canviar \Nla manera d'explicar-la. Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:53.47,Default,,0000,0000,0000,,La vida no és només \Nuna llista de coses que passen. Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Pots editar, interpretar \Ni reexplicar la teva història Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:58.95,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot si estàs limitat pels fets. Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Vaig conèixer un noi que es deia Emeka, \Nparalitzat mentre jugava a futbol. Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Després de l'accident, \Nl'Emeka es deia a si mateix: Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:10.11,Default,,0000,0000,0000,,"La meva vida era genial jugant a futbol, Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.26,Default,,0000,0000,0000,,però mira'm ara." Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.29,Default,,0000,0000,0000,,La gent que explica històries del tipus Dialogue: 0,0:07:16.32,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,"La meva vida anava bé. Ara va malament." Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:21.69,Default,,0000,0000,0000,,acostuma a patir més ansietat i depressió. Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Aquest va ser l'Emeka durant un temps. Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.96,Default,,0000,0000,0000,,A poc a poc, va començar a crear \Nuna història diferent. Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,La seva nova història era: Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:33.44,Default,,0000,0000,0000,,"Abans de l'accident, no tenia \Ncap objectiu a la vida. Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Sortia molt de festa \Ni era un noi força egoista. Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:40.45,Default,,0000,0000,0000,,L'accident em va fer adonar \Nque podia ser millor persona." Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta nova versió li va canviar la vida. Dialogue: 0,0:07:45.05,0:07:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Després d'explicar-se \Nla seva nova història, Dialogue: 0,0:07:47.51,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,l'Emeka va començar a aconsellar nens Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:51.82,Default,,0000,0000,0000,,i va descobrir la seva missió: Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:53.23,Default,,0000,0000,0000,,ajudar els altres. Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:57.48,Default,,0000,0000,0000,,El psicòleg Dan McAdams \Nho anomena "una història de redempció" Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:59.79,Default,,0000,0000,0000,,on el mal és redimit pel bé. Dialogue: 0,0:08:00.63,0:08:02.81,Default,,0000,0000,0000,,La gent que troba sentit a la seva vida Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:04.76,Default,,0000,0000,0000,,acostuma a explicar històries Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,de redempció, creixement i amor. Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Ara bé, què fa que la gent \Ncanviï la seva història? Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Alguns reben ajuda d'un terapeuta, Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:15.49,Default,,0000,0000,0000,,però també ho pots fer tu mateix Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:18.10,Default,,0000,0000,0000,,reflexionant sobre la teva vida: Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,com t'han marcat \Nles experiències importants, Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.14,Default,,0000,0000,0000,,què has perdut, què has guanyat. Dialogue: 0,0:08:22.59,0:08:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Això és el que va fer l'Emeka. Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:27.15,Default,,0000,0000,0000,,No canviaràs la teva història \Nde la nit al dia; Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:29.43,Default,,0000,0000,0000,,poden passar anys i pot ser dolorós. Dialogue: 0,0:08:29.45,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Tots hem patit i tots lluitem, Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,però acceptar els records dolorosos\Npot dur noves perspectives i saviesa Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:40.38,Default,,0000,0000,0000,,per trobar les coses bones de la vida. Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Pertinença, objectius, \Ntranscendència, explicar històries: Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:50.59,Default,,0000,0000,0000,,aquests són els quatre pilars \Ndel sentit de la vida. Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Quan era jove, Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:56.89,Default,,0000,0000,0000,,vaig ser afortunada \Nde tenir els quatre pilars. Dialogue: 0,0:08:57.38,0:09:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Els meus pares tenien un centre sufí\Na casa nostra a Montreal. Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:07.17,Default,,0000,0000,0000,,El sufisme és una pràctica espiritual\Nassociada amb dervixos giratoris Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:08.59,Default,,0000,0000,0000,,i el poeta Rumi. Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Els sufís venien a casa nostra \Ndos cops a la setmana Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:15.79,Default,,0000,0000,0000,,per meditar, beure te persa \Ni compartir històries. Dialogue: 0,0:09:16.21,0:09:19.17,Default,,0000,0000,0000,,La seva pràctica també consistia\Na servir la creació Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a través de petites mostres d'amor. Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Això implicava ser amable \Nfins i tot quan et fessin mal. Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Aquest fet els permetia dominar l'ego. Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Quan vaig marxar de casa\Nper anar a la universitat Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:35.25,Default,,0000,0000,0000,,sense els principis del sufisme Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:36.87,Default,,0000,0000,0000,,em sentia desorientada. Dialogue: 0,0:09:36.89,0:09:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Vaig començar a buscar les coses \Nper les quals valia la pena viure Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:42.39,Default,,0000,0000,0000,,I em va portar a aquest camí. Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Quan miro enrere m'adono Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:47.58,Default,,0000,0000,0000,,que la casa sufí tenia \Nun gran valor cultural. Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Els pilars eren part dels fonaments Dialogue: 0,0:09:49.82,0:09:52.94,Default,,0000,0000,0000,,i la seva presència\Nens ajudava a viure plenament. Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:56.37,Default,,0000,0000,0000,,El mateix principi també s'aplica Dialogue: 0,0:09:56.37,0:09:58.74,Default,,0000,0000,0000,,a altres comunitats importants Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:00.40,Default,,0000,0000,0000,,- bones i dolentes. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Grups, sectes: Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:06.38,Default,,0000,0000,0000,,aquestes són cultures significatives \Nque utilitzen els pilars Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:09.16,Default,,0000,0000,0000,,i donen a la gent \Nalguna cosa per la qual viure i morir. Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Aquest és el motiu pel qual com a societat Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:14.72,Default,,0000,0000,0000,,hem d'oferir alternatives millors. Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Necessitem construir aquests pilars \Na la família i a les institucions Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,per ajudar la gent a donar\Nel millor d'ells mateixos. Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Viure una vida plena\Nimplica esforç. Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:26.83,Default,,0000,0000,0000,,És una evolució constant. Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Dia a dia anem creant\Nles nostres vides, Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:32.15,Default,,0000,0000,0000,,construint les nostres històries. Dialogue: 0,0:10:32.86,0:10:35.16,Default,,0000,0000,0000,,I a vegades podem descarrilar. Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Quan això em passa, Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:41.09,Default,,0000,0000,0000,,recordo una vivència amb el meu pare\Nque em va marcar. Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Mesos després de graduar-me, Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,,el meu pare va patir un greu atac de cor\Nque el podia haver mort. Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Va sobreviure, i quan li vaig preguntar \Nquè li passava pel cap Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:55.62,Default,,0000,0000,0000,,quan tenia la mort tan a prop, Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:57.34,Default,,0000,0000,0000,,va dir que només pensava en viure Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:00.22,Default,,0000,0000,0000,,per poder estar amb el meu germà i jo. Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Això li va donar ganes de tirar endavant. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Quan estava sota anestèsia \Nper la cirurgia d'urgència, Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:09.42,Default,,0000,0000,0000,,en lloc de comptar enrere des de 10, Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:12.31,Default,,0000,0000,0000,,repetia els nostres noms \Ncom un mantra. Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Volia que els nostres noms fossin \Nles últimes paraules que pronunciés Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,si es moria. Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:24.23,Default,,0000,0000,0000,,El meu pare és fuster i sufí. Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,És una vida humil, Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.48,Default,,0000,0000,0000,,però plena. Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Enfrontat a la mort, \Ntenia un motiu per viure: Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,l'amor. Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.95,Default,,0000,0000,0000,,El sentiment de pertinença \Na la seva família, Dialogue: 0,0:11:35.95,0:11:37.75,Default,,0000,0000,0000,,el seu paper com a pare, Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:40.80,Default,,0000,0000,0000,,la seva meditació transcendent, \Nrepetir els nostres noms --- Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:43.77,Default,,0000,0000,0000,,diu que són les raons \Nper les quals va sobreviure. Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta és la història \Nque s'explica a ell mateix. Dialogue: 0,0:11:47.71,0:11:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta és la força \Ndel sentit de la vida. Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:52.71,Default,,0000,0000,0000,,La felicitat ve i va. Dialogue: 0,0:11:53.31,0:11:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Quan la vida va molt bé Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:57.21,Default,,0000,0000,0000,,i quan les coses van \Nmolt malament, Dialogue: 0,0:11:57.21,0:12:00.20,Default,,0000,0000,0000,,viure una vida significativa et dóna \Nalguna cosa on aferrar-te. Dialogue: 0,0:12:00.20,0:12:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:04.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)