0:00:04.333,0:00:05.601 Dok sam bila dete, 0:00:05.625,0:00:07.518 moja majka i ja smo se dogovorile. 0:00:07.542,0:00:11.643 Smela sam uzeti tri dana odmora zbog[br]mentalnog zdravlja svakog semestra 0:00:11.667,0:00:13.958 sve dok bih i dalje dobijala dobre ocene. 0:00:14.792,0:00:17.280 Razlog je bio taj što su mi[br]pshihički problemi počeli 0:00:17.280,0:00:19.476 kada sam imala samo šest godina. 0:00:19.500,0:00:23.393 Nastavnici u osnovnoj školi[br]su me nazivali "osobom koja brine", 0:00:23.417,0:00:26.535 ali smo kasnije saznali[br]da bolujem od PSTP-a 0:00:26.625,0:00:27.917 i kliničke depresije. 0:00:29.000,0:00:30.684 To mi je mnogo otežalo odrastanje. 0:00:30.708,0:00:33.559 Brinula sam zbog mnogih stvari,[br]zbog kojih druga deca nisu, 0:00:33.583,0:00:36.226 i škola mi je ponekad[br]delovala suviše teškom. 0:00:36.250,0:00:38.101 Bilo je tu mnogo nervnih slomova, 0:00:38.125,0:00:39.601 napada panike - 0:00:39.625,0:00:41.268 katkad sam bila veoma produktivna 0:00:41.292,0:00:43.601 dok mi drugim danima ništa nije išlo. 0:00:43.625,0:00:45.434 To se sve dešavalo u dobu 0:00:45.458,0:00:47.559 u kom se o mentalnom zdravlju nije pričalo 0:00:47.583,0:00:48.851 koliko i danas, 0:00:48.875,0:00:50.717 a posebno o mentalnom zdravlju mladih. 0:00:50.717,0:00:53.726 U nekim semestrima iskoristila bih[br]sve te dane do kraja. 0:00:53.750,0:00:55.542 A u nekima mi nisu ni trebali. 0:00:56.292,0:00:58.518 Ali činjenica da sam to uvek mogla 0:00:58.542,0:01:01.583 me je činila srećnim, zdravim[br]i uspešnim đakom. 0:01:02.250,0:01:04.976 Sada koristim veštine koje sam[br]naučila kao dete, 0:01:05.000,0:01:08.143 kako bih pomogla drugim đacima[br]sa mentalnim poteškoćama. 0:01:08.167,0:01:12.309 Danas sam ovde da vam pružim uvid[br]u svet mentalnog zdravlja omladine: 0:01:12.333,0:01:15.290 šta se dešava, kako je došlo[br]do toga i šta možemo da učinimo? 0:01:16.333,0:01:18.476 Ali kao prvo morate da razumete 0:01:18.500,0:01:21.643 da iako svako nema dijagnostikovanu[br]mentalnu bolest kao ja, 0:01:21.667,0:01:23.143 apsolutno svako - 0:01:23.167,0:01:25.184 svi vi imate mentalno zdravlje. 0:01:25.208,0:01:28.059 Svi imamo mozak o kom treba da se brinemo 0:01:28.083,0:01:30.976 na slične načine kao što se[br]i o fizičkom zdravlju brinemo. 0:01:31.000,0:01:35.059 Glave i tela su nam ipak više povezana[br]nego samim vratom. 0:01:35.083,0:01:38.351 Mentalne bolesti se ispoljavaju[br]i na fizičke načine, 0:01:38.375,0:01:41.934 kao što su muka, glavobolja,[br]umor i zadihanost. 0:01:41.958,0:01:44.268 A pošto mentalno zdravlje[br]utiče na sve nas, 0:01:44.292,0:01:48.226 zar ne bi trebalo da nađemo rešenja[br]koja će svima nama biti pristupna? 0:01:48.250,0:01:51.059 Stigli smo do drugog dela moje priče. 0:01:51.083,0:01:52.597 Dok sam bila u srednjoj školi, 0:01:52.597,0:01:55.184 uspela sam bolje da savladam[br]svoje mentalno zdravlje. 0:01:55.208,0:01:56.518 Bila sam uspešan đak, 0:01:56.542,0:01:59.667 i predsednica Oregonskog[br]udruženja saveta učenika. 0:02:00.500,0:02:02.934 U to vreme sam, međutim, počela da shvatam 0:02:02.958,0:02:06.684 da je mentalno zdravlje mnogo veći[br]problem nego samo moj lični. 0:02:06.708,0:02:09.851 Nažalost je u mom rodnom kraju nekoliko[br]ljudi izvršilo samoubistvo 0:02:09.875,0:02:11.893 u mojoj prvoj godini srednje škole. 0:02:11.917,0:02:15.143 Videla sam kako su te tragedije potresle[br]celu našu zajednicu, 0:02:15.167,0:02:17.226 i kao predsednica grupe širom države, 0:02:17.250,0:02:19.059 čula sam sve više i više priča 0:02:19.083,0:02:22.309 od učenika u čijim se gradovima[br]isto bilo dogodilo. 0:02:22.333,0:02:24.643 Tako da smo 2018.[br]na godišnjem letnjem kampu 0:02:24.667,0:02:27.101 održali forum sa oko 100 srednjoškolaca 0:02:27.125,0:02:29.018 na temu omladinskog mentalnog zdravlja. 0:02:29.042,0:02:30.768 Šta bismo mogli da učinimo? 0:02:30.792,0:02:34.393 Pristupili smo tom razgovoru[br]sa ogromnom empatijom 0:02:34.417,0:02:35.684 i iskrenošću, 0:02:35.708,0:02:37.601 i rezultati su bili zapanjujući. 0:02:37.625,0:02:38.893 Najviše me je začudilo 0:02:38.917,0:02:41.393 što je svako od mojih vršnjaka[br]imao priču o problemu 0:02:41.417,0:02:43.643 sa mentalnim zdravljem u svojoj školi, 0:02:43.667,0:02:46.476 nebitno da li su bili iz malog grada[br]u istočnom Oregonu 0:02:46.500,0:02:48.000 ili iz srednjeg dela Portlanda. 0:02:49.208,0:02:50.976 Svugde se to dešavalo. 0:02:51.000,0:02:52.309 Čak smo malo istraživali 0:02:52.333,0:02:56.768 i saznali da je samoubistvo[br]drugi po redu na listi uzroka smrti 0:02:56.792,0:03:00.268 za mlade od 10 do 24 godine u Oregonu. 0:03:00.292,0:03:01.750 Drugi glavni uzrok. 0:03:02.792,0:03:04.333 Morali smo nešto da preduzmemo. 0:03:05.458,0:03:07.309 U narednim mesecima 0:03:07.333,0:03:11.101 osnovali smo odbor zvan[br]"Students for a Healthy Oregon", 0:03:11.125,0:03:14.518 kako bismo razbili predrasude[br]o mentalnom zdravlju. 0:03:14.542,0:03:17.735 Takođe smo hteli da mentalno zdravlje[br]bude prioritet u školama. 0:03:17.735,0:03:21.184 Uz pomoć nekoliko lobista[br]i zdravstvenih radnika, 0:03:21.208,0:03:23.768 predstavili smo zakonski predlog -[br]House Bill 2191. 0:03:23.792,0:03:27.059 Taj zakon bi đacima dozvolio dane odmora[br]zbog mentalnog zdravlja 0:03:27.083,0:03:29.726 kao što su im dozvoljeni[br]i zbog fizičkog zdravlja. 0:03:29.750,0:03:31.434 Jer je taj dan često ono 0:03:31.458,0:03:33.934 što čini razliku između[br]poboljšanja i pogoršanja 0:03:33.958,0:03:35.226 mentalnog stanja - 0:03:35.250,0:03:38.262 slično onim danima koje mi je majka[br]pružala dok sam bila mlađa. 0:03:39.875,0:03:41.601 U narednim mesecima 0:03:41.625,0:03:45.018 smo lobirali i istraživali[br]i borili se za predloženi zakon 0:03:45.042,0:03:48.292 koji je u junu 2019. napokon odobren. 0:03:49.375,0:03:55.167 (Aplauz i klicanje) 0:03:58.958,0:04:01.934 To je bio pionirski uspeh[br]za đake iz Oregona. 0:04:01.958,0:04:04.434 Evo jednog primera kako će to izgledati. 0:04:04.458,0:04:07.268 Recimo da se jedan đak[br]mesec dana ne oseća najbolje. 0:04:07.292,0:04:09.643 Svega mu je previše, ima previše posla, 0:04:09.667,0:04:12.643 ocene mu postaju lošije i zna[br]da mu je potrebna pomoć. 0:04:12.667,0:04:15.893 Možda nikada nije pričao o mentalnom[br]zdravlju sa svojim roditeljima, 0:04:15.893,0:04:19.143 ali mu sada zakon može pomoći[br]da započne taj razgovor. 0:04:19.143,0:04:22.866 I dalje roditelj mora da nazove školu[br]i opravda izostanak, 0:04:22.866,0:04:25.513 tako da nije lak izgovor za decu 0:04:25.537,0:04:26.768 nego, što je najbitnije, 0:04:26.792,0:04:29.934 škola će da zapiše razlog izostanka 0:04:29.958,0:04:31.226 i tako može da prati 0:04:31.250,0:04:34.184 broj đaka i broj iskorišćenih[br]mentalnih slobodnih dana. 0:04:34.208,0:04:35.684 Uzme li đak previše tih dana, 0:04:35.708,0:04:39.143 biće poslat kod pedagoga,[br]koji će proveriti mentalno stanje istoga. 0:04:39.167,0:04:42.309 To je bitno jer nam omogućava[br]da saznamo kada se neko bori 0:04:42.333,0:04:43.643 pre nego što bude kasno. 0:04:43.667,0:04:46.726 Jedna od glavnih stvari koje smo čuli[br]na tom forumu u 2018. 0:04:46.750,0:04:51.309 bila je da je često najteži deo traženja[br]pomoći zapravo prvi korak. 0:04:51.333,0:04:53.684 Nadamo se da će ovaj zakon pomoći u tome. 0:04:53.708,0:04:57.393 To će decu učiti kako da se paze, 0:04:57.417,0:04:59.601 vode brigu o sebi i upravljaju stresom, 0:04:59.625,0:05:01.792 ali bukvalno može i da spasi živote. 0:05:02.667,0:05:06.351 Sada đaci i u drugim državama SAD-a[br]pokušavaju uvesti ovakav zakon. 0:05:06.375,0:05:09.601 Trenutno pomažem đacima[br]iz Kalifornije i Kolorada 0:05:09.625,0:05:10.793 da isto urade, 0:05:10.817,0:05:12.596 jer smatramo da đaci svugde 0:05:12.620,0:05:14.451 zaslužuju šansu da se bolje osećaju. 0:05:14.583,0:05:17.643 Osim praktičnih razloga[br]i tehničkih detalja, 0:05:17.667,0:05:22.101 House Bill 2192 je poseban zakon[br]zbog svog glavnog koncepta: 0:05:22.125,0:05:26.018 da su fizičko i mentalno zdravlje jednako[br]važni i da tako treba i da se tretiraju. 0:05:26.042,0:05:28.143 Zapravo, povezani su. 0:05:28.167,0:05:29.928 Uzmimo zdravstvenu zaštitu za primer. 0:05:31.083,0:05:32.351 Pomislite na prvu pomoć. 0:05:32.375,0:05:35.653 Kada biste se našli u situaciji u kojoj[br]biste morali dati prvu pomoć, 0:05:35.667,0:05:38.226 da li biste bar malo znali[br]šta treba da radite? 0:05:38.250,0:05:39.893 Razmislite malo - 0:05:39.917,0:05:44.268 najverovatnije biste jer se prva pomoć uči[br]u većini škola i radnim mestima 0:05:44.292,0:05:45.601 pa čak i onlajn. 0:05:45.625,0:05:47.851 Čak imamo pesme o njoj. 0:05:47.875,0:05:50.226 Ali šta je sa zaštitom mentalnog zdravlja? 0:05:50.250,0:05:53.421 Znam da sam učila prvu pomoć u sedmom[br]razredu na času biologije. 0:05:53.495,0:05:56.683 A šta da su me tad naučili kako da brinem[br]o svom mentalnom zdravlju 0:05:56.707,0:05:59.241 ili kako da reagujem na mentalnu krizu? 0:05:59.255,0:06:02.518 Volela bih da vidim svet u kom svako[br]od nas ima kutiju punu veština 0:06:02.542,0:06:04.649 da pomogne prijatelju, kolegi,[br]članu porodice 0:06:04.663,0:06:07.184 ili čak strancu koji prolazi[br]kroz mentalnu krizu. 0:06:07.208,0:06:10.101 A ti resursi trebalo bi da budu dostupni[br]pogotovo u školama 0:06:10.125,0:06:13.351 jer je đacima tamo najteže. 0:06:13.375,0:06:16.476 Drugi koncept koji se nadam[br]da ćete poneti sa sobom danas 0:06:16.500,0:06:19.309 jeste da je okej ne biti okej 0:06:19.333,0:06:21.643 i da je uvek okej napraviti pauzu. 0:06:21.667,0:06:23.684 Ne mora da bude ceo dan; 0:06:23.714,0:06:25.059 to nekad i nije realistično. 0:06:25.083,0:06:27.954 Ali može da bude par trenutaka[br]da vidite jeste li dobro. 0:06:29.252,0:06:31.144 Zamislite život kao trku... 0:06:31.834,0:06:33.684 kao trku na daljinu. 0:06:33.708,0:06:36.749 Ako na samom početku trčite sprint,[br]ponestaće vam snage. 0:06:36.799,0:06:39.178 Čak biste se mogli povrediti[br]trošeći previše snage. 0:06:39.202,0:06:40.821 Ali ako ne date odmah sve od sebe, 0:06:40.845,0:06:42.893 ako sporije trčite, nekad namerno, 0:06:42.917,0:06:44.601 a nekad sve od sebe date, 0:06:44.625,0:06:47.250 sigurno ćete biti uspešniji. 0:06:47.917,0:06:49.309 Zato, molim vas, 0:06:49.333,0:06:50.643 pazite jedni na druge, 0:06:50.667,0:06:52.663 pazite na decu i omladinu u vašem životu 0:06:52.667,0:06:55.768 posebno na one koji izgledaju[br]kao da sve drže pod kontrolom. 0:06:55.792,0:06:57.934 Izazovi za mentalno zdravlje neće nestati, 0:06:57.958,0:06:59.226 ali kao društvo, 0:06:59.250,0:07:02.108 možemo da naučimo kako da se nosimo[br]s njima pazeći na druge. 0:07:02.132,0:07:04.184 A brinite i o sebi. 0:07:04.208,0:07:05.601 Kako bi moja majka rekla, 0:07:05.625,0:07:07.851 "Ponekad napravi pauzu." 0:07:07.875,0:07:09.143 Hvala. 0:07:09.167,0:07:11.125 (Aplauz)