1 00:00:04,333 --> 00:00:05,625 Kada sam bila dijete, 2 00:00:05,625 --> 00:00:07,542 moja mama i ja došle smo do dogovora. 3 00:00:07,542 --> 00:00:11,667 Dopustila mi je da uzmem tri dana odmora za svoje mentalno zdravlje svaki semestar 4 00:00:11,667 --> 00:00:14,792 dokle god i dalje dobro obavljam školske obaveze. 5 00:00:14,792 --> 00:00:17,226 Ovo je bilo jer sam put svog mentalnog zdravlja 6 00:00:17,226 --> 00:00:19,500 započela sa šest godina. 7 00:00:19,500 --> 00:00:23,417 Uvijek sam bila ono što su moji učitelji nazivali "borcem", 8 00:00:23,417 --> 00:00:26,625 ali kasnije smo saznali da imam anksioznost uzrokovanu traumom 9 00:00:26,625 --> 00:00:29,000 kao i kliničku depresiju. 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,684 Odrastanje je zbog toga bilo teško. 11 00:00:30,684 --> 00:00:33,559 Brinula sam se zbog puno stvari koje nisu brinule drugu djecu 12 00:00:33,559 --> 00:00:36,226 i škola je ponekad bila nepodnošljiva. 13 00:00:36,226 --> 00:00:38,101 Ovo je rezultiralo mnogim slomovima, 14 00:00:38,101 --> 00:00:39,625 paničnim napadima - 15 00:00:39,625 --> 00:00:41,278 ponekad sam bila jako produktivna, 16 00:00:41,278 --> 00:00:43,621 a drugim danima ništa nisam mogla napraviti. 17 00:00:43,625 --> 00:00:45,448 Sve se ovo događalo u vrijeme 18 00:00:45,448 --> 00:00:47,559 kada se o mentalnom zdravlju nije razgovaralo 19 00:00:47,559 --> 00:00:48,851 ovoliko kao sada, pogotovo 20 00:00:48,851 --> 00:00:50,417 o mentalnom zdravlju mladih. 21 00:00:50,417 --> 00:00:53,726 Tijekom nekih semestara iskoristila sam sve dane za odmor. 22 00:00:53,726 --> 00:00:56,292 Tijekom drugih mi nisu bili potrebni. 23 00:00:56,292 --> 00:00:58,518 Ali činjenica da su uvijek bili opcija 24 00:00:58,518 --> 00:01:02,250 je ono što me činilo sretnom, zdravom i uspješnom učenicom. 25 00:01:02,250 --> 00:01:04,976 Sada te vještine koje sam naučila kao dijete koristim 26 00:01:04,976 --> 00:01:08,153 kako bih pomogla drugim učenicima s izazovima u mentalnom zdravlju. 27 00:01:08,153 --> 00:01:12,333 Danas sam ovdje kako bih vam ponudila uvid u svijet mentalnog zdravlja tinejdžera: 28 00:01:12,333 --> 00:01:16,310 što se događa, kako smo tu dospjeli i što možemo učiniti? 29 00:01:16,310 --> 00:01:18,500 Ali prvo je potrebno da razumijete 30 00:01:18,500 --> 00:01:21,643 da iako nemaju svi dijagnosticiran mentalni poremećaj poput mene, 31 00:01:21,643 --> 00:01:23,143 apsolutno svi - 32 00:01:23,143 --> 00:01:25,208 svi vi imate mentalno zdravlje. 33 00:01:25,208 --> 00:01:28,059 Svi mi imamo mozak o kojemu je potrebno brinuti 34 00:01:28,059 --> 00:01:30,976 na sličan način kao što brinemo o fizičkoj dobrobiti. 35 00:01:30,976 --> 00:01:35,059 Naša glava i tijelo povezani su više nego samo našim vratom. 36 00:01:35,059 --> 00:01:38,375 Mentalni poremećaj može se manifestirati i fizičkim simptomima, 37 00:01:38,375 --> 00:01:41,948 kao što su mučnina, glavobolja, nesvjestica i kratak dah. 38 00:01:41,948 --> 00:01:44,268 Kako na sve nas utječe mentalno zdravlje, 39 00:01:44,268 --> 00:01:48,220 ne bismo li trebali smišljati rješenja dostupna svima nama? 40 00:01:48,220 --> 00:01:51,063 To me dovodi do drugog dijela moje priče. 41 00:01:51,063 --> 00:01:52,393 U srednjoj sam školi 42 00:01:52,393 --> 00:01:55,184 postala dosta dobra u baratanju svojim mentalnim zdravljem. 43 00:01:55,184 --> 00:01:56,518 Bila sam uspješna učenica 44 00:01:56,518 --> 00:02:00,500 i predsjednica Udruženja vijeća učenika Oregona. 45 00:02:00,500 --> 00:02:02,948 Ali u to sam vrijeme počela shvaćati da je 46 00:02:02,948 --> 00:02:06,708 mentalno zdravlje puno veći problem nego za mene samu. 47 00:02:06,708 --> 00:02:09,851 Nažalost, u mome rodnome gradu počinjeno je više samoubojstava 48 00:02:09,851 --> 00:02:11,897 tijekom moje prve godine u srednjoj školi. 49 00:02:11,897 --> 00:02:15,143 Vidjela sam kako su te tragedije potresle cijelu zajednicu, 50 00:02:15,143 --> 00:02:17,226 i kao predsjednica udruženja cijele države, 51 00:02:17,226 --> 00:02:19,083 počela sam slušati sve više primjera 52 00:02:19,083 --> 00:02:22,333 od drugih studenata u čijem se gradu odvijalo isto. 53 00:02:22,333 --> 00:02:24,667 Tako smo 2018. na godišnjem ljetnom kampu 54 00:02:24,667 --> 00:02:27,125 održali forum s oko 100 učenika srednjih škola 55 00:02:27,125 --> 00:02:29,042 da bismo raspravljali o mentalnom zdravlju mladih. 56 00:02:29,042 --> 00:02:30,792 Što bismo mogli učiniti? 57 00:02:30,792 --> 00:02:34,417 Ovom smo razgovoru pristupili s ogromnom količinom empatije 58 00:02:34,417 --> 00:02:35,708 i iskrenosti, 59 00:02:35,708 --> 00:02:37,625 i rezultati su bili zapanjujući. 60 00:02:37,625 --> 00:02:38,917 Najviše me pogodilo to 61 00:02:38,917 --> 00:02:41,417 da je svaki od mojih vršnjaka imao priču 62 00:02:41,417 --> 00:02:43,667 o krizi s mentalnim zdravljem u svojoj školi, 63 00:02:43,667 --> 00:02:46,500 neovisno dolaze li iz malog grada u istočnom Oregonu 64 00:02:46,500 --> 00:02:49,208 ili iz srca Portlanda. 65 00:02:49,208 --> 00:02:51,000 Ovo se događalo svugdje. 66 00:02:51,000 --> 00:02:52,333 Proveli smo i istraživanja 67 00:02:52,333 --> 00:02:56,792 i otkrili kako je samoubojstvo drugi vodeći uzrok smrti 68 00:02:56,792 --> 00:03:00,292 mladih između 10 i 24 godine u Oregonu. 69 00:03:00,292 --> 00:03:02,792 Drugi vodeći uzrok. 70 00:03:02,792 --> 00:03:05,458 Znali smo da nešto moramo učiniti. 71 00:03:05,458 --> 00:03:07,333 Tako smo nekoliko sljedećih mjeseci 72 00:03:07,333 --> 00:03:11,125 napravili odbor nazvan Učenici za zdraviji Oregon, 73 00:03:11,125 --> 00:03:14,542 i odlučili smo stati na kraj stigmi prema mentalnom zdravlju. 74 00:03:14,542 --> 00:03:17,625 Htjeli smo i mentalno zdravlje u školama staviti kao prioritet. 75 00:03:17,625 --> 00:03:21,294 Uz pomoć nekih lobista i nekoliko stručnjaka za mentalno zdravlje 76 00:03:21,294 --> 00:03:23,668 iznijeli smo prijedlog zakona House 2191. 77 00:03:23,668 --> 00:03:26,738 On omogućava učenicima da uzmu slobodne dane radi mentalnog zdravlja 78 00:03:26,738 --> 00:03:29,680 isto kao što bi ih uzeli da se radi o fizičkom. 79 00:03:29,680 --> 00:03:31,490 Jer često taj jedan dan 80 00:03:31,490 --> 00:03:33,498 čini razliku između osjećanja da smo bolje 81 00:03:33,498 --> 00:03:34,806 ili puno lošije - 82 00:03:34,806 --> 00:03:39,135 slično danima koje je moja mama prije omogućila meni. 83 00:03:39,855 --> 00:03:41,615 Tako smo idućih mjeseci 84 00:03:41,615 --> 00:03:45,035 lobirali, istraživali i napravili kampanju za naš prijedlog 85 00:03:45,035 --> 00:03:49,365 i u lipnju 2019. postao je zakonom. 86 00:03:49,365 --> 00:03:55,597 (Pljesak) 87 00:03:58,947 --> 00:04:01,957 Ovo je bio ključan trenutak za učenike u Oregonu. 88 00:04:01,957 --> 00:04:04,457 Evo primjera kako to funkcionira sada. 89 00:04:04,457 --> 00:04:07,278 Recimo da učenik ima jako težak mjesec. 90 00:04:07,278 --> 00:04:09,695 Osjeća se preplavljeno, preopterećeno poslom 91 00:04:09,695 --> 00:04:12,307 i počinje zaostajati u školi te zna da mu treba pomoć. 92 00:04:12,307 --> 00:04:15,107 Možda nikad nije pričao s roditeljima o mentalnom zdravlju, 93 00:04:15,107 --> 00:04:19,305 ali sad postoji zakon o tom koji pomaže inicirati taj razgovor. 94 00:04:19,305 --> 00:04:22,675 Roditelj i dalje treba biti taj koji školi opravdava izostanak, 95 00:04:22,675 --> 00:04:24,963 što znači da zakon nije slobodna propusnica za učenika, 96 00:04:24,963 --> 00:04:26,568 ali najbitnije, 97 00:04:26,568 --> 00:04:29,964 sad kad škola izostanak bilježi kao dan za mentalno zdravlje, 98 00:04:29,964 --> 00:04:31,246 ona može pratiti 99 00:04:31,246 --> 00:04:34,206 koliko učenika koristi izostanke za mentalno zdravlje. 100 00:04:34,206 --> 00:04:35,714 Ako učenik koristi previše, 101 00:04:35,714 --> 00:04:39,173 uputit će ga se školskom savjetniku na razgovor. 102 00:04:39,173 --> 00:04:42,333 Ovo je važno jer možemo otkriti učenike s problemima 103 00:04:42,333 --> 00:04:43,693 prije nego je prekasno. 104 00:04:43,693 --> 00:04:46,746 Jedna od glavnih stvari koje smo čuli na forumu 2018. je 105 00:04:46,746 --> 00:04:51,320 da je često iskoračiti i potražiti pomoć najteže. 106 00:04:51,320 --> 00:04:53,714 Nadamo se da će ovaj zakon pomoći u tome. 107 00:04:53,714 --> 00:04:57,413 Ovo neće samo odmalena učiti djecu kako voditi računa o sebi 108 00:04:57,413 --> 00:04:59,631 i vježbati brigu o sebi te upravljati stresom, 109 00:04:59,631 --> 00:05:02,591 nego im doslovno može spasiti život. 110 00:05:02,591 --> 00:05:06,375 Sada studenti iz više različitih država pokušavaju podržati ove zakone. 111 00:05:06,375 --> 00:05:09,405 Trenutno radim s učenicima iz Californije i Colorada 112 00:05:09,405 --> 00:05:10,406 kako bi učinili isto. 113 00:05:10,406 --> 00:05:11,940 jer vjerujemo učenici svugdje 114 00:05:11,940 --> 00:05:14,609 zaslužuju šansu osjećati se bolje. 115 00:05:14,609 --> 00:05:17,677 Na stranu sa svim praktičnim razlozima i tehnikalijama, 116 00:05:17,677 --> 00:05:22,131 House Bill 2191 veoma je poseban zbog ključnog koncepta u svojoj podlozi: 117 00:05:22,131 --> 00:05:26,038 fizičko i mentalno zdravlje jednaki su i kao takve ih je potrebno tretirati. 118 00:05:26,038 --> 00:05:28,168 Zapravo, oni su povezani. 119 00:05:28,168 --> 00:05:31,022 Uzmimo zdravstvenu skrb kao primjer. 120 00:05:31,022 --> 00:05:32,391 Razmislite o KPR-u (reanimaciji). 121 00:05:32,391 --> 00:05:35,665 Ako biste ikad bili u situaciji u kojoj ste trebali obaviti KPR, 122 00:05:35,665 --> 00:05:38,246 biste li voljeli barem malo znati o tome što napraviti? 123 00:05:38,246 --> 00:05:39,903 Razmislite za sebe - 124 00:05:39,903 --> 00:05:44,298 vjerojatno da, jer vježbe KPR-a nude se u većini škola, na radnim mjestima, 125 00:05:44,298 --> 00:05:45,619 čak i online. 126 00:05:45,619 --> 00:05:47,869 Imamo čak i pjesme koje idu uz to. 127 00:05:47,869 --> 00:05:50,246 Ali što je s brigom o mentalnom zdravlju? 128 00:05:50,246 --> 00:05:53,441 Znam da sam ja vježbala KPR u sedmom razredu na predmetu o zdravlju. 129 00:05:53,441 --> 00:05:56,793 Što bi bilo da sam u sedmom razredu učila kako upravljati mentalnim zdravljem 130 00:05:56,793 --> 00:05:59,353 ili kako odgovoriti na krizu mentalnog zdravlja? 131 00:05:59,353 --> 00:06:02,455 Voljela bih vidjeti svijet gdje svatko od nas ima alate i vještine 132 00:06:02,455 --> 00:06:04,675 da pomogne prijatelju, suradniku, članu obitelji 133 00:06:04,675 --> 00:06:07,414 ili čak strancu koji prolazi kroz krizu mentalnog zdravlja. 134 00:06:07,414 --> 00:06:10,101 I ti bi resursi pogotovo trebali biti dostupni u školama 135 00:06:10,101 --> 00:06:13,315 jer je to ono s čime se većina učenika bori. 136 00:06:13,315 --> 00:06:16,595 Drugi koncept za koji se iskreno nadam da ćete ponijeti danas sa sobom 137 00:06:16,595 --> 00:06:19,329 je da je uvijek ok ne biti ok, 138 00:06:19,329 --> 00:06:21,673 i da je uvijek ok uzeti pauzu. 139 00:06:21,673 --> 00:06:23,381 Ne mora biti cijeli dan; 140 00:06:23,381 --> 00:06:25,081 nekad to nije moguće. 141 00:06:25,081 --> 00:06:29,250 Ali može biti nekoliko trenutaka tu i tamo da provjerite jeste li u redu. 142 00:06:29,250 --> 00:06:31,823 Mislite o tome kao o utrci, 143 00:06:31,823 --> 00:06:33,703 utrci na duge staze. 144 00:06:33,703 --> 00:06:36,563 Ako sprintate na samom početku, pregorjet ćete. 145 00:06:36,563 --> 00:06:39,288 Možete se čak i povrijediti previše se naprežući. 146 00:06:39,288 --> 00:06:40,631 Ali ako uhvatite tempo, 147 00:06:40,631 --> 00:06:42,917 ako usporite, nekada i namjerno, 148 00:06:42,917 --> 00:06:44,615 i u drugom trenutku ubrzate, 149 00:06:44,615 --> 00:06:47,917 vjerojatnije ćete biti uspješniji. 150 00:06:47,917 --> 00:06:49,325 Zato vas molim, 151 00:06:49,325 --> 00:06:50,647 pazite jedni na druge, 152 00:06:50,647 --> 00:06:52,653 pazite na djecu i tinejdžere u svome životu, 153 00:06:52,653 --> 00:06:55,848 pogotovo one za koje se čini da drže sve konce u rukama. 154 00:06:55,848 --> 00:06:57,748 Izazovi mentalnog zdravlja neće nestati, 155 00:06:57,748 --> 00:06:59,065 ali kao društvo 156 00:06:59,065 --> 00:07:02,178 možemo naučiti upravljati njima i voditi računa jedni o drugima. 157 00:07:02,178 --> 00:07:04,221 I pazite na sebe, također. 158 00:07:04,221 --> 00:07:05,631 Kao što bi moja mama rekla: 159 00:07:05,631 --> 00:07:07,865 "Svako malo, napravite pauzu." 160 00:07:07,865 --> 00:07:09,167 Hvala. 161 00:07:09,167 --> 00:07:11,589 (Pljesak)