[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.19,0:00:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Cześć gramatycy! Dialogue: 0,0:00:01.47,0:00:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Witamy w ostatniej i nadziwniejszej części Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:07.72,Default,,0000,0000,0000,,o naprawdę nieregularnie nieregularnych czasownikach Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Tak, przyjaciele, zestawiłem tutaj wszystkie najdziwaczniejsze Dialogue: 0,0:00:10.60,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,z mglistych, tajemniczych, złowieszczych Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,form czasowników, które Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,nie pasują do żadnej kategorii Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Nie możemy o nich powiedzieć, że mają końcówkę -ed Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,ani że kończą się na -en Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,ani że jest w nich wymiana samogłosek Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.31,Default,,0000,0000,0000,,O takich czasownikach już mówiliśmy Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Teraz czas na część najdziwniejszą Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Po pierwsze końcówka -ught Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Oh, co za dziwna kombinacja liter Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:38.24,Default,,0000,0000,0000,,którą można znaleźć w języku angielskim Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Więc weźmy wyraz "teach" - nauczać Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:43.96,Default,,0000,0000,0000,,W czasie przeszłym to "taught" Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Podobnie łapać -"catch" stanie się "caught" Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:55.57,Default,,0000,0000,0000,,I tak samo przynieść "bring" zostaje "brought" Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Tak, to naprawdę bardzo dziwne Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Jest tylko kilka wyrazów, które tak się zachowują Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:05.45,Default,,0000,0000,0000,,To jest naprawdę dziwaczne i rzadkie Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:09.02,Default,,0000,0000,0000,,żeby była wymiana samogłosek w formach czasu teraźniejszego i przeszłego Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:10.91,Default,,0000,0000,0000,,i dźwięk "d" na końcu Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,weźmy słowo "flee" uciekać Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,a w przeszłości ma formę "fled" Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Podobnie w teraźniejszości, mówimy "say" Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:21.96,Default,,0000,0000,0000,,a w przeszłości, powiedzieliśmy "said" Dialogue: 0,0:01:21.96,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Więc "a" zmienia się na "ai", a "ee" staje się "e" Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.34,Default,,0000,0000,0000,,to jest dziwna wymiana samogłosek, po której następuje Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,dźwięk "d" Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Jet też kilka słów dla których czas nie istnieje Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,To takie czasowniki dla których czas teraźniejeszy Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,jest taki sam jak czas przeszły. Dialogue: 0,0:01:39.02,0:01:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Przygotuj się teraz na mocne uderzenie. Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Czas przeszły od zakładać się "bet" jest ... "bet" Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Czas przeszły od "set" ustawić jest ... "set" Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Czas przeszły od boleć "hurt" to ... "hurt" Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Tak, to dziwne. Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Wreszcie, istnieją pewne czasowniki pomocnicze, Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:57.43,Default,,0000,0000,0000,,lub czasowniki pomocnicze nazywane modalnymi które są bardzo dziwne, Dialogue: 0,0:01:57.43,0:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,i mają takie właściwości\Nktóre nie występują Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,nigdzie indziej w języku angielskim. Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Więc teraźniejszym czasownik "can" - może, staje się w czasie przeszłym "could". Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Mogę stanąć na głowie, Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:10.44,Default,,0000,0000,0000,,ale mogłem stanąć na głowie, kiedy miałem pięć lat. Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Może "may" staje się "might"\Nw przeszłości . Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:16.48,Default,,0000,0000,0000,,"Shall" zostanie "should". Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:22.44,Default,,0000,0000,0000,,A "will" będzie "would" Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:25.68,Default,,0000,0000,0000,,I co bardzo dziwne o tych "L" Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:27.77,Default,,0000,0000,0000,,W "could", "should" czy "would" Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,posłuchajcie mnie jak je wymawiam Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Nie wymawiaj "L", Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.07,Default,,0000,0000,0000,,i jest to jedyne miejsce w języku angielskim Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,gdzie pojawi się "nieme L". Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:35.19,Default,,0000,0000,0000,,To takie dziwne! Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Ach, kocham to! Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,To są czasowniki nieregularne. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,I to, w rzeczywistości, najbardziej nieregularne z nieregularnych. Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli je opanujesz, będziesz\Nmistrzem gramatyki. Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:49.35,Default,,0000,0000,0000,,A ja wierzę w Ciebie, ponieważ\Nwszystkiego możesz się nauczyć. Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,David, do usłyszenia!