1 00:00:01,250 --> 00:00:02,740 Pense nisso. 2 00:00:02,740 --> 00:00:05,780 Californianos usam mais eletricidade jogando videogames 3 00:00:05,780 --> 00:00:09,230 do que o país inteiro do Senegal em uso geral. 4 00:00:09,230 --> 00:00:12,220 E antes das academias serem fechadas devido à COVID, 5 00:00:12,220 --> 00:00:15,220 nova-iorquinos malhavam em ambientes a 10 graus Celsius, 6 00:00:15,220 --> 00:00:17,460 porque parece que o frio queima mais calorias. 7 00:00:17,460 --> 00:00:21,490 Enquanto apenas 3% dos nigerianos têm ar condicionado. 8 00:00:21,490 --> 00:00:22,760 Como você pode ver, 9 00:00:22,760 --> 00:00:26,880 há uma lacuna gigantesca entre os que têm e os que não têm energia. 10 00:00:26,880 --> 00:00:30,230 E pelo mundo todo, há uma desigualdade energética incrível. 11 00:00:30,230 --> 00:00:34,040 Bilhões de pessoas não têm dinheiro suficiente para ter uma vida melhor: 12 00:00:34,040 --> 00:00:36,910 energia acessível, abundante e confiável 13 00:00:36,910 --> 00:00:39,940 para gerenciar seus negócios sem blecautes diários, 14 00:00:39,940 --> 00:00:45,470 para evitar o apodrecimento de colheitas, para utilizar equipamentos médicos vitais, 15 00:00:45,470 --> 00:00:48,970 para trabalhar de casa e fazer conferências de trabalho pelo Zoom, 16 00:00:48,970 --> 00:00:51,650 para os trens e fábricas funcionarem. 17 00:00:51,650 --> 00:00:54,380 Basicamente, para crescer e prosperar 18 00:00:54,380 --> 00:00:57,193 e ter acesso à dignidade e oportunidade. 19 00:00:58,170 --> 00:01:00,540 Países ricos têm esse tipo de energia, 20 00:01:00,540 --> 00:01:02,730 enquanto que a maioria dos países da África 21 00:01:02,730 --> 00:01:05,480 e muitos outros pelo mundo não têm. 22 00:01:05,480 --> 00:01:07,970 E esses bilhões de pessoas estão 23 00:01:07,970 --> 00:01:09,930 ficando cada vez mais atrás do resto do mundo. 24 00:01:09,930 --> 00:01:12,770 Além de subestimar a abundância dessa energia, 25 00:01:12,770 --> 00:01:14,720 os ricos subestimam outra coisa: 26 00:01:14,720 --> 00:01:16,400 que todos devem lutar contra a mudança climática 27 00:01:16,400 --> 00:01:18,120 exatamente da mesma forma. 28 00:01:18,120 --> 00:01:19,740 Enfrentar a mudança climática requer 29 00:01:19,740 --> 00:01:23,370 uma transição rápida para fontes de energia com baixa emissão de carbono. 30 00:01:23,370 --> 00:01:27,690 Ainda assim, essas emissões aumentam a cada ano, 31 00:01:27,690 --> 00:01:30,770 ameaçando estourar nosso orçamento de carbono. 32 00:01:30,770 --> 00:01:32,450 É sobre isso que quero falar hoje. 33 00:01:32,450 --> 00:01:35,560 O orçamento de carbono é um total estimado das emissões 34 00:01:35,560 --> 00:01:38,100 que a atmosfera do nosso planeta pode absorver. 35 00:01:38,100 --> 00:01:41,340 Por não querer extrapolar esse orçamento de carbono, 36 00:01:41,340 --> 00:01:42,620 o mundo está olhando para a África 37 00:01:42,620 --> 00:01:45,200 de uma maneira muito contraditória. 38 00:01:45,200 --> 00:01:46,470 Por um lado, quer que cresçamos, 39 00:01:47,680 --> 00:01:49,740 que possamos sair da pobreza, 40 00:01:49,740 --> 00:01:52,320 para termos uma classe média com carros, 41 00:01:52,320 --> 00:01:55,500 ares-condicionados e outras facilidades modernas. 42 00:01:55,500 --> 00:01:57,000 Afinal, 43 00:01:57,000 --> 00:01:58,650 a África é o próximo mercado global. 44 00:01:59,650 --> 00:02:01,140 Por outro lado, 45 00:02:01,140 --> 00:02:02,250 por estarem ansiosos 46 00:02:02,250 --> 00:02:04,560 para mostrar ações contra a mudança climática, 47 00:02:04,560 --> 00:02:07,050 países ricos do Ocidente estão cada vez mais restringindo 48 00:02:07,050 --> 00:02:09,760 seus investimentos apenas para fontes de energia renováveis, 49 00:02:09,760 --> 00:02:12,480 efetivamente dizendo à África e outras nações pobres 50 00:02:12,480 --> 00:02:14,750 para se desenvolverem sem carbono 51 00:02:14,750 --> 00:02:18,050 ou limitar completamente suas ambições de desenvolvimento. 52 00:02:18,050 --> 00:02:20,200 É claro, que a África precisa se desenvolver. 53 00:02:20,200 --> 00:02:22,020 Isso já sabemos. 54 00:02:22,020 --> 00:02:23,730 Eu quero defender hoje 55 00:02:23,730 --> 00:02:25,550 que a África precisa ser priorizada 56 00:02:25,550 --> 00:02:28,320 quando se trata do que resta do orçamento de carbono. 57 00:02:28,320 --> 00:02:29,620 Em outras palavras, 58 00:02:29,620 --> 00:02:31,970 a África precisa ser autorizada, sim, 59 00:02:31,970 --> 00:02:35,430 a produzir mais carbono em curto prazo para crescer, 60 00:02:35,430 --> 00:02:36,370 enquanto o mundo rico precisa 61 00:02:36,370 --> 00:02:38,420 diminuir drasticamente suas emissões. 62 00:02:38,420 --> 00:02:40,410 Africanos têm o direito de querer 63 00:02:40,410 --> 00:02:43,630 a mesma prosperidade que todos têm. 64 00:02:43,630 --> 00:02:46,860 E merecemos a mesma chance no trabalho, 65 00:02:46,860 --> 00:02:48,150 na educação, 66 00:02:48,150 --> 00:02:50,490 com dignidade e oportunidade. 67 00:02:50,490 --> 00:02:53,890 Nós também sabemos bem que o resto do mundo todo precisa 68 00:02:53,890 --> 00:02:55,440 acabar com as emissões de carbono no futuro. 69 00:02:56,730 --> 00:02:58,380 Isso pode parecer contraditório, 70 00:02:58,380 --> 00:03:00,260 mas considere esses três pontos. 71 00:03:00,260 --> 00:03:04,110 Primeiro, a África não é a culpada pela mudança climática. 72 00:03:04,110 --> 00:03:05,280 É a vítima. 73 00:03:05,280 --> 00:03:07,550 A África e seus mais de 1 bilhão de pessoas, 74 00:03:07,550 --> 00:03:08,890 estão entre os mais vulneráveis 75 00:03:08,890 --> 00:03:10,560 às mudanças climáticas do planeta, 76 00:03:10,560 --> 00:03:13,440 enfrentando os piores impactos do clima extremo, 77 00:03:13,440 --> 00:03:15,050 seca e calor. 78 00:03:15,050 --> 00:03:17,390 Mesmo assim, se você analisar a emissão de carbono 79 00:03:17,390 --> 00:03:19,510 de todo o continente africano, 80 00:03:19,510 --> 00:03:22,350 48 países africanos juntos são responsáveis 81 00:03:22,350 --> 00:03:25,560 por menos de 1% do dióxido de carbono acumulativo 82 00:03:25,560 --> 00:03:26,880 na atmosfera. 83 00:03:26,880 --> 00:03:29,790 Ainda que cada pessoa desse bilhão, na África subsaariana, triplicasse 84 00:03:31,900 --> 00:03:33,970 o consumo de energia da noite para o dia 85 00:03:33,970 --> 00:03:35,620 e se toda a nova energia viesse 86 00:03:35,620 --> 00:03:37,970 de usinas movidas a gás natural, 87 00:03:37,970 --> 00:03:39,880 estimamos que o CO2 adicional 88 00:03:39,880 --> 00:03:41,560 gerado pela África seria igual 89 00:03:41,560 --> 00:03:44,240 a apenas 1% do total das emissões globais. 90 00:03:44,240 --> 00:03:45,284 Segundo, a África precisa de mais energia para lutar contra a mudança climática, 91 00:03:47,525 --> 00:03:49,340 não menos. 92 00:03:49,340 --> 00:03:51,470 Por causa de sua vulnerabilidade climática. 93 00:03:51,470 --> 00:03:55,400 A luta climática da África é sobre adaptação e resiliência, 94 00:03:55,400 --> 00:03:58,310 e a adaptação ao clima requer muita energia. 95 00:03:58,310 --> 00:04:00,180 Para reagir às condições climáticas extremas, 96 00:04:00,180 --> 00:04:03,120 os africanos precisarão de infraestrutura resiliente. 97 00:04:03,120 --> 00:04:05,620 Estamos falando de quebra-mares, rodovias, 98 00:04:05,620 --> 00:04:07,253 edifícios seguros e muito mais. 99 00:04:08,510 --> 00:04:09,760 Para lidar com a seca, 100 00:04:09,760 --> 00:04:12,330 os africanos precisarão de irrigação para a agricultura 101 00:04:12,330 --> 00:04:15,060 e muitos precisarão de dessalinização para ter água doce. 102 00:04:15,060 --> 00:04:17,050 E para sobreviver ao calor intenso, 103 00:04:17,050 --> 00:04:18,625 os africanos precisarão de câmaras frigoríficas 104 00:04:18,625 --> 00:04:19,480 e ares-condicionados 105 00:04:19,480 --> 00:04:21,440 em milhões de lares, 106 00:04:21,440 --> 00:04:26,060 escritórios, depósitos, fábricas, data centers etc. 107 00:04:26,060 --> 00:04:28,320 São atividades que requerem muita energia. 108 00:04:28,320 --> 00:04:30,160 Se falharmos na mitigação, 109 00:04:30,160 --> 00:04:31,210 o plano B dos países ricos 110 00:04:31,210 --> 00:04:33,860 para a mudança climática será simplesmente a adaptação. 111 00:04:33,860 --> 00:04:35,427 Os africanos precisam da mesma capacidade de adaptação, e a merecem. 112 00:04:37,530 --> 00:04:38,770 Terceiro, impor essa mitigação sobre os mais pobres do mundo 113 00:04:40,916 --> 00:04:43,740 é aumentar a desigualdade econômica. 114 00:04:43,740 --> 00:04:45,680 Estamos criando um apartheid energético. 115 00:04:45,680 --> 00:04:47,550 Trabalhando com energia global e desenvolvimento, 116 00:04:47,550 --> 00:04:50,770 ouço as pessoas dizerem: "Por causa do clima, 117 00:04:50,770 --> 00:04:54,450 não podemos permitir que todos vivam nosso estilo de vida". 118 00:04:54,450 --> 00:04:56,730 Esse ponto de vista é pior do que ser arrogante. 119 00:04:56,730 --> 00:04:58,590 É uma forma de racismo e isso está criando 120 00:04:58,590 --> 00:05:00,820 um sistema de energia global bilateral, 121 00:05:00,820 --> 00:05:02,880 com energia abundante para os ricos 122 00:05:02,880 --> 00:05:05,010 e com pequenas lâmpadas solares para africanos. 123 00:05:05,010 --> 00:05:06,470 O mercado global de gás natural 124 00:05:06,470 --> 00:05:08,579 é um grande exemplo disso. 125 00:05:08,579 --> 00:05:10,662 Grandes empresas ocidentais estão desenvolvendo 126 00:05:10,662 --> 00:05:11,762 ativamente campos de gás 127 00:05:11,762 --> 00:05:14,120 em países africanos, para gerenciar a indústria 128 00:05:14,120 --> 00:05:17,390 e gerar eletricidade para a Ásia e Europa. 129 00:05:17,390 --> 00:05:19,890 E quando esses mesmos países africanos querem 130 00:05:19,890 --> 00:05:21,220 usinas de energia 131 00:05:21,220 --> 00:05:23,320 para usar gás para seu próprio povo, 132 00:05:23,320 --> 00:05:26,170 as comunidades de desenvolvimento e finanças do Ocidente dizem: 133 00:05:26,170 --> 00:05:27,960 "Não. Não investiremos nisso". 134 00:05:27,960 --> 00:05:29,510 E eis a ironia. 135 00:05:29,510 --> 00:05:32,000 Muitos países pobres já estão muito à frente do Ocidente 136 00:05:32,000 --> 00:05:33,080 no que diz respeito à transição 137 00:05:33,080 --> 00:05:35,430 para um sistema de energia de baixo carbono. 138 00:05:35,430 --> 00:05:37,000 No Quênia, de onde eu venho, 139 00:05:37,000 --> 00:05:39,980 a maior parte da eletricidade gerada por nós é sem carbono. 140 00:05:39,980 --> 00:05:42,370 Fontes renováveis como a energia geotérmica, 141 00:05:42,370 --> 00:05:46,020 hídrica e eólica fornecem quase 80% de nossa eletricidade. 142 00:05:46,020 --> 00:05:48,570 Nos EUA, isso representa apenas 17%. 143 00:05:48,570 --> 00:05:50,670 Então, deixe-me rever meus pontos. 144 00:05:50,670 --> 00:05:54,030 Todos devemos ter um futuro zero carbono. 145 00:05:54,030 --> 00:05:55,450 Na transição, 146 00:05:55,450 --> 00:05:58,280 a África e outras nações pobres 147 00:05:59,710 --> 00:06:01,830 merecem ficar com o saldo do orçamento mundial de carbono, 148 00:06:01,830 --> 00:06:03,570 para competitividade econômica, 149 00:06:03,570 --> 00:06:05,700 para adaptação climática, 150 00:06:05,700 --> 00:06:07,170 para estabilidade global, 151 00:06:07,170 --> 00:06:09,220 e para justiça econômica. 152 00:06:09,220 --> 00:06:11,380 Os países ricos e de alta emissão 153 00:06:11,380 --> 00:06:14,760 devem cumprir com suas responsabilidade de liderar a descarbonização, 154 00:06:14,810 --> 00:06:16,833 começando com suas próprias economias. 155 00:06:18,390 --> 00:06:20,190 Todos temos uma responsabilidade coletiva 156 00:06:20,190 --> 00:06:22,790 para virar o jogo na mudança climática. 157 00:06:22,790 --> 00:06:23,980 Se falharmos, 158 00:06:23,980 --> 00:06:27,430 não será porque Senegal, Quênia, Benin 159 00:06:27,430 --> 00:06:29,490 ou Mali decidiram construir algumas 160 00:06:29,490 --> 00:06:30,910 usinas de energia de gás natural 161 00:06:30,910 --> 00:06:34,130 para dar oportunidade econômica ao seu povo. 162 00:06:34,130 --> 00:06:34,963 Obrigada.