[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Koliko vas koji ste ovde\Nbi volelo da doživi bar 80 godina? Dialogue: 0,0:00:06.07,0:00:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da svi mi gajimo tu nadu Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:12.35,Default,,0000,0000,0000,,da ćemo doživeti duboku starost. Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da odemo u budućnost, Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,gde se nalazite budući vi, Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,i da zamislimo da svi imamo 85 godina. Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Sad neka svako od vas\Npogleda dve osobe. Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od njih verovatno ima\NAlchajmerovu bolest. Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:30.79,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:30.81,0:00:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Dobro, dobro. Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Možda i mislite: „Pa, to nisam ja." Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,U redu, onda ste vi staratelj. Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Tako da... Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:45.45,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,na neki način, Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:50.50,Default,,0000,0000,0000,,će ova užasavajuća bolest verovatno\Npogoditi svakog od nas. Dialogue: 0,0:00:50.93,0:00:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Jednim delom strah od Alchajmera\Nnastaje iz saznanja Dialogue: 0,0:00:53.97,0:00:56.38,Default,,0000,0000,0000,,da se ništa ne može učiniti. Dialogue: 0,0:00:56.41,0:01:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Uprskos decenijskim istraživanjima,\Njoš uvek ne postoji tretman, Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,niti lek. Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Tako da, ako budemo imali tu sreću\Nda poživimo dugo, Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,izgleda da će Alchajmer biti sudbina\Nnašeg mozga. Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Ali možda i ne mora da bude. Dialogue: 0,0:01:11.58,0:01:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako vam kažem da možemo\Nda promenimo statistiku, Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,da doslovno promenimo sudbinu mozga, Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,a da se ne oslanjamo na lek,\Nni na napredovanja u medicini? Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Počnimo sa razmatranjem\Nonoga što trenutno znamo Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:26.89,Default,,0000,0000,0000,,o neurološkoj strani Alchajmera. Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je slika dva povezana neurona. Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Mesto gde se povezuju,\Noznačeno crvenim krugom, Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:35.78,Default,,0000,0000,0000,,naziva se sinapsa. Dialogue: 0,0:01:35.81,0:01:38.100,Default,,0000,0000,0000,,U sinapsu se ispuštaju neurotransmiteri. Dialogue: 0,0:01:39.02,0:01:43.29,Default,,0000,0000,0000,,To je mesto gde se prenose signali,\Ngde se odigrava komunikacija. Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Tu razmišljamo, osećamo, vidimo,\Nčujemo, želimo... Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:50.09,Default,,0000,0000,0000,,I pamtimo. Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.02,Default,,0000,0000,0000,,I sinapsa je mesto\Nna koje utiče Alchajmer. Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da zumiramo sinapsu, Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:58.11,Default,,0000,0000,0000,,i da pogledamo grafički prikaz\Nonoga što se događa. Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Kada se odigrava razmena informacija, Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:05.11,Default,,0000,0000,0000,,pored ispuštanja neurotransmitera\Nu sinapsu, kao što je glutamin, Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:09.59,Default,,0000,0000,0000,,neuroni ispuštaju i mali peptid\Nkoji se zove amiloid beta. Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Obično bi amiloid beta bio uklonjen\Ntako što ga metabolizuju mikroglije, Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:17.78,Default,,0000,0000,0000,,ćelije koje su „domari" našeg mozga. Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Iako se o molekularnim razlozima\NAlchajmera još uvek raspravlja, Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:25.54,Default,,0000,0000,0000,,većina neuronaučnika veruje\Nda se bolest aktivira Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,kada amiloid beta počne da se gomila. Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Previše se ispusti,\Nili se premalo ukloni, Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:35.07,Default,,0000,0000,0000,,i u sinapsi počne da se nagomilava\Namiloid beta. Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,A kada do toga dođe,\Nvezuju se jedan za drugog, Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:40.63,Default,,0000,0000,0000,,stvarajući lepljivu masu\Nili takozvane amiloidne naslage. Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Koliko vas koji ste ovde\Nima 40 godina ili više? Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Sad se plašite da priznate. Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Prvi znak koji vodi ka bolesti, Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:53.06,Default,,0000,0000,0000,,prisustvo amilodnih naslaga\Nkoje se nagomilavaju, Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:55.68,Default,,0000,0000,0000,,već se može naći u vašem mozgu. Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:59.74,Default,,0000,0000,0000,,To jedino možemo da potvrdimo\Nako se uradi PET snimak, Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:03.58,Default,,0000,0000,0000,,jer sada živite u blaženom neznanju. Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Ne pokazujete znake oštećenja pamćenja,\Njezika ili razumevanja... Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek. Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Smatramo da je potrebno da prođe 15 do 20\Ngodina nagomilavanja amiloidnih naslaga Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:16.41,Default,,0000,0000,0000,,da bi se došlo do prelomne tačke, Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:18.67,Default,,0000,0000,0000,,što bi aktiviralo molekularne reakcije, Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:21.36,Default,,0000,0000,0000,,i dovelo do ispoljavanja kliničkih\Nsimptoma bolesti. Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Pre prelomne tačke, Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:27.38,Default,,0000,0000,0000,,vaši gubici u memoriji mogu biti\Nstvari kao što su: Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:29.73,Default,,0000,0000,0000,,„Zašto sam došla u ovu sobu?" Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Ili „...Kako se on zove?" Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Ili „Gde sam ostavila ključeve?" Dialogue: 0,0:03:35.55,0:03:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Pre nego što svi počnete da paničite, Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:43.53,Default,,0000,0000,0000,,jer znam da se skoro svima dogodila makar\Njedna od ovih stvari u poslednja 24 časa, Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:46.79,Default,,0000,0000,0000,,to su sve normalne vrste zaboravljanja. Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, sigurna sam da se ovi primeri Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,čak i ne tiču vašeg pamćenja, Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:54.05,Default,,0000,0000,0000,,jer prvenstveno, niste obraćali pažnju\N Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:55.42,Default,,0000,0000,0000,,gde ste spustili ključeve. Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Nakon prelomne tačke, Dialogue: 0,0:03:57.14,0:04:00.66,Default,,0000,0000,0000,,propusti u pamćenju, jeziku\Ni razumevanju su drugačiji. Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Umesto da pronađete ključeve\Nu džepu kaputa, Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:05.61,Default,,0000,0000,0000,,ili na stolu pored vrata, Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:08.35,Default,,0000,0000,0000,,pronađete ih u frižideru Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.34,Default,,0000,0000,0000,,ili ih pronađete i pomislite: Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:11.90,Default,,0000,0000,0000,,„Za šta su ovi ključevi?" Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Šta se dešava kada se amiloidne naslage\Nnagomilaju do prelomne tačke? Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Naši domari mikroglije postaju\Nhiperaktivni, Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:25.55,Default,,0000,0000,0000,,i oslobađaju hemikalije koje uzrokuju\Nupale i ćelijska oštećenja.\N Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Mislimo da čak počinju da uklanjaju Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:29.90,Default,,0000,0000,0000,,i same sinapse. Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Dolazi do hiperfosforilacije bitnog neuro\Ntransportnog proteina „tau", Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:37.45,Default,,0000,0000,0000,,koji se savija u nešto što se zove čvor Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:40.51,Default,,0000,0000,0000,,i ubija neurone iznutra. Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Kad Alchajmer stigne do srednje faze,\Ndolazi do teških zapaljenja i čvorova, Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,i sveopšteg napada na sinapsu, Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:47.62,Default,,0000,0000,0000,,i odumiranja ćelija. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste vi naučnik koji pokušava\Nda izleči ovu bolest, Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:54.35,Default,,0000,0000,0000,,tokom koje faze bi bilo najbolje\Nda intervenišete? Dialogue: 0,0:04:55.13,0:04:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi naučnici se klade\Nna najjednostavnije rešenje: Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,sprečiti amiloidne pločice da dođu do\Nprelomne tačke, Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:06.95,Default,,0000,0000,0000,,što znači da je istraživanje za lek\Nfokusirano na razvijanje jedinjenja Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:12.32,Default,,0000,0000,0000,,koje će sprečiti, ukloniti ili smanjiti\Ngomilanje amiloidnih pločica. Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Tako da će to verovatno biti preventivni\Nlek za Alchajmer. Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Moraćemo da uzimamo tabletu pre nego što\Ndođemo do prelomne tačke, Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:23.78,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što se pokrene urušavanje, Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:26.83,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što počnemo da ostavljamo\Nključeve u frižideru. Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Mislimo da zato lekovi koji se koriste\Ndanas nemaju dejstva Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:32.32,Default,,0000,0000,0000,,u kliničkim ispitivanjima, Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,ne zato što nauka nije ispravna, Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:38.94,Default,,0000,0000,0000,,nego zato što su ljudi koji su ispitivani\Nveć pokazivali simptome bolesti. Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:40.70,Default,,0000,0000,0000,,I već je bilo kasno. Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Mislite o amiloidnim pločicama\Nkao o zapaljenoj šibici. Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Na prelomnoj tački,\Nšibica je zapalila šumu. Dialogue: 0,0:05:47.88,0:05:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Kada se šuma zapali, Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:52.34,Default,,0000,0000,0000,,više nema potrebe gasiti šibicu. Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Ona mora da se ugasi pre nego što\Nšumu zahvati plamen. Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Dok naučnici to razreše, Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:01.09,Default,,0000,0000,0000,,ovo je zapravo dobra informacija za nas, Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:05.15,Default,,0000,0000,0000,,jer se ispostavilo da naš način života\Nutiče na nagomilavanje Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:06.41,Default,,0000,0000,0000,,amiloidnih pločica. Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ima stvari koje možemo uraditi Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:10.65,Default,,0000,0000,0000,,kako ne bismo stigli do prelomne tačke. Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da predstavimo\Nrizik od Alchajmera na klackalici. Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Na jednu stranu ćemo staviti\Nrizične faktore, Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,i kada ona dođe do zemlje,\Nispoljavate simptome, Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:21.54,Default,,0000,0000,0000,,i imate Alchajmera. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da imate 50 godina. Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Niste više tako mladi, Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:29.63,Default,,0000,0000,0000,,i sa godinama su se nagomilale \Namiloidne pločice. Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Klackalica se malo nagla. Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Sad pogledajmo vaš DNK. Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo nasledili gene od majki i očeva. Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Neki od njih povećavaju rizik,\Na neki ga umanjuju. Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste kao Alis u „I dalje Alis", Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:48.98,Default,,0000,0000,0000,,nasledili ste retku genetsku mutaciju\Nkoja ispušta mnogo amiloid bete, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.56,Default,,0000,0000,0000,,i samo zbog toga će vaša klackalica\Ndotaći pod. Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Ali za većinu, geni koje smo nasledili\Nće je samo malo nagnuti. Dialogue: 0,0:06:56.77,0:07:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, APOE4 je varijanta gena\Nkoja povećava amiloide, Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:04.88,Default,,0000,0000,0000,,ali možete naslediti kopiju APOE4\Nod majke i oca, Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.29,Default,,0000,0000,0000,,a da nikada ne obolite od Alchajmera, Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.43,Default,,0000,0000,0000,,što znači da za većinu nas, Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:13.29,Default,,0000,0000,0000,,DNK nije jedini koji određuje da li ćemo\Noboleti od Alchajmera. Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Šta onda određuje? Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo da uradimo ništa povodom\Nstarenja ili gena koje smo nasledili. Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek nismo izmenili sudbinu\Nnašega mozga. Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Šta je sa snom? Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:29.06,Default,,0000,0000,0000,,U dubokom snu sporih talasa,\Nnaše glijalne ćelije ispiraju naš mozak Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:30.60,Default,,0000,0000,0000,,tečnošču iz kičmene moždine Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:34.20,Default,,0000,0000,0000,,i čiste sav metabolički otpad\Nkoji se nagomilao u našim sinapsama Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.12,Default,,0000,0000,0000,,dok smo bili budni. Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Duboki san je za mozak\Nkao čišćenje pod pritiskom. Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Ali šta se dešava\Nako sami sebe zakidate na snu? Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi naučnici veruju Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,da loš san zapravo može biti rani znak\Nnastajanja Alchajmera. Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Jedna noć manjka sna dovodi\Ndo povećanja amiloida beta. Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Dokazano je da nagomilavanje amiloida\Nizaziva poremećaje spavanja, Dialogue: 0,0:07:58.86,0:08:01.35,Default,,0000,0000,0000,,što dalje prouzrokuje\Njoš skupljanja amiloida. Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Sada imamo ovu pozitivnu petlju\Nkoja se nastavlja Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:06.74,Default,,0000,0000,0000,,i koja ubrzava neravnotežu. Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Šta još? Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Kardiovaskularno zdravlje. Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Visok krvni pritisak, dijabetes,\Ngojaznost, pušenje, visok holesterol, Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:18.95,Default,,0000,0000,0000,,za sve je dokazano da povećavaju rizik\Nnastanka Alchajmera. Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Neke autopsije pokazale su Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,da čak do 80% ljudi sa Alchajmerom Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:26.34,Default,,0000,0000,0000,,takođe ima kardiovaskularne bolesti. Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Dokazano je da aerobičke vežbe\Nsmanjuju amiloid beta Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:33.13,Default,,0000,0000,0000,,u istraživanjima sa životinjama. Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Mediteranski stil života i ishrana\Nsa zdravim srcem mogu pomoći Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:39.88,Default,,0000,0000,0000,,da se uspori razvoj bolesti. Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Postoje mnoge stvari\Nkoje možemo da uradimo Dialogue: 0,0:08:42.87,0:08:45.44,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo sprečili ili odložili\Nnastanak Alchajmera. Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali recimo da niste uradili\Nbilo šta od toga. Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da imate 65 godina, Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:54.36,Default,,0000,0000,0000,,u vašoj porodici ima bolesti,\Nverovatno ste nasledili gen ili dva Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:56.40,Default,,0000,0000,0000,,koji će malo iskriviti klackalicu, Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:59.16,Default,,0000,0000,0000,,gorite sveću sa oba kraja\Nveć godinama; Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:00.69,Default,,0000,0000,0000,,obožavate slaninu; Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,ne trčite osim ako vas neko juri. Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:04.26,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Zamislimo da su vaše naslage amiloida\Ndostigle tu kritičnu tačku. Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Kazaljka na vagi pala je na pod. Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Pokrenuli ste slap, Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.26,Default,,0000,0000,0000,,zapalili šumu Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:16.38,Default,,0000,0000,0000,,i doveli do upale, mršenja\Ni umiranja ćelija. Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo bi da imate simptome Alchajmera. Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo bi da imate problema\Nda pronađete reči i ključeve Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:26.31,Default,,0000,0000,0000,,i setite se onoga što sam rekla\Nna početku ovog govora. Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali možda i ne. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Postoji još nešto što možete uraditi\Nkako biste se zaštitili Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:34.27,Default,,0000,0000,0000,,od simptoma Alchajmera, Dialogue: 0,0:09:34.29,0:09:38.78,Default,,0000,0000,0000,,čak i ako imate razvijenu patologiju\Nbolesti u svom mozgu. Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Ima veze sa neuronskom plastičnošću\Ni kognitivnim rezervama. Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Prisetite se da je doživljaj Alchajmera Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:48.87,Default,,0000,0000,0000,,na kraju samo posledica\Ngubljenja sinapsi. Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Prosečan mozak ima preko\Nsto triliona sinapsi, Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:55.45,Default,,0000,0000,0000,,što je fantastično, imamo dosta toga\Nsa čime možemo da radimo. Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:57.15,Default,,0000,0000,0000,,A ovo nije fiksiran broj. Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Stalno dobijamo i gubimo sinapse, Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,kroz proces zvani\Nneuronska plastičnost. Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kada naučimo nešto novo, Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:08.64,Default,,0000,0000,0000,,stvaramo i ojačavamo\Nnove neuronske veze, Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.28,Default,,0000,0000,0000,,nove sinapse. Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:12.56,Default,,0000,0000,0000,,U istraživanju sa kaluđericama, Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:17.48,Default,,0000,0000,0000,,678 kaluđerica, sve starije od 75 godina\Nu vreme početka istraživanja, Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:19.81,Default,,0000,0000,0000,,praćene su više od dve decenije. Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Redovno su imale lekarske preglede\Ni kognitivna ispitivanja Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:27.37,Default,,0000,0000,0000,,i kada su umrle, njihovi mozgovi\Ndonirani su za autopsiju. Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:31.77,Default,,0000,0000,0000,,U nekim od ovih mozgova,\Nnaučnici su otkrili nešto iznenađujuće. Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Uprkos prisustvu naslaga i čvorova\Ni smanjenju mozga - Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,što je bez pogovora bio Alchajmer - Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:42.96,Default,,0000,0000,0000,,kaluđerice koje su imale ove mozgove\Nnisu pokazivale nikakve znakove toga Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:45.56,Default,,0000,0000,0000,,da su imale bolest dok su bile žive. Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Kako je ovo moguće? Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Mislimo da je zato što su ove kaluđerice\Nimale velike kognitivne rezerve, Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:56.08,Default,,0000,0000,0000,,što je drugi način da se kaže\Nda su imale funkcionalnije sinapse. Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi koji imaju više godina\Nformalnog obrazovanja, Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:00.94,Default,,0000,0000,0000,,koji imaju viši nivo pismenosti, Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:04.54,Default,,0000,0000,0000,,koji se redovno bave aktivnostima\Nkoje stimulišu mentalno, Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:07.05,Default,,0000,0000,0000,,svi imaju veće kognitivne rezerve. Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Imaju obilje i višak nervnih veza. Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Tako da čak i ako imaju bolest\Npoput Alchajmera Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:15.98,Default,,0000,0000,0000,,koja kompromituje neke\Nod njihovih sinapsi, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.99,Default,,0000,0000,0000,,imaju mnogo dodatnih rezervnih veza Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:22.35,Default,,0000,0000,0000,,i ovo ih sprečava da primete\Nda se nešto loše dešava. Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Uzmimo pojednostavljen primer. Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da znate samo jednu stvar o nečemu. Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da je to o meni. Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Znate da je Lisa Đenova\Nnapisala "I dalje Alis", Dialogue: 0,0:11:32.05,0:11:34.33,Default,,0000,0000,0000,,i to je jedina stvar koju znate o meni. Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Imate tu jednu nervnu vezu, Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:38.72,Default,,0000,0000,0000,,jednu sinapsu. Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Sada zamislite da imate Alchajmera. Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Imate naslage i čvorove i upale Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:46.02,Default,,0000,0000,0000,,i mikroglije koji napadaju tu sinapsu. Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Sada kada vas neko pita:\N"Hej, ko je napisao 'I dalje Alis?'", Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.10,Default,,0000,0000,0000,,ne možete da se setite, Dialogue: 0,0:11:52.13,0:11:55.31,Default,,0000,0000,0000,,jer ta sinapsa ili propada,\Nili je nestala. Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Zaboravili ste me zauvek. Dialogue: 0,0:11:57.76,0:12:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Ali šta kada biste saznali više o meni? Dialogue: 0,0:12:00.41,0:12:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da ste naučili\Nčetiri stvari o meni. Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Sada zamislite da imate Alchajmera Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:07.39,Default,,0000,0000,0000,,i da se oštete ili unište tri te sinapse. Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek imate način da ispravite štetu. Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Još se sećate mog imena. Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Možemo biti otporni na prisustvo\Npatologije Alchajmera Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:20.34,Default,,0000,0000,0000,,kroz regrutovanje onih putanja\Nkoje još nisu oštećene. Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi stvaramo te putanje,\Nte kognitivne rezerve, Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:25.86,Default,,0000,0000,0000,,tako što učimo nove stvari. Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Idealno bi bilo da te nove stvari\Nbudu što bogatije u značenju Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:35.74,Default,,0000,0000,0000,,i da angažuju vid i sluh\Ni asocijacije i emocije. Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ne podrazumeva da rešavamo ukrštenice. Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Ne želite da prosto posežete\Nza već naučenim informacijama Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:47.02,Default,,0000,0000,0000,,jer je ovo poput putovanja\Nstarim, poznatim ulicama, Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:49.63,Default,,0000,0000,0000,,prolaženja krajevima koje već znate. Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Želite da stvarate nove nervne puteve. Dialogue: 0,0:12:52.97,0:12:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Pravljenje mozga otpornog na Alchajmera Dialogue: 0,0:12:55.51,0:12:57.69,Default,,0000,0000,0000,,podrazumeva da učite italijanski, Dialogue: 0,0:12:57.71,0:12:59.22,Default,,0000,0000,0000,,upoznajete nove prijatelje, Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:00.41,Default,,0000,0000,0000,,čitate knjige Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:02.80,Default,,0000,0000,0000,,ili slušate sjajan TED govor. Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Ako uprkos svemu ovome jednog dana\Nimate dijagnozu Alchajmera, Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,postoje tri lekcije koje sam naučila\Nod moje bake Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:15.53,Default,,0000,0000,0000,,i desetine ljudi koje sam upoznala\Nkoji žive sa ovom bolešću. Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Dijagnoza ne znači da ćete sutra umreti. Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Nastavite da živite. Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Nećete izgubiti svoje emotivno pamćenje. Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Moći ćete da razumete ljubav i radost. Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Možda se nećete sećati onoga\Nšto sam rekla pre pet minuta, Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:32.91,Default,,0000,0000,0000,,ali ćete se sećati toga kako sam vas\Nnaterala da se osećate. Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Vi ste više od onoga\Nčega možete da se prisetite. Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:42.88,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)