0:00:01.117,0:00:05.531 Koliko vas koji ste ovde[br]bi volelo da doživi bar 80 godina? 0:00:06.072,0:00:07.547 Da. 0:00:07.571,0:00:10.366 Mislim da svi mi gajimo tu nadu 0:00:10.390,0:00:12.350 da ćemo doživeti duboku starost. 0:00:12.828,0:00:14.914 Hajde da odemo u budućnost, 0:00:14.938,0:00:16.498 gde se nalazite budući vi, 0:00:16.522,0:00:19.375 i da zamislimo da svi imamo 85 godina. 0:00:19.894,0:00:21.912 Sad neka svako od vas[br]pogleda dve osobe. 0:00:23.151,0:00:26.683 Jedna od njih verovatno ima[br]Alchajmerovu bolest. 0:00:27.365,0:00:30.789 (Smeh) 0:00:30.813,0:00:32.407 Dobro, dobro. 0:00:32.954,0:00:36.771 Možda i mislite: „Pa, to nisam ja." 0:00:37.350,0:00:40.735 U redu, onda ste vi staratelj. 0:00:41.388,0:00:42.552 Tako da... 0:00:42.576,0:00:45.448 (Smeh) 0:00:45.472,0:00:46.829 na neki način, 0:00:46.853,0:00:50.497 će ova užasavajuća bolest verovatno[br]pogoditi svakog od nas. 0:00:50.933,0:00:53.947 Jednim delom strah od Alchajmera[br]nastaje iz saznanja 0:00:53.971,0:00:56.385 da se ništa ne može učiniti. 0:00:56.409,0:01:01.534 Uprskos decenijskim istraživanjima,[br]još uvek ne postoji tretman, 0:01:01.558,0:01:02.865 niti lek. 0:01:03.321,0:01:05.790 Tako da, ako budemo imali tu sreću[br]da poživimo dugo, 0:01:05.814,0:01:08.922 izgleda da će Alchajmer biti sudbina[br]našeg mozga. 0:01:09.369,0:01:11.249 Ali možda i ne mora da bude. 0:01:11.585,0:01:14.950 Šta ako vam kažem da možemo[br]da promenimo statistiku, 0:01:14.974,0:01:17.664 da doslovno promenimo sudbinu mozga, 0:01:17.688,0:01:21.217 a da se ne oslanjamo na lek,[br]ni na napredovanja u medicini? 0:01:21.983,0:01:24.508 Počnimo sa razmatranjem[br]onoga što trenutno znamo 0:01:24.532,0:01:26.889 o neurološkoj strani Alchajmera. 0:01:27.730,0:01:30.739 Ovo je slika dva povezana neurona. 0:01:30.763,0:01:34.120 Mesto gde se povezuju,[br]označeno crvenim krugom, 0:01:34.144,0:01:35.783 naziva se sinapsa. 0:01:35.807,0:01:38.999 U sinapsu se ispuštaju neurotransmiteri. 0:01:39.023,0:01:43.291 To je mesto gde se prenose signali,[br]gde se odigrava komunikacija. 0:01:43.315,0:01:48.421 Tu razmišljamo, osećamo, vidimo,[br]čujemo, želimo... 0:01:48.445,0:01:50.094 I pamtimo. 0:01:50.118,0:01:53.016 I sinapsa je mesto[br]na koje utiče Alchajmer. 0:01:53.040,0:01:55.002 Hajde da zumiramo sinapsu, 0:01:55.026,0:01:58.113 i da pogledamo grafički prikaz[br]onoga što se događa. 0:01:58.799,0:02:01.086 Kada se odigrava razmena informacija, 0:02:01.110,0:02:05.108 pored ispuštanja neurotransmitera[br]u sinapsu, kao što je glutamin, 0:02:05.132,0:02:09.593 neuroni ispuštaju i mali peptid[br]koji se zove amiloid beta. 0:02:10.617,0:02:15.601 Obično bi amiloid beta bio uklonjen[br]tako što ga metabolizuju mikroglije, 0:02:15.625,0:02:17.778 ćelije koje su „domari" našeg mozga. 0:02:18.405,0:02:22.264 Iako se o molekularnim razlozima[br]Alchajmera još uvek raspravlja, 0:02:22.288,0:02:25.542 većina neuronaučnika veruje[br]da se bolest aktivira 0:02:25.566,0:02:28.396 kada amiloid beta počne da se gomila. 0:02:28.967,0:02:31.716 Previše se ispusti,[br]ili se premalo ukloni, 0:02:31.740,0:02:35.074 i u sinapsi počne da se nagomilava[br]amiloid beta. 0:02:35.098,0:02:37.317 A kada do toga dođe,[br]vezuju se jedan za drugog, 0:02:37.341,0:02:40.630 stvarajući lepljivu masu[br]ili takozvane amiloidne naslage. 0:02:41.582,0:02:44.535 Koliko vas koji ste ovde[br]ima 40 godina ili više? 0:02:45.184,0:02:47.704 Sad se plašite da priznate. 0:02:47.728,0:02:49.954 Prvi znak koji vodi ka bolesti, 0:02:49.978,0:02:53.062 prisustvo amilodnih naslaga[br]koje se nagomilavaju, 0:02:53.086,0:02:55.680 već se može naći u vašem mozgu. 0:02:56.271,0:02:59.741 To jedino možemo da potvrdimo[br]ako se uradi PET snimak, 0:02:59.765,0:03:03.581 jer sada živite u blaženom neznanju. 0:03:03.605,0:03:07.894 Ne pokazujete znake oštećenja pamćenja,[br]jezika ili razumevanja... 0:03:07.918,0:03:09.069 Još uvek. 0:03:09.471,0:03:14.008 Smatramo da je potrebno da prođe 15 do 20[br]godina nagomilavanja amiloidnih naslaga 0:03:14.032,0:03:16.413 da bi se došlo do prelomne tačke, 0:03:16.437,0:03:18.672 što bi aktiviralo molekularne reakcije, 0:03:18.696,0:03:21.363 i dovelo do ispoljavanja kliničkih[br]simptoma bolesti. 0:03:21.810,0:03:23.771 Pre prelomne tačke, 0:03:23.795,0:03:27.379 vaši gubici u memoriji mogu biti[br]stvari kao što su: 0:03:27.403,0:03:29.728 „Zašto sam došla u ovu sobu?" 0:03:29.752,0:03:31.980 Ili „...Kako se on zove?" 0:03:32.479,0:03:34.823 Ili „Gde sam ostavila ključeve?" 0:03:35.553,0:03:38.109 Pre nego što svi počnete da paničite, 0:03:38.133,0:03:43.531 jer znam da se skoro svima dogodila makar[br]jedna od ovih stvari u poslednja 24 časa, 0:03:43.555,0:03:46.792 to su sve normalne vrste zaboravljanja. 0:03:46.816,0:03:49.129 Zapravo, sigurna sam da se ovi primeri 0:03:49.153,0:03:51.130 čak i ne tiču vašeg pamćenja, 0:03:51.154,0:03:54.046 jer prvenstveno, niste obraćali pažnju[br] 0:03:54.070,0:03:55.415 gde ste spustili ključeve. 0:03:55.439,0:03:57.117 Nakon prelomne tačke, 0:03:57.141,0:04:00.664 propusti u pamćenju, jeziku[br]i razumevanju su drugačiji. 0:04:00.688,0:04:03.588 Umesto da pronađete ključeve[br]u džepu kaputa, 0:04:03.612,0:04:05.614 ili na stolu pored vrata, 0:04:05.638,0:04:08.352 pronađete ih u frižideru 0:04:08.376,0:04:10.342 ili ih pronađete i pomislite: 0:04:10.366,0:04:11.899 „Za šta su ovi ključevi?" 0:04:12.843,0:04:18.051 Šta se dešava kada se amiloidne naslage[br]nagomilaju do prelomne tačke? 0:04:18.075,0:04:21.394 Naši domari mikroglije postaju[br]hiperaktivni, 0:04:21.418,0:04:25.552 i oslobađaju hemikalije koje uzrokuju[br]upale i ćelijska oštećenja.[br] 0:04:25.576,0:04:28.171 Mislimo da čak počinju da uklanjaju 0:04:28.195,0:04:29.899 i same sinapse. 0:04:30.398,0:04:34.846 Dolazi do hiperfosforilacije bitnog neuro[br]transportnog proteina „tau", 0:04:34.870,0:04:37.454 koji se savija u nešto što se zove čvor 0:04:37.478,0:04:40.513 i ubija neurone iznutra. 0:04:40.537,0:04:44.371 Kad Alchajmer stigne do srednje faze,[br]dolazi do teških zapaljenja i čvorova, 0:04:44.395,0:04:46.342 i sveopšteg napada na sinapsu, 0:04:46.366,0:04:47.619 i odumiranja ćelija. 0:04:48.238,0:04:51.326 Ako ste vi naučnik koji pokušava[br]da izleči ovu bolest, 0:04:51.350,0:04:54.347 tokom koje faze bi bilo najbolje[br]da intervenišete? 0:04:55.134,0:04:59.038 Mnogi naučnici se klade[br]na najjednostavnije rešenje: 0:04:59.062,0:05:02.896 sprečiti amiloidne pločice da dođu do[br]prelomne tačke, 0:05:02.920,0:05:06.948 što znači da je istraživanje za lek[br]fokusirano na razvijanje jedinjenja 0:05:06.972,0:05:12.320 koje će sprečiti, ukloniti ili smanjiti[br]gomilanje amiloidnih pločica. 0:05:12.859,0:05:18.048 Tako da će to verovatno biti preventivni[br]lek za Alchajmer. 0:05:18.072,0:05:21.501 Moraćemo da uzimamo tabletu pre nego što[br]dođemo do prelomne tačke, 0:05:21.525,0:05:23.777 pre nego što se pokrene urušavanje, 0:05:23.801,0:05:26.829 pre nego što počnemo da ostavljamo[br]ključeve u frižideru. 0:05:27.381,0:05:31.054 Mislimo da zato lekovi koji se koriste[br]danas nemaju dejstva 0:05:31.078,0:05:32.315 u kliničkim ispitivanjima, 0:05:32.339,0:05:34.784 ne zato što nauka nije ispravna, 0:05:34.808,0:05:38.942 nego zato što su ljudi koji su ispitivani[br]već pokazivali simptome bolesti. 0:05:38.966,0:05:40.698 I već je bilo kasno. 0:05:40.722,0:05:43.974 Mislite o amiloidnim pločicama[br]kao o zapaljenoj šibici. 0:05:43.998,0:05:47.416 Na prelomnoj tački,[br]šibica je zapalila šumu. 0:05:47.884,0:05:49.834 Kada se šuma zapali, 0:05:49.858,0:05:52.340 više nema potrebe gasiti šibicu. 0:05:52.364,0:05:55.887 Ona mora da se ugasi pre nego što[br]šumu zahvati plamen. 0:05:56.331,0:05:58.194 Dok naučnici to razreše, 0:05:58.218,0:06:01.086 ovo je zapravo dobra informacija za nas, 0:06:01.110,0:06:05.154 jer se ispostavilo da naš način života[br]utiče na nagomilavanje 0:06:05.178,0:06:06.407 amiloidnih pločica. 0:06:06.455,0:06:08.441 Tako da ima stvari koje možemo uraditi 0:06:08.441,0:06:10.650 kako ne bismo stigli do prelomne tačke. 0:06:11.117,0:06:14.889 Hajde da predstavimo[br]rizik od Alchajmera na klackalici. 0:06:14.889,0:06:17.078 Na jednu stranu ćemo staviti[br]rizične faktore, 0:06:17.102,0:06:19.580 i kada ona dođe do zemlje,[br]ispoljavate simptome, 0:06:19.604,0:06:21.539 i imate Alchajmera. 0:06:22.058,0:06:24.777 Recimo da imate 50 godina. 0:06:24.801,0:06:26.536 Niste više tako mladi, 0:06:26.560,0:06:29.632 i sa godinama su se nagomilale [br]amiloidne pločice. 0:06:29.656,0:06:31.847 Klackalica se malo nagla. 0:06:32.323,0:06:34.062 Sad pogledajmo vaš DNK. 0:06:34.536,0:06:38.088 Svi smo nasledili gene od majki i očeva. 0:06:38.112,0:06:42.190 Neki od njih povećavaju rizik,[br]a neki ga umanjuju. 0:06:42.214,0:06:44.403 Ako ste kao Alis u „I dalje Alis", 0:06:44.427,0:06:48.978 nasledili ste retku genetsku mutaciju[br]koja ispušta mnogo amiloid bete, 0:06:49.002,0:06:52.555 i samo zbog toga će vaša klackalica[br]dotaći pod. 0:06:52.579,0:06:56.745 Ali za većinu, geni koje smo nasledili[br]će je samo malo nagnuti. 0:06:56.769,0:07:01.584 Na primer, APOE4 je varijanta gena[br]koja povećava amiloide, 0:07:01.608,0:07:04.876 ali možete naslediti kopiju APOE4[br]od majke i oca, 0:07:04.900,0:07:07.291 a da nikada ne obolite od Alchajmera, 0:07:07.315,0:07:09.428 što znači da za većinu nas, 0:07:09.452,0:07:13.292 DNK nije jedini koji određuje da li ćemo[br]oboleti od Alchajmera. 0:07:13.984,0:07:15.458 Šta onda određuje? 0:07:15.482,0:07:19.274 Ne možemo da uradimo ništa povodom[br]starenja ili gena koje smo nasledili. 0:07:19.298,0:07:22.295 Još uvek nismo izmenili sudbinu[br]našega mozga. 0:07:23.144,0:07:24.609 Šta je sa snom? 0:07:25.278,0:07:29.064 U dubokom snu sporih talasa,[br]naše glijalne ćelije ispiraju naš mozak 0:07:29.064,0:07:30.600 tečnošču iz kičmene moždine 0:07:30.624,0:07:34.196 i čiste sav metabolički otpad[br]koji se nagomilao u našim sinapsama 0:07:34.220,0:07:36.121 dok smo bili budni. 0:07:36.145,0:07:38.951 Duboki san je za mozak[br]kao čišćenje pod pritiskom. 0:07:39.646,0:07:42.832 Ali šta se dešava[br]ako sami sebe zakidate na snu? 0:07:43.421,0:07:44.953 Mnogi naučnici veruju 0:07:44.977,0:07:49.227 da loš san zapravo može biti rani znak[br]nastajanja Alchajmera. 0:07:49.613,0:07:54.539 Jedna noć manjka sna dovodi[br]do povećanja amiloida beta. 0:07:55.410,0:07:58.836 Dokazano je da nagomilavanje amiloida[br]izaziva poremećaje spavanja, 0:07:58.860,0:08:01.347 što dalje prouzrokuje[br]još skupljanja amiloida. 0:08:01.371,0:08:03.847 Sada imamo ovu pozitivnu petlju[br]koja se nastavlja 0:08:03.871,0:08:06.744 i koja ubrzava neravnotežu. 0:08:07.306,0:08:08.729 Šta još? 0:08:08.753,0:08:10.379 Kardiovaskularno zdravlje. 0:08:11.043,0:08:14.788 Visok krvni pritisak, dijabetes,[br]gojaznost, pušenje, visok holesterol, 0:08:14.812,0:08:18.948 za sve je dokazano da povećavaju rizik[br]nastanka Alchajmera. 0:08:18.972,0:08:20.863 Neke autopsije pokazale su 0:08:20.887,0:08:23.559 da čak do 80% ljudi sa Alchajmerom 0:08:23.583,0:08:26.345 takođe ima kardiovaskularne bolesti. 0:08:26.369,0:08:31.374 Dokazano je da aerobičke vežbe[br]smanjuju amiloid beta 0:08:31.398,0:08:33.128 u istraživanjima sa životinjama. 0:08:33.619,0:08:37.199 Mediteranski stil života i ishrana[br]sa zdravim srcem mogu pomoći 0:08:37.223,0:08:39.877 da se uspori razvoj bolesti. 0:08:40.697,0:08:42.870 Postoje mnoge stvari[br]koje možemo da uradimo 0:08:42.870,0:08:45.442 kako bismo sprečili ili odložili[br]nastanak Alchajmera. 0:08:45.466,0:08:47.695 Ali recimo da niste uradili[br]bilo šta od toga. 0:08:48.211,0:08:50.665 Recimo da imate 65 godina, 0:08:50.689,0:08:54.355 u vašoj porodici ima bolesti,[br]verovatno ste nasledili gen ili dva 0:08:54.379,0:08:56.403 koji će malo iskriviti klackalicu, 0:08:56.427,0:08:59.159 gorite sveću sa oba kraja[br]već godinama; 0:08:59.183,0:09:00.686 obožavate slaninu; 0:09:00.710,0:09:02.933 ne trčite osim ako vas neko juri. 0:09:02.957,0:09:04.258 (Smeh) 0:09:04.282,0:09:07.894 Zamislimo da su vaše naslage amiloida[br]dostigle tu kritičnu tačku. 0:09:07.918,0:09:09.966 Kazaljka na vagi pala je na pod. 0:09:09.990,0:09:11.671 Pokrenuli ste slap, 0:09:11.695,0:09:13.261 zapalili šumu 0:09:13.285,0:09:16.383 i doveli do upale, mršenja[br]i umiranja ćelija. 0:09:17.137,0:09:19.796 Trebalo bi da imate simptome Alchajmera. 0:09:19.820,0:09:23.136 Trebalo bi da imate problema[br]da pronađete reči i ključeve 0:09:23.160,0:09:26.306 i setite se onoga što sam rekla[br]na početku ovog govora. 0:09:26.917,0:09:28.631 Ali možda i ne. 0:09:28.760,0:09:31.658 Postoji još nešto što možete uraditi[br]kako biste se zaštitili 0:09:31.682,0:09:34.268 od simptoma Alchajmera, 0:09:34.292,0:09:38.783 čak i ako imate razvijenu patologiju[br]bolesti u svom mozgu. 0:09:38.807,0:09:42.714 Ima veze sa neuronskom plastičnošću[br]i kognitivnim rezervama. 0:09:43.261,0:09:45.638 Prisetite se da je doživljaj Alchajmera 0:09:45.662,0:09:48.868 na kraju samo posledica[br]gubljenja sinapsi. 0:09:49.339,0:09:52.420 Prosečan mozak ima preko[br]sto triliona sinapsi, 0:09:52.420,0:09:55.453 što je fantastično, imamo dosta toga[br]sa čime možemo da radimo. 0:09:55.477,0:09:57.146 A ovo nije fiksiran broj. 0:09:57.170,0:09:59.568 Stalno dobijamo i gubimo sinapse, 0:09:59.592,0:10:02.395 kroz proces zvani[br]neuronska plastičnost. 0:10:02.419,0:10:04.491 Svaki put kada naučimo nešto novo, 0:10:04.515,0:10:08.642 stvaramo i ojačavamo[br]nove neuronske veze, 0:10:08.666,0:10:10.283 nove sinapse. 0:10:10.988,0:10:12.563 U istraživanju sa kaluđericama, 0:10:12.587,0:10:17.480 678 kaluđerica, sve starije od 75 godina[br]u vreme početka istraživanja, 0:10:17.504,0:10:19.813 praćene su više od dve decenije. 0:10:19.837,0:10:23.297 Redovno su imale lekarske preglede[br]i kognitivna ispitivanja 0:10:23.321,0:10:27.369 i kada su umrle, njihovi mozgovi[br]donirani su za autopsiju. 0:10:27.393,0:10:31.768 U nekim od ovih mozgova,[br]naučnici su otkrili nešto iznenađujuće. 0:10:31.792,0:10:36.368 Uprkos prisustvu naslaga i čvorova[br]i smanjenju mozga - 0:10:36.392,0:10:39.261 što je bez pogovora bio Alchajmer - 0:10:39.285,0:10:42.964 kaluđerice koje su imale ove mozgove[br]nisu pokazivale nikakve znakove toga 0:10:42.988,0:10:45.555 da su imale bolest dok su bile žive. 0:10:46.181,0:10:47.630 Kako je ovo moguće? 0:10:48.009,0:10:52.136 Mislimo da je zato što su ove kaluđerice[br]imale velike kognitivne rezerve, 0:10:52.160,0:10:56.083 što je drugi način da se kaže[br]da su imale funkcionalnije sinapse. 0:10:56.107,0:10:58.681 Ljudi koji imaju više godina[br]formalnog obrazovanja, 0:10:58.705,0:11:00.940 koji imaju viši nivo pismenosti, 0:11:00.964,0:11:04.543 koji se redovno bave aktivnostima[br]koje stimulišu mentalno, 0:11:04.567,0:11:07.048 svi imaju veće kognitivne rezerve. 0:11:07.072,0:11:11.199 Imaju obilje i višak nervnih veza. 0:11:11.223,0:11:13.903 Tako da čak i ako imaju bolest[br]poput Alchajmera 0:11:13.927,0:11:15.981 koja kompromituje neke[br]od njihovih sinapsi, 0:11:16.005,0:11:18.990 imaju mnogo dodatnih rezervnih veza 0:11:19.014,0:11:22.349 i ovo ih sprečava da primete[br]da se nešto loše dešava. 0:11:22.977,0:11:25.239 Uzmimo pojednostavljen primer. 0:11:25.263,0:11:27.989 Recimo da znate samo jednu stvar o nečemu. 0:11:28.013,0:11:29.542 Recimo da je to o meni. 0:11:29.566,0:11:32.052 Znate da je Lisa Đenova[br]napisala "I dalje Alis", 0:11:32.052,0:11:34.332 i to je jedina stvar koju znate o meni. 0:11:34.356,0:11:36.746 Imate tu jednu nervnu vezu, 0:11:36.770,0:11:38.716 jednu sinapsu. 0:11:38.740,0:11:40.901 Sada zamislite da imate Alchajmera. 0:11:40.925,0:11:43.258 Imate naslage i čvorove i upale 0:11:43.282,0:11:46.017 i mikroglije koji napadaju tu sinapsu. 0:11:46.603,0:11:50.833 Sada kada vas neko pita:[br]"Hej, ko je napisao 'I dalje Alis?'", 0:11:50.857,0:11:52.102 ne možete da se setite, 0:11:52.126,0:11:55.309 jer ta sinapsa ili propada,[br]ili je nestala. 0:11:55.333,0:11:57.092 Zaboravili ste me zauvek. 0:11:57.760,0:12:00.386 Ali šta kada biste saznali više o meni? 0:12:00.410,0:12:02.499 Recimo da ste naučili[br]četiri stvari o meni. 0:12:02.523,0:12:04.368 Sada zamislite da imate Alchajmera 0:12:04.392,0:12:07.387 i da se oštete ili unište tri te sinapse. 0:12:08.077,0:12:10.538 Još uvek imate način da ispravite štetu. 0:12:10.562,0:12:12.581 Još se sećate mog imena. 0:12:13.283,0:12:17.209 Možemo biti otporni na prisustvo[br]patologije Alchajmera 0:12:17.233,0:12:20.336 kroz regrutovanje onih putanja[br]koje još nisu oštećene. 0:12:20.360,0:12:24.139 Mi stvaramo te putanje,[br]te kognitivne rezerve, 0:12:24.163,0:12:25.863 tako što učimo nove stvari. 0:12:26.455,0:12:30.976 Idealno bi bilo da te nove stvari[br]budu što bogatije u značenju 0:12:31.000,0:12:35.739 i da angažuju vid i sluh[br]i asocijacije i emocije. 0:12:36.398,0:12:39.533 Ovo ne podrazumeva da rešavamo ukrštenice. 0:12:39.557,0:12:43.654 Ne želite da prosto posežete[br]za već naučenim informacijama 0:12:43.678,0:12:47.021 jer je ovo poput putovanja[br]starim, poznatim ulicama, 0:12:47.045,0:12:49.630 prolaženja krajevima koje već znate. 0:12:50.113,0:12:52.947 Želite da stvarate nove nervne puteve. 0:12:52.971,0:12:55.483 Pravljenje mozga otpornog na Alchajmera 0:12:55.507,0:12:57.687 podrazumeva da učite italijanski, 0:12:57.711,0:12:59.221 upoznajete nove prijatelje, 0:12:59.245,0:13:00.412 čitate knjige 0:13:00.436,0:13:02.805 ili slušate sjajan TED govor. 0:13:03.283,0:13:08.596 Ako uprkos svemu ovome jednog dana[br]imate dijagnozu Alchajmera, 0:13:08.620,0:13:11.773 postoje tri lekcije koje sam naučila[br]od moje bake 0:13:11.797,0:13:15.534 i desetine ljudi koje sam upoznala[br]koji žive sa ovom bolešću. 0:13:16.115,0:13:19.299 Dijagnoza ne znači da ćete sutra umreti. 0:13:19.323,0:13:21.045 Nastavite da živite. 0:13:21.069,0:13:23.435 Nećete izgubiti svoje emotivno pamćenje. 0:13:23.459,0:13:26.965 Moći ćete da razumete ljubav i radost. 0:13:26.989,0:13:29.992 Možda se nećete sećati onoga[br]što sam rekla pre pet minuta, 0:13:30.016,0:13:32.911 ali ćete se sećati toga kako sam vas[br]naterala da se osećate. 0:13:32.944,0:13:36.220 Vi ste više od onoga[br]čega možete da se prisetite. 0:13:36.244,0:13:37.533 Hvala vam. 0:13:37.557,0:13:42.880 (Aplauz)