1 00:00:14,483 --> 00:00:24,883 Thời tiết ngoài cửa sổ tựa như biểu cảm thất thường của em 2 00:00:24,883 --> 00:00:31,333 Trời mưa rồi, mưa cùng anh nỉ non 3 00:00:31,333 --> 00:00:37,100 Không nhìn rõ, anh cũng không muốn nhìn rõ 4 00:00:37,100 --> 00:00:41,033 Rời khỏi em, anh yên tĩnh rút lui 5 00:00:41,033 --> 00:00:44,050 Cốt truyện không nỡ tiết lộ 6 00:00:44,050 --> 00:00:49,850 Nước mắt anh chảy trong tim, học cách từ bỏ 7 00:00:49,850 --> 00:00:53,100 Nghe tiếng mưa rơi, từng hạt một rõ ràng 8 00:00:53,100 --> 00:00:58,133 Hơi thở của em tựa hạt mưa thấm vào tình yêu anh 9 00:00:58,133 --> 00:01:02,050 Thật mong mưa có thể rơi không ngừng 10 00:01:02,050 --> 00:01:08,166 Để nhớ nhung tiếp tục, để tình yêu vô hình 11 00:01:08,166 --> 00:01:13,733 Anh yêu phải Rainie Love trao anh dũng khí 12 00:01:13,733 --> 00:01:17,033 Hạt mưa ngoài cửa sổ, tích góp từng hạt một 13 00:01:17,033 --> 00:01:22,500 Hơi ẩm trong căn phòng tựa ký thác ký ức yêu em 14 00:01:22,500 --> 00:01:26,100 Thật mong mưa có thể rơi không ngừng 15 00:01:26,100 --> 00:01:32,150 Bí mật cơn mưa tình có thể mãi tiếp diễn 16 00:01:32,150 --> 00:01:42,300 Anh tin anh sẽ nhìn thấy vẻ đẹp của cầu vồng 17 00:02:02,616 --> 00:02:07,616 Bầu không khí giá lạnh 18 00:02:07,616 --> 00:02:12,916 Rất nghẹt thở, anh chẳng thể hô hấp 19 00:02:12,916 --> 00:02:19,500 Khoảng cách một vạn hạt mưa 20 00:02:19,500 --> 00:02:25,233 Chẳng nhìn rõ, để nước mắt im hơi lặng tiếng 21 00:02:25,233 --> 00:02:29,050 离开你 我安静的抽离 22 00:02:29,050 --> 00:02:32,033 不忍揭晓的剧情 23 00:02:32,033 --> 00:02:40,333 我的泪流在心里 学会放弃 24 00:02:40,333 --> 00:02:44,033 听雨的声音 一滴滴清晰 25 00:02:44,033 --> 00:02:49,150 你的呼吸像 雨滴渗入我的爱里 26 00:02:49,150 --> 00:02:53,066 真希望雨能下不停 27 00:02:53,066 --> 00:02:59,166 让想念继续 让爱变透明 28 00:02:59,166 --> 00:03:04,683 我爱上给我勇气的Rainie Love 29 00:03:04,683 --> 00:03:08,066 窗外的雨滴 一滴滴累积 30 00:03:08,066 --> 00:03:13,466 屋内的湿气像储存爱你的记忆 31 00:03:13,466 --> 00:03:17,016 真希望雨能下不停 32 00:03:17,016 --> 00:03:23,133 雨爱的秘密 能一直延续 33 00:03:23,133 --> 00:03:33,533 我相信我将会看到 彩虹的美丽