0:00:14.483,0:00:24.883 Thời tiết ngoài cửa sổ tựa như biểu cảm thất thường của em 0:00:24.883,0:00:31.333 Trời mưa rồi, mưa cùng anh nỉ non 0:00:31.333,0:00:37.100 Không nhìn rõ, anh cũng không muốn nhìn rõ 0:00:37.100,0:00:41.033 Rời khỏi em, anh yên tĩnh rút lui 0:00:41.033,0:00:44.050 Cốt truyện không nỡ tiết lộ 0:00:44.050,0:00:49.850 Nước mắt anh chảy trong tim, học cách từ bỏ 0:00:49.850,0:00:53.100 Nghe tiếng mưa rơi, từng hạt một rõ ràng 0:00:53.100,0:00:58.133 Hơi thở của em tựa hạt mưa thấm vào tình yêu anh 0:00:58.133,0:01:02.050 Thật mong mưa có thể rơi không ngừng 0:01:02.050,0:01:08.166 Để nhớ nhung tiếp tục, để tình yêu vô hình 0:01:08.166,0:01:13.733 Anh yêu phải Rainie Love trao anh dũng khí 0:01:13.733,0:01:17.033 Hạt mưa ngoài cửa sổ, tích góp từng hạt một 0:01:17.033,0:01:22.500 Hơi ẩm trong căn phòng tựa ký thác ký ức yêu em 0:01:22.500,0:01:26.100 Thật mong mưa có thể rơi không ngừng 0:01:26.100,0:01:32.150 Bí mật cơn mưa tình có thể mãi tiếp diễn 0:01:32.150,0:01:42.300 Anh tin anh sẽ nhìn thấy vẻ đẹp của cầu vồng 0:02:02.616,0:02:07.616 Bầu không khí giá lạnh 0:02:07.616,0:02:12.916 Rất nghẹt thở, anh chẳng thể hô hấp 0:02:12.916,0:02:19.500 一万颗 雨滴的距离 0:02:19.500,0:02:25.233 看不清 让泪消失无息 0:02:25.233,0:02:29.050 离开你 我安静的抽离 0:02:29.050,0:02:32.033 不忍揭晓的剧情 0:02:32.033,0:02:40.333 我的泪流在心里 学会放弃 0:02:40.333,0:02:44.033 听雨的声音 一滴滴清晰 0:02:44.033,0:02:49.150 你的呼吸像 雨滴渗入我的爱里 0:02:49.150,0:02:53.066 真希望雨能下不停 0:02:53.066,0:02:59.166 让想念继续 让爱变透明 0:02:59.166,0:03:04.683 我爱上给我勇气的Rainie Love 0:03:04.683,0:03:08.066 窗外的雨滴 一滴滴累积 0:03:08.066,0:03:13.466 屋内的湿气像储存爱你的记忆 0:03:13.466,0:03:17.016 真希望雨能下不停 0:03:17.016,0:03:23.133 雨爱的秘密 能一直延续 0:03:23.133,0:03:33.533 我相信我将会看到 彩虹的美丽