1 00:00:00,469 --> 00:00:00,939 In 2 00:00:01,100 --> 00:00:04,900 some cases. But I'm sure there's more to hey-hey than meets the eye. 3 00:00:12,180 --> 00:00:16,600 It's the harvest. This morning, I was husking the coconuts and... 4 00:00:23,549 --> 00:00:24,280 Well, 5 00:00:24,870 --> 00:00:26,879 we should clear the diseased trees, 6 00:00:27,149 --> 00:00:30,760 and we will start a new grove there. 7 00:00:33,229 --> 00:00:34,479 Thanks, Moana. 8 00:00:34,759 --> 00:00:36,130 She's doing great. 9 00:00:40,959 --> 00:00:42,119 This suits you. 10 00:00:42,299 --> 00:00:42,930 Chief, 11 00:00:44,590 --> 00:00:46,049 there's something you need to see. 12 00:00:46,900 --> 00:00:50,529 Our traps in the East lagoon, they're pulling up less and less fish. 13 00:00:51,139 --> 00:00:55,729 Then, we'll rotate the fishing grounds. We have. There's no fish. 14 00:00:56,000 --> 00:00:56,409 Oh! 15 00:00:57,090 --> 00:01:00,209 Then, we'll fish the far side of the island. We tried. 16 00:01:00,540 --> 00:01:04,638 The windward side! And the leeward side, the shallows, the channel. 17 00:01:04,650 --> 00:01:06,370 We've tried the whole lagoon. 18 00:01:06,839 --> 00:01:07,559 They're just 19 00:01:07,889 --> 00:01:08,650 gone. 20 00:01:09,379 --> 00:01:10,400 Well, have you tried using a 21 00:01:10,699 --> 00:01:10,809 different bait? 22 00:01:11,190 --> 00:01:12,430 I don't think it's the bait. 23 00:01:13,339 --> 00:01:14,940 This seems like it's getting worse and worse. 24 00:01:16,690 --> 00:01:17,870 And you have recently... 25 00:01:19,540 --> 00:01:21,989 I will talk to the council. I'm sure we can. 26 00:01:22,580 --> 00:01:24,209 What if we fish beyond the reef? 27 00:01:25,919 --> 00:01:30,809 No one goes beyond the reef. I know. But if there are no fish in the lagoon 28 00:01:31,190 --> 00:01:35,750 and there's a whole ocean... We have one rule. An old rule when there were fish. 29 00:01:35,760 --> 00:01:37,529 A rule that keeps us safe. 30 00:01:37,639 --> 00:01:41,440 Instead of endangering our people, so you can run right back to the water. 31 00:01:48,580 --> 00:01:51,290 Every time I think you'll pass this. 32 00:01:53,739 --> 00:01:55,790 No one goes beyond the reef. 33 00:02:02,550 --> 00:02:05,129 Well, it's not like you said it in front of your dad 34 00:02:06,419 --> 00:02:07,639 standing on a boat. 35 00:02:08,339 --> 00:02:12,910 I didn't say go beyond the reef because I want to be on the ocean. 36 00:02:13,029 --> 00:02:14,470 But you still do. 37 00:02:16,470 --> 00:02:19,699 He's hard on you because... Because he doesn't get me. Because 38 00:02:19,889 --> 00:02:21,300 he was you. 39 00:02:22,479 --> 00:02:24,059 Drawn to the ocean, 40 00:02:24,229 --> 00:02:25,619 down by the shore. 41 00:02:26,550 --> 00:02:27,820 He took a canoe, Moana. 42 00:02:28,729 --> 00:02:30,279 He crossed the reef 43 00:02:31,080 --> 00:02:33,559 and found an unforgiving sea. 44 00:02:33,770 --> 00:02:36,229 Waves like mountains. 45 00:02:36,850 --> 00:02:39,570 His best friend begged to be on that boat. 46 00:02:40,449 --> 00:02:41,990 Your dad couldn't save him. 47 00:02:44,960 --> 00:02:47,300 He's hoping he can save you. 48 00:02:49,630 --> 00:02:52,649 Sometimes who we wish we were, 49 00:02:53,210 --> 00:02:54,770 what we wish we could do, 50 00:02:56,880 --> 00:02:58,389 it's just not meant to be.